UserBase/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
m (Created page with '* 通過下列方式增加普通用戶的 KDE 軟體體驗 ::* 幫助他們找到滿足需求的程式 ::* 介紹能提高工作體驗特性給用戶 ::* 幫助用戶解決他的...')
 
(33 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|UserBase}}
<languages />  
<languages />  


= 什麼是 UserBase? =
= 什麼是 UserBase? =
Line 14: Line 12:
::* 鏈接到手冊,影片及任何其他有用的信息來源
::* 鏈接到手冊,影片及任何其他有用的信息來源


By avoiding unnecessary technicalities and jargon we hope that we will help users get the best possible experience when using KDE software.
通過避免不必要的技術細節和專業術語,我們希望能有助於用戶在使用 KDE 軟體時獲得最佳的體驗。
 
'''Here you will find'''


'''這裏你能找到'''
::{|width="66%" cellpadding="4"
::{|width="66%" cellpadding="4"
|[[Image:dialog-ok32.png]]||* '''Pages dedicated to applications''' - Explore features that you never knew existed!
|[[Image:dialog-ok32.png]]||* '''專注於應用程式的頁面''' - 探索你不知道的功能!
|-
|-
|[[Image:white32.png]]||* '''Frequently Asked Questions (FAQs)'''
|[[Image:Trans.png]]||* '''常見問題 (FAQs)'''
|-
|-
|[[Image:white32.png]]||* '''Tutorials and Guides''' - Getting things done, <br /> and solving problems
|[[Image:Trans.png]]||* '''教學和指南''' - 完成任務和解決問題。
|-
|-
|[[Image:white32.png]]||* '''Tips and Tricks''' - make your life easier <br />and more pleasant
|[[Image:Trans.png]]||* '''實用的提示和技巧''' - 使你的生活更容易、更舒適
|}
|}


'''You will not find'''
'''這裏你不能找到'''
 
<!--T:8-->
::{|width="66%" cellpadding="4"
::{|width="66%" cellpadding="4"
|[[Image:Application-exit32.png]]||'''* Technical pages, mostly used by developers''' - though you will find many links to http://techbase.kde.org/
|[[Image:Application-exit32.png]]|| * '''給開發人員的技術性的頁面''' - 但你能在這個地方找到鏈接 - [http://techbase.kde.org/Welcome_to_KDE_TechBase_(zh_TW) KDE TechBase]
|-
|-
|[[Image:white32.png]]||* '''Documentation for some applications''', where the project developers choose to use application home pages.  In these cases we will try to ensure that you have links to those pages.
|[[Image:Trans.png]]||* '''某些程式的文檔''' - 那些專案開發人員選擇存放在程式專案主頁的文檔。在這種情況下,我們會試著確保你有鏈接指向那些頁面。
|-
|-
|[[Image:white32.png]]||'''* Event Schedules''' - which can be found at [http://events.kde.org/ events.kde.org]
|[[Image:Trans.png]]||* '''事件時間表''' - [http://events.kde.org/ events.kde.org]查看
|}
|}


= Ready to Contribute? =
= 準備貢獻? =


Only registered users can edit or add pages.  When you register you get a User:Talk page, which makes it possible for us to contact you if anything arises that needs discussion.  You can either '''[http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:OpenIDLogin&returnto=UserBase|log in with an existing OpenID]''' or '''[[Special:UserLogin|create a regular account]]'''.
只有註冊用戶能夠編輯或添加頁面。如果你註冊,你會得到一個 User:Talk 頁面(我的對話頁),這使我們在有什麽需要討論時能聯繫到你。你可以使用'''[http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:OpenIDLogin&returnto=UserBase|log 已有的OpenID登入]'''或是'''[[Special:UserLogin|創建一個常規帳號]]'''


Once that is done, read the '''[[UserBase/Guidelines|Contribution Guidelines]]''' where you are reminded of general issues.
之後閱讀'''[[UserBase/Guidelines/zh-tw|貢獻指導方針]]'''了解常規問題。


You will find '''[[PageLayout|guidance on page layout here]]''' and help with syntax on '''[[Toolbox|the Toolbox page]]'''.
'''[[PageLayout|這裡]]'''你會找到頁面排版的指導,點'''[[Toolbox_(zh_TW)|工具箱頁面]]'''獲取語法幫助。


Please remember the guidelines above.  If you have any content which you consider to be user-centric, but not strictly within those guidelines, please consult with the Community Working Group at '''community-wg at kde dot org'''.
請記住上面的指導方針。如果你有任何適合使用者,但是並不嚴格符合指導的內容,請與社群工作團隊聯繫,郵箱地址是'''community-wg at kde dot org'''


{|align="center"  
{|align="center"  
|<big>'''Welcome to our great community!'''</big>
|<big>'''歡迎來到我們的社群!'''</big>
|}
|}


{|style="text-align:right"
{|style="text-align:right"
|'''Back to [[An_introduction_to_KDE|the Introduction page''']]
|'''返回 [[An_introduction_to_KDE|介紹頁面]]'''
|}
|}


[[Category:Getting Started]]
[[Category:入門/zh-tw]]
[[Category:Contributing]]
[[Category:貢獻/zh-tw]]

Latest revision as of 13:52, 4 May 2011


什麼是 UserBase?

UserBase 是一個 wiki 站點,有眾多的貢獻者,我們希望你也成為其中之一。它的用途可以歸納為:

  • 通過下列方式增加普通用戶的 KDE 軟體體驗
  • 幫助他們找到滿足需求的程式
  • 介紹能提高工作體驗特性給用戶
  • 幫助用戶解決他的問題並提供解決方案
  • 幫助用戶找到其餘的支持頻道
  • 鏈接到手冊,影片及任何其他有用的信息來源

通過避免不必要的技術細節和專業術語,我們希望能有助於用戶在使用 KDE 軟體時獲得最佳的體驗。

這裏你能找到

* 專注於應用程式的頁面 - 探索你不知道的功能!
* 常見問題 (FAQs)
* 教學和指南 - 完成任務和解決問題。
* 實用的提示和技巧 - 使你的生活更容易、更舒適

這裏你不能找到

* 給開發人員的技術性的頁面 - 但你能在這個地方找到鏈接 - KDE TechBase
* 某些程式的文檔 - 那些專案開發人員選擇存放在程式專案主頁的文檔。在這種情況下,我們會試著確保你有鏈接指向那些頁面。
* 事件時間表 - 在events.kde.org查看

準備貢獻?

只有註冊用戶能夠編輯或添加頁面。如果你註冊,你會得到一個 User:Talk 頁面(我的對話頁),這使我們在有什麽需要討論時能聯繫到你。你可以使用已有的OpenID登入或是創建一個常規帳號

之後閱讀貢獻指導方針了解常規問題。

這裡你會找到頁面排版的指導,點工具箱頁面獲取語法幫助。

請記住上面的指導方針。如果你有任何適合使用者,但是並不嚴格符合指導的內容,請與社群工作團隊聯繫,郵箱地址是community-wg at kde dot org

歡迎來到我們的社群!
返回 介紹頁面