All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 15:40, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/2/qqq (Created page with "‘Kdenlive’中的 特效功能 可用于修改源素材的音频和视频属性。")
- 15:39, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Kdenlive/Manual/Effects/zh-cn (Created page with "特效")
- 15:39, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/1/zh-cn (Created page with "特效")
- 22:16, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/24/de (Created page with "{{Tip/de|Verwenden Sie ein eindeutiges Symbol um die einzelnen Lesezeichen in der Werkzeugleiste von einander unterscheiden zu können, wenn die Werkzeugleiste so eingestellt...")
- 22:07, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/23/de (Created page with "*Klicken Sie auf <menuchoice>OK</menuchoice> um die Änderungen zu speichern.")
- 21:57, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/22/de (Created page with "*Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-next}} Knopf um ein Lesezeichen zur Werkzeugleiste hinzuzufügen. Der neue Eintrag erscheint in der Liste rechts. Image:toolbar_settin...")
- 21:51, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/21/de (Created page with "*Wählen Sie das Lesezeichen aus der Liste der ''verfügbaren Aktionen'' links. Das Textfeld oberhalb der Liste ist ein Filter um nach dem Lesezeichen über die Eingabe eines...")
- 21:37, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/20/de (Created page with "*Führen Sie auf der Werkzeugleiste einen Rechtsklick aus und wählen Sie <menuchoice>Werkzeugleisten einrichten ...</menuchoice> aus dem Kontexmenü. File:toolbar_settings1...")
- 05:46, 27 October 2020 Claus chr talk contribs marked KDE Connect/Tutorials/Useful commands for translation
- 22:32, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/19/de (Created page with "*Geben Sie den gewünschten Namen für das Lesezeichen ein. Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-down}} Knopf für weiter Ordner-Optionen. Klicken Sie auf OK wenn Sie fertig s...")
- 22:30, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/18/de (Created page with "* Wählen Sie '''Lesezeichen hinzufügen''' thumb|center|Lesezeichen-Menü in Krusader")
- 22:29, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/17/de (Created page with "*In der oberen Leiste des gewünschten Ordners klicken Sie bitte auf das Lesezeichen-Symbol Image:krusader-bookmark-icon.png .")
- 22:14, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/16/de (Created page with "Der Werkzeugleiste von '''Krusader''' können Ordner-Symbole für einen einfacheren Zugriff hinzugefügt werden. Image:krusader_toolbar_with_shortcut.png|thumb|center|Werkze...")
- 22:12, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de (Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 22:12, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/Page display title/de (Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 17:57, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/12/de (Created page with "Category:Arbeitsfläche/de Category:Dateiverwaltung/de Category:System/de")
- 17:55, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/11/de (Created page with "Schauen Sie hierfür auf der '''[http://www.krusader.org/ Krusader-Internetseite]''' (engl.) und im '''[http://docs.kde.org/development/de/extragear-utils/krusader/index.html...")
- 17:52, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/10/de (Created page with "== Hinweise, Tipps und Fehlerbehebung ==")
- 17:52, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/9/de (Created page with ":* Special:myLanguage/Krusader/How_To_Add_Folder_Shortcuts_on_Krusader_Toolbar|Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 17:51, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/8/de (Created page with "== Anleitungen ==")
- 17:50, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/7/de (Created page with "Es ist einen Test wert. {{Smiley}}")
- 17:49, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/6/de (Created page with "'''Krudader''' unterstützt eine Vielzahl von Archivformaten und kann andere Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish verarbeiten. Krusader kann in großem Umfang angepasst werden...")
- 17:47, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/5/de (using translations found at: https://apps.kde.org/de/krusader)
- 17:44, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/4/de (Created page with "Plus:")
- 17:44, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/3/de (Created page with "'''Krusader''' ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht ähnlich dem [http://www.midnight-commander.org/ Midnight Commander] (überwi...")
- 17:39, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/2/de (Created page with "==Übersicht über wesentliche Funktionen==")
- 17:38, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/1/de (Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ans...")
- 17:37, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Krusader/de (Created page with "Krusader")
- 17:37, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/Page display title/de (Created page with "Krusader")
- 17:48, 24 October 2020 Yurchor talk contribs marked Dragon Player for translation
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/10/de (Created page with "Category:Büro/de")
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/55/de (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/de/pim/importwizard/index.html KDE official documentation]")
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/54/de (Created page with "==Weitere Informationen==")
- 16:24, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/53/de (Created page with "{{Note/de|Durch Markieren des <menuchoice>Manuelle Auswahl</menuchoice>-Auswahlfeldes gelangen Sie in eine Version des Import-Assistenten für Fortgeschrittene.}}")
- 16:22, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/25/de (Created page with "*Für den Import der Adressbücher klicken Sie bitte auf <menuchoice>Adressbuch importieren</menuchoice> und es werden alle Adressbücher importiert, die gefunden wurden. Nach...")
- 19:59, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/24/de (Created page with "*Für den Import von Einstellungen klicken Sie bitte auf <menuchoice>Einstellungen importieren</menuchoice>. Der Assistent wird ihnen einige Fragen stellen (z. B. welcher Ordn...")
- 19:56, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/23/de (Created page with "*Für den Import von E-Mail-Filtern klicken Sie bitte auf <menuchoice>Filter importieren</menuchoice> und es werden alle Filter importiert, die gefunden wurden. Nach Abschluss...")
- 19:53, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/22/de (Created page with "*Für den Import von E-Mails müssen Sie den Ordner auswählen, in den Sie die E-Mails importieren möchten. Nach der Auswahl klicken Sie bitte auf <menuchoice>E-Mails importi...")
- 06:33, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/69/uk (Created page with "* '''Список контекстів''': у браузерах є можливість переходити назад і вперед списком нещодавно ві...")
- 06:25, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/89/uk (Created page with "Автодоповнення може заощадити вам багато часу на введення тексту, якщо у вашому проєкті викори...")
- 06:15, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/138/uk (Created page with "Замість введення тексту подібного типу знову і знову (із усіма можливими друкарськими помилкам...")
- 06:06, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/71/uk (Created page with "* Нарешті, передбачено панелі інструментів, за допомогою яких ви можете переходити до різних мі...")
- 05:58, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/66/uk (Created page with "* '''Швидко відкрити''': дуже потужний спосіб переходу до інших файлів або місць, який використову...")
- 18:11, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/68/uk (Created page with "* '''Попереднє/Наступне використання''': якщо ви розташуєте курсор на назві локальної змінної і ви...")
- 18:05, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/67/uk (Created page with "* '''Перейти до оголошення/визначення''': при реалізації функції (члена класу) часто виникає потре...")
- 17:11, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/43/de (Created page with "Abhängig von ihrer Auswahl beim Datenimport sehen Sie nun einen oder mehrere der folgenden Schritte:")
- 17:09, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/42/de (Created page with "Der Assistent fragt nun ob Sie alles importieren möchten oder er gibt ihnen die Möglichkeit die Arten von Daten auszuwählen, die Sie importieren möchten.")
- 17:08, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/41/de (Created page with "Wählen Sie die E-Mail-Anwendung, aus der Sie Daten importieren möchten, aus und klicken Sie auf <menuchoice>Weiter</menuchoice>.")
- 17:06, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/48/de (Created page with "{{Warning/de|Schließen Sie '''KMail''' bevor Sie Daten importieren. Einige Module nehmen Änderungen an den Konfigurationsdateien von '''KMail''' vor.}}")
- 16:37, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/65/uk (Created page with "* Як зазначалося у розділі щодо Special:myLanguage/KDevelop5/Manual/Working with source code#Exploring source code|огляду початковог...")