All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 13:05, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/35/ru
- 13:05, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/30/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/34/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/33/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/32/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/11/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/10/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/9/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/4/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/22/ru
- 13:04, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:What is KDE/Page display title/ru
- 13:02, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/45/ru (Created page with "KDE существует только благодаря тому, что тысячи преданных своему делу разработчиков со всего мира уделяют ей свое время. [https://community.kde.org/Get_Involved Вы тоже можете помочь!] У каждого есть задание, и мы с нетерпением ждем, когда вы соберетесь улучшить KDE вместе с нами.")
- 13:01, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/44/ru (Created page with "== Помоги KDE ==")
- 13:01, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/38/ru (Created page with "На данный момент, некоторые программы KDE по разным причинам доступны только для Linux, бесплатной операционной системы, которую вы можете попробовать прямо сейчас. Сообщество выпускает [https://neon.kde.org KDE neon], [https://neon.kde.org/download загружающую] операционную систему на баз...")
- 13:00, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/43/ru (Created page with "frameless|right|125px Если вы используете Windows или Mac OS, вам доступно для использования большое число приложений KDE, таких как [https://krita.org Krita] или [https://kdenlive.org Kdenlive]. Вы найдете установщики на их страницах.")
- 12:58, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/42/ru (Created page with "== Знакомимся с программным обеспечением KDE ==")
- 12:58, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/41/ru (Created page with "right|424px| Диаграмма различных аспектов платформы KDE")
- 12:56, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page File:KDE brand map ru.png
- 12:56, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs uploaded File:KDE brand map ru.png
- 12:51, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/40/ru (Created page with "== Компоненты ==")
- 12:46, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs created page Translations:What is KDE/37/ru (Created page with "KDE - это больше, чем просто разработчик программного обеспечения. Это "сообщество", состоящее из программистов, переводчиков, авторов, художников, переводчиков, спонсоров и пользователей со всего мира. Наша международная команда стремится создавать лучшее бес...")
- 12:39, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/16/ru
- 12:38, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/10/ru
- 12:38, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/18/ru
- 12:38, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/17/ru
- 12:38, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/15/ru
- 12:38, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/14/ru
- 12:38, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/12/ru
- 12:38, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/11/ru
- 12:37, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/7/ru
- 12:37, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/2/ru
- 12:37, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/1/ru
- 12:37, 2 June 2024 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:An introduction to KDE/6/ru
- 12:29, 2 June 2024 User account Aircgroup talk contribs was created automatically
- 20:42, 31 May 2024 User account Pierrot talk contribs was created automatically
- 17:23, 28 May 2024 User account Jjbabc talk contribs was created automatically
- 11:41, 28 May 2024 Yaron talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/52/he (Created page with "דוגמאות: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | קלט || פלט |- | <code> gwe </code> || ''(מפעיל את Gwenview)'' |}")
- 11:41, 28 May 2024 Yaron talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/51/he (Created page with "אפשר להפעיל תוכניות על ידי הקלדת שם היישום להפעילה - או פשוט מכך: ללחוץ על מקשי החיצים לקבלת רשימת התוכניות ''האחרונות שהופעלו'' שהקלדת קודם לכן.")
- 11:40, 28 May 2024 Yaron talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/49/he (Created page with "הרשימה המנוונת הזאת מנסה להדגים מספר יכולות שימוש בסיסיות ב־'''KRunner'''. יש עוד, אפשר לעיין בהן אם לוחצים על הסמל ‚?’ ב־'''KRunner'''.")
- 11:38, 28 May 2024 Yaron talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/46/he (Created page with "'''KRunner''' (אפשר להפעיל אותו עם Alt-F2 או עם Alt-רווח) הוא המשגר המובנה לשולחן העבודה פלזמה. למרות שצורת הפעולה הבסיסית שלו היא להפעיל תוכניות מגרסה ממוזערת של שורת הפקודה, אפשר להרחיב את היכולות שלו באמצעות „אצנים” שיכולים לסייע למשתמש לבצע מגוון משימות שונות.")
- 06:08, 26 May 2024 User account Shok talk contribs was created automatically
- 08:34, 25 May 2024 Claus chr talk contribs marked Installing KDE neon for translation
- 08:31, 25 May 2024 Claus chr talk contribs marked Tutorials/ComposeKey for translation
- 19:19, 24 May 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Browser Configuration/Opera/9/fr (Created page with "Dans la case « Skins », vous verrez une liste de tous les skins actuellement installés. Cliquez sur <menuchoice>opera_oxygen_project_[version]</menuchoice> pour appliquer le skin Opera Oxygen Project à '''Opera'''.")
- 19:18, 24 May 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Browser Configuration/Opera/17/fr (Created page with "Ce tutoriel est basé sur l'entrée de blog de Patrick Trettenbrein intitulée « Comment donner à Opera 9.5 un aspect natif dans KDE 4 » (qui n'existe plus). Des mises à jour supplémentaires ont été effectuées à mesure que '''Opera''' a été mis à jour.")
- 19:17, 24 May 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Browser Configuration/Opera/14/fr (Created page with "C'est ça ! Désormais, '''Opera''' ressemblera exactement à vos applications '''Plasma'''.")
- 19:15, 24 May 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Browser Configuration/Opera/10/fr (Created page with "Cliquez sur la boîte de menu à côté de « Schéma de couleurs » et sélectionnez <menuchoice>Schéma de couleurs du système</menuchoice> pour permettre à « Opera » d'utiliser le jeu de couleurs de KDE.")
- 19:13, 24 May 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Browser Configuration/Opera/8/fr (Created page with "Allez vers <menuchoice>Outils -> Apparence</menuchoice>.")
- 18:57, 24 May 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Shared Database/20/fr (Created page with "'''digiKam''' est également livré avec un outil de migration de base de données pratique, disponible dans <menuchoice>Paramètres -> Migration de base de données</menuchoice>. Remplissez vos paramètres de base de données précédents (vous n'avez rien à faire si vous n'avez pas modifié ces options) sur le côté gauche et vos nouveaux paramètres sur le côté droit, puis cliquez sur <menuchoice>Migrer</menuchoice>.")
- 18:47, 24 May 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Shared Database/23/fr (Created page with "Créez d’abord une base de données pour '''Akonadi''': {{Input|1=mysql -u root -p create database akonadi;}} '''Akonadi''' n'est pas censé être un outil destiné à l'utilisateur, il n'y a donc pas d'interface graphique de configuration pour celui-ci. Cependant, vous pouvez modifier <code>~/.config/akonadi/akonadiserverrc</code> pour avoir ces contenus :")