Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "A marcação correta é importante para auxiliar o '''Amarok''' a mostrar suas faixas nos álbuns apropriados e na ordem correta. Aprenda mais sobre [[Special:mylanguage/Amaro...")
No edit summary
 
(60 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
==== Painel de fontes de mídia ====
==== Painel de fontes de mídia ====


O painel de '''Fontes de mídias''' é o local onde você navega e exibe sua coleção de músicas completa. Isto inclui as faixas em seu disco local, bem como as que estejam em qualquer dispositivos ou mídias conectadas ao seu computador, como CDs de áudio, dispositivos USB, reprodutores de mídia, discos de rede ou fontes da Internet.
O painel de '''Fontes de mídias''' é o local onde você navega e exibe sua coleção de músicas completa. Isto inclui as faixas em seu disco local, bem como as que estejam em quaisquer dispositivos ou mídias conectadas ao seu computador, como CDs de áudio, dispositivos USB, reprodutores de mídia, discos de rede ou fontes da Internet.
<span id="Setting up a collection"></span>
<span id="Setting up a collection"></span>
==== Configurando uma coleção ====
==== Configurando uma coleção ====


Você possui faixas de música no formato ''mp3'', ''Ogg'' ou ''FLAC'' em seu computador? Comece dizendo ao '''Amarok''' onde encontrar estes arquivos, assim ele pode criar sua coleção. Na barra de menu: <menuchoice>Configurações -> Configurar o Amarok -> Coleção</menuchoice>.
Você possui faixas de música no formato ''mp3'', ''Ogg'' ou ''FLAC'' em seu computador? Comece dizendo ao '''Amarok''' onde encontrar estes arquivos, assim ele pode criar sua coleção. Na barra de menu: <menuchoice>Configurações -> Configurar o Amarok -> Coleção local</menuchoice>.


[[File:Amarok2.4.1ConfigureDialogCollection.png|300px|thumb|center|Janela de configuração da coleção na versão 2.5]]
[[File:Amarok_2.8_ConfigurationDialogLocalCollection.png|300px|thumb|center|Janela de configuração da coleção na versão 2.8]]


Uma visão em árvore de sua pasta pessoal é exibida acima. Clique na caixa onde sua música está armazenada, normalmente em <menuchoice><guimenu>home -> Músicas</menuchoice>. Então selecione <menuchoice>Re-escanear completamente a coleção inteira</menuchoice>. Isto levará algum tempo, então não fique preocupado se o '''Amarok''' parecer estar lento por um tempo. Uma vez que o escaneamento tenha terminado, é melhor sair do '''Amarok''' usando o menu do <menuchoice>Amarok</menuchoice> ou <keycap>Ctrl + Q</keycap>, e então reiniciá-lo. Suas músicas recém adicionadas deverão ser exibidas na seção da '''Coleção local'''.
Uma visão em árvore de sua pasta pessoal é exibida acima. Clique na caixa onde sua música está armazenada, normalmente em <menuchoice>home -> Músicas</menuchoice>. Então selecione <menuchoice>Analisar novamente toda a coleção</menuchoice>. Isto levará algum tempo, então não fique preocupado se o '''Amarok''' parecer estar lento por um tempo. Uma vez que o escaneamento tenha terminado, é melhor sair do '''Amarok''' usando o menu do <menuchoice>Amarok</menuchoice> ou <keycap>Ctrl + Q</keycap>, e então reiniciá-lo. Suas músicas recém adicionadas deverão ser exibidas na seção da '''Coleção local'''.
<br /><br />
<br /><br />
Mais sobre como configurar sua coleção [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Collection|aqui]].
Mais sobre como configurar sua coleção [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Collection|aqui]].
Line 28: Line 28:
==== Extraindo músicas de um CD para sua coleção ====
==== Extraindo músicas de um CD para sua coleção ====


Se você ainda não possui nenhum arquivo de música em seu computador, é fácil ''extraí-las'' (copiar as faixas de seus CDs para a sua coleção). Basta carregar um CD e clicar com o botão direito do mouse na faixa do dispositivo de CD no '''Navegador de conteúdo''', para reproduzir ou copiar para sua coleção, o que irá extrair e ''marcar'' as suas faixas (veja a imagem abaixo). Se você copiar músicas de um CD de áudio para sua '''Coleção local''', a ''barra de mensagens'' na parte inferior da janela do '''Amarok''' indicará que ele está ocupado fazendo a cópia. A extração pode levar vários minutos. Quando estiver concluída, a mensagem na barra de mensagens desaparecerá e a música aparecerá no navegador de conteúdo da sua '''Coleção local'''. Se a música extraída não aparecer no seu painel de '''Fontes de mídias''' saia do '''Amarok''' usando o menu ou use o <keycap>Ctrl + Q</keycap>, e então reinicie-o. Agora você deve vê-la na sua coleção. A imagem abaixo mostra como você move faixas de um CD de áudio, iPod ou outro dispositivo para a sua coleção usando o menu do botão direito do mouse.
Se você ainda não possui nenhum arquivo de música em seu computador, é fácil ''extraí-las'' (copiar as faixas de seus CDs para a sua coleção). Basta carregar um CD e clicar com o botão direito do mouse na faixa do dispositivo de CD no '''Navegador de conteúdo''', para reproduzir ou copiar para sua coleção, o que irá extrair e ''marcar'' as suas faixas (veja a imagem abaixo). Se você copiar músicas de um CD de áudio para sua '''Coleção local''', a ''barra de mensagens'' na parte inferior da janela do '''Amarok''' indicará que ele está ocupado fazendo a cópia. A extração pode levar vários minutos. Quando estiver concluída, a mensagem na barra de mensagens desaparecerá e as músicas ficarão visíveis no navegador de conteúdo da sua '''Coleção local'''. Se as músicas extraídas não aparecerem no seu painel de '''Fontes de mídias''' saia do '''Amarok''' usando o menu ou <keycap>Ctrl + Q</keycap>, e então reinicie-o. Agora você deve vê-las na sua coleção. A imagem abaixo mostra como mover faixas de um CD de áudio, iPod ou outro dispositivo para a sua coleção usando o menu do botão direito do mouse.
 


[[Image:Amarokripcd.png|250px|thumb|center]]
[[Image:Amarokripcd.png|250px|thumb|center]]




No menu de contexto acima, você pode também ver a opção para <menuchoice>Editar os detalhes da faixa</menuchoice>. Use esta opção se você possuir uma faixa que precisa ter suas marcas editadas. Isto se torna importante quando você ripa músicas para o formato .WAV, perdendo algumas das marcas. Se uma boa parte de sua coleção precisar ser marcada, considere a possibilidade de usar um programa específico para marcação, tais como
No menu de contexto acima, você pode também ver a opção <menuchoice>Editar os detalhes da faixa</menuchoice>. Use esta opção se você possuir uma faixa que precisa ter suas marcas editadas. Isto se torna importante quando você extrai músicas para o formato .WAV, perdendo algumas das marcas. Se uma boa parte de sua coleção precisar ser marcada, considere a possibilidade de usar um programa específico para marcação, tais como
* [http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger Picard]
* [http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger Picard]
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]


A marcação correta é importante para auxiliar o '''Amarok''' a mostrar suas faixas nos álbuns apropriados e na ordem correta. Aprenda mais sobre [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary#Tags|extração e marcação]].
A marcação correta é importante para auxiliar o '''Amarok''' a exibir suas faixas nos álbuns apropriados e na ordem correta. Aprenda mais sobre [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary#Tags|extração e marcação]].
<span id="Accessing other media sources"></span>
<span id="Accessing other media sources"></span>
==== Accessing other media sources ====
==== Acessando outras fontes de mídia ====


You might have wondered why the '''Media Sources''' pane is not called the 'Collections' pane. '''Amarok''' gives you access to much more music than just your collection -- Internet shops, audio books, podcasts, music files stored outside your collection, and previously stored playlists. The '''Amarok''' ''breadcrumb navigation'' is the key to all of this. The starting icon for the breadcrumb navigation is the home folder icon at the extreme top left of the '''Media Sources''' pane. This icon expands and contracts as you browse through the '''Media Sources''' pane, allowing you to easily navigate your collection by clicking your desired folder in the breadcrumb bar.
Você pode estar se perguntando porque o painel de '''Fontes de mídia''' não é chamado de painel de 'Coleções'. O '''Amarok''' lhe fornece acesso a muito mais músicas do que as existentes em sua coleção -- lojas na Internet, livros de áudio, podcasts, arquivos de músicas armazenados fora da sua coleção, e listas de músicas previamente salvas. A ''área de navegação'' do '''Amarok''' é a chave para tudo isto. O ícone inicial da área de navegação é o da pasta com uma casa no canto superior esquerdo do painel de '''Fontes de mídias'''. Este ícone se expande e contrai conforme você navega pelo painel de '''Fontes de mídias''', permitindo-lhe navegar facilmente pela sua coleção clicando na pasta desejada na sua barra de navegação.


[[Image:Amarokbreadcrumb.png|250px|thumb|center]]
[[Image:Amarokbreadcrumb.png|250px|thumb|center]]




If you click the '''Amarok''' home folder you see the '''Media Sources''' pane on the left below, containing icons to available resources. If you click <menuchoice>Files</menuchoice> (left image below, second item from the bottom), you will see something similar to the image on the right, below. Notice how the breadcrumb bar expands and how the content of the selected folder is shown in the '''Media Sources''' pane (right image below). Clicking the '''>''' symbols among the breadcrumbs allows you to view the folders available at that level of the folder structure. The '''Amarok''' file browser gives you access to your entire file system, even outside your '''Local Collection'''.
Se clicar na pasta inicial do '''Amarok''', você verá o painel de '''Fontes de mídias''' à esquerda e abaixo, contendo os ícones para as fontes disponíveis. Se clicar no ícone de <menuchoice>Arquivos</menuchoice> (imagem à esquerda e abaixo, segundo botão a partir do fundo), você verá algo semelhante à imagem à direita e abaixo. Note como a barra da trilha de pão se expande e como o conteúdo da pasta é mostrado no painel de '''Fontes de mídias''' (imagem à direita e abaixo). Clicar em qualquer um dos símbolos '''>''' ao longo da trilha de pão permite que você veja as pastas disponíveis naquele nível da estrutura de pastas. O navegador de arquivos do '''Amarok''' lhe fornece acesso a todo o seu sistema de arquivos, mesmo fora de sua '''Coleção local'''.


{| class="tablecenter" border=1
{| class="tablecenter" border=1
!    Media Sources pane
!    Painel de fontes de mídias
!    Files icon clicked
!    Ícone Arquivos clicado
|-
|-
| [[Image:Amarokmediasources-home.png|250px|thumb]] || [[Image:Amarokmediasources-files.png|250px|thumb]]
| [[Image:Amarokmediasources-home.png|250px|thumb]] || [[Image:Amarokmediasources-files.png|250px|thumb]]
Line 57: Line 58:




The functions of the icons in the '''Amarok''' Home folder (left above) are:
As funções dos ícones na pasta Início do '''Amarok''' (acima à esquerda) são:


{| border=1
{| border=1
!Icon
!Ícone
!Name
!Nome
!Action
!Ação
|-
|-
| [[Image:Action-collection-amarok48.png|48px]] || <menuchoice>Local Music</menuchoice> || Your '''Amarok''' collection
| [[Image:Action-collection-amarok48.png|48px]] || <menuchoice>Músicas locais</menuchoice> || Sua coleção do '''Amarok'''
|-
|-
| [[Image:Applications-internet.png|48px]] || <menuchoice>Internet</menuchoice> || Internet shops such as ''Magnatune'', ''Jamendo'' and ''Last.fm''. First configure your internet resources in: <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Internet Services</menuchoice>
| [[Image:Applications-internet.png|48px]] || <menuchoice>Internet</menuchoice> || Lojas de música como ''Magnatune'', ''Jamendo'' e ''Last.fm''. Primeiro configure suas fontes da Internet em: <menuchoice>Configurações -> Configurar o Amarok -> Serviços Internet</menuchoice>
|-
|-
| [[Image:View-media-playlist.png]] || <menuchoice>Playlists</menuchoice> || Saved playlists -- see also [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Playlists]]. Also playlists on media devices
| [[Image:View-media-playlist.png]] || <menuchoice>Listas de músicas</menuchoice> || Listas de músicas salvas -- veja [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Listas de músicas]]. Exibe também as listas de músicas nos dispositivos de mídia
|-
|-
| [[Image:Folder-amarok.png]] || <menuchoice>Files</menuchoice> || Your file system
| [[Image:Folder-amarok.png]] || <menuchoice>Arquivos</menuchoice> || Seu sistema de arquivos
|-
|-
| [[Image:Hi48-action-podcast-amarok.png]] || <menuchoice>Podcasts</menuchoice> || Access to Podcasts via RSS feed
| [[Image:Hi48-action-podcast-amarok.png]] || <menuchoice>Podcasts</menuchoice> || Acesso aos podcasts através de fontes RSS
|}
|}


Clicking <menuchoice>Local Music</menuchoice> in the root of '''Media Sources''' (image above) or in the breadcrumb bar returns you to your collection, showing you a list of all the available resources, artists, albums and tracks that you have previously defined as part of your collection. The breadcrumb bar indicates that you are viewing '''Local Music'''.
Clicar no ícone de <menuchoice>Músicas locais</menuchoice> na raiz das '''Fontes de mídia''' (imagem acima) ou na barra da trilha de pão retorna para sua coleção, mostrando uma lista de todas as fontes disponíveis, artistas, álbuns e faixas que você tenha definido previamente como parte de sua coleção. A barra de trilha de pão indica que você está vendo suas '''Músicas locais'''.
<span id="Streams and Podcasts"></span>
<span id="Streams and Podcasts"></span>
==== Streams and Podcasts ====
==== Transmissões e podcasts ====


There are two ways to listen to streams.  
Existem duas maneiras de ouvir transmissões.
* If you have a favorite station, get the stream URL and add it: <menuchoice>Playlist -> Add Stream</menuchoice>. If you then save your playlist, later you can find it again in '''Playlists''', as a ''Saved Playlist''.
* Se você tiver uma estação favorita, obtenha a URL da transmissão e adicione-a: <menuchoice>Lista de músicas -> Adicionar stream</menuchoice>. Se salvar sua lista de músicas, mais tarde você pode encontrá-la novamente nas '''Listas de músicas''', tais como uma ''Lista de músicas salva''.
* Browse through the scripts available in our '''Script Manager''', <menuchoice>Tools -> Script Manager</menuchoice> up to Amarok 2.4.0, after 2.4.1 <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Scripts</menuchoice>. There are some excellent collections available, which will show up in the '''Internet''' section of your '''Media''' pane.
* Navegue pelos scripts disponíveis em nosso '''Gerenciador de scripts''', <menuchoice>Ferramentas -> Gerenciador de scripts</menuchoice> até o Amarok 2.4.0. Após o 2.4.1 <menuchoice>Configurações -> Configurar o Amarok -> Scripts</menuchoice>. Existem algumas coleções excelentes disponíveis, que são mostradas na seção '''Internet''' de seu painel '''Mídia'''.


Podcasts have their own section in the '''Media''' pane, above. If you have an RSS or Atom feed URL, click the {{Plus}} and add it there. If you have an OPML file to import, that choice is available also. Use the context (right-click) menus to <menuchoice>Add to playlist</menuchoice>, <menuchoice>Configure</menuchoice>, <menuchoice>Remove Subscription</menuchoice>, <menuchoice>Update Channel</menuchoice>, or mark an episode as <menuchoice>New</menuchoice>. If you are interested in browsing through a large collection of podcasts, check out the '''Podcast Directory''' available through the '''Script Manager''', referred to above.
Podcasts possuem sua própria seção no painel de '''Mídias''' acima. Se você possui a URL de uma fonte RSS ou Atom, clique no {{Plus}} e adicione-o aqui. Se você possui um arquivo OPML para importar, esta opção também está disponível. Use o menu de contexto (clique-direito) para <menuchoice>Adicionar à lista de músicas</menuchoice>, <menuchoice>Configurar</menuchoice>, <menuchoice>Cancelar inscrição</menuchoice>, <menuchoice>Atualizar canal</menuchoice> ou marcar um episódio como <menuchoice>Novo</menuchoice>. Se você estiver interessado em navegar por uma grande coleção de podcasts, obtenha o '''Diretório de Podcasts''' disponível no '''Gerenciador de scripts''' mencionado acima.
<br /><br />
<br /><br />
More about configuring '''Amaroks''' '''Internet Services''' [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Internet_Services|here]].
Mais informações sobre a configuração do '''Serviços Internet''' do '''Amarok''' pode ser vista [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Internet_Services|aqui]].
<span id="Using the Content Browser"></span>
<span id="Using the Content Browser"></span>
==== Using the Content Browser ====
==== Usando o navegador de conteúdo ====


The hard disk of your computer, audio CDs, external devices and the Internet are the basic resources for your collection. After your collection has been set up, it is likely that your collection will hold a large number of albums and tracks, much more than can be shown on a single window.
O disco rígido do seu computador, CDs de áudio, dispositivos externos e a Internet são recursos básicos de sua coleção. Após sua coleção ter sido configurada, provavelmente ela conterá um grande número de álbuns e faixas, muito mais do que pode ser exibido em uma janela única.


How to change the display of your collection, below:
Veja abaixo como mudar a exibição da sua coleção:
<span id="Hiding or expanding information"></span>
<span id="Hiding or expanding information"></span>
===== Hiding or expanding information =====
===== Ocultando e expandindo informações =====


The area of the '''Media Sources''' pane below the search bar is called the '''Content Browser'''. Three media sources are indicated in the image of a '''Content Browser''' below: CD, Local Collection and a Media Player:
A área no painel de '''Fontes de mídias''' abaixo da barra de pesquisa é chamada de '''Navegador de conteúdo'''. Três fontes de mídia estão indicadas na imagem do '''Navegador de conteúdo''' abaixo: CD, coleção local e um reprodutor de mídia:


[[Image:CD_Collection_Sansa.png|250px|thumb|center]]
[[Image:CD_Collection_Sansa.png|250px|thumb|center]]




Clicking the banner for a device (the blue bar for the Sansa above) shows or hides the content of that device. The direction of the arrow on the right indicates whether the contents for that device is hidden or shown. The content on a particular device can, in turn, be hidden or shown using the same principle, clicking on the appropriate artist or album. An arrow pointing down on the left of an artist or an album indicates that the contents has been expanded. An arrow pointing right indicates that more content for that category is available but currently hidden. In the image above, the information for ''Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth'' CD has been expanded, showing the individual tracks. On the other hand, the albums and tracks in the '''Local Collection''' are hidden. By clicking these arrows you also can expand or hide information.
Clicar em um dispositivo (na imagem acima, a barra azul do Sansa) mostra ou oculta o respectivo conteúdo. A direção da seta à direita indica se o conteúdo do dispositivo está oculto ou não. O conteúdo de um dispositivo em particular pode, desse modo, ser ocultado ou exibido usando o mesmo princípio, clicando no artista ou álbum apropriado. Uma seta apontando para baixo à esquerda de um artista ou álbum indica que o conteúdo foi expandido. Uma seta apontando para a direita indica que mais conteúdo para aquela categoria está disponível, mas está atualmente oculto. Na imagem acima, as informações do CD de ''Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth'' foi expandida, mostrando as faixas individuais. Por outro lado, os álbuns e faixas na '''Coleção local''' estão ocultos. Clicando nestas setas você pode também expandir ou ocultar informações.
<span id="Changing the order of tracks and albums"></span>
<span id="Changing the order of tracks and albums"></span>
===== Changing the order of tracks and albums =====
===== Alterando a ordem das faixas e álbuns =====


The order in which tracks are sorted in the '''Content Browser''' can be customised by using the {{Icon|preferences-other}} button at the top of the '''Media Sources''' pane:
A ordem na qual as faixas são ordenadas no '''Navegador de conteúdo''' pode ser personalizada usando o botão {{Icon|preferences-other}} no topo do painel de '''Fontes de mídia''':


[[File:Amarok2.4CollectionSortingMenu.png|400px|center|thumb|The Collection sort options]]
[[File:Amarok_2.8_CollectionSortingMenu.png|400px|center|thumb|Opções de ordenação da coleção para a versão 2.8]]




The sort order is indicated on the top left of the '''Media Sources''' pane, just below the '''Search''' text box. The default order is '''Artist / Year - Album'''. The display order of the '''Content Browser''' can be temporarily switched between the user-defined sort order (described above) and a ''Merged view'' in which which artists are listed alphabetically, no matter on which media the music is stored. To toggle the ''Merged view'', click the {{Icon|view-list-tree}} icon at the top right-hand of the '''Media Sources''' pane:
A ordenação é indicada no topo e à esquerda do painel de '''Fontes de mídia''', imediatamente abaixo do campo de '''Pesquisa'''. A ordenação padrão é por '''Artista / Ano - Álbum'''. A ordem de exibição do '''Navegador de conteúdo''' pode ser temporariamente alterada entre o critério definido pelo usuário (descrito acima) e uma ''visualização combinada'' na qual os artistas são listados em ordem alfabética, independente de qual mídia a música estiver armazenada. Para alterar a ''visualização combinada'', clique no ícone {{Icon|view-list-tree}} no topo e do lado direito do painel de '''Fontes de mídia''':


To search your collection, type your search term into the '''Search bar''' at the top of the '''Local Music''' section. Not only can you search by artist, album or track name, but any part. You might create a nice playlist by searching for '''''winter''''', for instance, or merely find a track when you only remember one word of the title. You can also search by rating, playcount, even filetype. See [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection|Search in Collection]] for more details.
Para pesquisar na sua coleção, digite o termo de sua busca na '''Barra de pesquisa''' no topo da seção de '''Músicas locais'''. Você pode pesquisar não somente por um artista, álbum ou nome de faixa, mas por qualquer informação contida nas músicas. Você pode criar uma lista de músicas legal procurando por '''''winter''''', por exemplo, ou simplesmente encontrando uma faixa quando você somente se lembra de uma palavra do título. Você pode pesquisar por pontuação, número de reproduções e até mesmo por tipo de arquivo. Veja [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection|Pesquisar na coleção]] para mais detalhes.
<span id="Deleting items from the collection"></span>
<span id="Deleting items from the collection"></span>
===== Deleting items from the collection =====
===== Excluindo itens da coleção =====
 
{{Warning|Use this option with care; the tracks will be deleted from your hard drive, not sent to the Trash.}}


You can delete any item from your collection by right-clicking on it and choosing the bottom item <menuchoice>Delete Tracks</menuchoice>. A confirmation dialog will appear, preventing the accidental deletion of any tracks. More than one item can be selected with <keycap>Ctrl + click</keycap>.
Você pode excluir qualquer item da sua coleção clicando com o botão direito do mouse sobre ele e selecionando a opção <menuchoice>Mover faixas para a Lixeira</menuchoice>. Uma janela de confirmação aparecerá, evitando a exclusão acidental de uma faixa. Mais de um item pode ser selecionado com o <keycap>Ctrl + clique</keycap>.




Line 124: Line 123:
{{Prevnext2
{{Prevnext2
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevtext=The Amarok Window | nexttext=Playlists
| prevtext=Janela do Amarok | nexttext=Listas de músicas
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Back to Menu
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Retornar ao Menu
}}
}}


[[Category:Amarok]]
[[Category:Amarok2.8/pt-br]]
[[Category:Multimedia]]
[[Category:Multimídia/pt-br]]
[[Category:Tutorials]]
[[Category:Tutoriais/pt-br]]

Latest revision as of 01:46, 7 November 2013

Coleção de músicas

Painel de fontes de mídia

O painel de Fontes de mídias é o local onde você navega e exibe sua coleção de músicas completa. Isto inclui as faixas em seu disco local, bem como as que estejam em quaisquer dispositivos ou mídias conectadas ao seu computador, como CDs de áudio, dispositivos USB, reprodutores de mídia, discos de rede ou fontes da Internet.

Configurando uma coleção

Você possui faixas de música no formato mp3, Ogg ou FLAC em seu computador? Comece dizendo ao Amarok onde encontrar estes arquivos, assim ele pode criar sua coleção. Na barra de menu: Configurações -> Configurar o Amarok -> Coleção local.

Janela de configuração da coleção na versão 2.8

Uma visão em árvore de sua pasta pessoal é exibida acima. Clique na caixa onde sua música está armazenada, normalmente em home -> Músicas. Então selecione Analisar novamente toda a coleção. Isto levará algum tempo, então não fique preocupado se o Amarok parecer estar lento por um tempo. Uma vez que o escaneamento tenha terminado, é melhor sair do Amarok usando o menu do Amarok ou Ctrl + Q, e então reiniciá-lo. Suas músicas recém adicionadas deverão ser exibidas na seção da Coleção local.

Mais sobre como configurar sua coleção aqui.

Dica

O conjunto de arquivos reconhecidos pelo Amarok não está restrito aos mencionados acima. Isto é controlado pela infraestrutura do Phonon.


Adicionando dispositivos de mídia à sua coleção

Abaixo da barra de pesquisa, próximo ao topo do painel de Fontes de mídias você verá diferentes dispositivos e/ou categorias de conteúdo dentro do Navegador de conteúdo. Se você inserir um CD de áudio no leitor de CDs, ele aparecerá no painel de Fontes de mídias, juntamente com reprodutores de mídia, pendrives e outros dispositivos USB. Após um dispositivo externo ter sido montado, ele será exibido automaticamente no painel de Fontes de mídias.

Abaixo está uma imagem mostrando três fontes de músicas conectadas: CD de áudio, reprodutor mp3 e a Coleção local.

Extraindo músicas de um CD para sua coleção

Se você ainda não possui nenhum arquivo de música em seu computador, é fácil extraí-las (copiar as faixas de seus CDs para a sua coleção). Basta carregar um CD e clicar com o botão direito do mouse na faixa do dispositivo de CD no Navegador de conteúdo, para reproduzir ou copiar para sua coleção, o que irá extrair e marcar as suas faixas (veja a imagem abaixo). Se você copiar músicas de um CD de áudio para sua Coleção local, a barra de mensagens na parte inferior da janela do Amarok indicará que ele está ocupado fazendo a cópia. A extração pode levar vários minutos. Quando estiver concluída, a mensagem na barra de mensagens desaparecerá e as músicas ficarão visíveis no navegador de conteúdo da sua Coleção local. Se as músicas extraídas não aparecerem no seu painel de Fontes de mídias saia do Amarok usando o menu ou Ctrl + Q, e então reinicie-o. Agora você deve vê-las na sua coleção. A imagem abaixo mostra como mover faixas de um CD de áudio, iPod ou outro dispositivo para a sua coleção usando o menu do botão direito do mouse.



No menu de contexto acima, você pode também ver a opção Editar os detalhes da faixa. Use esta opção se você possuir uma faixa que precisa ter suas marcas editadas. Isto se torna importante quando você extrai músicas para o formato .WAV, perdendo algumas das marcas. Se uma boa parte de sua coleção precisar ser marcada, considere a possibilidade de usar um programa específico para marcação, tais como

A marcação correta é importante para auxiliar o Amarok a exibir suas faixas nos álbuns apropriados e na ordem correta. Aprenda mais sobre extração e marcação.

Acessando outras fontes de mídia

Você pode estar se perguntando porque o painel de Fontes de mídia não é chamado de painel de 'Coleções'. O Amarok lhe fornece acesso a muito mais músicas do que as existentes em sua coleção -- lojas na Internet, livros de áudio, podcasts, arquivos de músicas armazenados fora da sua coleção, e listas de músicas previamente salvas. A área de navegação do Amarok é a chave para tudo isto. O ícone inicial da área de navegação é o da pasta com uma casa no canto superior esquerdo do painel de Fontes de mídias. Este ícone se expande e contrai conforme você navega pelo painel de Fontes de mídias, permitindo-lhe navegar facilmente pela sua coleção clicando na pasta desejada na sua barra de navegação.


Se clicar na pasta inicial do Amarok, você verá o painel de Fontes de mídias à esquerda e abaixo, contendo os ícones para as fontes disponíveis. Se clicar no ícone de Arquivos (imagem à esquerda e abaixo, segundo botão a partir do fundo), você verá algo semelhante à imagem à direita e abaixo. Note como a barra da trilha de pão se expande e como o conteúdo da pasta é mostrado no painel de Fontes de mídias (imagem à direita e abaixo). Clicar em qualquer um dos símbolos > ao longo da trilha de pão permite que você veja as pastas disponíveis naquele nível da estrutura de pastas. O navegador de arquivos do Amarok lhe fornece acesso a todo o seu sistema de arquivos, mesmo fora de sua Coleção local.

Painel de fontes de mídias Ícone Arquivos clicado


As funções dos ícones na pasta Início do Amarok (acima à esquerda) são:

Ícone Nome Ação
Músicas locais Sua coleção do Amarok
Internet Lojas de música como Magnatune, Jamendo e Last.fm. Primeiro configure suas fontes da Internet em: Configurações -> Configurar o Amarok -> Serviços Internet
Listas de músicas Listas de músicas salvas -- veja Listas de músicas. Exibe também as listas de músicas nos dispositivos de mídia
Arquivos Seu sistema de arquivos
Podcasts Acesso aos podcasts através de fontes RSS

Clicar no ícone de Músicas locais na raiz das Fontes de mídia (imagem acima) ou na barra da trilha de pão retorna para sua coleção, mostrando uma lista de todas as fontes disponíveis, artistas, álbuns e faixas que você tenha definido previamente como parte de sua coleção. A barra de trilha de pão indica que você está vendo suas Músicas locais.

Transmissões e podcasts

Existem duas maneiras de ouvir transmissões.

  • Se você tiver uma estação favorita, obtenha a URL da transmissão e adicione-a: Lista de músicas -> Adicionar stream. Se salvar sua lista de músicas, mais tarde você pode encontrá-la novamente nas Listas de músicas, tais como uma Lista de músicas salva.
  • Navegue pelos scripts disponíveis em nosso Gerenciador de scripts, Ferramentas -> Gerenciador de scripts até o Amarok 2.4.0. Após o 2.4.1 Configurações -> Configurar o Amarok -> Scripts. Existem algumas coleções excelentes disponíveis, que são mostradas na seção Internet de seu painel Mídia.

Podcasts possuem sua própria seção no painel de Mídias acima. Se você possui a URL de uma fonte RSS ou Atom, clique no e adicione-o aqui. Se você possui um arquivo OPML para importar, esta opção também está disponível. Use o menu de contexto (clique-direito) para Adicionar à lista de músicas, Configurar, Cancelar inscrição, Atualizar canal ou marcar um episódio como Novo. Se você estiver interessado em navegar por uma grande coleção de podcasts, obtenha o Diretório de Podcasts disponível no Gerenciador de scripts mencionado acima.

Mais informações sobre a configuração do Serviços Internet do Amarok pode ser vista aqui.

Usando o navegador de conteúdo

O disco rígido do seu computador, CDs de áudio, dispositivos externos e a Internet são recursos básicos de sua coleção. Após sua coleção ter sido configurada, provavelmente ela conterá um grande número de álbuns e faixas, muito mais do que pode ser exibido em uma janela única.

Veja abaixo como mudar a exibição da sua coleção:

Ocultando e expandindo informações

A área no painel de Fontes de mídias abaixo da barra de pesquisa é chamada de Navegador de conteúdo. Três fontes de mídia estão indicadas na imagem do Navegador de conteúdo abaixo: CD, coleção local e um reprodutor de mídia:


Clicar em um dispositivo (na imagem acima, a barra azul do Sansa) mostra ou oculta o respectivo conteúdo. A direção da seta à direita indica se o conteúdo do dispositivo está oculto ou não. O conteúdo de um dispositivo em particular pode, desse modo, ser ocultado ou exibido usando o mesmo princípio, clicando no artista ou álbum apropriado. Uma seta apontando para baixo à esquerda de um artista ou álbum indica que o conteúdo foi expandido. Uma seta apontando para a direita indica que mais conteúdo para aquela categoria está disponível, mas está atualmente oculto. Na imagem acima, as informações do CD de Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth foi expandida, mostrando as faixas individuais. Por outro lado, os álbuns e faixas na Coleção local estão ocultos. Clicando nestas setas você pode também expandir ou ocultar informações.

Alterando a ordem das faixas e álbuns

A ordem na qual as faixas são ordenadas no Navegador de conteúdo pode ser personalizada usando o botão no topo do painel de Fontes de mídia:

Opções de ordenação da coleção para a versão 2.8


A ordenação é indicada no topo e à esquerda do painel de Fontes de mídia, imediatamente abaixo do campo de Pesquisa. A ordenação padrão é por Artista / Ano - Álbum. A ordem de exibição do Navegador de conteúdo pode ser temporariamente alterada entre o critério definido pelo usuário (descrito acima) e uma visualização combinada na qual os artistas são listados em ordem alfabética, independente de qual mídia a música estiver armazenada. Para alterar a visualização combinada, clique no ícone no topo e do lado direito do painel de Fontes de mídia:

Para pesquisar na sua coleção, digite o termo de sua busca na Barra de pesquisa no topo da seção de Músicas locais. Você pode pesquisar não somente por um artista, álbum ou nome de faixa, mas por qualquer informação contida nas músicas. Você pode criar uma lista de músicas legal procurando por winter, por exemplo, ou simplesmente encontrando uma faixa quando você somente se lembra de uma palavra do título. Você pode pesquisar por pontuação, número de reproduções e até mesmo por tipo de arquivo. Veja Pesquisar na coleção para mais detalhes.

Excluindo itens da coleção

Você pode excluir qualquer item da sua coleção clicando com o botão direito do mouse sobre ele e selecionando a opção Mover faixas para a Lixeira. Uma janela de confirmação aparecerá, evitando a exclusão acidental de uma faixa. Mais de um item pode ser selecionado com o Ctrl + clique.