General KDE Software FAQs/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Importing a new version from external source)
 
(38 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 15: Line 15:


* També és necessària documentació en anglès, i UserBase és un bon lloc per a començar.
* També és necessària documentació en anglès, i UserBase és un bon lloc per a començar.
== Qüestions relacionades amb l'accés ==
P: Quan intento accedir al KDE, alguns programes estan/no estan iniciats i vull canviar-ho. Com ho puc fer?
R: Veure [[Special:myLanguage/System_Settings/Startup_and_Shutdown#Autostart|Inici automàtic]].
== Dreceres de teclat ==
P: Quan prenc un descans, només vull prémer la tecla <keycap>Pausa</keycap> i que l'escriptori es bloquegi. Com ho puc aconseguir?
R: Obriu [[Special:myLanguage/System Settings|Arranjament del sistema]].
Seleccioneu <menuchoice>Dreceres i gestos -> Dreceres personalitzades -> Edita -> Nova -> Drecera global -> Ordre/URL -> Activador</menuchoice>. Feu clic sobre la '''Drecera''', escriviu la tecla que voleu associar (<keycap>Pausa</keycap> en aquest exemple). Feu clic sobre <menuchoice>Acció</menuchoice>. Com a '''Ordre/URL''' introduïu {{Input|1= /usr/lib64/kde4/libexec/kscreenlocker_greet}} Després feu clic a <menuchoice>Aplica</menuchoice>.
== Altres pàgines de PMF ==
[[Special:myLanguage/Workspace_Configuration/Desktop_Configuration|Configuració general de l'espai de treball]]
[[Special:myLanguage/Desktop_Effects_Performance|Les PMF per als efectes d'escriptori]]
[[Special:myLanguage/KMail/FAQs_Hints_and_Tips|Preguntes més freqüents (PMF) consells i trucs per al KMail]]
[[Special:myLanguage/Rekonq/FAQs|Les PMF per al Rekonq]]
[[Special:myLanguage/Plasma/Krunner#Tips.2C_Tricks_and_FAQs|Consells, trucs i PMF per al K~Runner del Plasma]]
[[Special:myLanguage/KPilot#FAQs, Hints and Tips|Consells, trucs i PMF per al KPilot]]
[[Special:myLanguage/KCalc#FAQs, Hints and Tips|Consells, trucs i PMF per al KCalc]]
[[Special:myLanguage/Browser_Configuration|Consells i trucs de configuració per a diversos navegadors]]
[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html Les PMF per al KMyMoney]
[https://docs.kde.org/stable/ca/kdeedu/kstars/faq.html Les PMF pel KStars]
[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam Les PMF per al digiKam]
[[Special:myLanguage/Gwenview/Hidden_Configuration_Options|Opcions de configuració ocultes per al Gwenview]]
[[Special:myLanguage/Color_Management|Les PMF per a la gestió del color]]
[[Special:myLanguage/KolorManager|Configuració de KolorManager]]
[[Special:myLanguage/KDevelop4/FAQ|Consells de trucs per utilitzar KDevelop4]]
[[Special:myLanguage/Umbrello/FAQ|Les PMF per a Umbrello]]


[[Category:Com començar/ca]]
[[Category:Com començar/ca]]
[[Category:Escriptori/ca]]
[[Category:Escriptori/ca]]

Latest revision as of 11:31, 26 April 2015


Ajudar a la comunitat KDE

Com puc ajudar en el desenvolupament? Necessito aprendre a programar?

Hi ha moltes maneres d'ajudar a la comunitat KDE, no només a través de la programació. Hi ha altres àrees de contribució que necessiten talent d'un altre tipus. Tot el que necessiteu és el desig d'ajudar i una mica de compromís. Per descomptat, si voleu aprendre a programar per tal de col·laborar, estarem encantats d'ajudar-vos.

Entre les altres formes d'ajudar s'inclouen:

  • Ajuda per a l'usuari final: Si teniu alguna experiència, considereu unir-vos a una llista de correu o al fòrum per ajudar als nous usuaris.
  • Si sou capaç d'ajudar amb les traduccions com a part de l'equip oficial, consulteu aquesta llista per a trobar un punt de contacte. Si voleu ajudar amb la traducció de UserBase, useu l'enllaç de la barra lateral de la dreta per obtenir un compte de traductor, i després llegiu la pàgina Tasks and Tools.
  • També és necessària documentació en anglès, i UserBase és un bon lloc per a començar.

Qüestions relacionades amb l'accés

P: Quan intento accedir al KDE, alguns programes estan/no estan iniciats i vull canviar-ho. Com ho puc fer?

R: Veure Inici automàtic.

Dreceres de teclat

P: Quan prenc un descans, només vull prémer la tecla Pausa i que l'escriptori es bloquegi. Com ho puc aconseguir?

R: Obriu Arranjament del sistema.

Seleccioneu Dreceres i gestos -> Dreceres personalitzades -> Edita -> Nova -> Drecera global -> Ordre/URL -> Activador. Feu clic sobre la Drecera, escriviu la tecla que voleu associar (Pausa en aquest exemple). Feu clic sobre Acció. Com a Ordre/URL introduïu

/usr/lib64/kde4/libexec/kscreenlocker_greet

Després feu clic a Aplica.

Altres pàgines de PMF

Configuració general de l'espai de treball

Les PMF per als efectes d'escriptori

Preguntes més freqüents (PMF) consells i trucs per al KMail

Les PMF per al Rekonq

Consells, trucs i PMF per al K~Runner del Plasma

Consells, trucs i PMF per al KPilot

Consells, trucs i PMF per al KCalc

Consells i trucs de configuració per a diversos navegadors

Les PMF per al KMyMoney

Les PMF pel KStars

Les PMF per al digiKam

Opcions de configuració ocultes per al Gwenview

Les PMF per a la gestió del color

Configuració de KolorManager

Consells de trucs per utilitzar KDevelop4

Les PMF per a Umbrello