Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/da: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
<span id="Clips"></span> | |||
==== Klip ==== | ==== Klip ==== | ||
Se også [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Clip_Menu|Clip Menu]]. | Se også [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Clip_Menu|Clip Menu]]. | ||
<span id="Clips_(Video,_Audio_and_Images)"></span> | |||
===== Klip (Video, lyd og billeder) ===== | ===== Klip (Video, lyd og billeder) ===== | ||
Knappen {{Icon| | Knappen {{Icon|hkdenlive-add-clip}} (Tiføj klip) frembringer en dialog til at tilføje klip, hvor du kan vælge video-, lyd- og stilbilledklip, som skal føjes til [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|projekttræet]]. | ||
[[File:Add clip dialog.png|450px]] | [[File:Add clip dialog.png|450px|center]] | ||
Knappen {{Icon|view-preview}} (mærket 1) slår forhåndsvisning af filer til og fra. Skyderen (mærket 2) ændrer størrelsen af miniaturerne. Afkrydsningsfeltet <menuchoice>Importér billedsekvens</menuchoice> (mærket 3) gør det muligt at importere en sekvens af bileder, som kan bruges til at lave en stopmotion-animation. Afkrydsningsfeltet <menuchoice>Gennemsigtig baggrund til billeder</menuchoice> (mærket 4) får processen til at respektere en alfa-kanal i kildebillederne [http://opensource.com/life/11/11/effects-and-transitions-kdenlive ref]. | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Knappen {{Icon|view-preview}} (mærket 1) slår forhåndsvisning af filer til og fra (gælder kun for filer). Skyderen (mærket 2) ændrer størrelsen af miniaturerne. Afkrydsningsfeltet <menuchoice>Importér billedsekvens</menuchoice> (mærket 3) gør det muligt at importere en sekvens af bileder, som kan bruges til at lave en stopmotion-animation. Afkrydsningsfeltet <menuchoice>Gennemsigtig baggrund til billeder</menuchoice> (mærket 4) får processen til at respektere en alfa-kanal i kildebillederne [http://opensource.com/life/11/11/effects-and-transitions-kdenlive ref]. | |||
</div> | |||
Du kan tilføje andre typer klip ved at vælge en kliptype i menu, som dukker op, når du klikker på drop-ned-knappen ved siden af knappen {{Icon| | Du kan tilføje andre typer klip ved at vælge en kliptype i menu, som dukker op, når du klikker på drop-ned-knappen ved siden af knappen {{Icon|kdenlive-add-clip}}. | ||
[[File:Add clip | [[File:Kdenlive Add other clip types.png|center]] | ||
<span id="Color_clips"></span> | |||
===== Farveklip ===== | ===== Farveklip ===== | ||
Farveklip er billeder af en enkelt farve, som kan føjes til projekttræet. De kan bruges som en baggrund for titler. | Farveklip er billeder af en enkelt farve, som kan føjes til projekttræet. De kan bruges som en baggrund for titler. | ||
Tilføj farveklip ved at vælge <menuchoice>Tilføj farveklip</menuchoice> fra drop-ned-knappen ved siden af knappen {{Icon| | Tilføj farveklip ved at vælge <menuchoice>Tilføj farveklip</menuchoice> fra drop-ned-knappen ved siden af knappen {{Icon|kdenlive-add-clip}}. | ||
Dette frembringer dialogen '''Farveklip''', hvorfra du kan vælge en farve og varighed. | Dette frembringer dialogen '''Farveklip''', hvorfra du kan vælge en farve og varighed. | ||
[[File:Add color clip.png]] | [[File:Add color clip.png|center|200px]] | ||
Når du klikker på <menuchoice>O.k.</menuchoice>, så føjes klippet til projekttræet. Klippet kan så trækkes ud på tidslinjen. Farveklippets varighed kan også justeres på tidslinjen. | Når du klikker på <menuchoice>O.k.</menuchoice>, så føjes klippet til projekttræet. Klippet kan så trækkes ud på tidslinjen. Farveklippets varighed kan også justeres på tidslinjen. | ||
<span id="Title_clips"></span> | |||
===== Titelklip ===== | ===== Titelklip ===== | ||
Se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|Titler]] | Se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Titles|Titler]] | ||
<span id="Image_Sequence_clips"></span> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
===== Diasshow-klip ===== | ===== Diasshow-klip ===== | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Diasshow-klip er klip, som laves ud fra en række af stillbilleder. Funktionen kan bruges til at lave animationer fra en samling af stillbilleder eller til at lave et diasshow. Til det første formål bruges en kort framevarighed; til den andet en lang framevarighed. | Diasshow-klip er klip, som laves ud fra en række af stillbilleder. Funktionen kan bruges til at lave animationer fra en samling af stillbilleder eller til at lave et diasshow. Til det første formål bruges en kort framevarighed; til den andet en lang framevarighed. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
For at lave et diasshow vælger du <menuchoice>Tilføj diasshow-klip</menuchoice> fra drop-ned-knappen ved siden af knappen {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}}. | For at lave et diasshow vælger du <menuchoice>Tilføj diasshow-klip</menuchoice> fra drop-ned-knappen ved siden af knappen {{Icon|hi16-action-kdenlive-add-clip}}. | ||
</div> | |||
[[File:Create slide show clip.png]] | [[File:Create slide show clip.png|center|300px]] | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
I dialogen '''Diasshow-klip''' vælger du <menuchoice>Filnavnmønster</menuchoice> under '''Metode til valg af billeder'''. | I dialogen '''Diasshow-klip''' vælger du <menuchoice>Filnavnmønster</menuchoice> under '''Metode til valg af billeder'''. | ||
</div> | |||
Navigér til den mappe, hvor billederne til dit diasshow ligger og vælg det første billede i diasshowet. De efterfølgende billeder vil blive valgt på grundlag af filnavns-algoritme, som bestemmer, hvad det næste billeds filnavn skal være. | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Navigér til den mappe, hvor billederne til dit diasshow ligger og vælg det første billede i diasshowet. De efterfølgende billeder vil blive valgt på grundlag af filnavns-algoritme, som bestemmer, hvad det næste billeds filnavn skal være. | |||
</div> | |||
Hvis for eksempel det første billede er <tt>100_1697.jpg</tt>, så vil det næste være <tt>100_1698.jpg</tt> osv. | Hvis for eksempel det første billede er <tt>100_1697.jpg</tt>, så vil det næste være <tt>100_1698.jpg</tt> osv. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Vælg en passende framevarighed — dette definerer, hvor lang tid hvert billede vil blive vist. | Vælg en passende framevarighed — dette definerer, hvor lang tid hvert billede vil blive vist. | ||
</div> | |||
Klik så på <menuchoice>O.k.</menuchoice>. En videofil bestående af alle billederne i mappen fra det første billede, som du valgte vil blive føjet til projekttræet. | Klik så på <menuchoice>O.k.</menuchoice>. En videofil bestående af alle billederne i mappen fra det første billede, som du valgte vil blive føjet til projekttræet. | ||
Line 51: | Line 72: | ||
Du kan nu trække denne video ind i tidslinjen. | Du kan nu trække denne video ind i tidslinjen. | ||
Center crop: fylder automatisk output-videoframen med billederne idet den bevarer akpektforholdet ved at croppe lige meget fra hver kant. Sagt på en anden måde fjernes de sorte felter, som ellers optræder, når fotoets orientering eller aspektforhold ikke matcher videoens. | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Center crop: fylder automatisk output-videoframen med billederne idet den bevarer akpektforholdet ved at croppe lige meget fra hver kant. Sagt på en anden måde fjernes de sorte felter, som ellers optræder, når fotoets orientering eller aspektforhold ikke matcher videoens. | |||
</div> | |||
Animation: tilføjer forudindstillet langsom panorerings- og zoomeffekter kendt som Ken Burns-effekten. Du kan vælge imellem ingen animation, kun panorering, kun zoom eller en kombination af panorering og zoom. Hver valgmulighed har også et lavpasfilter til at reducere den støj, som kan opstå under denne operation. Lavpasfiltrering er meget langsommere, så du bør forhåndsvise uden og så aktivere det til renderingen. | Animation: tilføjer forudindstillet langsom panorerings- og zoomeffekter kendt som Ken Burns-effekten. Du kan vælge imellem ingen animation, kun panorering, kun zoom eller en kombination af panorering og zoom. Hver valgmulighed har også et lavpasfilter til at reducere den støj, som kan opstå under denne operation. Lavpasfiltrering er meget langsommere, så du bør forhåndsvise uden og så aktivere det til renderingen. | ||
<span id="Create_Folder"></span> | |||
===== Opret mappe ===== | ===== Opret mappe ===== | ||
Se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Create Folder|Opret mappe]] | Se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Create Folder|menuen Projekt — Opret mappe]] | ||
<span id="Online_Resources"></span> | |||
===== Online ressourcer ===== | ===== Online ressourcer ===== | ||
Se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources|Menuen Projekt | Se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources|Menuen Projekt — Online-ressourcer]] | ||
<span id="Stop_Motion"></span> | |||
===== Stop-motion ===== | ===== Stop-motion ===== | ||
Line 70: | Line 95: | ||
<span id="Proxy clips"></span> | <span id="Proxy clips"></span> | ||
<span id="Proxy_clips"></span> | |||
===== Proxy-klip ===== | ===== Proxy-klip ===== | ||
[[File:Kdenlive ProxyClipsSettings.png|thumb| | [[File:Kdenlive ProxyClipsSettings.png|thumb|center|500px|Activating proxy clips]] | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
''Proxy-klip'' er en af de nyttigste opfindelser til redigering, hvis du ikke arbejder på en ekstermt kraftfuld maskine. Selv ganske kraftfulde PC'er kan have problemer med optagelser i High Definition, hvis du ikke slår proxy-klip til. Proxy-klippenes trick er, at de oprindelige klip erstattes af klip med en lavere opløsning og et mindre komplekst codec. Videoafkodning af f.eks. H.264-klip kræver en masse beregningskraft, og der skal også bruges regnekraft til at rendere effekter i realtid. Hvis der ikke er nok regnekraft til stede, så vil afspilningen ''hakke i det''. Proxy-klip kræver næsten ingen regnekraft, hvilket gør flydende afspilning mulig. | ''Proxy-klip'' er en af de nyttigste opfindelser til redigering, hvis du ikke arbejder på en ekstermt kraftfuld maskine. Selv ganske kraftfulde PC'er kan have problemer med optagelser i High Definition, hvis du ikke slår proxy-klip til. Proxy-klippenes trick er, at de oprindelige klip erstattes af klip med en lavere opløsning og et mindre komplekst codec. Videoafkodning af f.eks. H.264-klip kræver en masse beregningskraft, og der skal også bruges regnekraft til at rendere effekter i realtid. Hvis der ikke er nok regnekraft til stede, så vil afspilningen ''hakke i det''. Proxy-klip kræver næsten ingen regnekraft, hvilket gør flydende afspilning mulig. | ||
</div> | |||
Proxy-klip kan slås til og fra for det aktuelle projekt i projektindstillingerne (<menuchoice>Projekt -> Projektindstillinger</menuchoice>). | Proxy-klip kan slås til og fra for det aktuelle projekt i projektindstillingerne (<menuchoice>Projekt -> Projektindstillinger -> Proxy -> Aktivér proxy-klip</menuchoice>). | ||
For at slå proxy-klip til som standard for nye projekter skal du gå til <menuchoice>Indstillinger -> Indstil Kdenlive... -> | For at slå proxy-klip til som standard for nye projekter skal du gå til <menuchoice>Indstillinger -> Indstil Kdenlive... -> Proxy-klip -> Proxy-klip</menuchoice>. Se også siden [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Proxy Clips|Projektindstillinger]]. | ||
<br style="clear: both;"/> | <br style="clear: both;"/> | ||
[[File:Proxy clip creation.png|thumb|left| | [[File:Proxy clip creation.png|thumb|left|210px]] | ||
Lige så snart proxy-klip er slået til kan de genereres for specifikke klip i projekttræet via kontekstmenuen <menuchoice>Proxy-klip</menuchoice>. Efter at have valgt <menuchoice>Proxy-klip</menuchoice> for et klip startes et job, som laver proxy-klippet. Den lille grå fremgangslinje nederst i klippet viser, hvor langt jobbet er nået — se billedet. Klikker du igen på <menuchoice>Proxy-klip</menuchoice>, så slås proxy fra for for dette klip. | Lige så snart proxy-klip er slået til kan de genereres for specifikke klip i projekttræet via kontekstmenuen <menuchoice>Proxy-klip</menuchoice>. Efter at have valgt <menuchoice>Proxy-klip</menuchoice> for et klip startes et job, som laver proxy-klippet. Den lille grå fremgangslinje nederst i klippet viser, hvor langt jobbet er nået — se billedet. Klikker du igen på <menuchoice>Proxy-klip</menuchoice>, så slås proxy fra for for dette klip. | ||
Line 88: | Line 116: | ||
<br style="clear: both;"/> | <br style="clear: both;"/> | ||
[[File:Proxy clip creation completed.png|thumb|left| | [[File:Proxy clip creation completed.png|thumb|left|210px]] | ||
Når genereringen af proxy-klippet er overstået, så vises proxy-klippet med et '''P'''-ikon i projekttræet. | Når genereringen af proxy-klippet er overstået, så vises proxy-klippet med et '''P'''-ikon i projekttræet. | ||
<br style="clear: both;"/> | <br style="clear: both;"/> | ||
Line 95: | Line 123: | ||
<br style="clear: both;"/> | <br style="clear: both;"/> | ||
<span id="Clip_Properties"></span> | |||
===== Klipegenskaber ===== | ===== Klipegenskaber ===== | ||
Du kan vise og redigere klipegenskaber ved at vælge et klip i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|projekttræet]] og vælge <menuchoice>Klipegenskaber</menuchoice> i menuen <menuchoice>Projekt</menuchoice> eller kontekstmenuen. | Du kan vise og redigere klipegenskaber ved at vælge et klip i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree|projekttræet]] og vælge <menuchoice>Klipegenskaber</menuchoice> i menuen <menuchoice>Projekt</menuchoice> eller kontekstmenuen; eller du kan aktivere afkrydsningsfeltet <menuchoice>Vis -> Klipegenskaber</menuchoice> for at få vist klipegenskaberne. | ||
====== | ====== File Info ====== | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Fanebladet <menuchoice>File Info</menuchoice> viser iunformation om filen. | |||
</div> | |||
[[File:Clip properties video.png]] | [[File:Clip properties video.png]] | ||
====== | <span id="Properties"></span> | ||
====== Egenskaber ====== | |||
Fanebladet <menuchoice> | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Fanebladet <menuchoice>Egenskaber</menuchoice> viser klippets avancerede egenskaber. Du kan markere et afkrydsningsfelt her og dermed give klippet den egenskab du angiver. Du kan for eksempel bruge <menuchoice>Aspektforhold</menuchoice> til at fortælle et klip, som tilsyneladende har glemt, at det har formatet 16:9, at det faktisk har dette format. | |||
</div> | |||
[[File:Clip properties advanced.png]] | [[File:Clip properties advanced.png|center|340px]] | ||
De avancerede klipegenskaber er: | De avancerede klipegenskaber er: | ||
* | * Varighed: Ændr klippets varighed. Hvis varigheden er kortere end klippets varighed, så bliver det "beskåret". Hvis varigheden er længere, så gentages det sidste billede indtil den nye varighed er over. | ||
* | * Aspektforhold: Ændr klippets aspektforhold | ||
* | * Proxy-klip: Aktivér et proxyklip for dette klip. Se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Proxy_clips|Proxy-klip]]. | ||
* | * Framerate: Ændr klippets framerate. Se [https://en.wikipedia.org/wiki/Frame_rate Wikipedia Frame rate]. | ||
* | * Scanner | ||
* | * Feltorden | ||
* | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
* | * Deaktivér automatisk rotation | ||
* [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Full_Luma|Fuldt | </div> | ||
* Tråde | |||
* Video stream | |||
* Audio stream | |||
* Farverum | |||
* [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Full_Luma|Fuldt Luma-omfang]] | |||
<span id="Markers"></span> | |||
<span id="Markers"></span> | <span id="Markers"></span> | ||
====== Markører ====== | ====== Markører ====== | ||
Line 130: | Line 169: | ||
Du kan bruge fanebladet <menuchoice>Markører</menuchoice> til at føje markører til særligt vigtige punkter i kildefilen. Det er dog nok lettere at tilføje markører til dine klip i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Clip_Monitor|klipmonitoren]], for lader dig forhåndsvise filen på det sted, hvor du tilføjer markøren. | Du kan bruge fanebladet <menuchoice>Markører</menuchoice> til at føje markører til særligt vigtige punkter i kildefilen. Det er dog nok lettere at tilføje markører til dine klip i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Clip_Monitor|klipmonitoren]], for lader dig forhåndsvise filen på det sted, hvor du tilføjer markøren. | ||
Når du har sat markører i dit klip, så kan du tilgå dem i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Clip_Monitor|klipmonitoren]] ved at højreklikke | Når du har sat markører i dit klip, så kan du tilgå dem i [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Monitors#Clip_Monitor|klipmonitoren]] ved at højreklikke og vælge <menuchoice>Gå til markør...</menuchoice> (se billedet). Bemærk også, hvordan markørerne vises som lodrette røde linjer i '''klipmonitoren''' (se områderne fremhævet med gult i billedet.) Du kan også slå visning af markørkommentarer i tidslinjen til (se [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Editing#Show_marker_comments|Vis markørkommentarer]]). | ||
[[File:Markers in clip monitor.png|450px]] | [[File:Markers in clip monitor.png|450px]] | ||
Line 136: | Line 175: | ||
<br style="clear: both;"/> | <br style="clear: both;"/> | ||
Markører kan også tilføjes til klip i tidslinjen. [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Right_Click_Menu|Højreklik]] på klippet og vælg <menuchoice>Markører -> Tilføj markør</menuchoice>. Markører tilføjet på denne måde optræder også i klippet i projekttræet. | Markører kan også tilføjes til klip i tidslinjen. [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Right_Click_Menu|Højreklik]] på klippet og vælg <menuchoice>Markører -> Tilføj markør</menuchoice>. Markører tilføjet på denne måde optræder også i klippet i projekttræet. | ||
====== Metadata ====== | |||
Du ville forvente at denne viser alle metadata, som indeholdes i klippet. synes ikke at virke. | |||
<span id="Analysis"></span> | |||
====== Analyse ====== | |||
Her kan du vise og slette de vektor-data til bevægelse, som er knyttet til klippet. Data er oprettet som [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Blur_and_hide/Auto_Mask#Motion_Tracking|Automatisk maskering - Følg bevægelse]] | |||
<br style="clear: both;"/> | |||
[[File:Kdenlive Clip properties analysis.png]] | |||
<br style="clear: both;"/> | |||
Knap 1 vil slette de valgte analysedata, knap 2 lader dig eksportere data (som semikolon-adskilt tekstfil), knap 3 lader dig importere analysedata. | |||
<span id="Generators"></span> | |||
===== Generatorer ===== | ===== Generatorer ===== | ||
====== Counter ====== | ====== Counter ====== | ||
Dette opretter klip med en nedtællingstimer i forskellige formater, som du kan indsætte i tidslinjen. | |||
[[File:Kdenlive Counter dialog.png]] | [[File:Kdenlive Counter dialog.png]] | ||
You can choose to have the clip count up by checking that option, otherwise it will count down by default. The No Background option will remove the background from the counter leaving only the grey background without the lines. | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Det virker som om, at du skal bruge effekten [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom|pan and zoom]] for at formindske fonten i nedtællingstimeren mindre. | Det virker som om, at du skal bruge effekten [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom|pan and zoom]] for at formindske fonten i nedtællingstimeren mindre. | ||
</div> | |||
====== White Noise ====== | ====== White Noise ====== | ||
Dette genererer et videoklip med støj – ligesom "sne" på en analog fjernsynsskærm. I ver. 17.04 genereres der både lyd- og billedstøj. | |||
[[File:Kdenlive Noize generator.png]] | [[File:Kdenlive Noize generator.png]] | ||
====== Color Bars ====== | ====== Color Bars ====== | ||
Denne generator kom i '''Kdenlive''' omkring ver. 17.04. Den genererer forskellige slags farvetestmønstre, herunder PAL color bars, BBC color bars, EBU color bars, SMPTE color bars, Philips PM5544, FuBK | |||
[[File:Kdenlive Colour bars.png]] | [[File:Kdenlive Colour bars.png]] | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Prevnext2 | {{Prevnext2 | ||
| prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing | | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Backup | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Importing | ||
Line 167: | Line 222: | ||
| index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Indholdsfortegnelse | | index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Indholdsfortegnelse | ||
}} | }} | ||
</div> | |||
[[Category:Kdenlive/da]] | [[Category:Kdenlive/da]] | ||
[[Category:Multimedia/da]] | [[Category:Multimedia/da]] |
Latest revision as of 13:21, 15 August 2023
Klip
Se også Clip Menu.
Klip (Video, lyd og billeder)
Knappen File:Icon-hkdenlive-add-clip.png (Tiføj klip) frembringer en dialog til at tilføje klip, hvor du kan vælge video-, lyd- og stilbilledklip, som skal føjes til projekttræet.
Knappen (mærket 1) slår forhåndsvisning af filer til og fra (gælder kun for filer). Skyderen (mærket 2) ændrer størrelsen af miniaturerne. Afkrydsningsfeltet (mærket 3) gør det muligt at importere en sekvens af bileder, som kan bruges til at lave en stopmotion-animation. Afkrydsningsfeltet (mærket 4) får processen til at respektere en alfa-kanal i kildebillederne ref.
Du kan tilføje andre typer klip ved at vælge en kliptype i menu, som dukker op, når du klikker på drop-ned-knappen ved siden af knappen .
Farveklip
Farveklip er billeder af en enkelt farve, som kan føjes til projekttræet. De kan bruges som en baggrund for titler.
Tilføj farveklip ved at vælge .
fra drop-ned-knappen ved siden af knappenDette frembringer dialogen Farveklip, hvorfra du kan vælge en farve og varighed.
Når du klikker på
, så føjes klippet til projekttræet. Klippet kan så trækkes ud på tidslinjen. Farveklippets varighed kan også justeres på tidslinjen.
Titelklip
Se Titler
Diasshow-klip
Diasshow-klip er klip, som laves ud fra en række af stillbilleder. Funktionen kan bruges til at lave animationer fra en samling af stillbilleder eller til at lave et diasshow. Til det første formål bruges en kort framevarighed; til den andet en lang framevarighed.
For at lave et diasshow vælger du .
fra drop-ned-knappen ved siden af knappenI dialogen Diasshow-klip vælger du
under Metode til valg af billeder.Navigér til den mappe, hvor billederne til dit diasshow ligger og vælg det første billede i diasshowet. De efterfølgende billeder vil blive valgt på grundlag af filnavns-algoritme, som bestemmer, hvad det næste billeds filnavn skal være.
Hvis for eksempel det første billede er 100_1697.jpg, så vil det næste være 100_1698.jpg osv.
Vælg en passende framevarighed — dette definerer, hvor lang tid hvert billede vil blive vist.
Klik så på
. En videofil bestående af alle billederne i mappen fra det første billede, som du valgte vil blive føjet til projekttræet.Du kan nu trække denne video ind i tidslinjen.
Center crop: fylder automatisk output-videoframen med billederne idet den bevarer akpektforholdet ved at croppe lige meget fra hver kant. Sagt på en anden måde fjernes de sorte felter, som ellers optræder, når fotoets orientering eller aspektforhold ikke matcher videoens.
Animation: tilføjer forudindstillet langsom panorerings- og zoomeffekter kendt som Ken Burns-effekten. Du kan vælge imellem ingen animation, kun panorering, kun zoom eller en kombination af panorering og zoom. Hver valgmulighed har også et lavpasfilter til at reducere den støj, som kan opstå under denne operation. Lavpasfiltrering er meget langsommere, så du bør forhåndsvise uden og så aktivere det til renderingen.
Opret mappe
Se menuen Projekt — Opret mappe
Online ressourcer
Se Menuen Projekt — Online-ressourcer
Stop-motion
Proxy-klip
Proxy-klip er en af de nyttigste opfindelser til redigering, hvis du ikke arbejder på en ekstermt kraftfuld maskine. Selv ganske kraftfulde PC'er kan have problemer med optagelser i High Definition, hvis du ikke slår proxy-klip til. Proxy-klippenes trick er, at de oprindelige klip erstattes af klip med en lavere opløsning og et mindre komplekst codec. Videoafkodning af f.eks. H.264-klip kræver en masse beregningskraft, og der skal også bruges regnekraft til at rendere effekter i realtid. Hvis der ikke er nok regnekraft til stede, så vil afspilningen hakke i det. Proxy-klip kræver næsten ingen regnekraft, hvilket gør flydende afspilning mulig.
Proxy-klip kan slås til og fra for det aktuelle projekt i projektindstillingerne (
).For at slå proxy-klip til som standard for nye projekter skal du gå til Projektindstillinger.
. Se også siden
Lige så snart proxy-klip er slået til kan de genereres for specifikke klip i projekttræet via kontekstmenuen
. Efter at have valgt for et klip startes et job, som laver proxy-klippet. Den lille grå fremgangslinje nederst i klippet viser, hvor langt jobbet er nået — se billedet. Klikker du igen på , så slås proxy fra for for dette klip.Du kan markere flere klip i projekttræet og vælge
for at starte et batch-job til at lave proxy-klip, som vil sætte flere jobs i kø.
Når genereringen af proxy-klippet er overstået, så vises proxy-klippet med et P-ikon i projekttræet.
Når du renderer til den endelige outputfil, så kan du også vælge om du vil bruge proxy-klip. Det er slået fra som standard, men kan være nyttig ved en hurtig rendering til forhåndsvisning.
Klipegenskaber
Du kan vise og redigere klipegenskaber ved at vælge et klip i projekttræet og vælge i menuen eller kontekstmenuen; eller du kan aktivere afkrydsningsfeltet for at få vist klipegenskaberne.
File Info
Fanebladet
viser iunformation om filen.
Egenskaber
Fanebladet
viser klippets avancerede egenskaber. Du kan markere et afkrydsningsfelt her og dermed give klippet den egenskab du angiver. Du kan for eksempel bruge til at fortælle et klip, som tilsyneladende har glemt, at det har formatet 16:9, at det faktisk har dette format.De avancerede klipegenskaber er:
- Varighed: Ændr klippets varighed. Hvis varigheden er kortere end klippets varighed, så bliver det "beskåret". Hvis varigheden er længere, så gentages det sidste billede indtil den nye varighed er over.
- Aspektforhold: Ændr klippets aspektforhold
- Proxy-klip: Aktivér et proxyklip for dette klip. Se Proxy-klip.
- Framerate: Ændr klippets framerate. Se Wikipedia Frame rate.
- Scanner
- Feltorden
- Deaktivér automatisk rotation
- Tråde
- Video stream
- Audio stream
- Farverum
- Fuldt Luma-omfang
Markører
Du kan bruge fanebladet klipmonitoren, for lader dig forhåndsvise filen på det sted, hvor du tilføjer markøren.
til at føje markører til særligt vigtige punkter i kildefilen. Det er dog nok lettere at tilføje markører til dine klip iNår du har sat markører i dit klip, så kan du tilgå dem i klipmonitoren ved at højreklikke og vælge (se billedet). Bemærk også, hvordan markørerne vises som lodrette røde linjer i klipmonitoren (se områderne fremhævet med gult i billedet.) Du kan også slå visning af markørkommentarer i tidslinjen til (se Vis markørkommentarer).
Markører kan også tilføjes til klip i tidslinjen. Højreklik på klippet og vælg . Markører tilføjet på denne måde optræder også i klippet i projekttræet.
Metadata
Du ville forvente at denne viser alle metadata, som indeholdes i klippet. synes ikke at virke.
Analyse
Her kan du vise og slette de vektor-data til bevægelse, som er knyttet til klippet. Data er oprettet som Automatisk maskering - Følg bevægelse
Knap 1 vil slette de valgte analysedata, knap 2 lader dig eksportere data (som semikolon-adskilt tekstfil), knap 3 lader dig importere analysedata.
Generatorer
Counter
Dette opretter klip med en nedtællingstimer i forskellige formater, som du kan indsætte i tidslinjen.
You can choose to have the clip count up by checking that option, otherwise it will count down by default. The No Background option will remove the background from the counter leaving only the grey background without the lines.
Det virker som om, at du skal bruge effekten pan and zoom for at formindske fonten i nedtællingstimeren mindre.
White Noise
Dette genererer et videoklip med støj – ligesom "sne" på en analog fjernsynsskærm. I ver. 17.04 genereres der både lyd- og billedstøj.
Color Bars
Denne generator kom i Kdenlive omkring ver. 17.04. Den genererer forskellige slags farvetestmønstre, herunder PAL color bars, BBC color bars, EBU color bars, SMPTE color bars, Philips PM5544, FuBK