Tutorials/ComposeKey/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "{{Input|1= # ~/.XCompose # Este arquivo define sequencias personalizadas do Compose para caracteres Unicode<br /> # Importa regras padrão do arquivo de sistema do Compose: in...")
(Updating to match new version of source page)
 
(37 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
== Usar/Configurar a tecla Compose ==


=== Inrtodução ===
<span id="Introduction"></span>
== Introdução ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
A ''tecla compose'' é usada para inserir caracteres usando um teclado que não dispões normalmente de algumas teclas específicas. Algumas destas teclas podem ser um "umlaut", um "macron" ou acentos em letras:
A ''tecla compose'' é usada para inserir caracteres usando um teclado que não dispões normalmente de algumas teclas específicas. Algumas destas teclas podem ser um "umlaut", um "macron" ou acentos em letras:
* http://en.wikipedia.org/wiki/Umlaut_(diacritic)
* http://en.wikipedia.org/wiki/Umlaut_(diacritic)
* http://en.wikipedia.org/wiki/Macron
* http://en.wikipedia.org/wiki/Macron
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Este tutorial foi testado em diversos sistemas com o ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Mais informações podem ser encontradas na seção de ''[[Special:myLanguage/ComposeKey#Links and Further Information|Links e informações adicionais]]'' abaixo.
Este tutorial foi testado em diversos sistemas com o ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Mais informações podem ser encontradas na seção de ''[[Special:myLanguage/ComposeKey#Links and Further Information|Links e informações adicionais]]'' abaixo.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
As modificações funcionarão em (quase) todos aplicativos, incluindo o ambiente de trabalho, navegadores, OpenOffice.org, bem como muitos aplicativos do console ou baseados em texto.
As modificações funcionarão em (quase) todos aplicativos, incluindo o ambiente de trabalho, navegadores, OpenOffice.org, bem como muitos aplicativos do console ou baseados em texto.
</div>


As instruções a seguir irão configurar uma tecla ''compose'', que será mapeada para a ''tecla do logotipo direito'' (na maioria dos teclados, este logotipo é o do ''Windows'').
As instruções a seguir irão configurar uma tecla ''compose'', que será mapeada para a ''tecla do logotipo direito'' (na maioria dos teclados, este logotipo é o do ''Windows'').


=== Configuração do Console ===
== Plasma Workspace ==
 
[[Image:system-settings-compose.png|center|frameless|800px]]
 
* Start [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
 
* Select <menuchoice>Input Devices</menuchoice> then <menuchoice>Keyboard</menuchoice>
 
* Click the <menuchoice>Advanced</menuchoice> tab
 
* Click the box next to <menuchoice>Configure Keyboard Options</menuchoice> to enable changing keyboard options
 
* Click the {{Icon|breeze-go-next}} icon next to '''Position of Compose key'''
 
* Click the box next to the desired key to enable it
 
<span id="Console_Configuration"></span>
== Configuração do Console ==
 
̣{{Note|This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.}}


Para fazer isto eu estou tentando usar o "modo holístico" inciando com o console:
Para fazer isto eu estou tentando usar o "modo holístico" inciando com o console:
Line 30: Line 55:
** Um novo ''disco de RAM inicial'' para a próxima inicialização será criado agora.
** Um novo ''disco de RAM inicial'' para a próxima inicialização será criado agora.


=== Configuração do KDE 3.x ===
<span id="Configuration_for_GTK_Applications_(Gnome,_Firefox,_etc.)"></span>
 
== Configuração para aplicativos Gtk (Gnome, FireFox, etc.) ==
Agora nós podemos prosseguir e configurar nosso ambiente de janelas. Esta descrição usa tanto o ''Kcontrol'' como a ferramenta de configuração do Kubuntu, que apresenta a mesma janela de opções.
 
* Inicie as '''Configurações do Sistema''' ou o '''Centro de Controle do KDE'''
* <menuchoice>Regional & Idioma</menuchoice> (para as Configurações do Sistema) ou <menuchoice>Regional & Acessibilidade</menuchoice> (para o Centro de Controle) -> <menuchoice>Disposição do teclado</menuchoice>
* Selecione a disposição do seu teclado
* Modifique as <menuchioce>Opções do xkb</menuchioce> para selecionar/ativar a ''tecla compose''
 
 
[[Image:ControlKeyKDE3.png|500px|center]]
 
 
=== Configuração do KDE SC 4.x ===


Agora nós podemos configurar nosso ambiente de janelas (Plasma). Esta descrição usa as '''Configurações do Sistema''' que estão disponíveis no menu K da instalação do Kubuntu:
{{Note|This instruction are probably obsolete. If GTK applications don't work ''out-of-the-box'', please go to the [[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey#Troubleshooting|Troubleshooting section]].}}
 
* Inicie as '''Configurações do Sistema'''
* <menuchoice>Regional & Idioma</menuchioce>
* Selecione a configuração da a <menuchoice>Disposição do teclado</menuchoice>
* Na aba ''Disposição'', selecione <menuchoice>Ativer disposições de teclado</menuchoice>
* Modifique as opções ''Avançado'' para selecionar/ativar a ''tecla compose''


Aplicativos GTK (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos GTK precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.


[[Image:ControlKeyKDE4.png|500px|center]]
<span id="&quot;One_Off&quot;_Configuration"></span>
 
=== Configuração "Um Off" ===
 
=== Configuração para aplicativos Gtk (Gnome, FireFox, etc.) ===
 
Aplicativos Gtk (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o ''SCIM'' como método de entrada, não o ''XIM'' (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos Gtk precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.
 
==== Configuração "Um Off" ====


Para uma aplicação única você pode fazer isto definindo a variável do ambiente '''GTK_IM_MODULE''' para a aplicação ser lançada pelo '''xim''':
Para uma aplicação única você pode fazer isto definindo a variável do ambiente '''GTK_IM_MODULE''' para a aplicação ser lançada pelo '''xim''':
Line 73: Line 75:
Isto pode, é claro, também ser inserido para um usuário único em seu ''~/.bash_profile'', ou para todos os usuários em ''/etc/environment''. Isto é, no entanto, a maneira menos elegante. A mais elegante é mostrada abaixo.
Isto pode, é claro, também ser inserido para um usuário único em seu ''~/.bash_profile'', ou para todos os usuários em ''/etc/environment''. Isto é, no entanto, a maneira menos elegante. A mais elegante é mostrada abaixo.


==== Configuração persistente ====
<span id="Persistent_Configuration"></span>
=== Configuração persistente ===


* Copie o arquivo de configuração ''/etc/X11/xinit/xinput.d/default'' para ''/etc/X11/xinit/xinput.d/xim''
* Copie o arquivo de configuração ''/etc/X11/xinit/xinput.d/default'' para ''/etc/X11/xinit/xinput.d/xim''
Line 97: Line 100:
* Após reiniciar o servidor X tudo deve funcionar.
* Após reiniciar o servidor X tudo deve funcionar.


==== Ajuste opcional do mapa do XCompose ====
<span id="Optional_Tweaking_of_XCompose_Map"></span>
=== Ajuste opcional do mapa do XCompose ===


Agora que você está usando o XIM, você pode ajustar o mapa de entrada do XCompose para mais caracteres, ou para caracteres em posições mais convenientes, etc.
Agora que você está usando o XIM, você pode ajustar o mapa de entrada do XCompose para mais caracteres, ou para caracteres em posições mais convenientes, etc.
Line 104: Line 108:
* Crie um arquivo '''~/.XCompose''' e coloque as seguintes linhas nele:
* Crie um arquivo '''~/.XCompose''' e coloque as seguintes linhas nele:


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1=
{{Input|1=
  # ~/.XCompose
  # ~/.XCompose
Line 112: Line 115:
# Para colocar algumas coisas nas teclas compostas:
# Para colocar algumas coisas nas teclas compostas:
  <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - >
  <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - >
  <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A  # Compose : )
  <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A  # Compose : fecha parênteses
  <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k
  <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k
  <Multi_key> <less> < p> : "< p></p>" # Compose < p
  <Multi_key> <less> < p> : "< p></p>" # Compose < p
}}
}}
</span>


* Just log out and in again (no restart necessary), and you can use your new "multi key short strokes" using the compose key to your desire. As you see this even works for creating longer character sequences.
* Basta deslogar e logar-se novamente (não é necessário reiniciar) e você pode usar suas "teclas múltiplas" usando a tecla compose como desejar. Como você pode ver isto funciona até para criar longas sequências de caracteres.


=== Typing Macrons, Umlauts, Accents, ... ===
<span id="Typing_Macrons,_Umlauts,_Accents,_..."></span>
== Digitando Macrons, Umlauts, Acentos, ... ==


The <keycap>compose</keycap> key will be now whatever you have configured it to be, e. g. <keycap>right logo</keycap>.
A tecla <keycap>compose</keycap> será agora a que tiver configurado para ser, por exemplo o <keycap>logotipo direito</keycap>.


* Macrons
* Macrons
{{Input|1=<keycap>compose + shift + hyphen</keycap> then ''<vowel >''}}or {{Input|1=<keycap>compose + underscore</keycap> then ''<vowel >''}}
{{Input|1=<keycap>compose + shift + hífen</keycap> então ''<vogal >''}}ou {{Input|1=<keycap>compose + sublinhado</keycap> então ''<vogal >''}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
</div>




* Umlauts
* Umlauts
{{Input|1=<keycap>compose + shift + <single quote></keycap> then ''<vowel >''}}or {{Input|1=<keycap>compose + <double quotes></keycap> then ''<vowel >''}}  
{{Input|1=<keycap>compose + shift + <aspas simples></keycap> então ''<vogal >''}}ou {{Input|1=<keycap>compose + <aspas duplas></keycap> então ''<vogal >''}}  


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
</div>




* The German ''Ess-Zet'' ligature
* A letra ''Ess-Zet'' alemã
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> then <keycap>s</keycap> and <keycap>s</keycap> (twice the "s")}}
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> então <keycap>s</keycap> e <keycap>s</keycap> (duas vezes o "s")}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=ß }}
--> {{Output|1=ß }}
</div>




* More bindings can be found in ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''
* Mais atalhos podem ser encontrados em ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''
<span id="Links and Further Information"></span>
<span id="Links and Further Information"></span>
=== Links and Further Information ===
== Troubleshooting ==
 
=== Compose key does not work in GTK applications ===
 
In {{Path|.xinputrc}}, delete the line with the following content: <code>run_im ibus</code>. Then reboot your computer, or restart the X server.
 
<span id="More_Information"></span>
<div class="mw-translate-fuzzy">
== Links e informações adicionais ==
</div>


* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
Line 153: Line 171:
* http://hdante.blogspot.com/2007/05/kiel-oni-skribas-typing-esperanto.html
* http://hdante.blogspot.com/2007/05/kiel-oni-skribas-typing-esperanto.html


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Tutoriais/pt-br]]
[[Category:Advanced Users]]
[[Category:Usuários Avançados/pt-br]]

Latest revision as of 08:31, 25 May 2024

Introdução

A tecla compose é usada para inserir caracteres usando um teclado que não dispões normalmente de algumas teclas específicas. Algumas destas teclas podem ser um "umlaut", um "macron" ou acentos em letras:

Este tutorial foi testado em diversos sistemas com o Kubuntu Hardy Heron 8.04.1. Mais informações podem ser encontradas na seção de Links e informações adicionais abaixo.

As modificações funcionarão em (quase) todos aplicativos, incluindo o ambiente de trabalho, navegadores, OpenOffice.org, bem como muitos aplicativos do console ou baseados em texto.

As instruções a seguir irão configurar uma tecla compose, que será mapeada para a tecla do logotipo direito (na maioria dos teclados, este logotipo é o do Windows).

Plasma Workspace

  • Select Input Devices then Keyboard
  • Click the Advanced tab
  • Click the box next to Configure Keyboard Options to enable changing keyboard options
  • Click the icon next to Position of Compose key
  • Click the box next to the desired key to enable it

Configuração do Console

̣

Note

This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.


Para fazer isto eu estou tentando usar o "modo holístico" inciando com o console:

  • Reconfigure o console para o teclado usado e a codificação de caractere. Para fazer isto em um terminal de texto ou console.
$ sudo dpkg-reconfigure console-setup
  • Siga os passos a seguir na configuração:
    • Selecione seu teclado (aqui teclado US padrão de 104 teclas)
    • Se você deseja a substituição da tecla !AltGr, selecione uma
    • Selecione que tecla você desejaria que fosse a tecla compose a ser mapeada. Use a tecla do logotipo direito.

      Eu preferiria usar a tecla do logotipo esquerdo, mas ela não está disponível na configuração do console. Mas no ambiente gráfico (KDE Plasma) isto é possível.

    • Selecione a codificação do console, definindo-a para UTF-8
    • Selecione que caractere deve estar disponível no console. Eu uso Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic

      Eu acho que esta seleção deve me fornecer os caracteres que eu quero.

    • Selecione que tipo de saída no console você gostaria (faça o que quiser, é seguro aceitar os padrões atuais)
    • Um novo disco de RAM inicial para a próxima inicialização será criado agora.

Configuração para aplicativos Gtk (Gnome, FireFox, etc.)

Note

This instruction are probably obsolete. If GTK applications don't work out-of-the-box, please go to the Troubleshooting section.


Aplicativos GTK (como o FireFox) e Gnome usam (em um sistema Ubuntu) normalmente o SCIM como método de entrada, não o XIM (X Input Method) que se baseia na configuração do (X)Compose. Deste modo, você frequentemente descobrirá que os caracteres macron "a" e "o" podem resultar nos ordinais feminino e masculino "ª" e "º". Para fazer isto funcionar, os aplicativos GTK precisam ser "informados" para usar o XIM como método de entrada.

Configuração "Um Off"

Para uma aplicação única você pode fazer isto definindo a variável do ambiente GTK_IM_MODULE para a aplicação ser lançada pelo xim:

$ GTK_IM_MODULE=xim firefox

Para resolver de maneira mais permanente, isto pode ser feito para uma sessão única do console:

$ export GTK_IM_MODULE=xim

Isto pode, é claro, também ser inserido para um usuário único em seu ~/.bash_profile, ou para todos os usuários em /etc/environment. Isto é, no entanto, a maneira menos elegante. A mais elegante é mostrada abaixo.

Configuração persistente

  • Copie o arquivo de configuração /etc/X11/xinit/xinput.d/default para /etc/X11/xinit/xinput.d/xim
$ sudo cp /etc/X11/xinit/xinput.d/default /etc/X11/xinit/xinput.d/xim
  • Edite o arquivo /etc/X11/xinit/xinput.d/xim e defina o método de entrada para o GNOME e o KDE para xim
...
 GTK_IM_MODULE=xim
 QT_IM_MODULE=xim
 ...
  • Crie um link para o local all_ALL (ou somente para o local desejado):
$ sudo ln -sf /etc/X11/xinit/xinput.d/xim /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL

Se você estiver usando distribuições derivadas do Debian use o seguinte

$ sudo update-alternatives --verbose --install /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL xinput-all_ALL /etc/X11/xinit/xinput.d/xim 20
  • Após reiniciar o servidor X tudo deve funcionar.

Ajuste opcional do mapa do XCompose

Agora que você está usando o XIM, você pode ajustar o mapa de entrada do XCompose para mais caracteres, ou para caracteres em posições mais convenientes, etc.

Para fazer isto, siga os seguintes passos:

  • Crie um arquivo ~/.XCompose e coloque as seguintes linhas nele:
# ~/.XCompose
 # Este arquivo define sequencias personalizadas do Compose para caracteres Unicode
# Importa regras padrão do arquivo de sistema do Compose: include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
# Para colocar algumas coisas nas teclas compostas: <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - > <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A # Compose : fecha parênteses <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k <Multi_key> <less> < p> : "< p>

" # Compose < p
  • Basta deslogar e logar-se novamente (não é necessário reiniciar) e você pode usar suas "teclas múltiplas" usando a tecla compose como desejar. Como você pode ver isto funciona até para criar longas sequências de caracteres.

Digitando Macrons, Umlauts, Acentos, ...

A tecla compose será agora a que tiver configurado para ser, por exemplo o logotipo direito.

  • Macrons
compose + shift + hífen então <vogal >

ou

compose + sublinhado então <vogal >
-->
āēīōū ĀĒĪŌŪ


  • Umlauts
compose + shift + <aspas simples> então <vogal >

ou

compose + <aspas duplas> então <vogal >
-->
äëïöü ÄËÏÖÜ


  • A letra Ess-Zet alemã
compose então s e s (duas vezes o "s")
-->
ß


  • Mais atalhos podem ser encontrados em /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose

Troubleshooting

Compose key does not work in GTK applications

In .xinputrc, delete the line with the following content: run_im ibus. Then reboot your computer, or restart the X server.

Links e informações adicionais