Toolbox/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Created page with "Зовнішні посилання слід вказувати як адресу і текст, відокремлені пробілом, у одинарних квадра...")
 
(165 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 15: Line 15:
===Використання заголовків===  
===Використання заголовків===  


Додавання заголовка призводитиме до автоматичного створення розділу у «Змісті», отже визначає структуру документа. Місце у змісті визначається кількістю символів «=» доданих перед і після заголовка. Не використовуйте одинарні символи — так позначається заголовок сторінки. Заголовки найвищого рівня слід позначати так: «==Текст заголовка==», наступного рівня — «===Інший заголовок===» тощо.
Кожен заголовок слід вказувати на окремому рядку, починати і завершувати двома або більше символами «=». Якщо на сторінці буде використано заголовки, система автоматично створить за ними «Зміст», отже вам варто користуватися заголовками. Кількість символів «=» визначає рівень у «Змісті», отже слід використовувати такі заголовки: «==Назва основного розділу==», «===Назва підрозділу===», «====Назва підпідрозділу====» тощо. Не використовуйте заголовки з одинарними «=», оскільки такі заголовки позначають заголовок сторінки, а у всіх вікі такий заголовок вже визначається за назвою сторінки, наприклад, назву цієї сторінки, «{{PAGENAME}}» показано у її заголовку.


==Додайте вступний знімок екрана і опис==  
==Додайте вступний знімок екрана і опис==  
Line 23: Line 23:
Використовуйте форматування <nowiki>'''текст жирним'''</nowiki>, щоб отримати ''текст жирним''', і <nowiki>''текст курсивом''</nowiki>, щоб отримати ''текст курсивом''.
Використовуйте форматування <nowiki>'''текст жирним'''</nowiki>, щоб отримати ''текст жирним''', і <nowiki>''текст курсивом''</nowiki>, щоб отримати ''текст курсивом''.


Щоб спростити і зробити точнішим переклад, будь ласка, дотримуйтеся ''[[Typographical_Guidelines/uk|настанов щодо форматування]].''
Щоб спростити і зробити точнішим переклад, будь ласка, дотримуйтеся ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|настанов щодо форматування]].''


===Додавання фрагмента коду===  
===Додавання фрагмента коду===  


Нами створено шаблони, які допоможуть вам у правильному форматуванні фрагментів коду. Приклади використання шаблонів у різних випадках можна знайти на [[Typographical_Guidelines/uk|настанов щодо форматування]].
Нами створено шаблони, які допоможуть вам у правильному форматуванні фрагментів коду. Приклади використання шаблонів у різних випадках можна знайти на [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|настанов щодо форматування]].


Якщо у вас виникають проблеми з символом вертикальної риски («|») у фрагменті коду, будь ласка, ознайомтеся з поясненням та порадами щодо форматування на [[Typographical_Guidelines/uk|відповідній сторінці]].
Якщо у вас виникають проблеми з символом вертикальної риски («|») у фрагменті коду, будь ласка, ознайомтеся з поясненням та порадами щодо форматування на [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|відповідній сторінці]].


===Додавання відступів===  
===Додавання відступів===  
Line 42: Line 42:
Списки з позначками створюються за допомогою символу <nowiki>*</nowiki>. Другий рівень списку можна додати за допомогою послідовності **:<br />
Списки з позначками створюються за допомогою символу <nowiki>*</nowiki>. Другий рівень списку можна додати за допомогою послідовності **:<br />


{{Input|1=<nowiki>
<!--}}-->{{Input|1=<nowiki>
* Мигдаль<!--}}-->
* Мигдаль


* Горіхи
* Горіхи
Line 76: Line 76:
## Ретельно розмішати
## Ретельно розмішати
# Запекти
# Запекти
Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки, присвяченої спискам, [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:List wikimedia].


=== Поєднання списків з позначками та нумерованих списків ===
=== Поєднання списків з позначками та нумерованих списків ===
Line 114: Line 116:


{{Note_(uk)|1=Будь ласка, пам’ятайте, що довгі списки є доволі проблемним для перекладу. Якщо ви створили список з позначками з одним рівнем, розташуйте кожен з пунктів у окремому модулі, тобто додайте порожній рядок між пунктами. Якщо у списку є підрівень вкладеності, підпункти мають належати до одного модуля разом з основним пунктом. Якщо створюєте списки з вкладеністю, намагайтеся робити підпункти якомога коротшими! Якщо використано нумерацію, слід робити так, щоб всі пункти потрапляли до одного модуля перекладу. Намагайтеся уникати переліків, якщо без них не обійтися, робіть їх якомога коротшими.}}
{{Note_(uk)|1=Будь ласка, пам’ятайте, що довгі списки є доволі проблемним для перекладу. Якщо ви створили список з позначками з одним рівнем, розташуйте кожен з пунктів у окремому модулі, тобто додайте порожній рядок між пунктами. Якщо у списку є підрівень вкладеності, підпункти мають належати до одного модуля разом з основним пунктом. Якщо створюєте списки з вкладеністю, намагайтеся робити підпункти якомога коротшими! Якщо використано нумерацію, слід робити так, щоб всі пункти потрапляли до одного модуля перекладу. Намагайтеся уникати переліків, якщо без них не обійтися, робіть їх якомога коротшими.}}
{{Remember|2=Компромісний варіант|1=Хоча важливо уникати порожніх рядків у нумерованих та вкладених списках, такі списки також можна поділити на декілька модулів перекладу. Перекладачі будуть вам вдячні!}}
Щоб розмістити кожен пункт і кожен підпункт у окремому модулі перекладу, скористайтеся такою синтаксичною конструкцією:
{{Input|1=<nowiki>* Перший пункт&lt;/translate&gt;
&lt;translate&gt;
** Перший підпункт</translate&gt;
&lt;translate&gt;
** Ще один підпункт<br /><br />Складається з двох абзаців&lt;/translate&gt;
&lt;translate&gt;
* Наступний основний пункт&lt;/translate&gt;
&lt;translate&gt;
** Наступні пункти</nowiki>}}
Показано буде таке:
* Перший пункт
** Перший підпункт
** Ще один підпункт<br />Складається з двох абзаців
* Наступний основний пункт
** Наступні пункти
Той самий спосіб має стосуватися інших типів списків.
Якщо ж вам потрібно, щоб у одному пункті було декілька абзаців, ви можете скористатися таким прийомом, щоб кожен з абзаців було розташовано у окремому модулі для перекладу:
{{Input|1=<nowiki>* Перший пункт&lt;/translate&gt;
&lt;translate&gt;
* Другий пункт, перший абзац.&lt;/translate&gt;<br /><br />&lt;translate&gt;Другий абзац першого пункту. Цей абзац матиме власний модуль перекладу.&lt;/translate&gt;
&lt;translate&gt;
* Ще один пункт</nowiki>}}
Все це буде показано так:
* Перший пункт
* Другий пункт, перший абзац.<br /><br />Другий абзац першого пункту. Цей абзац матиме власний модуль перекладу.
* Ще один пункт


=== Списки ===
=== Списки ===
Line 138: Line 178:
===Додавання посилань===  
===Додавання посилань===  


Передбачено два різних типи посилань: внутрішні (на сторінки UserBase) та зовнішні (на інші сторінки інтернету).
Передбачено три різних типи посилань: внутрішні (на сторінки UserBase або на розділи сторінок UserBase) та зовнішні (на інші сторінки інтернету).


Для внутрішніх посилань працездатним є формат <nowiki>[[Назва_сторінки]]</nowiki>, де у дужках слід вказати назву сторінки, але цей варіант не є ідеальним з точки зору локалізації. Краще вказувати адреси у форматі <nowiki>[[Special:myLanguage/Назва_сторінки|Назва сторінки]]</nowiki>, оскільки такий варіант надає змогу створювати посилання на переклади сторінок. Перехід за таким посиланням здійснюється на перекладену сторінку, якщо переклад вже було виконано. Часто посилання є частиною речення, тоді слід користуватися таким кодом:  
Для внутрішніх посилань працездатним є формат <nowiki>[[Назва_сторінки]]</nowiki>, де у дужках слід вказати назву сторінки, але цей варіант не є ідеальним з точки зору локалізації. Краще вказувати адреси у форматі <nowiki>[[Special:myLanguage/Назва_сторінки|Назва сторінки]]</nowiki>, оскільки такий варіант надає змогу створювати посилання на переклади сторінок. Перехід за таким посиланням здійснюється на перекладену сторінку, якщо переклад вже було виконано. Часто посилання є частиною речення, тоді слід користуватися таким кодом:  
Line 144: Line 184:
{{Input|1=<nowiki>[[Special:myLanguage/PageLayout|ця сторінка]]</nowiki>}} Буде показано:
{{Input|1=<nowiki>[[Special:myLanguage/PageLayout|ця сторінка]]</nowiki>}} Буде показано:
[[Special:myLanguage/PageLayout|ця сторінка]]
[[Special:myLanguage/PageLayout|ця сторінка]]
Внутрішні посилання на розділи сторінки мають виглядати так: {{Input|1=<nowiki>[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools#Working_with_Languages|...]]</nowiki>}}Якщо ви користуєтеся таким типом посилань, дуже важливо, щоб на сторінці, на яку ви посилаєтеся, була позначка посилання одразу перед розділом, на який ви посилаєтеся. Якщо у прив'язці містяться пробіли, замініть їх на символ «_» (підкреслення) у посиланні. Якщо буде виявлено посилання, програма для перегляду інтернету автоматично покаже відповідний розділ (якщо у ній передбачено підтримку прив'язок). Якщо такої підтримки не передбачено, вам доведеться шукати відповідний розділ на сторінці самостійно.
Зовнішні посилання слід вказувати як адресу і текст, відокремлені пробілом, у одинарних квадратних дужках. Приклад: {{Input|1=<nowiki>[https://en.wikipedia.org/wiki/KDE KDE's Wikipedia page]</nowiki>}} Результат: [https://en.wikipedia.org/wiki/KDE KDE's Wikipedia page].
=== Оголошення прив'язки ===
Оголошення прив'язки має бути виконано безпосередньо перед розділом, на який ви посилаєтеся. Між прив'язкою і заголовком розділу має бути порожній рядок. У наведеному нижче прикладі достатньо скопіювати до значення ідентифікатора назву пов'язаного розділу. Усе це має виглядати так: 
{{Input|1=<nowiki>&lt;/translate&gt;<span id="Working with Languages"></span> &lt;translate&gt;</nowiki>}}
Якщо сторінку, що містить розділ, на який ви посилаєтеся, ще не позначено для перекладу, вам не слід використовувати теґи <nowiki>&lt;/translate &gt; і &lt;translate &gt;</nowiki>.


Формат посилань на зовнішні сторінки є дещо іншим:
Формат посилань на зовнішні сторінки є дещо іншим:
Line 151: Line 202:


Варто пам’ятати: під час попереднього перегляду сторінки посиланнями вже можна користуватися. Це корисно з двох причин: ви можете перевірити (наведенням вказівника миші), чи правильно вказано посилання, і ви можете скористатися посиланнями червоного кольору для створення сторінок.
Варто пам’ятати: під час попереднього перегляду сторінки посиланнями вже можна користуватися. Це корисно з двох причин: ви можете перевірити (наведенням вказівника миші), чи правильно вказано посилання, і ви можете скористатися посиланнями червоного кольору для створення сторінок.
=== Створення списку програм ===
Якщо вам потрібен список програм, подібний до наведеного на підсторінках сторінки [[Special:myLanguage/Applications|Програми]], ви можете скористатися шаблоном <code>AppItem</code>. Просто напишіть
{{Input|1=<nowiki>{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Налаштування мови, показу чисел та часу для вашого регіону.}}Короткий фрагмент тексту.
Декілька додаткових рядків про програму.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Скорочення і жести}}Ще один фрагмент тексту. Якщо ви не натиснете <keycap>Enter</keycap> між фрагментами тексту, буде створено єдиний блок, незалежно від довжини фрагмента.
|}</nowiki>}}
Після обробки буде показано таке:
{|
{{AppItem|System Settings/Personal Information|Preferences-desktop-locale.png|Параметри обробки особистих даних}}Короткий фрагмент тексту.
Декілька додаткових рядків про програму.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|Скорочення і жести}}Ще один фрагмент тексту. Якщо ви не натиснете <keycap>Enter</keycap> між фрагментами тексту, буде створено єдиний блок, незалежно від довжини фрагмента.
|}
Зауважте, що додавати "Special:myLanguage" перед назвою сторінки не потрібно (у шаблоні вже додано цей рядок). Зауважте також, що слід додати заголовок, навіть якщо цей заголовок збігається з назвою сторінки.
=== Примітки ===
На сторінках цієї вікі примітки — доволі рідкісне явище, але якщо вони вам потрібні, ви можете скористатися конструкцією <code><nowiki><ref></nowiki>''текст''<nowiki></ref></nowiki></code> у коді сторінки там, де має з’явитися примітка. Крім того, у коді сторінки також має бути команда <code><nowiki><references /></nowiki></code>. Зазвичай, таку команду вказують наприкінці сторінки. Там буде показано текст, доданий за допомогою команди <nowiki><ref></nowiki>. Докладніше про примітки можна дізнатися з [http://uk.wikipedia.org/wiki/Довідка:Примітки довідкової сторінки Вікіпедії].


==Ілюстрування тексту==  
==Ілюстрування тексту==  
Line 156: Line 235:
===Додавання окремого зображення, розташованого у центрі===  
===Додавання окремого зображення, розташованого у центрі===  


{{Input|1=<nowiki>[[Image:KMail-kde4.png|250px|center]]</nowiki>}}
{{Input|1=<nowiki>[[File:KMail-kde4.png|250px|center]]</nowiki>}}


Зауважте, що ви можете змінювати розташування зображення. Типовим є розташування ліворуч (left). Розміри зображення залежать від його призначення, але не варто використовувати знімків екрана з розмірами, меншими за 250 пікселів (px) і більшими за 500 пікселів (px).
Зауважте, що ви можете змінювати розташування зображення. Типовим є розташування ліворуч (left). Розміри зображення залежать від його призначення, але не варто використовувати знімків екрана з розмірами, меншими за 250 пікселів (px) і більшими за 500 пікселів (px).
Також слід зауважити, що шаблони <code>Image:</code> і <code>File:</code> є рівнозначними.
Отже <code><nowiki>[[Image:KMail-kde4.png]]</nowiki></code> рівнозначне до <code><nowiki>[[File:KMail-kde4.png]]</nowiki></code>. Втім, шаблон <code>Image:</code> вважається застарілим, тому варто надавати у нових текстових даних перевагу <code>File:</code>.
Див. [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images mediawiki], щоб дізнатися більше.


===Як зробити так, щоб зображення можна було натискати, і додати підпис===  
===Як зробити так, щоб зображення можна було натискати, і додати підпис===  
Line 165: Line 249:


Підпис (caption) також можна додати як параметр, але його буде показано, лише якщо вказано параметр «|thumb».
Підпис (caption) також можна додати як параметр, але його буде показано, лише якщо вказано параметр «|thumb».
Приклад:
{{Input|1=<nowiki>[[File:file_name.png|thumb|Якийсь підпис]]</nowiki>}}
=== Додавання підпису без мініатюризації ===
Підписи можна також додавати за допомогою синтаксичної конструкції «frame».
Приклад:
{{Input|1=<nowiki>[[File:image.png|frame|left|Якийсь підпис]]
</nowiki>}}
===Запобігання обтіканню текстом зображення===
Іноді потрібно, щоб текст не було розташовано збоку від вашого зображення. Запобігти обтіканню можна додаванням теґу <code><nowiki> <br clear=all> </nowiki></code> між зображенням та текстом.
Приклад:
{{Input|1=<nowiki>[[File:image.png]]
<br clear=all>
Цей текст зазвичай було б розташовано збоку від зображення, але тепер його пересунуто під зображення.
</nowiki>}}


===Для красивого розташування декількох зображень поруч скористайтеся таблицею===  
===Для красивого розташування декількох зображень поруч скористайтеся таблицею===  
Line 176: Line 283:
дасть:
дасть:


{{warning|Виконання цієї дії є дуже небезпечним}}
{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
|[[Image:Desktop-config-customized.png|230px|center]]||[[Image:Desktop-settings-rightclick.png|230px|center]]
|-
|[[Image:Desktop-theme-details-dialog.png|230px|center]]||[[Image:Plasma-multiple-themes.png|230px|center]]
|}
 
 
 
Зауважте, що всі параметри для одного зображення містяться у <nowiki>[[...]]</nowiki>, а комірки відокремлюються «||». Щоб розпочати новий рядок таблиці, вставте «|-» у новому рядку, а потім додайте «|» на початку наступного.
 
Докладніше про форматування таблиць можна дізнатися з [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Tables цієї сторінки].
<span id="Embed a Video"></span>
=== Вбудовування відео ===


З липня 2012 року на userbase.kde.org встановлено розширення MediaWiki [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EmbedVideo EmbedVideo]. Це означає, що ви можете вбудовувати посилання на відеофайли з різноманітних служб зберігання відео до сторінок, щоб читачі могли переглянути відео, не полишаючи сторінки.


Функцію обробки EmbedVideo можна викликати у один з таких способів:


==Версії програм для KDE3 і KDE SC 4==
<nowiki> {{#ev:служба|ідентифікатор}} </nowiki> <br />
<nowiki> {{#ev:служба|ідентифікатор|ширина}}</nowiki><br />
<nowiki> {{#ev:служба|ідентифікатор|ширина|вирівнювання}}</nowiki><br />
<nowiki> {{#ev:служба|ідентифікатор|ширина|вирівнювання|опис}}</nowiki><br />
<nowiki> {{#evp:служба|ідентифікатор|опис}}</nowiki><br />
<nowiki> {{#evp:служба|ідентифікатор|опис|вирівнювання}}</nowiki><br />
<nowiki> {{#evp:служба|ідентифікатор|опис|вирівнювання|ширина}}</nowiki><br />


Типово вважається, що програму створено для KDE SC 4. Якщо версія для KDE SC 4 ще не готова до використання або версії для KDE 4 взагалі не існує, ймовірно, варто розповісти про версію для KDE3. У такому разі додайте піктограму <nowiki>{{KDE3}}</nowiki>, яку буде показано так: {{KDE3}}. Якщо ви маєте намір викласти дані щодо версій для KDE3 і KDE SC 4 на одній сторінці, скористайтеся піктограмою нової версії: <nowiki>{{KDE4}}</nowiki> ({{KDE4}})  
Де <br />
служба — назва служби зберігання відео (Див. «Назва служби» у таблиці, наведеній нижче)
ідентифікатор — ідентифікатор відео
ширина (необов’язкова) — ширина видимої області у пікселях (висоту буде визначено автоматично)
вирівнювання (необов’язкове) — вирівнювання зображення на сторінці. Можливі значення — «left» або «right» (без лапок).
опис (необов’язковий) — короткий опис, який буде показано під відео


==Корисні шаблони==
Наприклад, щоб додати відоме відео з Youtube «evolution of dance» слід ввести:
<pre>{{#ev:youtube|dMH0bHeiRNg}}</pre>


Останні зауваження, стосуються програм, які не є  частиною основного набору програм KDE. Позначити це можна за допомогою відповідної піктограми, яку слід додати за допомогою коду <nowiki>{{Community-app}}</nowiki>
Якщо вам потрібно зменшити розміри мініатюри, розташувати зображення праворуч з коротким описом, ви можете скористатися таким записом:
<pre>{{#ev:youtube|dMH0bHeiRNg|100|right|Це вбудоване відео!}}</pre>
 
 
У версії 1.0 EmbedVideo передбачено підтримку таких служб:
{| class="wikitable"
|-
! Сайт
! Назва служби
|-
! [http://www.dailymotion.com/ Dailymotion]
| <tt>dailymotion</tt>
|-
! Div Share
| <tt>divshare</tt>
|-
! [http://edutopia.org Edutopia]
| <tt>edutopia</tt>
|-
! [http://www.funnyordie.com/ FunnyOrDie]
| <tt>funnyordie</tt>
|-
! [http://video.google.com/ Google Video]
| <tt>googlevideo</tt>
|-
! [http://interia.pl/ Interia]
| <tt>interia</tt> or <tt>interiavideo</tt>
|-
! [http://revver.com/ Revver]
| <tt>revver</tt>
|-
! [http://sevenload.com/ sevenload]
| <tt>sevenload</tt>
|-
! [http://teachertube.org TeacherTube]
| <tt>teachertube</tt>
|-
! [http://www.youtube.com/ YouTube]
| <tt>youtube</tt> and <tt>youtubehd</tt>
|-
! [http://www.vimeo.com Vimeo]
| <tt>vimeo</tt>
|}
<span id="Add Notes and Warnings"></span>
==Додавання нотаток і попереджень==
 
{{Warning|2=Важливо|1=Панелі з відступом показуються не так як ви цього хочете! Ніколи не додавайте двокрапку перед панеллю, інакше вона виглядатиме не дуже добре.}}
 
Для додавання нотатки або попередження скористайтеся відповідними шаблонами:
 
<nowiki>{{Info|Це загальна інформація.}}</nowiki> дасть
{{Info|Це загальна інформація}}


{{Community-app_(uk)}}
<nowiki>{{Note|Якась важлива на певному етапі інформація}}</nowiki> дасть
{{Note|Якась важлива на певному етапі інформація}}


наприкінці речення або рядка, подібно до того, як позначається підрядкова примітка у книжках. Якщо ви додасте <nowiki>{{Community-app-footnote}}</nowiki>, буде створено підрядкову примітку, ось так:
<nowiki>{{Tip|Корисна порада, щось, про що варто пам’ятатати}}</nowiki>дасть
{{Tip|Корисна порада, щось, про що варто пам’ятатати}}


{{Community-app-footnote_(uk)}}
<nowiki>{{Warning|Виконання цієї дії є дуже небезпечним}}</nowiki> дасть
{{Warning|Виконання цієї дії є дуже небезпечним}}


===Внесення значних змін до вже створених сторінок===
Там, де конче треба привернути увагу читача, можна скористатися шаблоном Remember, але ним не варто зловживати.
<nowiki>{{Remember|1=Про цю річ не варто забувати}}</nowiki>
{{Remember|1=Про цю річ не варто забувати}}


{{Being_Edited}}
Ви також можете змінити заголовок шаблону:


''Не забудьте вилучити шаблон, коли завершите редагування!''
{{Remember|2=Не забувайте про це!|1=Ви можете скористатися параметром номер 2 для зміни заголовка шаблону:
{{Input|1=<nowiki>{{Remember|2=Не забувайте про це!|1=Ви можете скористатися...}}</nowiki>}}}}


===Додавання нової складної сторінки===
==Переспрямовування сторінок==
Ви можете зробити так, щоб сторінка автоматично переспрямовувалася на іншу сторінку за допомогою такого коду:
<pre>#REDIRECT [[Назва сторінки]]</pre>


{{Construction}}
==Версії програм для KDE3 і KDE SC 4==


==Додавання списку підсторінок==
Типово вважається, що програму створено для KDE SC 4. Якщо версія для KDE SC 4 ще не готова до використання або версії для KDE 4 взагалі не існує, ймовірно, варто розповісти про версію для KDE3. У такому разі додайте шаблон {{tl|KDE3}}, який буде показано так: {{KDE3/tla}}. Якщо ви маєте намір викласти дані щодо версій для KDE3 і KDE SC 4 на одній сторінці, скористайтеся піктограмою нової версії: {{tl|KDE4}} ({{KDE4}})


є дуже корисним, якщо вам потрібен список підсторінок з активними посиланнями, ось такий:
==Інші корисні шаблони==
<span id="Inserting GUI Icons"></span>
=== Додавання піктограм графічного інтерфейсу ===


=== Підсторінки {{FULLPAGENAME}}===
Найкращим способом посилання на піктограму у графічному інтерфейсі програми є зображення цієї піктограми у тексті. Зробити це можна за допомогою такого шаблону: <code><nowiki>{{Icon|list-add}}</nowiki></code>. Буде показано піктограму {{Icon|list-add}}.


----
Щоб користуватися цим шаблоном, зображення піктограми слід попередньо вивантажити на вікі. Опис вивантаження зображень можна знайти на сторінці [[Special:myLanguage/Update_an_Image|вивантаження зображень]]. Знайти відповідні файли .png можна тут: <tt>usr/share/icons/oxygen</tt>. Намагайтеся використовувати піктограми розміром 16x16. Відповідний файл повинен мати назву, що починається з <tt>Icon-</tt>, наприклад, <tt>Icon-list-add.png</tt> — окрім першої частини, назва файла має відповідати звичайній назві. Зауважте, що у разі використання шаблону, вам не потрібно вказувати префікс <tt>Icon-</tt> та суфікс <tt>.png</tt>.


Для включення пікторами {{Plus}} можна також скористатися кодом <code><nowiki>{{Plus}}</nowiki></code>, для {{Minus}} — кодом <code><nowiki>{{Minus}}</nowiki></code>. Ви можете додати код <code><nowiki>{{Configure}}</nowiki></code>, щоб отримати піктограму {{Configure}}, або код <code><nowiki>{{Exit}}</nowiki></code>, щоб отримати піктограму {{Exit}}.
Для включення пікторами {{Plus}} можна також скористатися кодом <code><nowiki>{{Plus}}</nowiki></code>, для {{Minus}} — кодом <code><nowiki>{{Minus}}</nowiki></code>. Ви можете додати код <code><nowiki>{{Configure}}</nowiki></code>, щоб отримати піктограму {{Configure}}, або код <code><nowiki>{{Exit}}</nowiki></code>, щоб отримати піктограму {{Exit}}.


{{Input|1=<nowiki>{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line>
===Програми спільноти===
# Ініціалізація типового коду
 
$preIP = dirname( __FILE__ );
Останні зауваження, стосуються програм, які не є  частиною основного набору програм KDE. Позначити це можна за допомогою відповідної піктограми, яку слід додати за допомогою коду <nowiki>{{Community-app}}</nowiki>
require_once( "$preIP/includes/WebStart.php" );
 
</syntaxhighlight>}}</nowiki>
{{Community-app}}
}}  
 
наприкінці речення або рядка, подібно до того, як позначається підрядкова примітка у книжках. Якщо ви додасте <nowiki>{{Community-app-footnote}}</nowiki>, буде створено підрядкову примітку, ось так:
 
{{Community-app-footnote}}


отримаємо:
===Внесення значних змін до вже створених сторінок===
{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line>
# Ініціалізація типового коду
$preIP = dirname( __FILE__ );
require_once( "$preIP/includes/WebStart.php" );
</syntaxhighlight>}}


Багато хто створює чернетку майбутньої сторінки на власній сторінці обговорення, а потім пересуває результати за бажаною адресою. Іноді з певних причин можна одразу розпочинати створення сторінки за остаточною її адресою. Якщо ви створюєте сторінку за остаточною адресою, вам варто додати перед основним текстом шаблон <nowiki>{{Construction}}</nowiki>. В результаті додавання цього шаблону буде показано таке повідомлення:
Якщо сторінку буде відкрито для редагування доволі довго, виникне ризик конфліктів редагувань: хтось інший може внести зміни до сторінки одночасно з вами. Збереження ваших змін призведе до втрати змін інших користувачів, і навпаки. Щоб уникнути таких прикростей, додайте на сторінку тимчасовий шаблон на початку: <nowiki>{{Being_Edited}}</nowiki>. Буде показано таку панель:
{{Construction}}
 
{{Being_Edited}}


Намагайтеся не створювати структури, рівень вкладеності у якій перевищує три. Здебільшого, достатньою для викладу буде така структура:
''Не забудьте вилучити шаблон, коли завершите редагування!''


Якщо можливо, варто розпочати основну сторінку програми саме з цього елемента. Відповідний код:
===Додавання нової складної сторінки===


===Використання заголовків===
Якщо вам потрібно попрацювати над сторінкою протягом доволі довгого часу, наприклад, декілька днів, ви можете скористатися шаблоном Construction: <nowiki>{{Construction}}</nowiki>. На сторінці буде показано таку панель:


Одинарні лапки використовуються для позначення слів з напівжирною та курсивною гарнітурою.
{{Construction}}


<nowiki>*</nowiki> призначено для створення ненумерованих списків. Комбінацію ** призначено для створення пунктів другого рівня вкладеності:
===Посилання на сусідні сторінки===
<nowiki>
:* Одна зірка


===Додавання окремого зображення, вирівняного за центром===
Ви можете додавати посилання на попередню або наступну сторінку за допомогою таких шаблонів:
{{Input|1=<nowiki>{{Prevnext2|prevpage=Previous Pagename|nextpage=Following Pagename|prevtext=Попередня сторінка|nexttext=Наступна сторінка|index=Index page|indextext=Повернутися до меню}}</nowiki>}}
{{Prevnext2|prevpage=Previous Pagename|nextpage=Following Pagename|prevtext=Попередня сторінка|nexttext=Наступна сторінка|index=Index page|indextext=Повернутися до меню}}


<div style="white-space:pre;">
Всі шість аргументів є необов’язковими. Якщо це перша сторінка без попередніх сторінок або остання сторінка без наступних, скористайтеся таким кодом:
:{|style="width:95%; border:2px dotted #BCBCBC; background:lemonchiffon" align="center"
{{Input|1=<nowiki>{{Prevnext2|nextpage=Following Pagename|nexttext=Наступна сторінка}}</nowiki>}}
|<nowiki>{|class=tablecenter
{{Prevnext2|nextpage=Following Pagename|nexttext=Наступна сторінка}}
|[[Image:Desktop-config-customized.png|230px|center]]||[[Image:Desktop-settings-rightclick.png|230px|center]]
{{Input|1=<nowiki>{{Prevnext2|prevpage=Previous Pagename|prevtext=Попередня сторінка}}</nowiki>}}
|-
{{Prevnext2|prevpage=Previous Pagename|prevtext=Попередня сторінка}}
|[[Image:Desktop-theme-details-dialog.png|230px|center]]||[[Image:Plasma-multiple-themes.png|230px|center]]
Якщо ви не вкажете значення для <code>indexname</code>, буде показано назву поточної сторінки.
|}</nowiki>
|}
</div>  


<nowiki>{{Info|Це важлива інформація}}</nowiki> відповідатиме тексту
{{Note_(uk)|1=Завжди вказуйте текстову частину для сторінок, на які ви посилаєтеся, завжди використовуйте <code>Special:myLanguage</code> у посиланнях, щоб не створювати проблем перекладачам.}}
{{Info_(uk)|Це важлива інформація}}


<nowiki>{{Note|Якась важлива інформація}}</nowiki> відповідатиме тексту
=== Посилання на повідомлення про вади ===
{{Note|Якась важлива інформація}}


<nowiki>{{Tip|Корисна порада, щось, що слід запам’ятати}}</nowiki> відповідатиме тексту
Ви можете створювати безпосереднє посилання на сторінку повідомлення про ваду за допомогою такого шаблона:
{{Tip|Корисна порада, щось, що слід запам’ятати}}


<nowiki>{{Warning|Обережно! Це небезпечно!}}</nowiki> відповідатиме тексту
<code><nowiki>{{Bug|123456}}</nowiki></code>
{{Warning|Обережно! Це небезпечно!}}


===Програми спільноти===
Будь ласка, не забувайте додавати <code><nowiki><s> і </s></nowiki></code> для закреслювання посилань на вади, які було виправлено.


Якщо редагування сторінки відбувається протягом тривалого періоду часу, виникає небезпека конфліктів: хтось інший може вносити зміни до тексту сторінки одночасно з вами, у результаті збереження нової версії ваші зміни або зміни внесені іншим автором буде втрачено. Подібних неприємностей можна уникнути, якщо додати безпосередньо на початку сторінки шаблон <nowiki>{{Being_Edited}}</nowiki>. На відповідному місці буде показано повідомлення
==Додавання списку підсторінок==


Якщо вам потрібен певний час на наведення ладу на сторінці (декілька днів), ви можете скористатися шаблоном Construction: <nowiki>{{Construction}}</nowiki>. Буде показано:
{{Input|1=<nowiki>== Subpages of {{FULLPAGENAME}} ==
{{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}</nowiki>}}


{{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}
є дуже корисним, якщо вам потрібен список підсторінок з активними посиланнями, ось такий:  


[[Category:Власний внесок/uk]]
=== Subpages of {{FULLPAGENAME}}===


===Посилання на сусідні сторінки===
У показаному списку будуть всі сторінки іншими мовами, тому таким способом слід користуватися обережно.


Ви можете додавати посилання на попередню або наступну сторінку за допомогою таких шаблонів:
{{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}
{{Input|1=<nowiki>{{Prevnext/uk|Назва попередньої сторінки|Назва наступної сторінки|Сторінка перед цієї сторінкою|Сторінка, яка має йти наступною}}</nowiki>}}
{{Prevnext/uk|Назва попередньої сторінки|Назва наступної сторінки|Сторінка перед цієї сторінкою|Сторінка, яка має йти наступною}}




Якщо сторінка є першою (немає попередньої сторінки) або останньою (немає наступної сторінки), скористайтеся таким кодом:
----
{{Input|1=<nowiki>{{Next|Назва наступної сторінки|Цю сторінку вам слід читати далі}}</nowiki>}}
{{Next|Назва наступної сторінки|Цю сторінку вам слід читати далі}}
{{Input|1=<nowiki>{{Prev|Назва попередньої сторінки|Ця сторінка передує поточній}}</nowiki>}}
{{Prev|Назва попередньої сторінки|Ця сторінка передує поточній}}




Заголовки автоматично стають частиною Змісту, отже під час їх використання слід враховувати структуру сторінки. Їх місце у ієрархії визначається кількістю символів «=», доданих по обидва боки від заголовка. Не використовуйте заголовки з одинарним «=»: одинарні «=» позначають заголовок сторінки, слід використовувати автоматично створені заголовки. Основні заголовки мають бути такими: «==Текст заголовка==», наступний рівень: «===Текст заголовка===» тощо.
[[Category:Власний внесок/uk]]

Latest revision as of 15:28, 30 December 2022

Інформація

На цій сторінці наведено приклади типового форматування коду


Додавання вступного знімка вікна та опису

Сторінку програми слід починати саме з такого зображення. Відповідний код:

{|class="tablecenter vertical-centered"
|[[Image:Ваш_знімок.png|250px|thumb]]
|Ваш опис
|}

Форматування тексту

Використання заголовків

Кожен заголовок слід вказувати на окремому рядку, починати і завершувати двома або більше символами «=». Якщо на сторінці буде використано заголовки, система автоматично створить за ними «Зміст», отже вам варто користуватися заголовками. Кількість символів «=» визначає рівень у «Змісті», отже слід використовувати такі заголовки: «==Назва основного розділу==», «===Назва підрозділу===», «====Назва підпідрозділу====» тощо. Не використовуйте заголовки з одинарними «=», оскільки такі заголовки позначають заголовок сторінки, а у всіх вікі такий заголовок вже визначається за назвою сторінки, наприклад, назву цієї сторінки, «Toolbox/uk» показано у її заголовку.

Додайте вступний знімок екрана і опис

Одинарні лапки позначають слова напівжирним та курсивним шрифтом.

Використовуйте форматування '''текст жирним''', щоб отримати текст жирним', і ''текст курсивом'', щоб отримати текст курсивом.

Щоб спростити і зробити точнішим переклад, будь ласка, дотримуйтеся настанов щодо форматування.

Додавання фрагмента коду

Нами створено шаблони, які допоможуть вам у правильному форматуванні фрагментів коду. Приклади використання шаблонів у різних випадках можна знайти на настанов щодо форматування.

Якщо у вас виникають проблеми з символом вертикальної риски («|») у фрагменті коду, будь ласка, ознайомтеся з поясненням та порадами щодо форматування на відповідній сторінці.

Додавання відступів

«:» призначено для створення відступів. На деяких застарілих сторінках цей символ використовується по декілька разів. Цей спосіб створення відступів слід вважати застарілим, оскільки він спричиняє певні проблеми, отже такі кратні відступи має бути вилучено у разі їх виявлення. Одинарна двокрапка, «:», створює відступ на чотири символи.

Форматування дат

Якщо дату буде вказано лише за допомогою послідовності чисел, цю дату буде важко розібрати через відмінності у представленнях дати, характерні для країн різних регіонів. Будь ласка, вказуйте дати у форматі

18 Mar 2011

Слід вказувати повну назву місяця або її скорочену форму та рік у форматі з чотирма цифрами. День можна вказувати однією або двома цифрами.

Списки з позначками

Списки з позначками створюються за допомогою символу *. Другий рівень списку можна додати за допомогою послідовності **:

* Мигдаль

* Горіхи
** Ліщина

* Родзинки

дасть нам

  • Мигдаль
  • Горіхи
    • Ліщина
  • Родзинки

Переліки

Переліки або нумеровані списки можна отримати у подібний же спосіб за допомогою «#».

# Просіяти
# Змішати
## Ретельно розмішати
# Запекти

Отримаємо

  1. Просіяти
  2. Змішати
    1. Ретельно розмішати
  3. Запекти

Щоб дізнатися більше, зверніться до сторінки, присвяченої спискам, wikimedia.

Поєднання списків з позначками та нумерованих списків

У списку з позначками можна створити допоміжний перелік, і навпаки. Ось так:

* Горіхи
*# Ліщина
*# Отримати на горіхи
* Інші речі

Отримаємо:

  • Горіхи
    1. Ліщина
    2. Отримати на горіхи
  • Інші речі

Код

# Горіхи
#* Ліщина
#* Отримати на горіхи
# Інші речі

дасть нам

  1. Горіхи
    • Ліщина
    • Отримати на горіхи
  2. Інші речі

Зауваження

Не використовуйте порожніх рядків у нумерованих списках: такі рядки порушують послідовність пунктів, нумерація після них розпочинається з початку. Такою не додавайте порожніх рядків перед пунктом підлеглого списку, нумерованого чи з позначками: це призводить до створення двох рівнів позначок (звичайних або номерів).


Зауваження

Будь ласка, пам’ятайте, що довгі списки є доволі проблемним для перекладу. Якщо ви створили список з позначками з одним рівнем, розташуйте кожен з пунктів у окремому модулі, тобто додайте порожній рядок між пунктами. Якщо у списку є підрівень вкладеності, підпункти мають належати до одного модуля разом з основним пунктом. Якщо створюєте списки з вкладеністю, намагайтеся робити підпункти якомога коротшими! Якщо використано нумерацію, слід робити так, щоб всі пункти потрапляли до одного модуля перекладу. Намагайтеся уникати переліків, якщо без них не обійтися, робіть їх якомога коротшими.


Компромісний варіант

Хоча важливо уникати порожніх рядків у нумерованих та вкладених списках, такі списки також можна поділити на декілька модулів перекладу. Перекладачі будуть вам вдячні!


Щоб розмістити кожен пункт і кожен підпункт у окремому модулі перекладу, скористайтеся такою синтаксичною конструкцією:

* Перший пункт</translate>
<translate>
** Перший підпункт</translate>
<translate>
** Ще один підпункт<br /><br />Складається з двох абзаців</translate>
<translate>
* Наступний основний пункт</translate>
<translate>
** Наступні пункти

Показано буде таке:

  • Перший пункт
    • Перший підпункт
    • Ще один підпункт
      Складається з двох абзаців
  • Наступний основний пункт
    • Наступні пункти

Той самий спосіб має стосуватися інших типів списків.

Якщо ж вам потрібно, щоб у одному пункті було декілька абзаців, ви можете скористатися таким прийомом, щоб кожен з абзаців було розташовано у окремому модулі для перекладу:

* Перший пункт</translate>
<translate>
* Другий пункт, перший абзац.</translate><br /><br /><translate>Другий абзац першого пункту. Цей абзац матиме власний модуль перекладу.</translate>
<translate>
* Ще один пункт

Все це буде показано так:

  • Перший пункт
  • Другий пункт, перший абзац.

    Другий абзац першого пункту. Цей абзац матиме власний модуль перекладу.
  • Ще один пункт

Списки

Списки можна створювати за допомогою додавання на початку рядка ; та : відповідно. Ними можна користуватися для створення коротких описів групи пов’язаних об’єктів.

;Тварини
: Вони рухаються і їдять інших істот.

;Рослини
: Вони мають корені і споживають воду з ґрунту та сонячні промені.

відповідає такому списку:

Тварини
Вони рухаються і їдять інших істот.
Рослини
Вони мають корені і споживають воду з ґрунту та сонячні промені.

Зауваження

Як і завжди, намагайтеся робити так, щоб кожен з пунктів відповідав окремому модулю; це може полегшити життя перекладачам.


Додавання посилань

Передбачено три різних типи посилань: внутрішні (на сторінки UserBase або на розділи сторінок UserBase) та зовнішні (на інші сторінки інтернету).

Для внутрішніх посилань працездатним є формат [[Назва_сторінки]], де у дужках слід вказати назву сторінки, але цей варіант не є ідеальним з точки зору локалізації. Краще вказувати адреси у форматі [[Special:myLanguage/Назва_сторінки|Назва сторінки]], оскільки такий варіант надає змогу створювати посилання на переклади сторінок. Перехід за таким посиланням здійснюється на перекладену сторінку, якщо переклад вже було виконано. Часто посилання є частиною речення, тоді слід користуватися таким кодом:

[[Special:myLanguage/PageLayout|ця сторінка]]

Буде показано:

ця сторінка

Внутрішні посилання на розділи сторінки мають виглядати так:

[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools#Working_with_Languages|...]]

Якщо ви користуєтеся таким типом посилань, дуже важливо, щоб на сторінці, на яку ви посилаєтеся, була позначка посилання одразу перед розділом, на який ви посилаєтеся. Якщо у прив'язці містяться пробіли, замініть їх на символ «_» (підкреслення) у посиланні. Якщо буде виявлено посилання, програма для перегляду інтернету автоматично покаже відповідний розділ (якщо у ній передбачено підтримку прив'язок). Якщо такої підтримки не передбачено, вам доведеться шукати відповідний розділ на сторінці самостійно. Зовнішні посилання слід вказувати як адресу і текст, відокремлені пробілом, у одинарних квадратних дужках. Приклад:

[https://en.wikipedia.org/wiki/KDE KDE's Wikipedia page]

Результат: KDE's Wikipedia page.

Оголошення прив'язки

Оголошення прив'язки має бути виконано безпосередньо перед розділом, на який ви посилаєтеся. Між прив'язкою і заголовком розділу має бути порожній рядок. У наведеному нижче прикладі достатньо скопіювати до значення ідентифікатора назву пов'язаного розділу. Усе це має виглядати так:

</translate><span id="Working with Languages"></span> <translate>

Якщо сторінку, що містить розділ, на який ви посилаєтеся, ще не позначено для перекладу, вам не слід використовувати теґи </translate > і <translate >.

Формат посилань на зовнішні сторінки є дещо іншим:

[http://techbase.kde.org/Schedules наш план дій]

буде показано так:

наш план дій. Посилання вказуватиме безпосередньо на відповідну сторінку techbase.

Варто пам’ятати: під час попереднього перегляду сторінки посиланнями вже можна користуватися. Це корисно з двох причин: ви можете перевірити (наведенням вказівника миші), чи правильно вказано посилання, і ви можете скористатися посиланнями червоного кольору для створення сторінок.

Створення списку програм

Якщо вам потрібен список програм, подібний до наведеного на підсторінках сторінки Програми, ви можете скористатися шаблоном AppItem. Просто напишіть

{|
{{AppItem|System Settings/Locale|Preferences-desktop-locale.png|
Налаштування мови, показу чисел та часу для вашого регіону.}}Короткий фрагмент тексту.
Декілька додаткових рядків про програму.
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Скорочення і жести}}Ще один фрагмент тексту. Якщо ви не натиснете <keycap>Enter</keycap> між фрагментами тексту, буде створено єдиний блок, незалежно від довжини фрагмента.
|}

Після обробки буде показано таке:

Параметри обробки особистих даних

Короткий фрагмент тексту.

Декілька додаткових рядків про програму.

Скорочення і жести

Ще один фрагмент тексту. Якщо ви не натиснете Enter між фрагментами тексту, буде створено єдиний блок, незалежно від довжини фрагмента.

Зауважте, що додавати "Special:myLanguage" перед назвою сторінки не потрібно (у шаблоні вже додано цей рядок). Зауважте також, що слід додати заголовок, навіть якщо цей заголовок збігається з назвою сторінки.

Примітки

На сторінках цієї вікі примітки — доволі рідкісне явище, але якщо вони вам потрібні, ви можете скористатися конструкцією <ref>текст</ref> у коді сторінки там, де має з’явитися примітка. Крім того, у коді сторінки також має бути команда <references />. Зазвичай, таку команду вказують наприкінці сторінки. Там буде показано текст, доданий за допомогою команди <ref>. Докладніше про примітки можна дізнатися з довідкової сторінки Вікіпедії.

Ілюстрування тексту

Додавання окремого зображення, розташованого у центрі

[[File:KMail-kde4.png|250px|center]]

Зауважте, що ви можете змінювати розташування зображення. Типовим є розташування ліворуч (left). Розміри зображення залежать від його призначення, але не варто використовувати знімків екрана з розмірами, меншими за 250 пікселів (px) і більшими за 500 пікселів (px).

Також слід зауважити, що шаблони Image: і File: є рівнозначними. Отже [[Image:KMail-kde4.png]] рівнозначне до [[File:KMail-kde4.png]]. Втім, шаблон Image: вважається застарілим, тому варто надавати у нових текстових даних перевагу File:.

Див. mediawiki, щоб дізнатися більше.

Як зробити так, щоб зображення можна було натискати, і додати підпис

Там, де буде доцільним детальніше зображення, додайте на сторінку зображення відповідних розмірів так, щоб побачити його у початкових розмірах можна було після натискання розташованої на сторінці мініатюри. Для цього слід просто додати параметр «|thumb» у опис зображення.

Підпис (caption) також можна додати як параметр, але його буде показано, лише якщо вказано параметр «|thumb».

Приклад:

[[File:file_name.png|thumb|Якийсь підпис]]

Додавання підпису без мініатюризації

Підписи можна також додавати за допомогою синтаксичної конструкції «frame».

Приклад:

[[File:image.png|frame|left|Якийсь підпис]]

Запобігання обтіканню текстом зображення

Іноді потрібно, щоб текст не було розташовано збоку від вашого зображення. Запобігти обтіканню можна додаванням теґу <br clear=all> між зображенням та текстом.

Приклад:

[[File:image.png]]
<br clear=all>
Цей текст зазвичай було б розташовано збоку від зображення, але тепер його пересунуто під зображення.

Для красивого розташування декількох зображень поруч скористайтеся таблицею

{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;"
|[[Image:Desktop-config-customized.png|230px|center]]||[[Image:Desktop-settings-rightclick.png|230px|center]]
|-
|[[Image:Desktop-theme-details-dialog.png|230px|center]]||[[Image:Plasma-multiple-themes.png|230px|center]]
|}

дасть:


Зауважте, що всі параметри для одного зображення містяться у [[...]], а комірки відокремлюються «||». Щоб розпочати новий рядок таблиці, вставте «|-» у новому рядку, а потім додайте «|» на початку наступного.

Докладніше про форматування таблиць можна дізнатися з цієї сторінки.

Вбудовування відео

З липня 2012 року на userbase.kde.org встановлено розширення MediaWiki EmbedVideo. Це означає, що ви можете вбудовувати посилання на відеофайли з різноманітних служб зберігання відео до сторінок, щоб читачі могли переглянути відео, не полишаючи сторінки.

Функцію обробки EmbedVideo можна викликати у один з таких способів:

{{#ev:служба|ідентифікатор}}
{{#ev:служба|ідентифікатор|ширина}}
{{#ev:служба|ідентифікатор|ширина|вирівнювання}}
{{#ev:служба|ідентифікатор|ширина|вирівнювання|опис}}
{{#evp:служба|ідентифікатор|опис}}
{{#evp:служба|ідентифікатор|опис|вирівнювання}}
{{#evp:служба|ідентифікатор|опис|вирівнювання|ширина}}

Де

служба — назва служби зберігання відео (Див. «Назва служби» у таблиці, наведеній нижче)
ідентифікатор — ідентифікатор відео
ширина (необов’язкова) — ширина видимої області у пікселях (висоту буде визначено автоматично)
вирівнювання (необов’язкове) — вирівнювання зображення на сторінці. Можливі значення — «left» або «right» (без лапок).
опис (необов’язковий) — короткий опис, який буде показано під відео

Наприклад, щоб додати відоме відео з Youtube «evolution of dance» слід ввести:

{{#ev:youtube|dMH0bHeiRNg}}

Якщо вам потрібно зменшити розміри мініатюри, розташувати зображення праворуч з коротким описом, ви можете скористатися таким записом:

{{#ev:youtube|dMH0bHeiRNg|100|right|Це вбудоване відео!}}


У версії 1.0 EmbedVideo передбачено підтримку таких служб:

Сайт Назва служби
Dailymotion dailymotion
Div Share divshare
Edutopia edutopia
FunnyOrDie funnyordie
Google Video googlevideo
Interia interia or interiavideo
Revver revver
sevenload sevenload
TeacherTube teachertube
YouTube youtube and youtubehd
Vimeo vimeo

Додавання нотаток і попереджень

Важливо

Панелі з відступом показуються не так як ви цього хочете! Ніколи не додавайте двокрапку перед панеллю, інакше вона виглядатиме не дуже добре.


Для додавання нотатки або попередження скористайтеся відповідними шаблонами:

{{Info|Це загальна інформація.}} дасть

Information

Це загальна інформація


{{Note|Якась важлива на певному етапі інформація}} дасть

Note

Якась важлива на певному етапі інформація


{{Tip|Корисна порада, щось, про що варто пам’ятатати}}дасть

Tip

Корисна порада, щось, про що варто пам’ятатати


{{Warning|Виконання цієї дії є дуже небезпечним}} дасть

Warning

Виконання цієї дії є дуже небезпечним


Там, де конче треба привернути увагу читача, можна скористатися шаблоном Remember, але ним не варто зловживати. {{Remember|1=Про цю річ не варто забувати}}

Remember

Про цю річ не варто забувати


Ви також можете змінити заголовок шаблону:

Не забувайте про це!

Ви можете скористатися параметром номер 2 для зміни заголовка шаблону:
{{Remember|2=Не забувайте про це!|1=Ви можете скористатися...}}


Переспрямовування сторінок

Ви можете зробити так, щоб сторінка автоматично переспрямовувалася на іншу сторінку за допомогою такого коду:

#REDIRECT [[Назва сторінки]]

Версії програм для KDE3 і KDE SC 4

Типово вважається, що програму створено для KDE SC 4. Якщо версія для KDE SC 4 ще не готова до використання або версії для KDE 4 взагалі не існує, ймовірно, варто розповісти про версію для KDE3. У такому разі додайте шаблон {{KDE3}}, який буде показано так: . Якщо ви маєте намір викласти дані щодо версій для KDE3 і KDE SC 4 на одній сторінці, скористайтеся піктограмою нової версії: {{KDE4}} ( )

Інші корисні шаблони

Додавання піктограм графічного інтерфейсу

Найкращим способом посилання на піктограму у графічному інтерфейсі програми є зображення цієї піктограми у тексті. Зробити це можна за допомогою такого шаблону: {{Icon|list-add}}. Буде показано піктограму .

Щоб користуватися цим шаблоном, зображення піктограми слід попередньо вивантажити на вікі. Опис вивантаження зображень можна знайти на сторінці вивантаження зображень. Знайти відповідні файли .png можна тут: usr/share/icons/oxygen. Намагайтеся використовувати піктограми розміром 16x16. Відповідний файл повинен мати назву, що починається з Icon-, наприклад, Icon-list-add.png — окрім першої частини, назва файла має відповідати звичайній назві. Зауважте, що у разі використання шаблону, вам не потрібно вказувати префікс Icon- та суфікс .png.

Для включення пікторами можна також скористатися кодом {{Plus}}, для — кодом {{Minus}}. Ви можете додати код {{Configure}}, щоб отримати піктограму , або код {{Exit}}, щоб отримати піктограму .

Програми спільноти

Останні зауваження, стосуються програм, які не є частиною основного набору програм KDE. Позначити це можна за допомогою відповідної піктограми, яку слід додати за допомогою коду {{Community-app}}


 See footnote


наприкінці речення або рядка, подібно до того, як позначається підрядкова примітка у книжках. Якщо ви додасте {{Community-app-footnote}}, буде створено підрядкову примітку, ось так:



Support for this application can be found from the project's home page


Внесення значних змін до вже створених сторінок

Якщо сторінку буде відкрито для редагування доволі довго, виникне ризик конфліктів редагувань: хтось інший може внести зміни до сторінки одночасно з вами. Збереження ваших змін призведе до втрати змін інших користувачів, і навпаки. Щоб уникнути таких прикростей, додайте на сторінку тимчасовий шаблон на початку: {{Being_Edited}}. Буде показано таку панель:

Currently Being Edited

This page is currently being edited.
If this notice persists for an unreasonable time, please either notify irc.freenode.org #kde-www or report on Claus chr's Talk page

Note: Pages should not normally be marked for translation while they are being actively worked on


Не забудьте вилучити шаблон, коли завершите редагування!

Додавання нової складної сторінки

Якщо вам потрібно попрацювати над сторінкою протягом доволі довгого часу, наприклад, декілька днів, ви можете скористатися шаблоном Construction: {{Construction}}. На сторінці буде показано таку панель:

Under Construction

This is a new page, currently under construction!


Посилання на сусідні сторінки

Ви можете додавати посилання на попередню або наступну сторінку за допомогою таких шаблонів:

{{Prevnext2|prevpage=Previous Pagename|nextpage=Following Pagename|prevtext=Попередня сторінка|nexttext=Наступна сторінка|index=Index page|indextext=Повернутися до меню}}

Всі шість аргументів є необов’язковими. Якщо це перша сторінка без попередніх сторінок або остання сторінка без наступних, скористайтеся таким кодом:

{{Prevnext2|nextpage=Following Pagename|nexttext=Наступна сторінка}}
{{Prevnext2|prevpage=Previous Pagename|prevtext=Попередня сторінка}}

Якщо ви не вкажете значення для indexname, буде показано назву поточної сторінки.

Зауваження

Завжди вказуйте текстову частину для сторінок, на які ви посилаєтеся, завжди використовуйте Special:myLanguage у посиланнях, щоб не створювати проблем перекладачам.


Посилання на повідомлення про вади

Ви можете створювати безпосереднє посилання на сторінку повідомлення про ваду за допомогою такого шаблона:

{{Bug|123456}}

Будь ласка, не забувайте додавати <s> і </s> для закреслювання посилань на вади, які було виправлено.

Додавання списку підсторінок

== Subpages of {{FULLPAGENAME}} ==
{{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}

є дуже корисним, якщо вам потрібен список підсторінок з активними посиланнями, ось такий:

Subpages of Toolbox/uk

У показаному списку будуть всі сторінки іншими мовами, тому таким способом слід користуватися обережно.