Translations:UserBase/Guidelines/7/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with '6. '''記住UserBase的目的'''。UserBase不是要求新功能,也不是 bug 回報的地方。我們有個專門的 [http://bugs.kde.org bug tracker] 來做那份工作和...')
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
6. '''記住UserBase的目的'''。UserBase不是要求新功能,也不是 bug 回報的地方。我們有個專門的 [http://bugs.kde.org bug tracker] 來做那份工作和一個 [http://techbase.kde.org/Contribute/Bugsquad BugSquad] 來協作處理(你可能也有興趣幫忙)。你的願望或是 bug 會在那裏得到更好的傾聽。意識到寫的信息或步驟是只適用於特定發行版的話。請留個註釋說明此信息適用個別發行版。不能肯定的時候,最好也寫上註釋。
6. '''記住UserBase的用處'''。UserBase不是要求新功能,也不是 bug 回報的地方。我們有個專門的 [http://bugs.kde.org bug tracker] 來做那份工作和一個 [http://techbase.kde.org/Contribute/Bugsquad BugSquad] 來協作處理(你可能也有興趣幫忙)。你的願望或是 bug 會在那裏得到更好的傾聽。意識到寫的信息或步驟是只適用於特定發行版的話。請留個註釋說明此信息適用個別發行版。不能肯定的時候,最好也寫上註釋。

Latest revision as of 14:15, 18 June 2010

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (UserBase/Guidelines)
6. '''Remember the purpose of UserBase'''. UserBase is not the correct place to make feature requests or bug reports for KDE software. We have a dedicated [http://bugs.kde.org bug tracker] for that and a [http://techbase.kde.org/Contribute/Bugsquad BugSquad] that helps take care of it (you might be interested in helping out, too). Your wishes or bugs will get heard better there. Be aware of putting in information or steps that apply to specific distributions only. Please put a note that the information applies to that particular distribution. When in doubt, it's best to note it anyway.

6. 記住UserBase的用處。UserBase不是要求新功能,也不是 bug 回報的地方。我們有個專門的 bug tracker 來做那份工作和一個 BugSquad 來協作處理(你可能也有興趣幫忙)。你的願望或是 bug 會在那裏得到更好的傾聽。意識到寫的信息或步驟是只適用於特定發行版的話。請留個註釋說明此信息適用個別發行版。不能肯定的時候,最好也寫上註釋。