KWord/Manual/IntroGUI/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "KWord/Manual/IntroGUI")
 
No edit summary
 
(46 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


== Introducing KWord's Graphical User Interface ==
== Introduction à l'interface graphique de KWord ==


'''DON`T PANIC!!'''
'''PAS DE PANIQUE !!'''


The '''KWord''' GUI (as well as those of other '''KOffice''' applications) is flexible, simple and extensible at the same time. Such an interface reflects the ideas of deep integration of different applications in office suite as well as modular structure of both '''KOffice''' and '''KWord''' as one of its parts.
L'interface graphique de '''KWord''' (comme celles des autres applications de '''KOffice''') est flexible, simple et extensible à la fois. Une telle interface illustre la volonté d'intégrer profondément les différentes applications de cette suite bureautique aussi bien que la structure modulaire dont '''KOffice''' et '''KWord''' font partie.


== Key parts of the KWord GUI ==
== Les parties principales de l'interface graphique de KWord ==


[[Image:Interface_explanation.png|center|500px|thumb]]
[[Image:Interface_explanation.png|centré|500px|thumb]]




As we see from the picture above, the key components of '''KWord''' GUI are the following:
Comme nous pouvons le voir sur l'image au-dessus, les composants principaux de l'interface graphique de '''KWord''' sont les suivants :


* Menus
* Menus


* Dockers
* Panneaux


* Toolbars
* Barres d'outil


Menus always stay at the same place, while ''dockers'' and ''toolbars'' are dynamic pieces of the '''KWord''' GUI that can be dragged around the whole interface, float free or be grounded/grouped at any one of  4 edges of your window. This allows for building the interface which You need, not the choice of somebody who thinks he is to define what ''Your'' word processor / working style / thinking should be like.
Les menus restent toujours à la même place, tandis que les ''panneaux'' et les ''barres d'outils'' sont des parties dynamiques de l'interface graphique de '''KWord''' qui peuvent être déplacées autour de la totalité de l'interface, flotter librement ou être regroupées ou mises en arrière-plan dans un des 4 coins de votre fenêtre. Cela vous permet de construire l'interface dont vous avez besoin, au lieu d'être le choix de quelqu'un qui pense devoir définir ce que ''Votre'' traitement de texte / votre style de travial / votre pensée doivent être.


The flexibility of '''Kword''' GUI allows You to make Your word processor look, for example, like this:
La flexibilité de l'interface graphique de '''Kword''' vous permet de définir l'apparence de celle-ci, par exemple, comme ceci :




[[File:Interface.png|center|500px|thumb]]
[[File:Interface.png|centré|500px|thumb]]




Such an interface setup allows, for example, to use '''KWord''' if you have a KDE panel popping up from the right side of your screen as your mouse approaches it. If you have set up your workspace like that sometimes your panel might be making it hard for you to get to your dockers.
Une telle interface vous permet, par exemple, d'utiliser '''KWord''' si vous avez un menu KDE surgissant depuis le côté droit de votre écran lorsque votre souris s'en approche. Si vous avez défini ainsi votre espace de travail, votre interface vous permettre parfois difficilement d'obtenir vos panneaux latéraux.


===Menus===
===Menus===


Menus are Your terra firma (firm ground under Your feet) of the '''KWord''' GUI - all the applications' functions are accessible from there and menus are always visible to the user. In some cases the user may find it to be the most convenient way to use menus only (very small screen estate), but usually they are used in combination with dockers and toolbars.  
Les menus sont la terre ferme (la terre ferme sous vos pieds) de l'interface graphique '''KWord''' - toutes les fonctions de l'applications sont accessibles depuis celle-ci et les menus sont toujours visibles pour l'utilisateur. Dans certains cas, l'utilisateur peut préférer utiliser seulement les menus (avec un très petit écran), mais habituellement ils sont utilisés en combinaison avec les paneaux et les barres d'outils.  


Most users prefer to use dockers and toolbars as a quick visual access for the functions they use frequently and go to the menu for less used functions. For example, making text bold or italic or selecting font is in most cases more frequently used then say, the frameset properties and it makes more sense to access the latter from the menu.
Beaucoup d'utilisateurs préfèrent utiliser les panneaux et les barres d'outils comme accès visuel rapide aux fonctions utilisées le plus fréquemment et aller au menu pour les fonctions moins usitées. Par exemple, mettre le texte en gras ou en italique ou sélectionner la police sont dans la plupart des cas plus utilisés que les propriétés de cadre, et il paraît plus compréhensible d'utiliser celles-ci à partir du menu.


===Toolbars===
===Barre d'outils===


Oooh, these mighty '''KWord''' toolbars {{smiley}}
Oooh, ces formidables barres d'outils de '''KWord''' {{smiley}}




===Dockers===
===Panneaux===


'''KWord''' interface, as well as the interface of any '''KOffice''' application is built around the concept of ''Dockers''. A ''Docker'' is, essentially a '''KOffice''' GUI ''widget'' that unites certain related functions. For example, "color chooser" docker allows user to choose a color of editable object, "Add Shape" docker allows user to add different shapes (text, images, etc) to their '''KWord''' document.
L'interface de '''KWord''', tout comme celle de toutes les applications de '''KOffice''' est construite autour du principe des ''Panneaux''. Un ''Panneau'' est, essentiellement, un élément graphique de l'interface de '''KOffice''' spécialisé dans certaines fonctions. Par exemple, le panneau "sélecteur de couleur" permet à l'utilisateur de choisir la couleur d'un objet, le panneau "Ajouter une forme" permet à l'utilisateur d'ajouter différentes formes (textes, images, etc) à leur document '''KWord'''.


Every docker allows for certain editing functionality in '''KWord'''. ''Since the dockers can be easily turned on and off, grouped, they allow the GUI to be set up so that only the functions the user actually uses/needs are visible in '''KWord''' GUI.''
Chaque panneau permet un certain type de fonctions dans '''KWord'''. 'Comme les panneaux peuvent être facilement activés ou désactivés, groupés, ils permettent à l'interface graphique de '''KWord''' d'être configurée pour que soient visibles les seules fonctions couramment employées par l'utilisateur.''




[[File:Docker1.png|center|thumb|500px|KWord with dockers on the right side]]
[[File:Docker1.png|centré|thumb|500px|KWord avec ses panneaux sur le côté droit]]


==Using Menus==
==Utilisation des menus==


==Using Toolbars==
==Utilisation des barres d'outils==


==Using Dockers==
==Utilisation des panneaux==


===List of KWord dockers===
===Liste des panneaux de KWord===


* Toolbox
* Boîte à outils


* Tool Options
* Préférences des outils


* RDF
* RDF


* Add shape
* Ajouter une forme


* Statistics
* Statistiques


* Color chooser
* Sélecteur de couleurs


* Shapes
* Formes


* Scripts
* Scripts


* Shape properties
* Prpriétés des formes


* Shadow properties
* Propriétés des ombres


===Governing dockers (turning on and off)===
===Gestion des panneaux (activation ou désactivation)===


Of course, each user has different requirements of the word processing tool. Especially when the tool is that versatile as '''KWord''' is.  
Bien entendu, chaque utilisateur a des attentes différentes vis a vis d'un traitement de texte. Spécialement quand cet outil est aussi souple que '''KWord''' l'est.  


A nice example of that is its ''RDF'' functions. This is used, for example, to integrate someone's contacts into your document, so that when they are changed, say in your addressbook they are changed in your document. A cool feature, right? Sure, but some people do not need it at all. They are happy with typing and making letters big/small and bold/regular.
Un bon exemple de ceci sont les fonctions ''RDF''. Elles sont utilisées, par exemple, pour intégrer les contacts de personnes dans votre document, aussi quand elles sont modifiées dans votre carnet d'adrese, elles sont également modifiées dans votre document. Une excellente propriété, n'est-ce-pas ? Certainelment, mais certaines personnes n'en ont pas besoin. Elles sont satisfaites en écrivant et en pouvant modifier les caractères de leurs textes : petite/grande et gras/normal.


We easily came to a conclusion that not really everybody needs to have all the dockers in their '''KWord''' interface. It is always better to have some more free space for some other dockers.
Nous arrivons facilement à la conclusion que personne n'a réellement besoin d'avoir tous les panneaux ouverts dans son interface de '''KWord'''. Il est toujours préférable d'avoir plus de place libre pour certains autres panneaux.


Since dockers reflect the modularity of KOffice and '''KWord''' their  number is constantly growing as is the number of tools and plugins which are available for '''KWord'''. And this is the very point where we understand that we need to manage them somehow. Especially if You have a not-so-new notebook  with limited screen width.
comme les panneaux réflètent la modularité de KOffice et de '''KWord''', leur nombre augement constamment comme le nombre d'outils et d'extensions disponibles pour '''KWord'''. Et à ce moment là, que nous avons compris qu'il était nécessaire de les gérer autrement. En particulier, si Vous aviez un de ces nouveaux notebooks avec un écran d'une largeur limitées


''So, how can You get dockers located on screen in order that is good for you?''
''Ainsi, comment faites-vous pour avoir les panneaux placés sur votre écran dans l'ordre qui vous convient le mieux ? ''


Simple:
Simple:


* Switch off the unnecessary dockers
* Désactiver les panneaux non-utilisés


* Switch on the needed ones (yes, those you personally need, not those someone said must be in a word processor)
* Activer les panneaux nécessaires (oui, ceux que vous utilisez personellement, pas ceux dont quelqu'un a dit qu'ils devaient être dans un traitement de texte)


* Change the screen edge to suit the way you work
* Changer la taille de l'écran pour correspondre au travail que vous effectuez


* Make dockers independent
* Rendre les panneaux indépendants


* Group them (probably the most important)
* Les grouper (probablement le plus important)


''THE DOCKERS CAN BE HIDDEN BY PRESSING <keycap>Ctrl + H</keycap>, starting from KOffice 2.3''
'LES PANNEAUX PEUT ÊTRE MASQUÉS EN CLIQUANT <keycap>Ctrl + H</keycap>, depuis KOffice 2.3''


===Grouping dockers===
===Grouper les panneaux===


[[Category:Office]]
[[Category:Bureautique/fr]]

Latest revision as of 06:23, 2 February 2015

Other languages:

Introduction à l'interface graphique de KWord

PAS DE PANIQUE !!

L'interface graphique de KWord (comme celles des autres applications de KOffice) est flexible, simple et extensible à la fois. Une telle interface illustre la volonté d'intégrer profondément les différentes applications de cette suite bureautique aussi bien que la structure modulaire dont KOffice et KWord font partie.

Les parties principales de l'interface graphique de KWord

centré


Comme nous pouvons le voir sur l'image au-dessus, les composants principaux de l'interface graphique de KWord sont les suivants :

  • Menus
  • Panneaux
  • Barres d'outil

Les menus restent toujours à la même place, tandis que les panneaux et les barres d'outils sont des parties dynamiques de l'interface graphique de KWord qui peuvent être déplacées autour de la totalité de l'interface, flotter librement ou être regroupées ou mises en arrière-plan dans un des 4 coins de votre fenêtre. Cela vous permet de construire l'interface dont vous avez besoin, au lieu d'être le choix de quelqu'un qui pense devoir définir ce que Votre traitement de texte / votre style de travial / votre pensée doivent être.

La flexibilité de l'interface graphique de Kword vous permet de définir l'apparence de celle-ci, par exemple, comme ceci :


centré


Une telle interface vous permet, par exemple, d'utiliser KWord si vous avez un menu KDE surgissant depuis le côté droit de votre écran lorsque votre souris s'en approche. Si vous avez défini ainsi votre espace de travail, votre interface vous permettre parfois difficilement d'obtenir vos panneaux latéraux.

Menus

Les menus sont la terre ferme (la terre ferme sous vos pieds) de l'interface graphique KWord - toutes les fonctions de l'applications sont accessibles depuis celle-ci et les menus sont toujours visibles pour l'utilisateur. Dans certains cas, l'utilisateur peut préférer utiliser seulement les menus (avec un très petit écran), mais habituellement ils sont utilisés en combinaison avec les paneaux et les barres d'outils.

Beaucoup d'utilisateurs préfèrent utiliser les panneaux et les barres d'outils comme accès visuel rapide aux fonctions utilisées le plus fréquemment et aller au menu pour les fonctions moins usitées. Par exemple, mettre le texte en gras ou en italique ou sélectionner la police sont dans la plupart des cas plus utilisés que les propriétés de cadre, et il paraît plus compréhensible d'utiliser celles-ci à partir du menu.

Barre d'outils

Oooh, ces formidables barres d'outils de KWord


Panneaux

L'interface de KWord, tout comme celle de toutes les applications de KOffice est construite autour du principe des Panneaux. Un Panneau est, essentiellement, un élément graphique de l'interface de KOffice spécialisé dans certaines fonctions. Par exemple, le panneau "sélecteur de couleur" permet à l'utilisateur de choisir la couleur d'un objet, le panneau "Ajouter une forme" permet à l'utilisateur d'ajouter différentes formes (textes, images, etc) à leur document KWord.

Chaque panneau permet un certain type de fonctions dans KWord. 'Comme les panneaux peuvent être facilement activés ou désactivés, groupés, ils permettent à l'interface graphique de KWord d'être configurée pour que soient visibles les seules fonctions couramment employées par l'utilisateur.


KWord avec ses panneaux sur le côté droit

Utilisation des menus

Utilisation des barres d'outils

Utilisation des panneaux

Liste des panneaux de KWord

  • Boîte à outils
  • Préférences des outils
  • RDF
  • Ajouter une forme
  • Statistiques
  • Sélecteur de couleurs
  • Formes
  • Scripts
  • Prpriétés des formes
  • Propriétés des ombres

Gestion des panneaux (activation ou désactivation)

Bien entendu, chaque utilisateur a des attentes différentes vis a vis d'un traitement de texte. Spécialement quand cet outil est aussi souple que KWord l'est.

Un bon exemple de ceci sont les fonctions RDF. Elles sont utilisées, par exemple, pour intégrer les contacts de personnes dans votre document, aussi quand elles sont modifiées dans votre carnet d'adrese, elles sont également modifiées dans votre document. Une excellente propriété, n'est-ce-pas ? Certainelment, mais certaines personnes n'en ont pas besoin. Elles sont satisfaites en écrivant et en pouvant modifier les caractères de leurs textes : petite/grande et gras/normal.

Nous arrivons facilement à la conclusion que personne n'a réellement besoin d'avoir tous les panneaux ouverts dans son interface de KWord. Il est toujours préférable d'avoir plus de place libre pour certains autres panneaux.

comme les panneaux réflètent la modularité de KOffice et de KWord, leur nombre augement constamment comme le nombre d'outils et d'extensions disponibles pour KWord. Et à ce moment là, que nous avons compris qu'il était nécessaire de les gérer autrement. En particulier, si Vous aviez un de ces nouveaux notebooks avec un écran d'une largeur limitées

Ainsi, comment faites-vous pour avoir les panneaux placés sur votre écran dans l'ordre qui vous convient le mieux ?

Simple:

  • Désactiver les panneaux non-utilisés
  • Activer les panneaux nécessaires (oui, ceux que vous utilisez personellement, pas ceux dont quelqu'un a dit qu'ils devaient être dans un traitement de texte)
  • Changer la taille de l'écran pour correspondre au travail que vous effectuez
  • Rendre les panneaux indépendants
  • Les grouper (probablement le plus important)

'LES PANNEAUX PEUT ÊTRE MASQUÉS EN CLIQUANT Ctrl + H, depuis KOffice 2.3

Grouper les panneaux