Tutorials/ComposeKey/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<span id="Introduction"></span>
== Introducció ==
== Introducció ==


The ''compose key'' is used to enter characters on the keyboard that are usually not available on the key caps. Such letters could be an "umlaut", a "macron" or accents on letters:
<div class="mw-translate-fuzzy">
* http://en.wikipedia.org/wiki/Umlaut_(diacritic)
La ''tecla compose'' s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un «macró» o accents sobre les lletres:
* http://en.wikipedia.org/wiki/Macron_(diacritic)
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Dièresi
* http://ca.wikipedia.org/wiki/Macró
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció ''[[#Links and Further Information|Enllaços i informació addicional]]'' a sota.
Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes ''Kubuntu Hardy Heron 8.04.1''. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció ''[[#Links and Further Information|Enllaços i informació addicional]]'' a sota.
</div>


The modifications will work with (almost) all applications, including the desktop environment, browsers, LibreOffice, as well as many console/text only applications.
Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, el LibreOffice, així com moltes aplicacions de només text o a la consola.


Les següents instruccions configuraran una tecla ''compose'', la qual s'assignarà a la ''tecla dreta amb el logotip'' (en la majoria de teclats aquest logotip és el de ''Windows'').
Les següents instruccions configuraran una tecla ''compose'', la qual s'assignarà a la ''tecla dreta amb el logotip'' (en la majoria de teclats aquest logotip és el de ''Windows'').


== Plasma Workspace ==
<span id="Plasma_Workspace"></span>
== Espai de treball Plasma ==


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Image:system-settings-compose.png]]
[[Image:system-settings-compose.png]]
</div>


* Start [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
* Start [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]
Line 27: Line 35:
* Click the {{Icon|breeze-go-next}} icon next to '''Position of Compose key'''
* Click the {{Icon|breeze-go-next}} icon next to '''Position of Compose key'''


* Click the box next to the desired key to enable it
* Feu clic en la casella al costat de la tecla desitjada per a activar-la


<span id="Console_Configuration"></span>
== Configuració de la consola ==
== Configuració de la consola ==


̣{{Note|This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.}}
̣{{Note|This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.}}


Per a fer-ho anar estic intentant anar al «mode [http://ca.wikipedia.org/wiki/Holisme holístic]» a partir de la consola:
Per fer-ho correctament, estic intentant seguir el «camí holístic» començant per la consola:


* Es torna a configurar la consola per utilitzar el teclat, i la codificació de caràcters. Feu-ho des d'un terminal de text o a la consola.
* Es torna a configurar la consola per utilitzar el teclat, i la codificació de caràcters. Feu-ho des d'un terminal de text o a la consola.
Line 47: Line 56:
** Ara es crearà un nou ''disc RAM inicial'' per a la propera arrencada.
** Ara es crearà un nou ''disc RAM inicial'' per a la propera arrencada.


<span id="Configuration_for_GTK_Applications_(Gnome,_Firefox,_etc.)"></span>
== Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.) ==
== Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.) ==


Line 53: Line 63:
Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment ''SCIM'' com a mètode d'entrada, no ''XIM'' (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.
Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment ''SCIM'' com a mètode d'entrada, no ''XIM'' (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.


===Configuració «Una i prou» («One Off»)===
<span id="&quot;One_Off&quot;_Configuration"></span>
===Configuració «Una i prou»===


Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn ''GTK_IM_MODULE'' per a l'aplicació que es llançarà a '''Xim''':
Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn ''GTK_IM_MODULE'' per a l'aplicació que es llançarà a '''Xim''':
Line 65: Line 76:
Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ''~/.bash_profile'', o per a tots els usuaris a ''/etc/environment''. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.
Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ''~/.bash_profile'', o per a tots els usuaris a ''/etc/environment''. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.


<span id="Persistent_Configuration"></span>
=== Configuració persistent ===
=== Configuració persistent ===


Line 89: Line 101:
* Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.
* Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.


=== Ajustament opcional del mapa de XCompose ===
<span id="Optional_Tweaking_of_XCompose_Map"></span>
=== Ajust opcional del mapa de XCompose ===


Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més convenients, etc.
Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més adequats, etc.


Per a fer-ho seguiu aquests passos:
Per a fer-ho seguiu aquests passos:
Line 108: Line 121:
}}
}}


* Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podeu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.
* Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podreu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.


<span id="Typing_Macrons,_Umlauts,_Accents,_..."></span>
== Escriure macrons, dièresis, accents... ==
== Escriure macrons, dièresis, accents... ==


Line 117: Line 131:
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}}
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + guionet</keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + guionet baix</keycap> llavors ''<vocal >''}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
--> {{Output|1=āēīōū ĀĒĪŌŪ}}
</div>




Line 123: Line 139:
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + <cometa simple></keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + <cometes dobles></keycap> llavors ''<vocal >''}}  
{{Input|1=<keycap>compose + Majús. + <cometa simple></keycap> llavors ''<vocal >''}}o {{Input|1=<keycap>compose + <cometes dobles></keycap> llavors ''<vocal >''}}  


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
--> {{Output|1=äëïöü ÄËÏÖÜ}}
</div>




Line 129: Line 147:
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> llavors <keycap>s</keycap> i <keycap>s</keycap> (dues vegades la «s»)}}
{{Input|1=<keycap>compose</keycap> llavors <keycap>s</keycap> i <keycap>s</keycap> (dues vegades la «s»)}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
--> {{Output|1=ß }}
--> {{Output|1=ß }}
</div>




* Es poden trobar més enllaços a ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''.
* Es poden trobar més enllaços a ''/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose''.
<span id="Links and Further Information"></span>
<span id="Links and Further Information"></span>
== Troubleshooting ==
<span id="Troubleshooting"></span>
== Solució de problemes ==


=== Compose key don't work in GTK applications ===
<span id="Compose_key_does_not_work_in_GTK_applications"></span>
=== La tecla compose no funciona en les aplicacions GTK ===


Delete in {{Path|.xinputrc}} the line with the following content: <code>run_im ibus</code>. After reboot your computer or logout from your user X session.
In {{Path|.xinputrc}}, delete the line with the following content: <code>run_im ibus</code>. Then reboot your computer, or restart the X server.


== More Information ==
<span id="More_Information"></span>
== Més informació ==


* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/
* http://cyberborean.wordpress.com/2008/01/06/compose-key-magic/

Latest revision as of 08:31, 25 May 2024

Introducció

La tecla compose s'utilitza per introduir caràcters en el teclat que no solen estar disponibles a les tecles. Aquestes poden ser una «inflexió», un «macró» o accents sobre les lletres:

Aquestes descripcions van ser provades en diversos sistemes Kubuntu Hardy Heron 8.04.1. Més informació podeu trobar-la en els enllaços a la secció Enllaços i informació addicional a sota.

Les modificacions funcionaran amb (gairebé) totes les aplicacions, incloent l'entorn d'escriptori, els navegadors, el LibreOffice, així com moltes aplicacions de només text o a la consola.

Les següents instruccions configuraran una tecla compose, la qual s'assignarà a la tecla dreta amb el logotip (en la majoria de teclats aquest logotip és el de Windows).

Espai de treball Plasma

  • Select Input Devices then Keyboard
  • Click the Advanced tab
  • Click the box next to Configure Keyboard Options to enable changing keyboard options
  • Click the icon next to Position of Compose key
  • Feu clic en la casella al costat de la tecla desitjada per a activar-la

Configuració de la consola

̣

Note

This instruction are old and only works in Debian based system. If you know a better way, feel free to edit this wiki page.


Per fer-ho correctament, estic intentant seguir el «camí holístic» començant per la consola:

  • Es torna a configurar la consola per utilitzar el teclat, i la codificació de caràcters. Feu-ho des d'un terminal de text o a la consola.
$ sudo dpkg-reconfigure console-setup
  • Seguiu aquests passos en la configuració:
    • Trieu el vostre teclat (en aquest cas per omissió «104 US keyboard»).
    • Si voleu la substitució de la tecla AltGr, escolliu-ne una.
    • Seleccioneu la tecla que us agradaria assignar com a tecla compose. Puc utilitzar la tecla dreta amb el logotip.

      Més aviat caldria utilitzar la tecla esquerra amb el logotip, però que no està disponible a la configuració de la consola. Però en l'entorn de finestres gràfiques (KDE Plasma) sí és possible.

    • Trieu la codificació de caràcters per a la consola, s'estableix a UTF-8.
    • Trieu quin joc de caràcters han d'estar disponibles a la consola. Jo uso Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic.

      Suposo que la selecció hauria de donar-me els caràcters que vull.

    • Trieu el tipus de sortida per a la consola que us agradaria (feu el que vulgueu, per estar segurs podeu anar amb els actuals valors per omissió).
    • Ara es crearà un nou disc RAM inicial per a la propera arrencada.

Configuració per a aplicacions GTK (Gnome, Firefox, etc.)

Note

This instruction are probably obsolete. If GTK applications don't work out-of-the-box, please go to the Troubleshooting section.


Les aplicacions GTK (com també Firefox) i Gnome utilitzen (en un sistema Ubuntu) normalment SCIM com a mètode d'entrada, no XIM (mètode d'entrada a X) que es basa en les configuracions de (X)Compose. Per tant, sovint trobareu que les macrons de «a» i «o» poden resultar en ordinals en castellà femení/masculí «ª» i «º». Per que encara funcioni, les aplicacions GTK precisen ser «informades» per a utilitzar XIM.

Configuració «Una i prou»

Per a només una aplicació podeu fer-ho definint la variable d'entorn GTK_IM_MODULE per a l'aplicació que es llançarà a Xim:

$ GTK_IM_MODULE=xim firefox

Per a resoldre-ho de manera més permanent per a una única sessió de l'intèrpret d'ordres es pot fer:

$ export GTK_IM_MODULE=xim

Això pot, per descomptat, també fer-se persistent per només un usuari en el seu ~/.bash_profile, o per a tots els usuaris a /etc/environment. Aquesta és, però, la manera menys elegant, la més elegant segueix a continuació.

Configuració persistent

  • Copieu el fitxer de configuració /etc/X11/xinit/xinput.d/default a /etc/X11/xinit/xinput.d/xim.
$ sudo cp /etc/X11/xinit/xinput.d/default /etc/X11/xinit/xinput.d/xim
  • Editeu el fitxer /etc/X11/xinit/xinput.d/xim i establiu-hi el mètode d'entrada per a GNOME i KDE a xim.
...
 GTK_IM_MODULE=xim
 QT_IM_MODULE=xim
 ...
  • Creeu un enllaç per a la configuració «locale» all_ALL (o només el «locale» que necessiteu):
$ sudo ln -sf /etc/X11/xinit/xinput.d/xim /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL

Si utilitzeu una distribució derivada de Debian simplement feu el següent

$ sudo update-alternatives --verbose --install /etc/X11/xinit/xinput.d/all_ALL xinput-all_ALL /etc/X11/xinit/xinput.d/xim 20
  • Després de reiniciar el servidor X tot hauria de funcionar.

Ajust opcional del mapa de XCompose

Ara que esteu utilitzant XIM, a més podeu modificar el mapa d'entrada per als caràcters XCompose, o per a posar-los en llocs més adequats, etc.

Per a fer-ho seguiu aquests passos:

  • Creeu un fitxer ~/.XCompose, i poseu-hi les següents línies:
# ~/.XCompose
 # Aquest fitxer defineix seqüències personalitzades de Compose per a caràcters Unicode.
# Importa les regles per omissió des del fitxer Compose del sistema: include "/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose"
# Per a posar algunes coses en les combinacions de tecles compose: <Multi_key> <minus> <greater> : "→" U2192 # Compose - > <Multi_key> <colon> <parenright> : "☺" U263A # Compose una emoticona somrient <Multi_key> <h> <n> <k> : "hugs and kisses" # Compose h n k <Multi_key> <less> < p> : "< p>

" # Compose < p
  • Només heu de sortir de la sessió i accedir de nou (sense reiniciar), i podreu utilitzar les vostres «tecles múltiples» usant la tecla compose triada. Com es veu, fins i tot funciona per a crear seqüències de caràcters més llargues.

Escriure macrons, dièresis, accents...

La tecla compose ara serà la que heu configurat, per exemple, logotip de la dreta.

  • Macrons
compose + Majús. + guionet llavors <vocal >

o

compose + guionet baix llavors <vocal >
-->
āēīōū ĀĒĪŌŪ


  • Dièresis
compose + Majús. + <cometa simple> llavors <vocal >

o

compose + <cometes dobles> llavors <vocal >
-->
äëïöü ÄËÏÖÜ


  • La lletra Ess-Zet de l'alemany
compose llavors s i s (dues vegades la «s»)
-->
ß


  • Es poden trobar més enllaços a /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose.

Solució de problemes

La tecla compose no funciona en les aplicacions GTK

In .xinputrc, delete the line with the following content: run_im ibus. Then reboot your computer, or restart the X server.

Més informació