Konversation/Tips and Tricks/de: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* '''Konversation''' verfügt über mehrere vorinstallierte Skripte, die die Freude an '''Konversation''' erhöhen. Die folgenden Skripte sind bei '''Konversation''' bereits...")
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:


; [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Media|/media]]
; [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Media|/media]]
: shows what you play in your media player (several players are supported)
: zeigt an was der Media-Player zur Zeit abspielt (zahlreiche Media-Player werden unterstützt)


; /weather
; /weather
: displays weather information if you have '''KWeather''' installed and running (KDE 3)
: zeigt aktuelle Wetter-Informationen an sofern '''KWeather''' installiert ist und läuft (KDE 3)


; /cmd
; /cmd
Line 14: Line 14:


; /uptime
; /uptime
: prints the current uptime information of your machine
: zeigt an wie lange ihr Rechner bereits läuft.


; /sayclip
; /sayclip
: prints the top entry saved in [[Special:myLanguage/Klipper|Klipper]]
: gibt den letzten Eintrag der  [[Special:myLanguage/Klipper|Zwischenablage]] an.


; /sysinfo
; /sysinfo
: Shows information about your system.
: zeigt Informationen über ihr System an.


; /fortune
; /fortune
: Shows a random fortune from scripts/fortune.dat
: sagt ihnen das Schicksal voraus, wie von dem Skript 'fortune' ermittelt.


== DCC Tricks ==
== DCC Tricks ==


* You can DCC any link supported by KDE in '''Konversation'''. <br />Try <code>/dcc send <nickname> <nowiki>http://www.slashdot.org</nowiki> </code>
* Sie können jeden Link der von KDE in '''Konversation''' unterstützt wird per [https://de.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client DCC] erreichen. Versuchen Sie:
<code>/dcc send <nickname> <nowiki>http://www.slashdot.org</nowiki> </code>


== Kontact Integration ==
== Kontact Integration ==


* You can associate nicks with address book entries and track their online status from [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]]. To do so right click a nick, use <menuchoice>Addressbook Associations -> Choose Contact</menuchoice> and select the addressbook entry you want to associate. And that's it. Now you can see their online status from '''Kontact'''.
* Sie können Spitznamen mit Adressbucheinträgen verbinden und den Online-Status in [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]] verfolgen. Hierzu klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Spitznamen und wählen Sie <menuchoice>Mit Adressbuch verbinden -> Kontakt auswählen</menuchoice> und wählen den entsprechenden Adressbucheintrag aus. Das war es. Nun können Sie den Online-Status in '''Kontact''' sehen.


* If you install '''kuick''' plugin from ''kdeaddons/konq-plugins'' you can right click a filename choose <menuchoice>Copy To -> Contact</menuchoice>, select one of your online contacts and '''Konversation''' will DCC the file to that contact.
* Wenn Sie die '''kuick'''-Erweiterung von ''kdeaddons/konq-plugins'' installiert haben, können Sie mit einem Rechtsklick auf einen Dateinamen und <menuchoice>Datei senden</menuchoice> sowie der Auswahl des Kontaktes, eine Datei an einen anderen Kontakt über DCC senden.


== Nick Completion ==
== Spitznamen-Vervollständigung ==


*If you chose a nick using tab-completion, the next time you press <keycap>Tab</keycap> key '''Konversation''' will insert last completed nick automatically.
* Wenn Sie einen Spitznamen über die Tabulator-Vervollständigung auswählen, dann wird '''Konversation''' beim nächsten Mal, wenn Sie <keycap>Tabulator</keycap> drücken, den letzten Spitznamen automatisch einfügen.


* You can skip some part of nicks while using nick completion. For example if your bouncer adds ~ prefix to nicks you can add following to your ~/.kde/share/config/konversationrc :{{Input|1=<nowiki>[Nick Completion]
* You can skip some part of nicks while using nick completion. For example if your bouncer adds ~ prefix to nicks you can add following to your ~/.kde/share/config/konversationrc :{{Input|1=<nowiki>[Nick Completion]
Line 65: Line 66:
Please note that graphical emoticons are formally unsupported and the code is unmaintained.
Please note that graphical emoticons are formally unsupported and the code is unmaintained.


== Creating an SSH tunnel before connecting ==
== Erzeugen eines SSH-Tunnels vor dem Verbinden ==


Open <menuchoice>Settings -> Identities</menuchoice>. Select your identity and goto <menuchoice>Advanced tab</menuchoice> and enter at <menuchoice>Pre-shell command</menuchoice> <code>~/ssh-tunnel.sh</code>
Öffnen Sie <menuchoice>Einstellungen -> Identitäten</menuchoice> und gehen auf den <menuchoice>Erweitert</menuchoice>-Reiter. Geben Sie nun unter <menuchoice>Pre-Shell-Befehl</menuchoice> <code>~/ssh-tunnel.sh</code> ein.


Then create an ''~/ssh-tunnel.sh'' file with something like:
Erstellen Sie nun die ''~/ssh-tunnel.sh'' Datei mit sinngemäß folgendem Inhalt:


{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line>
{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line>
  # Enter your own ssh-tunnel command
  # Geben Sie den Befehlt für ihren eigenen ssh-Tunnel ein:
  ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 [email protected]&
  ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 [email protected]&
  # wait some seconds to establish the tunnel before continuing
  # einige Sekunden waren um den ssh-Tunnel aufzubauen bevor die Verbindung aufgebaut wird:
  sleep 5
  sleep 5
</syntaxhighlight>}}
</syntaxhighlight>}}


Then <code>chmod +x ~/ssh-tunnel.sh</code> and any network using this identity will set up an ssh tunnel before it connects!
Nun noch <code>chmod +x ~/ssh-tunnel.sh</code> eingeben und jedes Netzwerk, das diese Identität verwendet, wird einen ssh-Tunnel aufbauen bevor es sich verbindet.


You have to use ''localhost'' as server and the login-process for the tunnel-server should be automated by ssh-agent and the port only works once so you have to use a different script for each connect. All-in-all maybe its easier to set up the tunnel(s) in [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] or use a SSL-capable server. [[User:Nobs|nobs]] 11:11, 15 February 2006 (EST)
Sie müssen ''localhost'' als Server verwenden und der Anmeldeprozess auf dem Tunnel-Server sollte durch einen ssh-Agenten automatisiert werden. Der Port funktioniert nur einmal, daher müssen Sie bei jeder neuen Verbindung ein anderes Skript verwenden. Alles zusammengerechnet ist es eventuell einfacher die Tunnel in der [[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]] einzurichten oder einen SSL-fähigen Server zu verwenden. (Anmerkung es Benutzers [[User:Nobs|nobs]] 11:11, 15 February 2006 (EST))


== Importing the mIRC Server List ==
== Importieren der mIRC-Server-Liste ==


On [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Import_mIRC_server_list|this page]] you can find a script that will append the contents of mIRC's venerable servers.ini to your '''Konversation''' config file.
Sie können den Inhalt der altehrwürdigen Datei servers.ini von mIRC über ein Skript von [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Import_mIRC_server_list|dieser Seite]] zu ihrer Konfigurationsdatei von Konversation hinzufügen.


== Turn on Auto Spell Check ==
== Automatische Rechtschreibprüfung einschalten ==


Right click the text input line and select <menuchoice>Auto Spell Check</menuchoice>.
Machen Sie einen Rechtsklick innerhalb der Texteingabezeile und wählen Sie <menuchoice>Autom. Rechtschreibprüfung</menuchoice>.


== On-Demand Ghosting ==
== "Ghosting" auf Anforderung ==


Use [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Ghosttrick|this]] method to regain ("ghost") your nick upon reconnection to freenode.
Verwenden Sie [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Ghosttrick|folgende Methode]] um ihren Spitznamen wieder zu erlangen ("to ghost"), wenn Sie sich mit Libera Chat erneut verbinden.


[[Category:Internet]]
[[Category:Internet/de]]

Latest revision as of 09:08, 19 October 2022

Other languages:

Verwendung der vorinstallierten Skripte

  • Konversation verfügt über mehrere vorinstallierte Skripte, die die Freude an Konversation erhöhen. Die folgenden Skripte sind bei Konversation bereits dabei:
/media
zeigt an was der Media-Player zur Zeit abspielt (zahlreiche Media-Player werden unterstützt)
/weather
zeigt aktuelle Wetter-Informationen an sofern KWeather installiert ist und läuft (KDE 3)
/cmd
runs a command and prints the output - try /cmd uname -a
/uptime
zeigt an wie lange ihr Rechner bereits läuft.
/sayclip
gibt den letzten Eintrag der Zwischenablage an.
/sysinfo
zeigt Informationen über ihr System an.
/fortune
sagt ihnen das Schicksal voraus, wie von dem Skript 'fortune' ermittelt.

DCC Tricks

  • Sie können jeden Link der von KDE in Konversation unterstützt wird per DCC erreichen. Versuchen Sie:

/dcc send <nickname> http://www.slashdot.org

Kontact Integration

  • Sie können Spitznamen mit Adressbucheinträgen verbinden und den Online-Status in Kontact verfolgen. Hierzu klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Spitznamen und wählen Sie Mit Adressbuch verbinden -> Kontakt auswählen und wählen den entsprechenden Adressbucheintrag aus. Das war es. Nun können Sie den Online-Status in Kontact sehen.
  • Wenn Sie die kuick-Erweiterung von kdeaddons/konq-plugins installiert haben, können Sie mit einem Rechtsklick auf einen Dateinamen und Datei senden sowie der Auswahl des Kontaktes, eine Datei an einen anderen Kontakt über DCC senden.

Spitznamen-Vervollständigung

  • Wenn Sie einen Spitznamen über die Tabulator-Vervollständigung auswählen, dann wird Konversation beim nächsten Mal, wenn Sie Tabulator drücken, den letzten Spitznamen automatisch einfügen.
  • You can skip some part of nicks while using nick completion. For example if your bouncer adds ~ prefix to nicks you can add following to your ~/.kde/share/config/konversationrc :
    [Nick Completion]
    PrefixCharacter=~
Then it won't take ~ prefix into account while doing nick completion. So to get ~foo you just do fotab and it will complete it to ~foo. You can use any valid string for PrefixCharacter like ~,~d,~df,etc.

Sound Notifications

You can have Konversation notify you with a sound event whenever your name appears in a channel.

  • Go to Settings -> Configure Notifications in the menubar.
  • Select Someone wrote your nick in a message.
  • Click the checkbox which says [ ] Play a sound: and then use the folder icon to the right of it to select a sound to play.

You can also choose other types of notifications for other events from this dialog.

Enabling Graphical Emoticons

Stop Konversation, add the following to your ~/.kde/share/config/konversationrc and restart Konversation:

[Themes]
 EmotIconTheme=Default
 EnableEmotIcons=true

Please note that graphical emoticons are formally unsupported and the code is unmaintained.

Erzeugen eines SSH-Tunnels vor dem Verbinden

Öffnen Sie Einstellungen -> Identitäten und gehen auf den Erweitert-Reiter. Geben Sie nun unter Pre-Shell-Befehl ~/ssh-tunnel.sh ein.

Erstellen Sie nun die ~/ssh-tunnel.sh Datei mit sinngemäß folgendem Inhalt:

 # Geben Sie den Befehlt für ihren eigenen ssh-Tunnel ein:
 ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 cartman@southpark.com&
 # einige Sekunden waren um den ssh-Tunnel aufzubauen bevor die Verbindung aufgebaut wird:
 sleep 5

Nun noch chmod +x ~/ssh-tunnel.sh eingeben und jedes Netzwerk, das diese Identität verwendet, wird einen ssh-Tunnel aufbauen bevor es sich verbindet.

Sie müssen localhost als Server verwenden und der Anmeldeprozess auf dem Tunnel-Server sollte durch einen ssh-Agenten automatisiert werden. Der Port funktioniert nur einmal, daher müssen Sie bei jeder neuen Verbindung ein anderes Skript verwenden. Alles zusammengerechnet ist es eventuell einfacher die Tunnel in der Konsole einzurichten oder einen SSL-fähigen Server zu verwenden. (Anmerkung es Benutzers nobs 11:11, 15 February 2006 (EST))

Importieren der mIRC-Server-Liste

Sie können den Inhalt der altehrwürdigen Datei servers.ini von mIRC über ein Skript von dieser Seite zu ihrer Konfigurationsdatei von Konversation hinzufügen.

Automatische Rechtschreibprüfung einschalten

Machen Sie einen Rechtsklick innerhalb der Texteingabezeile und wählen Sie Autom. Rechtschreibprüfung.

"Ghosting" auf Anforderung

Verwenden Sie folgende Methode um ihren Spitznamen wieder zu erlangen ("to ghost"), wenn Sie sich mit Libera Chat erneut verbinden.