General KDE Software FAQs/fr: Difference between revisions
Fredtantini (talk | contribs) (Created page with "* Soutien aux utilisateurs finaux - si vous êtes expérimenté, envisagez de rejoindre une liste de diffusion ou [http://forum.kde.org le forum] pour aider les nouveaux utilisat...") |
Fredtantini (talk | contribs) (Created page with "* Si vous pouvez aider à la traduction dans le cadre de l'équipe officielle, consultez [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ cette liste] pour trouver un point de contact. Si...") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
* Soutien aux utilisateurs finaux - si vous êtes expérimenté, envisagez de rejoindre une liste de diffusion ou [http://forum.kde.org le forum] pour aider les nouveaux utilisateurs. | * Soutien aux utilisateurs finaux - si vous êtes expérimenté, envisagez de rejoindre une liste de diffusion ou [http://forum.kde.org le forum] pour aider les nouveaux utilisateurs. | ||
* | * Si vous pouvez aider à la traduction dans le cadre de l'équipe officielle, consultez [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ cette liste] pour trouver un point de contact. Si vous voulez aider à traduire UserBase, utilisez le lien du panneau latéral pour obtenir un compte traducteur, puis lisez [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|la page tâches et outils]]. | ||
* English documentation is also needed, and here on UserBase is a good place to start. | * English documentation is also needed, and here on UserBase is a good place to start. |
Revision as of 09:03, 20 August 2011
Aider la communauté KDE
Comment puis-je aider au développement ? Dois-je apprendre à coder ?
Il y a plusieurs façons d'aider la communauté KDE, pas seulement grâce à la programmation. Il y a d'autres domaines de contribution qui nécessitent d' autres genres de talent. Tout ce qui est nécessaire est le désir d'aider et un certain engagement. Bien sûr, si vous voulez apprendre à programmer dans le but de contribuer, nous serons plus que disposés à vous aider à démarrer.
D'autres façons d'aider sont
- Soutien aux utilisateurs finaux - si vous êtes expérimenté, envisagez de rejoindre une liste de diffusion ou le forum pour aider les nouveaux utilisateurs.
- Si vous pouvez aider à la traduction dans le cadre de l'équipe officielle, consultez cette liste pour trouver un point de contact. Si vous voulez aider à traduire UserBase, utilisez le lien du panneau latéral pour obtenir un compte traducteur, puis lisez la page tâches et outils.
- English documentation is also needed, and here on UserBase is a good place to start.