Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da: Difference between revisions
(Created page with 'så find i den samme fil linjen, som starter lige som den ovenstående (som du afkommenterede), men som har yderligere parametre adskilt af kommaer (noget i retning af '''sql_mod...') |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
==Introduktion== | ==Introduktion== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
== Tips til fejlrapportering == | == Tips til fejlrapportering == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Når du rapporterer om problemer med '''Akonadi'''-serveren, så bør du altid inkludere en dækkende selvtest-rapport. Denne rapport kan dannes fra selvtest-dialogen, som altid viser sig når '''Akonadi'''-serveren ikke kan startes med succes. Du kan finde selvtest-dialogen i det kcmmodul, som er tilgængeligt via | * Når du rapporterer om problemer med '''Akonadi'''-serveren, så bør du altid inkludere en dækkende selvtest-rapport. Denne rapport kan dannes fra selvtest-dialogen, som altid viser sig når '''Akonadi'''-serveren ikke kan startes med succes. Du kan finde selvtest-dialogen i det kcmmodul, som er tilgængeligt via | ||
kcmshell4 kcm_akonadi | kcmshell4 kcm_akonadi | ||
</span> | |||
kcmshell4 kcm_akonadi | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Det kan give yderligere brugbar information, hvis du starter '''Akonadi'''-serveren manuelt fra kommandolinjen. Dette kan gøres ved at køre | * Det kan give yderligere brugbar information, hvis du starter '''Akonadi'''-serveren manuelt fra kommandolinjen. Dette kan gøres ved at køre | ||
akonadictl start | akonadictl start | ||
Line 21: | Line 23: | ||
akonadictl status | akonadictl status | ||
giver mere brugbar information. | giver mere brugbar information. | ||
</span> | |||
akonadictl start | |||
Similarly, with this command the Akonadi server can be stopped again: | |||
akonadictl stop | |||
This command gives more useful information: | |||
akonadictl status | |||
==Almindelige problemer== | ==Almindelige problemer== | ||
Line 32: | Line 39: | ||
Der har været tilfælde, hvor '''Kontact''' er blevet ramt efter en updatering. Hvis det sker, så prøv at starte '''KMail'''. '''KOrganizer''' eller en af de andre applikationer ved hjælp af '''KRunner''' (eller '''Konsole'''). Der er en god chance for, at de kan fungere mens du finder ud af, hvad der gik galt. Dette påvirker især version 4.4.0. | Der har været tilfælde, hvor '''Kontact''' er blevet ramt efter en updatering. Hvis det sker, så prøv at starte '''KMail'''. '''KOrganizer''' eller en af de andre applikationer ved hjælp af '''KRunner''' (eller '''Konsole'''). Der er en god chance for, at de kan fungere mens du finder ud af, hvad der gik galt. Dette påvirker især version 4.4.0. | ||
===Folder not found: "/Local"=== | ===Folder not found: "/Local"=== <!--T:13--> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Nogle har rapporteret denne fejlmeddelse, når '''Kontact''' ikke ville starte. I nogle tidlige versioner af 4.4 synes der at være en fejl i overførslen, som instruerer '''KMail''' til at søge efter lokal mail i ~/.local/share/Local, men denne mappe er ikke blevet sat op. Løsningen på dette er ikke at forsøge korrigere det; luk i stedet '''KMail'''/'''Kontact''' hvis de kører, åbn '''Akonaki'''-konsollen (brug '''KRunner''', | Nogle har rapporteret denne fejlmeddelse, når '''Kontact''' ikke ville starte. I nogle tidlige versioner af 4.4 synes der at være en fejl i overførslen, som instruerer '''KMail''' til at søge efter lokal mail i ~/.local/share/Local, men denne mappe er ikke blevet sat op. Løsningen på dette er ikke at forsøge korrigere det; luk i stedet '''KMail'''/'''Kontact''' hvis de kører, åbn '''Akonaki'''-konsollen (brug '''KRunner''', | ||
Alt-F2 | Alt-F2 | ||
Line 39: | Line 47: | ||
akonadikonsole | akonadikonsole | ||
i '''Konsole'''), og fjern ressourcen, som den siger er til lokal mail. Du skulle nu opleve, at du kan starte '''Kontact''' og '''KMail''', og at en ny ressource vil blive skabt, som peget på ~/.local/share/local-mail | i '''Konsole'''), og fjern ressourcen, som den siger er til lokal mail. Du skulle nu opleve, at du kan starte '''Kontact''' og '''KMail''', og at en ny ressource vil blive skabt, som peget på ~/.local/share/local-mail | ||
</span> | |||
Then remove the resource that it says is for local mail. You should now find that you can start '''Kontact''' or '''KMail''', and that a new resource will be created, pointing to ~/.local/share/local-mail | |||
===Der er andre nye mapper under ~/.local/share/=== | ===Der er andre nye mapper under ~/.local/share/=== | ||
Line 62: | Line 73: | ||
Hvis det ikke hjælper (eller hvis den allerede var aktiveret, da du fik fejlmeddelelsen) og hvis du tidligere har brugt en betaversion af '''KDE SC 4.4''', så kan du være påvirket af en ændring i databasens layout (på grund af en opgradering af databaseserveren '''Virtuoso''' fra version 5 til version 6; den endelige udgave af '''KDE SC 4.4''' forventes at udgives med '''Virtuoso''' version 6). Følgende kommando skulle få det til at virke igen. | Hvis det ikke hjælper (eller hvis den allerede var aktiveret, da du fik fejlmeddelelsen) og hvis du tidligere har brugt en betaversion af '''KDE SC 4.4''', så kan du være påvirket af en ændring i databasens layout (på grund af en opgradering af databaseserveren '''Virtuoso''' fra version 5 til version 6; den endelige udgave af '''KDE SC 4.4''' forventes at udgives med '''Virtuoso''' version 6). Følgende kommando skulle få det til at virke igen. | ||
<!--T:97--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | ||
| qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit | | qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit | ||
Line 78: | Line 90: | ||
I '''Kontact''' bruges '''Nepomuk''' til mange ting fra visning af forestående fødselsdage til visning af fotos i meddelelsesfremviseren. Hvis '''Nepomuk''' ikke kører, så er der flere ting i '''Kontact''', som vil ophøre med at fungere. Dialogen vises for at advare dig om den reducerede funktionalitet. Aktivering af '''Nepomuk''' som vist ovenfor løser problemet. | I '''Kontact''' bruges '''Nepomuk''' til mange ting fra visning af forestående fødselsdage til visning af fotos i meddelelsesfremviseren. Hvis '''Nepomuk''' ikke kører, så er der flere ting i '''Kontact''', som vil ophøre med at fungere. Dialogen vises for at advare dig om den reducerede funktionalitet. Aktivering af '''Nepomuk''' som vist ovenfor løser problemet. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Du kan kontrollere, om '''Nepomuk''' kører korrekt ved at skrive | Du kan kontrollere, om '''Nepomuk''' kører korrekt ved at skrive | ||
akonadictl status | akonadictl status | ||
</span> | |||
akonadictl status | |||
===Jeg ønsker at bruge min nuværende adressebog og Organizer - kan jeg det?=== | ===Jeg ønsker at bruge min nuværende adressebog og Organizer - kan jeg det?=== | ||
Line 99: | Line 113: | ||
Det gamle system: Tilføj en "KDE Address Book (traditional)" i ''akonadiconsole''; på den måde kan du sætte gamle kresource'r op for '''Akonadi'''. I konfigurationen af "KDE Address Book (traditional)" lader du den pege på en "IMAP over KMail"-''KResource'', og i '''KMAil''' skal groupware-tilvalget aktiveres. Dette skulle virke for '''Kolab''', '''eGroupware''' og lignende adressebøger - du bør kontrollere tilvalgene for at sikre dig, at den rigtige type er valgt. | Det gamle system: Tilføj en "KDE Address Book (traditional)" i ''akonadiconsole''; på den måde kan du sætte gamle kresource'r op for '''Akonadi'''. I konfigurationen af "KDE Address Book (traditional)" lader du den pege på en "IMAP over KMail"-''KResource'', og i '''KMAil''' skal groupware-tilvalget aktiveres. Dette skulle virke for '''Kolab''', '''eGroupware''' og lignende adressebøger - du bør kontrollere tilvalgene for at sikre dig, at den rigtige type er valgt. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Det nye system (kun testet med '''Kolab'''): I '''Akonadis''' konfigurationsmodul (kør | Det nye system (kun testet med '''Kolab'''): I '''Akonadis''' konfigurationsmodul (kør | ||
kcmshell4 kcm_akonadi | kcmshell4 kcm_akonadi | ||
for at få det frem) skal du tilføje en ressource for en "IMAP E-Mail Server" og indsætte din mailservers navn og dit brugernavn og adgangskode og derefter klikke på '''Autodetektér'''. Tilføj så en '''Kolab'''-ressource. Vent så på at IMAP-ressourcen synkroniserer - det kan tage ret lang tid. Status vises i '''Akonadis''' konfigurationsmodul. Hvis der ikke sker noget, så prøv at genstarte '''akonadiserver'''. Efter nogen tid skulle '''Kolab'''-adressebogen blive vist i '''KAddressBook'''. | for at få det frem) skal du tilføje en ressource for en "IMAP E-Mail Server" og indsætte din mailservers navn og dit brugernavn og adgangskode og derefter klikke på '''Autodetektér'''. Tilføj så en '''Kolab'''-ressource. Vent så på at IMAP-ressourcen synkroniserer - det kan tage ret lang tid. Status vises i '''Akonadis''' konfigurationsmodul. Hvis der ikke sker noget, så prøv at genstarte '''akonadiserver'''. Efter nogen tid skulle '''Kolab'''-adressebogen blive vist i '''KAddressBook'''. | ||
</span> | |||
kcmshell4 kcm_akonadi | |||
Then add a '''Kolab''' resource. The next step is to wait for the imap resource to synchronize, which can take quite a long time. The status will appear in the '''Akonadi''' configuration module. If nothing happens, try restarting '''akonadiserver'''. After some time the '''Kolab''' addressbook(s) should appear in '''KAddressBook'''. | |||
===Du oplaver lange ventetider, når du sender mail=== | ===Du oplaver lange ventetider, når du sender mail=== | ||
Line 109: | Line 127: | ||
Der er fundet en fejl i den måde '''Nepomuk''' checker adresser, og den kan forårsage store forsinkelser. Dette er blevet rettet i KDE SC 4.4.1. Hvis du ikke kan får 4.4.1 endnu, så kan du omgå problemet således: | Der er fundet en fejl i den måde '''Nepomuk''' checker adresser, og den kan forårsage store forsinkelser. Dette er blevet rettet i KDE SC 4.4.1. Hvis du ikke kan får 4.4.1 endnu, så kan du omgå problemet således: | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Luk '''Kontact''' (eller '''KMail''' og '''KAddressbook''' hvis du kører dem for sig selv). Slå '''Strigi''' fra i '''Systemindstillinger'''. Stop '''Nepomuk''', slet databasen og genstart '''nepomukserver'''. Du skal bruge følgende kommandoer (som almindelig bruger): | Luk '''Kontact''' (eller '''KMail''' og '''KAddressbook''' hvis du kører dem for sig selv). Slå '''Strigi''' fra i '''Systemindstillinger'''. Stop '''Nepomuk''', slet databasen og genstart '''nepomukserver'''. Du skal bruge følgende kommandoer (som almindelig bruger): | ||
</span> | |||
::::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | <!--T:42--> | ||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | |||
|qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit | |qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit | ||
|- | |- | ||
Line 135: | Line 156: | ||
=== Apparmor === | === Apparmor === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Nogle af de distributioner, som bruger '''Apparmor''' har indstillet den på en måde, som forhindrer '''Akonadi''' i at køre sin interne databaseserver. Dette kan give anledning til en lang række uklare fejlmeddelser, heriblandt de følgende: | Nogle af de distributioner, som bruger '''Apparmor''' har indstillet den på en måde, som forhindrer '''Akonadi''' i at køre sin interne databaseserver. Dette kan give anledning til en lang række uklare fejlmeddelser, heriblandt de følgende: | ||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
Line 140: | Line 162: | ||
|- | |- | ||
| "DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf" | | "DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf" | ||
|} | |||
</span> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | |||
| unknown error 255 when running akonadictl | |||
|- | |||
| "DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf" | |||
|} | |} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Du kan løse dette ved at køre | Du kan løse dette ved at køre | ||
aa-complain mysqld | aa-complain mysqld | ||
Line 149: | Line 178: | ||
sudo aa-complain mysqld | sudo aa-complain mysqld | ||
sudo /etc/init.d/apparmor reload | sudo /etc/init.d/apparmor reload | ||
</span> | |||
aa-complain mysqld | |||
On ''Kubuntu'' this is: | |||
sudo aa-complain mysqld | |||
sudo /etc/init.d/apparmor reload | |||
Bemærk, at du muligvis bruger '''Apparmor''', selv om den ikke viser sig i proceslisten. | Bemærk, at du muligvis bruger '''Apparmor''', selv om den ikke viser sig i proceslisten. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Bemærk også, at der med nogle distributioner følger en ekstra kørbar '''mysqld'''-fil kaldet '''mysqld-akonadi''', som har '''AppArmor''' sat korrekt op. Hvis det er tilfældet på dit system, med du alligevel ser dette problem, så er der to mulige årsager: | Bemærk også, at der med nogle distributioner følger en ekstra kørbar '''mysqld'''-fil kaldet '''mysqld-akonadi''', som har '''AppArmor''' sat korrekt op. Hvis det er tilfældet på dit system, med du alligevel ser dette problem, så er der to mulige årsager: | ||
* '''Akonadi''' bruger stadig '''mysqld''' istedet for '''mysqld-akonadi'''. Du kan ændre det i <menuchoice>Systemindstillinger > Avanceret > Akonadi > Serverkonfiguration</menuchoice>. | * '''Akonadi''' bruger stadig '''mysqld''' istedet for '''mysqld-akonadi'''. Du kan ændre det i <menuchoice>Systemindstillinger > Avanceret > Akonadi > Serverkonfiguration</menuchoice>. | ||
Line 157: | Line 194: | ||
aa-complain | aa-complain | ||
som ovenfor, men med '''mysqld-akonadi''' istedet for '''mysqld'''. | som ovenfor, men med '''mysqld-akonadi''' istedet for '''mysqld'''. | ||
</span> | |||
<!--T:54--> | |||
--- | --- | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Du vil også opleve dette problem, hvis du kører en krypteret hjemmemappe ved brug af encryptfs kombineret med '''AppArmor''', da '''Akonadis apparmor'''-profil i øjeblikket ikke tager højde for en krypteret hjemmemappe (som er almindelig blandt brugere af ''Ubuntu Jaunty''). Blandt fejlmeddelelserne er: | Du vil også opleve dette problem, hvis du kører en krypteret hjemmemappe ved brug af encryptfs kombineret med '''AppArmor''', da '''Akonadis apparmor'''-profil i øjeblikket ikke tager højde for en krypteret hjemmemappe (som er almindelig blandt brugere af ''Ubuntu Jaunty''). Blandt fejlmeddelelserne er: | ||
* dmesg giver: | * dmesg giver: | ||
Line 165: | Line 205: | ||
ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem | ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem | ||
* Akonadi oplister følgende fejl: | * Akonadi oplister følgende fejl: | ||
Akonadi server process not registered at D-Bus | |||
</span> | |||
ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13] | |||
ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem | |||
* Akonadi will list the following errors: | |||
Akonadi server process not registered at D-Bus | Akonadi server process not registered at D-Bus | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Løs dette ved at rette filen "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". | Løs dette ved at rette filen "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". | ||
Under linjen: | Under linjen: | ||
@{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, | @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, | ||
skal du tilføje en ny linje: | skal du tilføje en ny linje: | ||
@{HOME}/.Private/** rwk, | |||
</span> | |||
@{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, | |||
Add a new line: | |||
@{HOME}/.Private/** rwk, | @{HOME}/.Private/** rwk, | ||
Genstart '''apparmor''' og '''akonadi'''. | Genstart '''apparmor''' og '''akonadi'''. | ||
=== Manglende forudsætninger === | === Manglende forudsætninger === | ||
Line 183: | Line 232: | ||
* ''Qt4's MySQL-plugin'' (kaldet ''libqt4-sql-mysql'' i ''OpenSuse'') | * ''Qt4's MySQL-plugin'' (kaldet ''libqt4-sql-mysql'' i ''OpenSuse'') | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Hvis du kompilerer Qt4 selv, så husk at bede configure-skriptet om at indbygge MySQL-understøttelse ved at give tilvalget | Hvis du kompilerer Qt4 selv, så husk at bede configure-skriptet om at indbygge MySQL-understøttelse ved at give tilvalget | ||
-plugin-sql-mysql. | -plugin-sql-mysql. | ||
Hvis ''configure'' ikke kan inde den nødvendige MySQL-klientkode (dvs. hvis det siger "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests"), så sørg for at installere de tilsvarende pakker (typisk hedder de | Hvis ''configure'' ikke kan inde den nødvendige MySQL-klientkode (dvs. hvis det siger "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests"), så sørg for at installere de tilsvarende pakker (typisk hedder de | ||
''[lib]mysql[client]-dev[el]''). Afhængigt af, hvor MySQL-headerne er installeret kan der være brug for yderligere parametre til ''configure'' (fx ''-I /usr/include/mysql'' i ''OpenSuse''). | ''[lib]mysql[client]-dev[el]''). Afhængigt af, hvor MySQL-headerne er installeret kan der være brug for yderligere parametre til ''configure'' (fx ''-I /usr/include/mysql'' i ''OpenSuse''). | ||
</span> | |||
-plugin-sql-mysql | |||
If "configure" cannot locate the necessary MySQL client code (i.e, says "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests") then ensure that the corresponding package is installed (typically called ''[lib]mysql[client]-dev[el]''). Also, depending on the install location of the MySQL headers, additional parameters to "configure" might be needed (eg. "-I /usr/include/mysql" on ''OpenSuse''). | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Hvis du får Qt4 direkte fra ''Nokia'', for eksempel som et download af | Hvis du får Qt4 direkte fra ''Nokia'', for eksempel som et download af | ||
qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin | qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin | ||
</span> | |||
<!--T:99--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
| Database driver not found. | | Database driver not found. | ||
Line 205: | Line 259: | ||
Den driver du behøver er ''libqsqlmysql.so'' | Den driver du behøver er ''libqsqlmysql.so'' | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Desværre er denne driver ikke en del af distributionen (før januar 2010). Du må kompilere kildekoden. Download den | Desværre er denne driver ikke en del af distributionen (før januar 2010). Du må kompilere kildekoden. Download den | ||
qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz | qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz | ||
</span> | |||
qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
''configure'' og ''make'' som ovenfor; men ''make install'' kopierer ikke driveren, så det må du gøre selv: | ''configure'' og ''make'' som ovenfor; men ''make install'' kopierer ikke driveren, så det må du gøre selv: | ||
{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | {|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | ||
Line 214: | Line 272: | ||
'''Men''' Revision '''4.6.1''', så som qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin | '''Men''' Revision '''4.6.1''', så som qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin | ||
har driveren, som du behøver. | har driveren, som du behøver. | ||
</span> | |||
{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | |||
|cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/ | |||
|} | |||
'''But''' the Revision '''4.6.1''', such as qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin | |||
has the driver you needed. | |||
=== Opsætning af miljøvariable === | === Opsætning af miljøvariable === | ||
Line 219: | Line 283: | ||
'''Akonadi'''-serveren leder efter agenter og ressourcer i stierne defineret i miljøvariablen '''XDG_DATA_DIRS'''. Hvis '''Akonadi''' klager over, at den ikke kan finde agenter eller ressourcer, så check om denne variabel er sat korrekt. Husk også, at selv om den er sat i den aktuelle konsolsession, så behøver den ikke at have været sat, da serveren blev startet. Du kan undgå dette problem ved at starte server i den aktuelle konsol. | '''Akonadi'''-serveren leder efter agenter og ressourcer i stierne defineret i miljøvariablen '''XDG_DATA_DIRS'''. Hvis '''Akonadi''' klager over, at den ikke kan finde agenter eller ressourcer, så check om denne variabel er sat korrekt. Husk også, at selv om den er sat i den aktuelle konsolsession, så behøver den ikke at have været sat, da serveren blev startet. Du kan undgå dette problem ved at starte server i den aktuelle konsol. | ||
===mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'=== | === mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1' === <!--T:69--> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Hvis MySQL-serverens logfil indeholder følgende fejl: | Hvis MySQL-serverens logfil indeholder følgende fejl: | ||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
Line 226: | Line 291: | ||
|- | |- | ||
|[ERROR] Aborting</code> | |[ERROR] Aborting</code> | ||
|} | |||
</span> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | |||
|[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1' | |||
|- | |||
|[ERROR] Aborting | |||
|} | |} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
så er din MySQL-server blevet bygget uden understøttelse af InnoDB, hvilket '''Akonadi''' behøver, eller også skal '''InnoDB''' indlæses i din ''mysql.conf'' fil. Prøv at tilføje: | så er din MySQL-server blevet bygget uden understøttelse af InnoDB, hvilket '''Akonadi''' behøver, eller også skal '''InnoDB''' indlæses i din ''mysql.conf'' fil. Prøv at tilføje: | ||
</span> | |||
<!--T:100--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
| #sql_mode=strict_trans_tables <- Add underneath this line | | #sql_mode=strict_trans_tables <- Add underneath this line | ||
Line 240: | Line 313: | ||
| plugin-load=ha_innodb.so | | plugin-load=ha_innodb.so | ||
|} | |} | ||
===Table 'mysql. servers' doesn't exist=== | ===Table 'mysql. servers' doesn't exist=== | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Hvis MySQL's server-log indeholder følgende fejl: | Hvis MySQL's server-log indeholder følgende fejl: | ||
</span> | |||
<!--T:102--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
|[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist | |[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist | ||
Line 255: | Line 330: | ||
|} | |} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
så er din konfigurationsfil til MySQL sandsynligvis ikke på plads. Kopier den fra ''/usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf'' til ''~/.config/akonadi/mysql-local.conf''. (For brugere af debian og openSuSE findes filen i ''/etc/akonadi/mysql-global.conf''). Åbn herefter filen og fjern kommentar-tegnet fra linjen '''sql_mode=strict_trans_tables'''. Hvis du herefter får følgende fejl: | så er din konfigurationsfil til MySQL sandsynligvis ikke på plads. Kopier den fra ''/usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf'' til ''~/.config/akonadi/mysql-local.conf''. (For brugere af debian og openSuSE findes filen i ''/etc/akonadi/mysql-global.conf''). Åbn herefter filen og fjern kommentar-tegnet fra linjen '''sql_mode=strict_trans_tables'''. Hvis du herefter får følgende fejl: | ||
</span> | |||
<!--T:104--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
| [ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error. | | [ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error. | ||
Line 267: | Line 345: | ||
|} | |} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
så find i den samme fil linjen, som starter lige som den ovenstående (som du afkommenterede), men som har yderligere parametre adskilt af kommaer (noget i retning af | så find i den samme fil linjen, som starter lige som den ovenstående (som du afkommenterede), men som har yderligere parametre adskilt af kommaer (noget i retning af | ||
'''sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc'''). Sæt kommentartegn foran den korte ''sql_mode=...''-linje og fjern det fra den lange. | '''sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc'''). Sæt kommentartegn foran den korte ''sql_mode=...''-linje og fjern det fra den lange. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
I ''openSUSE 11.2'' kan du løse problemet ved at køre kommandoen | I ''openSUSE 11.2'' kan du løse problemet ved at køre kommandoen | ||
</span> | |||
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/ | <!--T:106--> | ||
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/ | |||
===Kubuntu 10.4 opgradering=== | ===Kubuntu 10.4 opgradering=== | ||
Line 280: | Line 361: | ||
Dette er en opsummering af andre emner her for de der har opgraderet fra ''Kububtu 9.10'' til 10.4 og som har brugt et personligt pakkearkiv (PPA) til fejlretninger af KDE 4.3. | Dette er en opsummering af andre emner her for de der har opgraderet fra ''Kububtu 9.10'' til 10.4 og som har brugt et personligt pakkearkiv (PPA) til fejlretninger af KDE 4.3. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Installer manglende forudsætninger. Fjern tidligere '''akonadi''' cache. Start '''akonadi'''-tjenesten. Installer databasen. Opgradér databasen. Stop og genstart '''akonadi'''-tjenesten. | Installer manglende forudsætninger. Fjern tidligere '''akonadi''' cache. Start '''akonadi'''-tjenesten. Installer databasen. Opgradér databasen. Stop og genstart '''akonadi'''-tjenesten. | ||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | ||
Line 285: | Line 367: | ||
|- | |- | ||
|sudo apt-get install mysql-server-5.1 | |sudo apt-get install mysql-server-5.1 | ||
|- | |||
|rm -r $HOME/.local/share/akonadi | |||
|- | |||
|akonadictl start | |||
|- | |||
|mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/ | |||
|- | |||
|mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket | |||
|- | |||
|akonadictl stop | |||
|- | |||
|akonadictl start | |||
|} | |||
</span> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | |||
|sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1 | |||
|- | |- | ||
|rm -r $HOME/.local/share/akonadi | |rm -r $HOME/.local/share/akonadi | ||
Line 301: | Line 399: | ||
Kommandoen mysql_install_db vil rapportere noget i retning af det følgende, som du roligt kan ignorere: | Kommandoen mysql_install_db vil rapportere noget i retning af det følgende, som du roligt kan ignorere: | ||
<!--T:108--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
|Installing MySQL system tables... | |Installing MySQL system tables... | ||
Line 313: | Line 412: | ||
===Opgradering af KAddressBook=== | ===Opgradering af KAddressBook=== | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Ud over ovennævnte løsninger til ''Kubuntu 10.4'', så kan det være nødvendigt at skrive | Ud over ovennævnte løsninger til ''Kubuntu 10.4'', så kan det være nødvendigt at skrive | ||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | ||
Line 318: | Line 418: | ||
|} | |} | ||
i en konsol på et tidspunkt, hvor Akonadi ikke kører for at løse problemer, som kan opstå når du prøver at tilføje en ''Vcard-mappe''. | i en konsol på et tidspunkt, hvor Akonadi ikke kører for at løse problemer, som kan opstå når du prøver at tilføje en ''Vcard-mappe''. | ||
</span> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" | |||
|rm -rf $HOME/.config/akonadi | |||
|} | |||
===Kan ikke initialisere tegnsættet latin1=== | ===Kan ikke initialisere tegnsættet latin1=== | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Hvis du får følgende fejlmeddelelse, når Akonadi starter: | Hvis du får følgende fejlmeddelelse, når Akonadi starter: | ||
</span> | |||
<!--T:84--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
|Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in | |Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in | ||
Line 353: | Line 459: | ||
|} | |} | ||
så bruger du formentlig en version af MySQL-serveren efter 5.1.42. Der en en kendt fejl i MySQL 5.1.43 og 5.1.44, som forhindrer MySQL i at starte. | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
så bruger du formentlig en version af MySQL-serveren efter 5.1.42. Der en en kendt fejl i MySQL 5.1.43 og 5.1.44, som forhindrer MySQL i at starte. | |||
</span> | |||
Se [http://bugs.kde.org/226960 fejlrapporten] for flere detaljer. | Se [http://bugs.kde.org/226960 fejlrapporten] for flere detaljer. | ||
Line 360: | Line 468: | ||
=== Genstart efter en tidligere fejl === | === Genstart efter en tidligere fejl === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Hvis du havde problemer med at starte '''Akonadi''' (fx en manglende pakke eller '''Apparmor'''-problemet) og løste dem, så husk at lukke '''Akonadi'''-serveren helt ned ved at køre | Hvis du havde problemer med at starte '''Akonadi''' (fx en manglende pakke eller '''Apparmor'''-problemet) og løste dem, så husk at lukke '''Akonadi'''-serveren helt ned ved at køre | ||
akonadictl stop | akonadictl stop | ||
på kommandolinjen, før du prøver at starte den igen. Du kan sikre dig at den faktisk blev lukket helt ned ved at køre | på kommandolinjen, før du prøver at starte den igen. Du kan sikre dig at den faktisk blev lukket helt ned ved at køre | ||
akonadictl status | akonadictl status | ||
</span> | |||
akonadictl stop | |||
You can confirm that it was indeed shut down completely by running: | |||
akonadictl status | |||
Under nogle omstændigheder kan '''Akonadi'''-serveren hænge fast i en delvist kørende tilstand efter en fejl, hvilket vil forhindre det næste forsøg på at starte serveren igen. Vær venlig at indsende en fejlrapport inklusive selvtest-rapporten af det oprindelige problem, hvis du løber ind i dette problem. | Under nogle omstændigheder kan '''Akonadi'''-serveren hænge fast i en delvist kørende tilstand efter en fejl, hvilket vil forhindre det næste forsøg på at starte serveren igen. Vær venlig at indsende en fejlrapport inklusive selvtest-rapporten af det oprindelige problem, hvis du løber ind i dette problem. | ||
Line 371: | Line 484: | ||
Dette er et specielt grimt problem, som indtil nu kun påvirker brugere af kildebaserede distributioner, først og fremmest ''Gentoo''. Det har navn efter MySQL-assertioner som det følgende eksempel og forårsages sandsynligvis af en uoverensstemmelse i MySQL-protokollen mellem MySQL-serveren og klientbiblioteket eller Qt's MySQL-driver. | Dette er et specielt grimt problem, som indtil nu kun påvirker brugere af kildebaserede distributioner, først og fremmest ''Gentoo''. Det har navn efter MySQL-assertioner som det følgende eksempel og forårsages sandsynligvis af en uoverensstemmelse i MySQL-protokollen mellem MySQL-serveren og klientbiblioteket eller Qt's MySQL-driver. | ||
<!--T:92--> | |||
:::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | :::{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC;" | ||
|akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion | |akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion |
Revision as of 12:30, 27 June 2010
Introduktion
Denne side handler hovedsagligt om at løse problemer med Akonadi, da der uundgåligt vil forekomme problemer i de tidlige faser af overgangen til dette nye system. Mange vil støde på Akonadi for første gang i KDE SC 4.4, og mange vil blive forvirrede over det. Se dette afsnit i Ordforklaringen for en kort beskrivelse af Akonadis formål. Her finder du også nyttige links til videre læsning. Når de uundgåelige børnesygdomme er overstået, så vil Akonadi være et kraftcenter, som kan bruges af mange applikationer.
Forstå strukturen
Du kan selvfølgelig blot bruge Kontact til at håndtere alle dine adressebøger, men hvis du for eksempel har er backupsystem i brug, så vil du have brug for at vide, hvor dine data er og hvordan de håndteres. Siden Akonadi og adressebøger hjælper med det.
Tips til fejlrapportering
- Når du rapporterer om problemer med Akonadi-serveren, så bør du altid inkludere en dækkende selvtest-rapport. Denne rapport kan dannes fra selvtest-dialogen, som altid viser sig når Akonadi-serveren ikke kan startes med succes. Du kan finde selvtest-dialogen i det kcmmodul, som er tilgængeligt via
kcmshell4 kcm_akonadi
kcmshell4 kcm_akonadi
- Det kan give yderligere brugbar information, hvis du starter Akonadi-serveren manuelt fra kommandolinjen. Dette kan gøres ved at køre
akonadictl start
i en konsol. På tilsvarende vis kan serveren stoppes ved at køre
akonadictl stop,
og
akonadictl status
giver mere brugbar information.
akonadictl start
Similarly, with this command the Akonadi server can be stopped again:
akonadictl stop
This command gives more useful information:
akonadictl status
Almindelige problemer
Kontact starter ikke - og den fortæller mig intet
Hvis Kontact ikke starter og du ikke ser nogen fejlmeddelse, så kontroller, om Akonadi kører. Akonadi skulle starte, når den behøves. Hvis det ikke sker automatisk, så skal du starte den før Kontact kan starte, hvis du har overført nogle ressourcer (mest sandsynligt KAddressBook). Brug Akonadis systembakkeikon (som du får frem ved at skrive akonadi i KRunner) til at starte den med eller skriv kommandoerne direkte i Konsole for at starte den.
Kontact starter ikke - version II
Der har været tilfælde, hvor Kontact er blevet ramt efter en updatering. Hvis det sker, så prøv at starte KMail. KOrganizer eller en af de andre applikationer ved hjælp af KRunner (eller Konsole). Der er en god chance for, at de kan fungere mens du finder ud af, hvad der gik galt. Dette påvirker især version 4.4.0.
Folder not found: "/Local"
Nogle har rapporteret denne fejlmeddelse, når Kontact ikke ville starte. I nogle tidlige versioner af 4.4 synes der at være en fejl i overførslen, som instruerer KMail til at søge efter lokal mail i ~/.local/share/Local, men denne mappe er ikke blevet sat op. Løsningen på dette er ikke at forsøge korrigere det; luk i stedet KMail/Kontact hvis de kører, åbn Akonaki-konsollen (brug KRunner,
Alt-F2
eller
akonadikonsole
i Konsole), og fjern ressourcen, som den siger er til lokal mail. Du skulle nu opleve, at du kan starte Kontact og KMail, og at en ny ressource vil blive skabt, som peget på ~/.local/share/local-mail
Then remove the resource that it says is for local mail. You should now find that you can start Kontact or KMail, and that a new resource will be created, pointing to ~/.local/share/local-mail
Ja. Hvis din adressebog er korrekt overført, så er der blevet dannet en ny ressource kaldet ~/.local/share/contacts/
Hvad er /usr/bin/akonadi_maildir_resource og /usr/bin/akonadi_maildispatcher_agent?
akonadi_maildir_resource dannes automatisk af akonadi_maildispatcher_agent, som altid startes sammen med Akonadi-serveren, da den stiller grundlæggende funktioner til rådighed (som fx at sende mail), som bruges af alle de mail-applikationer, som er baseret på Akonadi. Det er derfor i orden, at disse to kører; som bruger kan du simpelthen ignorere dem. Denne automatisk dannede akonadi_maildir_resource vil altid pege på ~/.local/share/local-mail/ som er din Local folders-konto, hvor dine lokale mapper og emails vil blive gemt.
Indtil videre (KDE SC 4.4) bliver mail endnu ikke overført.
Nepomuk Indexing Agents er slået fra
Kontact virker nu, men du ser følgende dialog:
Den mest almindelige årsag til denne meddelelse er, at Nepomuk er slået fra i Systemindstillinger. Prøv at aktivere den i
og så klikke Anvend.Hvis det ikke hjælper (eller hvis den allerede var aktiveret, da du fik fejlmeddelelsen) og hvis du tidligere har brugt en betaversion af KDE SC 4.4, så kan du være påvirket af en ændring i databasens layout (på grund af en opgradering af databaseserveren Virtuoso fra version 5 til version 6; den endelige udgave af KDE SC 4.4 forventes at udgives med Virtuoso version 6). Følgende kommando skulle få det til at virke igen.
qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk nepomukserver
Bemærk, at ovenstående kommandoer ikke vil aktivere Nepomuk permanent, hvis den ikke allerede er aktiveret; du skal bruge Systemindstillinger til permanent aktivering.
Det er nødvendigt, at Nepomuk kører for at Akonadi og Kontact kan fungere. Dog er filindexeren Strigi ikke nødvendig for Kontact, så den kan du slå fra. Strigi bruges kun til skrivebordssøgning. Du skal blot sikre dig, at Nepomuk selv kører korrekt for at kunne bruge Kontact.
I Kontact bruges Nepomuk til mange ting fra visning af forestående fødselsdage til visning af fotos i meddelelsesfremviseren. Hvis Nepomuk ikke kører, så er der flere ting i Kontact, som vil ophøre med at fungere. Dialogen vises for at advare dig om den reducerede funktionalitet. Aktivering af Nepomuk som vist ovenfor løser problemet.
Du kan kontrollere, om Nepomuk kører korrekt ved at skrive
akonadictl status
akonadictl status
Jeg ønsker at bruge min nuværende adressebog og Organizer - kan jeg det?
Ja. Når du bruger Akonadi-konsollen til at tilføje ressourcer, lader den dig vælge Standard adressebog - det burde virke, at du lader den pege på std.vcf. Overførsel sletter ikke din gamle adressebog. Du kan fortsætte med at bruge den, men så mister du mange af fordelene, som Akonadi kan give dig. Det er også muligt både at bruge en Akonadi-adressebog og din oprindelige adressebog samtidigt, hvis du føler dig mere sikke på den måde.
Jeg kan ikke se nogle detaljer i min adressebog
I øjeblikket kender vi ikke årsagen til dette problem, men det er let løst. Luk Kontact og start KAddressBook som en selvstændig applikation. Efter at lukke den igen vil du være i stand til at bruge den i Kontact. Det virker som om, at noget ikke bliver udløst når Kontact bliver startet, og jeg regner med, at dette bliver identificeret og rettet snart. Dette synes hovedsaligt at påvirke version 4.4.0.
Mine kontakter vises ikke, når jeg bruger knappen Vælg i KMail
Kontroller her.
for at sikre dig, at din Akonadi-kontrollerede adressebog (eller -bøger) er med i listen; hvis ikke, så må du tilføje dem. Det er også en god ide at sikre dig, at din primære Akonadi-adressebog, som i reglen kaldes Personal Contacts, er sat til at være standard. Flere detaljer om dette kan findesHvordan får jeg min Groupware-adressebog tilbage?
Der er to løsninger: du kan bruge det gamle system eller det nye.
Det gamle system: Tilføj en "KDE Address Book (traditional)" i akonadiconsole; på den måde kan du sætte gamle kresource'r op for Akonadi. I konfigurationen af "KDE Address Book (traditional)" lader du den pege på en "IMAP over KMail"-KResource, og i KMAil skal groupware-tilvalget aktiveres. Dette skulle virke for Kolab, eGroupware og lignende adressebøger - du bør kontrollere tilvalgene for at sikre dig, at den rigtige type er valgt.
Det nye system (kun testet med Kolab): I Akonadis konfigurationsmodul (kør
kcmshell4 kcm_akonadi
for at få det frem) skal du tilføje en ressource for en "IMAP E-Mail Server" og indsætte din mailservers navn og dit brugernavn og adgangskode og derefter klikke på Autodetektér. Tilføj så en Kolab-ressource. Vent så på at IMAP-ressourcen synkroniserer - det kan tage ret lang tid. Status vises i Akonadis konfigurationsmodul. Hvis der ikke sker noget, så prøv at genstarte akonadiserver. Efter nogen tid skulle Kolab-adressebogen blive vist i KAddressBook.
kcmshell4 kcm_akonadi
Then add a Kolab resource. The next step is to wait for the imap resource to synchronize, which can take quite a long time. The status will appear in the Akonadi configuration module. If nothing happens, try restarting akonadiserver. After some time the Kolab addressbook(s) should appear in KAddressBook.
Du oplaver lange ventetider, når du sender mail
Dette får også KMAil til at fryse, indtil mailen faktisk er sendt.
Der er fundet en fejl i den måde Nepomuk checker adresser, og den kan forårsage store forsinkelser. Dette er blevet rettet i KDE SC 4.4.1. Hvis du ikke kan får 4.4.1 endnu, så kan du omgå problemet således:
Luk Kontact (eller KMail og KAddressbook hvis du kører dem for sig selv). Slå Strigi fra i Systemindstillinger. Stop Nepomuk, slet databasen og genstart nepomukserver. Du skal bruge følgende kommandoer (som almindelig bruger):
qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk nepomukserver
Dette vil selvfølgelig slette hele databasen med alt, hvad du har føjet til den. Det skulle være muligt kun at slette dele af databasen. Hvis det er vigtigt for dig, så kan du finde instruktioner på dette websted.
Nogle tekniske forhold
Nepomuk
Fra og med KDE SC 4.4 er det nødvendigt, at Nepomuk kører for at Akonadi kan fungere korrekt. Akonadi vil kontrollere, om dette er tilfældet og vise en fejlmeddelse ved opstarten hvis ikke.
Nepomuk virker kun med Virtuoso-bagenden. Du kan finde ud af, om Nepomuk kører med den rigtige bagende ved hjælp af Akonadis selvtest-dialog som beskrevet ovenfor.
Selvom Nepomuk skal køre, så kan du altid slå Strigi fra; det er den mest ressourcekrævende del af Nepomuk-systemet.
Apparmor
Nogle af de distributioner, som bruger Apparmor har indstillet den på en måde, som forhindrer Akonadi i at køre sin interne databaseserver. Dette kan give anledning til en lang række uklare fejlmeddelser, heriblandt de følgende:
unknown error 255 when running akonadictl "DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"
unknown error 255 when running akonadictl "DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"
Du kan løse dette ved at køre
aa-complain mysqld
med root-privilegier og så genindlæse apparmor. I Kubuntu skriver du:
sudo aa-complain mysqld sudo /etc/init.d/apparmor reload
aa-complain mysqld
On Kubuntu this is:
sudo aa-complain mysqld sudo /etc/init.d/apparmor reload
Bemærk, at du muligvis bruger Apparmor, selv om den ikke viser sig i proceslisten.
Bemærk også, at der med nogle distributioner følger en ekstra kørbar mysqld-fil kaldet mysqld-akonadi, som har AppArmor sat korrekt op. Hvis det er tilfældet på dit system, med du alligevel ser dette problem, så er der to mulige årsager:
- Akonadi bruger stadig mysqld istedet for mysqld-akonadi. Du kan ændre det i .
- AppArmor er heller ikke opsat korrekt til mysqld-akonadi. Prøv at køre kommandoen
aa-complain
som ovenfor, men med mysqld-akonadi istedet for mysqld.
---
Du vil også opleve dette problem, hvis du kører en krypteret hjemmemappe ved brug af encryptfs kombineret med AppArmor, da Akonadis apparmor-profil i øjeblikket ikke tager højde for en krypteret hjemmemappe (som er almindelig blandt brugere af Ubuntu Jaunty). Blandt fejlmeddelelserne er:
- dmesg giver:
ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13] ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
- Akonadi oplister følgende fejl:
Akonadi server process not registered at D-Bus
ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13] ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
- Akonadi will list the following errors:
Akonadi server process not registered at D-Bus
Løs dette ved at rette filen "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Under linjen:
@{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,
skal du tilføje en ny linje:
@{HOME}/.Private/** rwk,
@{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,
Add a new line:
@{HOME}/.Private/** rwk,
Genstart apparmor og akonadi.
Manglende forudsætninger
For at bruge Akonadi skal du have følgende pakker installeret (navne kan afvige afhængigt af din distribution):
- MySQL-serveren (kaldet mysql i OpenSuse)
- Qt4's MySQL-plugin (kaldet libqt4-sql-mysql i OpenSuse)
Hvis du kompilerer Qt4 selv, så husk at bede configure-skriptet om at indbygge MySQL-understøttelse ved at give tilvalget
-plugin-sql-mysql.
Hvis configure ikke kan inde den nødvendige MySQL-klientkode (dvs. hvis det siger "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests"), så sørg for at installere de tilsvarende pakker (typisk hedder de [lib]mysql[client]-dev[el]). Afhængigt af, hvor MySQL-headerne er installeret kan der være brug for yderligere parametre til configure (fx -I /usr/include/mysql i OpenSuse).
-plugin-sql-mysql
If "configure" cannot locate the necessary MySQL client code (i.e, says "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests") then ensure that the corresponding package is installed (typically called [lib]mysql[client]-dev[el]). Also, depending on the install location of the MySQL headers, additional parameters to "configure" might be needed (eg. "-I /usr/include/mysql" on OpenSuse).
Hvis du får Qt4 direkte fra Nokia, for eksempel som et download af
qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin
Database driver not found. Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your current Akonadi server configuration. The following drivers are installed: QSQLITE. Make sure the required driver is installed.
Den driver du behøver er libqsqlmysql.so
Desværre er denne driver ikke en del af distributionen (før januar 2010). Du må kompilere kildekoden. Download den
qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz
qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz
configure og make som ovenfor; men make install kopierer ikke driveren, så det må du gøre selv:
cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/ |
Men Revision 4.6.1, så som qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin har driveren, som du behøver.
cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/ |
But the Revision 4.6.1, such as qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin has the driver you needed.
Opsætning af miljøvariable
Akonadi-serveren leder efter agenter og ressourcer i stierne defineret i miljøvariablen XDG_DATA_DIRS. Hvis Akonadi klager over, at den ikke kan finde agenter eller ressourcer, så check om denne variabel er sat korrekt. Husk også, at selv om den er sat i den aktuelle konsolsession, så behøver den ikke at have været sat, da serveren blev startet. Du kan undgå dette problem ved at starte server i den aktuelle konsol.
mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
Hvis MySQL-serverens logfil indeholder følgende fejl:
[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1' [ERROR] Aborting
[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1' [ERROR] Aborting
så er din MySQL-server blevet bygget uden understøttelse af InnoDB, hvilket Akonadi behøver, eller også skal InnoDB indlæses i din mysql.conf fil. Prøv at tilføje:
#sql_mode=strict_trans_tables <- Add underneath this line #plugins plugin_dir=usr/lib/mysql/plugin < - This may be a different path plugin-load=ha_innodb.so
Table 'mysql. servers' doesn't exist
Hvis MySQL's server-log indeholder følgende fejl:
[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist [ERROR] Cannot open mysql.db [ERROR] Cannot open mysql.user [ERROR] Cannot open mysql.event
så er din konfigurationsfil til MySQL sandsynligvis ikke på plads. Kopier den fra /usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf til ~/.config/akonadi/mysql-local.conf. (For brugere af debian og openSuSE findes filen i /etc/akonadi/mysql-global.conf). Åbn herefter filen og fjern kommentar-tegnet fra linjen sql_mode=strict_trans_tables. Hvis du herefter får følgende fejl:
[ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error. [ERROR] Plugin 'InnoDB' registration as a STORAGE ENGINE failed. [ERROR] Unknown/unsupported table type: innodb [ERROR] Aborting
så find i den samme fil linjen, som starter lige som den ovenstående (som du afkommenterede), men som har yderligere parametre adskilt af kommaer (noget i retning af sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc). Sæt kommentartegn foran den korte sql_mode=...-linje og fjern det fra den lange.
I openSUSE 11.2 kan du løse problemet ved at køre kommandoen
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
Kubuntu 10.4 opgradering
Dette er en opsummering af andre emner her for de der har opgraderet fra Kububtu 9.10 til 10.4 og som har brugt et personligt pakkearkiv (PPA) til fejlretninger af KDE 4.3.
Installer manglende forudsætninger. Fjern tidligere akonadi cache. Start akonadi-tjenesten. Installer databasen. Opgradér databasen. Stop og genstart akonadi-tjenesten.
sudo apt-get install virtuoso-server sudo apt-get install mysql-server-5.1 rm -r $HOME/.local/share/akonadi akonadictl start mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/ mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket akonadictl stop akonadictl start
sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1 rm -r $HOME/.local/share/akonadi akonadictl start mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/ mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket akonadictl stop akonadictl start
Kommandoen mysql_install_db vil rapportere noget i retning af det følgende, som du roligt kan ignorere:
Installing MySQL system tables... 100501 18:04:30 [Warning] Can't create test file /home/[userid]/.local/share/akonadi/db_data/[hostname].lower-test
Reference: forum.kde.org Akonadi 1.2.1 - nogle problemer
Opgradering af KAddressBook
Ud over ovennævnte løsninger til Kubuntu 10.4, så kan det være nødvendigt at skrive
rm -rf $HOME/.config/akonadi
i en konsol på et tidspunkt, hvor Akonadi ikke kører for at løse problemer, som kan opstå når du prøver at tilføje en Vcard-mappe.
rm -rf $HOME/.config/akonadi
Kan ikke initialisere tegnsættet latin1
Hvis du får følgende fejlmeddelelse, når Akonadi starter:
Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file
Nepomuk QueryServer interface not available! Connecting to deprecated signal QDBusConnectionInterface::serviceOwnerChanged(QString,QString,QString) DataStore::unhideAllPimItems() Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file
Database error: Cannot open database. Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect" Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path: /usr/share/mysql/charsets/)"
Database error: Cannot open database. Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect" Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path: /usr/share/mysql/charsets/)"
så bruger du formentlig en version af MySQL-serveren efter 5.1.42. Der en en kendt fejl i MySQL 5.1.43 og 5.1.44, som forhindrer MySQL i at starte.
Se fejlrapporten for flere detaljer.
Genstart efter en tidligere fejl
Hvis du havde problemer med at starte Akonadi (fx en manglende pakke eller Apparmor-problemet) og løste dem, så husk at lukke Akonadi-serveren helt ned ved at køre
akonadictl stop
på kommandolinjen, før du prøver at starte den igen. Du kan sikre dig at den faktisk blev lukket helt ned ved at køre
akonadictl status
akonadictl stop
You can confirm that it was indeed shut down completely by running:
akonadictl status
Under nogle omstændigheder kan Akonadi-serveren hænge fast i en delvist kørende tilstand efter en fejl, hvilket vil forhindre det næste forsøg på at starte serveren igen. Vær venlig at indsende en fejlrapport inklusive selvtest-rapporten af det oprindelige problem, hvis du løber ind i dette problem.
Det såkaldte "Gentoo-Assert"
Dette er et specielt grimt problem, som indtil nu kun påvirker brugere af kildebaserede distributioner, først og fremmest Gentoo. Det har navn efter MySQL-assertioner som det følgende eksempel og forårsages sandsynligvis af en uoverensstemmelse i MySQL-protokollen mellem MySQL-serveren og klientbiblioteket eller Qt's MySQL-driver.
akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion `param->buffer_length != 0' failed.
Dette er utroligt vanskeligt at diagnosticere, da den ovennævnte assertion kun udløses en gang imellem. Istedet vil du opleve en bred vifte af besynderlige symptomer:
- ASAP protokol-logs viser succesfuld dannelse af objekter, som angiveligt ikke er tilgængelige mere når den næste kommendo prøver at tilgå dem.
- SQL protokol-logs viser INSERT- eller UPDATE-kommandoer med værdier, som ikke passer med tilsvarende søjletyper men alligevel lykkes.
- SQL protokol-logs, som viser store, tilsyneladende tilfældige "record ids", som ikke desto mindre betragtes som gyldige.
Referencer:
- http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=61738
- http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=267513
- https://bugs.kde.org/202623 (indeholder en mulig løsning)
- http://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=78358
Mulig løsning: Opgrader MySQL og byg derefter Qt's MySQL-driver igen (som sandsynligvis forårsagede problemet til at begynde med).