Telepathy/fr: Difference between revisions
Fredtantini (talk | contribs) (Created page with "* Quand vous discutez, vous pouvez cliquer sur une émoticône pour la changer à nouveau en texte. C'est utile lorsque vous recevez du code qui s'est accidentellement transfo...") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
=== 1. Comment ajouter un nouveau compte === | === 1. Comment ajouter un nouveau compte === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Ouvrez [[Special:myLanguage/System Settings|Configuration Système]] et choisissez <menuchoice>Messagerie instantanée et VOIP</menuchoice>. | Ouvrez [[Special:myLanguage/System Settings|Configuration Système]] et choisissez <menuchoice>Messagerie instantanée et VOIP</menuchoice>. | ||
Cela vous montrera une liste de nouveaux comptes. Cliquez sur <menuchoice>Ajoutez un compte</menuchoice> en haut à droite, et suivez les étapes. | Cela vous montrera une liste de nouveaux comptes. Cliquez sur <menuchoice>Ajoutez un compte</menuchoice> en haut à droite, et suivez les étapes. | ||
</span> | |||
* Open <menuchoice>Instant Messaging & VOIP</menuchoice>. | |||
[[File:InstantMessagingAndVOIP.png|800px]] | |||
* Click on <menuchoice>Add Account</menuchoice>. | |||
[[File:IMVOIPAddAccount.png|800px]] | |||
* Click on an IM network and follow the steps. | |||
=== 2. Comment ajouter un contact === | === 2. Comment ajouter un contact === | ||
Line 20: | Line 30: | ||
=== 3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts === | === 3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Faites un clic droit sur la boîte à miniatures, choisissez propriétés. Dans «Extra items» choisissez «Configuration de la messagerie instantanée». | Faites un clic droit sur la boîte à miniatures, choisissez propriétés. Dans «Extra items» choisissez «Configuration de la messagerie instantanée». | ||
</span> | |||
Line 33: | Line 45: | ||
*installez [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=53217 skype4pidgin-svn-dbus] depuis AUR | *installez [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=53217 skype4pidgin-svn-dbus] depuis AUR | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Trucs et astuces == | == Trucs et astuces == | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* Quand vous discutez, vous pouvez cliquer sur une émoticône pour la changer à nouveau en texte. C'est utile lorsque vous recevez du code qui s'est accidentellement transformé en émoticône. | * Quand vous discutez, vous pouvez cliquer sur une émoticône pour la changer à nouveau en texte. C'est utile lorsque vous recevez du code qui s'est accidentellement transformé en émoticône. | ||
</span> | |||
* Create an [https://accounts.google.com/IssuedAuthSubTokens application-specific password]. | |||
* Open [[Special:myLanguage/System Settings|System Settings]]. | |||
* Open Instant Messaging & VOIP. | |||
* Click on <menuchoice>Add Account</menuchoice>. | |||
* Click on the Google Talk icon. | |||
* You might see a warning about additional plugins. Check that they are installed. | |||
* Enter your email address and your password. Finish the wizard. | |||
* You should then see a window. There should be two fields if you run [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] for the first time, one if you have already created a wallet. Use any password you want. | |||
== Tips and Tricks == | |||
* When chatting you can click on an emoticon to change it back into text. This is useful when receiving code which accidentally is rendered into smilies. | |||
[[Category:Développement/fr]] | [[Category:Développement/fr]] |
Revision as of 14:51, 8 December 2012
Description
KDE Telepathy fournit une suite d'application pour une expérience complète de messagerie instantanée.
FAQ
1. Comment ajouter un nouveau compte
Ouvrez Configuration Système et choisissez . Cela vous montrera une liste de nouveaux comptes. Cliquez sur en haut à droite, et suivez les étapes.
- Open .
- Click on .
- Click on an IM network and follow the steps.
2. Comment ajouter un contact
Ouvrez la liste de contacts. Cliquez sur
dans la barre d'outils. Vous aurez alors besoins de choisir à quel compte le contact doit être ajouté et d'entrer l'ID/email du contact que vous souhaitez ajouter.3. Comment puis-je rapidement accéder à mon état, et ouvrir facilement la liste de contacts
Faites un clic droit sur la boîte à miniatures, choisissez propriétés. Dans «Extra items» choisissez «Configuration de la messagerie instantanée».
4. Comment placer la liste de contacts dans la boîte à miniatures
Vous ne pouvez pas. Exécutez les étapes ci-dessus pour quelque chose de mieux.
5. Comment ajouter un compte Skype
Archlinux
- installez skype4pidgin-svn-dbus depuis AUR
Trucs et astuces
- Quand vous discutez, vous pouvez cliquer sur une émoticône pour la changer à nouveau en texte. C'est utile lorsque vous recevez du code qui s'est accidentellement transformé en émoticône.
- Create an application-specific password.
- Open System Settings.
- Open Instant Messaging & VOIP.
- Click on .
- Click on the Google Talk icon.
- You might see a warning about additional plugins. Check that they are installed.
- Enter your email address and your password. Finish the wizard.
- You should then see a window. There should be two fields if you run KWallet for the first time, one if you have already created a wallet. Use any password you want.
Tips and Tricks
- When chatting you can click on an emoticon to change it back into text. This is useful when receiving code which accidentally is rendered into smilies.