Telepathy/da: Difference between revisions
(Created page with "KDE-Telepathys VoIP-dialog vil blive åbnet når du klikker på et telefonnummer i '''KAddressBook'''. Vælg det ID (hvis du har mere end et) og begynd dit opkald.") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
== FAQ == | == FAQ == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 1. Hvordan tilføjer jeg en ny IM-konto === | === 1. Hvordan tilføjer jeg en ny IM-konto === | ||
</span> | |||
Åbn [[Special:myLanguage/System Settings|Systemindstillinger]]. | Åbn [[Special:myLanguage/System Settings|Systemindstillinger]]. | ||
Line 22: | Line 24: | ||
* Klik på et IM-netværk og følg instruktionerne. | * Klik på et IM-netværk og følg instruktionerne. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 2. Hvordan tilføjer jeg en kontakt === | === 2. Hvordan tilføjer jeg en kontakt === | ||
</span> | |||
Åbn listen med kontakter. Klik på <menuchoice>Tilføj kontakt</menuchoice> i værktøjslinjen. Du skal så vælge, hvilken af dine konti kontakten skal føjes til og så angive ID eller e-mail-adresse for den kontakt du vil tilføje. | Åbn listen med kontakter. Klik på <menuchoice>Tilføj kontakt</menuchoice> i værktøjslinjen. Du skal så vælge, hvilken af dine konti kontakten skal føjes til og så angive ID eller e-mail-adresse for den kontakt du vil tilføje. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 3. Hvordan får jeg hurtig adgang til min online tilstand og hvordan åbner jeg nemt kontaktlisten === | === 3. Hvordan får jeg hurtig adgang til min online tilstand og hvordan åbner jeg nemt kontaktlisten === | ||
</span> | |||
Højreklik på statusområdet og vælg <menuchoice>Indstilling af statusområdet</menuchoice>.Under <menuchoice>Ekstra elementer</menuchoice> vælger du <menuchoice>Indstillinger for instant messaging</menuchoice> | Højreklik på statusområdet og vælg <menuchoice>Indstilling af statusområdet</menuchoice>.Under <menuchoice>Ekstra elementer</menuchoice> vælger du <menuchoice>Indstillinger for instant messaging</menuchoice> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 4. Hvordan kan jeg få kontaktlisten til at hægte sig til statusområdet === | === 4. Hvordan kan jeg få kontaktlisten til at hægte sig til statusområdet === | ||
</span> | |||
Det kan du ikke. Foretag indstillingerne nævnt ovenfor for at opnå noget bedre. | Det kan du ikke. Foretag indstillingerne nævnt ovenfor for at opnå noget bedre. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 5. Hvordan tilføjer jeg en Skype-konto === | === 5. Hvordan tilføjer jeg en Skype-konto === | ||
</span> | |||
==== Archlinux ==== | ==== Archlinux ==== | ||
Line 41: | Line 51: | ||
*instalér [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=53217 skype4pidgin-svn-dbus] fra AUR | *instalér [http://aur.archlinux.org/packages.php?ID=53217 skype4pidgin-svn-dbus] fra AUR | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== 6. Hvordan tilføjer jeg en Google Talk-konto, hvis jeg bruger totrins-verifikation === | === 6. Hvordan tilføjer jeg en Google Talk-konto, hvis jeg bruger totrins-verifikation === | ||
</span> | |||
Denne guide forudsætter, at du har [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] installeret. | Denne guide forudsætter, at du har [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] installeret. | ||
Line 61: | Line 73: | ||
* Du skulle nu se et vindue. Der skulle være to felter hvis du kører [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] for første gang, et hvis du allerede har oprettet en tegnebog. Brug den adgangskode, du ønsker. | * Du skulle nu se et vindue. Der skulle være to felter hvis du kører [[Special:myLanguage/KDE_Wallet_Manager|KWallet]] for første gang, et hvis du allerede har oprettet en tegnebog. Brug den adgangskode, du ønsker. | ||
=== 4. Integrér KDE-Telepathys VoIP-modul med KAddressBook === | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
=== 4. Integrér KDE-Telepathys VoIP-modul med KAddressBook === | |||
</span> | |||
* Åbn [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] (fx i [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]]) | * Åbn [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] (fx i [[Special:myLanguage/Kontact|Kontact]]) | ||
Line 74: | Line 88: | ||
KDE-Telepathys VoIP-dialog vil blive åbnet når du klikker på et telefonnummer i '''KAddressBook'''. Vælg det ID (hvis du har mere end et) og begynd dit opkald. | KDE-Telepathys VoIP-dialog vil blive åbnet når du klikker på et telefonnummer i '''KAddressBook'''. Vælg det ID (hvis du har mere end et) og begynd dit opkald. | ||
=== Where are chat logs stored === | |||
Chat logs are stored in <tt>~/.local/share/TpLogger</tt> | |||
== Tips og tricks == | == Tips og tricks == |
Revision as of 05:03, 20 November 2013
Beskrivelse
KDE Telepathy er er programpakke til alle former for instant messaging.
FAQ
1. Hvordan tilføjer jeg en ny IM-konto
Åbn Systemindstillinger.
- Åbn .
- Klik på .
- Klik på et IM-netværk og følg instruktionerne.
2. Hvordan tilføjer jeg en kontakt
Åbn listen med kontakter. Klik på
i værktøjslinjen. Du skal så vælge, hvilken af dine konti kontakten skal føjes til og så angive ID eller e-mail-adresse for den kontakt du vil tilføje.
3. Hvordan får jeg hurtig adgang til min online tilstand og hvordan åbner jeg nemt kontaktlisten
Højreklik på statusområdet og vælg
.Under vælger du
4. Hvordan kan jeg få kontaktlisten til at hægte sig til statusområdet
Det kan du ikke. Foretag indstillingerne nævnt ovenfor for at opnå noget bedre.
5. Hvordan tilføjer jeg en Skype-konto
Archlinux
- instalér skype4pidgin-svn-dbus fra AUR
6. Hvordan tilføjer jeg en Google Talk-konto, hvis jeg bruger totrins-verifikation
Denne guide forudsætter, at du har KWallet installeret.
- Opret en programspecifik adgangskode.
- Åbn Systemindstillinger.
- Åbn .
- Klik på .
- Klik på Google Talk-ikonet.
- Du vil måske se en advarsel om yderligere plugins. Kontrollér at de er installerede.
- Angiv din e-mailadresse og din adgangskode. Afslut guiden.
- Du skulle nu se et vindue. Der skulle være to felter hvis du kører KWallet for første gang, et hvis du allerede har oprettet en tegnebog. Brug den adgangskode, du ønsker.
4. Integrér KDE-Telepathys VoIP-modul med KAddressBook
- Åbn KAddressBook (fx i Kontact)
- Vælg menuen og så
- vælg i afsnittet
- Angiv følgende kommando: ktp-dialout-ui %n
- Klik
KDE-Telepathys VoIP-dialog vil blive åbnet når du klikker på et telefonnummer i KAddressBook. Vælg det ID (hvis du har mere end et) og begynd dit opkald.
Where are chat logs stored
Chat logs are stored in ~/.local/share/TpLogger
Tips og tricks
- Når du chatter kan du klikke på et emoticon for at få det oversat til tekst. Dette er nyttigt, når du modtager kode, som ved et tilfælde bliver vist som en smiley.