General KDE Software FAQs/ca: Difference between revisions
(Importing a new version from external source) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 49: | Line 49: | ||
[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html Les PMF per al KMyMoney] | [http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html Les PMF per al KMyMoney] | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[http://docs.kde.org/en/HEAD/kdeedu/kstars/faq.html Les PMF per al KStars] | [http://docs.kde.org/en/HEAD/kdeedu/kstars/faq.html Les PMF per al KStars] | ||
</span> | |||
[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam Les PMF per al digiKam] | [http://www.digikam.org/?q=faq/digikam Les PMF per al digiKam] |
Revision as of 15:58, 15 October 2014
Ajudar a la comunitat KDE
Com puc ajudar en el desenvolupament? Necessito aprendre a programar?
Hi ha moltes maneres d'ajudar a la comunitat KDE, no només a través de la programació. Hi ha altres àrees de contribució que necessiten talent d'un altre tipus. Tot el que necessiteu és el desig d'ajudar i una mica de compromís. Per descomptat, si voleu aprendre a programar per tal de col·laborar, estarem encantats d'ajudar-vos.
Entre les altres formes d'ajudar s'inclouen:
- Ajuda per a l'usuari final: Si teniu alguna experiència, considereu unir-vos a una llista de correu o al fòrum per ajudar als nous usuaris.
- Si sou capaç d'ajudar amb les traduccions com a part de l'equip oficial, consulteu aquesta llista per a trobar un punt de contacte. Si voleu ajudar amb la traducció de UserBase, useu l'enllaç de la barra lateral de la dreta per obtenir un compte de traductor, i després llegiu la pàgina Tasks and Tools.
- També és necessària documentació en anglès, i UserBase és un bon lloc per a començar.
Qüestions relacionades amb l'accés
P: Quan intento accedir al KDE, alguns programes estan/no estan iniciats i vull canviar-ho. Com ho puc fer?
R: Veure Inici automàtic.
Dreceres de teclat
P: Quan prenc un descans, només vull prémer la tecla Pausa i que l'escriptori es bloquegi. Com ho puc aconseguir?
R: Obriu Arranjament del sistema.
Seleccioneu Pausa en aquest exemple). Feu clic sobre . Com a Ordre/URL introduïu
. Feu clic sobre la Drecera, escriviu la tecla que voleu associar (/usr/lib64/kde4/libexec/kscreenlocker_greet
Després feu clic a
.Altres pàgines de PMF
Configuració general de l'espai de treball
Les PMF per als efectes d'escriptori
Preguntes més freqüents (PMF) consells i trucs per al KMail
Consells, trucs i PMF per al K~Runner del Plasma
Consells, trucs i PMF per al KPilot
Consells, trucs i PMF per al KCalc
Consells i trucs de configuració per a diversos navegadors
Opcions de configuració ocultes per al Gwenview
Les PMF per a la gestió del color