Nepomuk/ca: Difference between revisions
No edit summary |
(Created page with "Quan acabeu, torneu a l'altra activitat i una vegada més totes les aplicacions ajustaran el seu comportament al que estigueu fent.") |
||
Line 50: | Line 50: | ||
Tan aviat com algú faci una pregunta sobre preus, canvieu a aquesta activitat, i ja podeu treballar amb la vostra aplicació de fulls de càlcul. És conscient de la vostra activitat pel que us mostra fulls de càlcul de preus recents, no la recent llista de l'inventari en la qual esteu treballant en una altra activitat! [[Special:myLanguage/Kopete|Kopete]], l'aplicació de xat, ens mostra als companys que ho saben tot sobre els preus, ja que són les persones amb les quals parleu sempre que treballeu en aquesta activitat. | Tan aviat com algú faci una pregunta sobre preus, canvieu a aquesta activitat, i ja podeu treballar amb la vostra aplicació de fulls de càlcul. És conscient de la vostra activitat pel que us mostra fulls de càlcul de preus recents, no la recent llista de l'inventari en la qual esteu treballant en una altra activitat! [[Special:myLanguage/Kopete|Kopete]], l'aplicació de xat, ens mostra als companys que ho saben tot sobre els preus, ja que són les persones amb les quals parleu sempre que treballeu en aquesta activitat. | ||
Quan acabeu, torneu a l'altra activitat i una vegada més totes les aplicacions ajustaran el seu comportament al que estigueu fent. | |||
The benefits of such an activity-based work flow go further than you might at first expect. It not only helps you find files and contact persons, but also helps in switching tasks itself. The human brain isn't very good at multi-tasking - it takes most people several minutes to get up to speed after switching tasks. Changing the 'environment' helps a lot in speeding this up, even if it's just on the screen. Compare it with getting in the mood for your holiday by packing your bag! | The benefits of such an activity-based work flow go further than you might at first expect. It not only helps you find files and contact persons, but also helps in switching tasks itself. The human brain isn't very good at multi-tasking - it takes most people several minutes to get up to speed after switching tasks. Changing the 'environment' helps a lot in speeding this up, even if it's just on the screen. Compare it with getting in the mood for your holiday by packing your bag! |
Revision as of 12:22, 18 March 2011
Nepomuk
L'objectiu d'aquesta pàgina no és explicar plenament la tecnologia Nepomuk i cada detall, però ens donarà una breu visió general, alguns exemples, comparteix el que hi ha al darrere i enllaça a informació pertinent al web.
Breu explicació
Tal com esmenta el Glossari, Nepomuk tracta la classificació, organització i presentació de les dades. No és una aplicació, sinó un component que poden utilitzar els desenvolupadors dins de les aplicacions.
Proveu
Per exemple, Dolphin fa ús de Nepomuk. Per al següent Nepomuk i Strigi han d'estar activats a Arranjament del sistema -> Cerca a l'escriptori. La barra d'informació de Dolphin us permetrà assignar etiquetes, valoracions i comentaris als fitxers. Aquesta informació s'emmagatzema en Nepomuk i catalogada per Strigi. A continuació, podeu cercar metadades utilitzant la barra de navegació de Dolphin. Escriviu «nepomuksearch:/» seguit pels termes de cerca.
Funcionalitats
Nepomuk ofereix diverses «capes» de funcionalitat per a les aplicacions. La primera i més simple d'elles és l'etiquetatge manual, valoracions i comentaris, com s'usen en Dolphin. Això us ajudarà a trobar els fitxers més ràpidament, però també suposa molt treball.
Per a facilitar la cerca de fitxers que continguin un cert text, Nepomuk ofereix una segona funcionalitat: indexar el text dels fitxers. Per a fer-ho utilitza una tecnologia anomenada Strigi. Podeu cercar fitxers introduint algunes paraules que sabeu que hi són, o simplement el seu títol (o una part d'aquest).
La tercera capa és molt més complexa, i el motiu és que Nepomuk ha estat concebut com un projecte d'investigació de diverses companyies i universitats de la Unió Europea. Aquí trobareu paraules difícils com «escriptori semàntic» i «ontologies». Bàsicament, es tracta de contextos i relacions.
Exemples
Permetin-me mirar d'explicar què ofereix Nepomuk usant dos exemples.
Relacions
Diguem que heu rebut una fotografia d'un amic, fa dues setmanes, i l'heu desada en algun lloc al vostre ordinador. Com trobareu ara aquest fitxer? Tret que sapigueu la ubicació, no té bona pinta.
Nepomuk té com a objectiu ajudar-vos. Sabeu que aquest fitxer us el va enviar aquest amic, però el vostre ordinador no. Nepomuk, no obstant, pot recordar aquesta relació. De manera que en cercar el nom de l'amic aparegui la fotografia!
Una altra possible relació és entre una pàgina web de la qual heu copiat text i el document en el qual l'heu enganxat, o dues imatges mostrant el mateix cotxe. Aquestes relacions de vegades poden ser extretes dels propis fitxers (podeu analitzar fotografies i veure qui o què hi apareix) o proporcionades per les aplicacions involucrades (com en l'anterior exemple sobre correu electrònic). Aquesta part de Nepomuk està encara sota un fort desenvolupament, i necessita integració amb les aplicacions, per la qual cosa pot trigar uns quants anys fins que de debò brilli.
En conjunt, aquesta part de Nepomuk tracta de fer cerques intel·ligents. Pensa sobre com Google intenta ser intel·ligent amb les teves cerques: quan cerqueu un hotel i el nom d'una ciutat, mostra sobre els resultats d'un lloc web un mapa que mostra hotels a la ciutat esmentada. Fins i tot pot suggerir-vos un nom millor en el cas que hageu comès un error ortogràfic. Google també mira de posar la informació mes rellevant al començament de la llista de resultats, utilitzant complexos càlculs sobre relacions (enllaços) entre pàgines web. Nepomuk serà capaç d'oferir aquest tipus de resultats intel·ligents i ordenar-los segons la seva rellevància utilitzant la informació sobre relacions.
Contextos
Aquestes relacions no solament poden ajudar-vos a cercar fitxers, sinó que també tenen influència en les aplicacions i en la informació que presenten. Tingueu en compte que aquesta forma d'usar Nepomuk és més una visió que una realitat! Molts dels components estan en el seu lloc, però no han estat integrats en les aplicacions ni en l'escriptori en el seu conjunt.
Vet aquí un exemple de com el portar la informació contextual al vostre escriptori pot ajudar-vos a treballar de forma més eficient.
Diguem que esteu treballant per acabar algunes notes agafades en una reunió. Sona el telèfon i algú us demana si podeu cercar el full de càlcul amb preus i adaptar-lo a un client. Després d'algunes interrupcions més descobriu que el vostre escriptori està ple de fitxers i finestres...
Estaria bé poder-ho organitzar tot una mica millor, oi?
Entren en joc les «activitats». Aquestes han estat introduïdes en Plasma, i actualment ofereixen diferents «escriptoris». Són similars als escriptoris virtuals, però on el que canvia és l'escriptori en si, no les aplicacions. Conté diferents estris, fons de pantalla i coses així. Per descomptat, des de KDE 4.3, cada escriptori virtual pot tenir la seva pròpia activitat, amb els dos en sincronia.
Si les aplicacions i l'escriptori estiguessin al tant de les activitats, podríeu crear una activitat per a cadascuna de les tasques en les quals treballeu regularment. Per tant, si normalment canvieu a un full de càlcul amb preus, podeu crear una activitat per a això: posant un estri de Vista de carpeta (o varis) en l'escriptori, afegint una calculadora i un estri de tasques pendents per a seguir la pista del que encara s'ha de canviar. Potser fins i tot un estri de carpetes de correu electrònic mostrant els correus amb preguntes relacionades amb aquest full de càlcul!
Tan aviat com algú faci una pregunta sobre preus, canvieu a aquesta activitat, i ja podeu treballar amb la vostra aplicació de fulls de càlcul. És conscient de la vostra activitat pel que us mostra fulls de càlcul de preus recents, no la recent llista de l'inventari en la qual esteu treballant en una altra activitat! Kopete, l'aplicació de xat, ens mostra als companys que ho saben tot sobre els preus, ja que són les persones amb les quals parleu sempre que treballeu en aquesta activitat.
Quan acabeu, torneu a l'altra activitat i una vegada més totes les aplicacions ajustaran el seu comportament al que estigueu fent.
The benefits of such an activity-based work flow go further than you might at first expect. It not only helps you find files and contact persons, but also helps in switching tasks itself. The human brain isn't very good at multi-tasking - it takes most people several minutes to get up to speed after switching tasks. Changing the 'environment' helps a lot in speeding this up, even if it's just on the screen. Compare it with getting in the mood for your holiday by packing your bag!
Of course, the above is mostly relevant to people working behind their computer in the office or at home. A gamer or a casual user would probably not use these activities much.
Note that the scenario described above is still years away from reality. Much of the basic infrastructure for this in KDE is in place but much is still left.
Compartir i privacitat
There is one thing I need to touch on before pointing to other sources of information: sharing Nepomuk data. It'd be great if your tags, ratings and comments would be shared with others when you send them files. However, if you tagged a contact with a slightly embarrassing tag ('boring in bed') and send that persons contact information to a mutual friend you probably don't want that tag to be send as well...
This issue is of course being considered and an important subject of research by the Nepomuk researchers. For the time being, these privacy concerns, combined with technical challenges, are the reason Nepomuk context is private. Rest assured the Nepomuk team does all it can to make sure your privacy is respected.