Kdenlive/Manual/Effects/da: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
=== Effektlisten === | === Effektlisten === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Få effektlisten frem ved at aktivere menutilvalget <menuchoice>Vis -> Effektliste</menuchoice>. | Få effektlisten frem ved at aktivere menutilvalget <menuchoice>Vis -> Effektliste</menuchoice>. | ||
</span> | |||
[[File:Effects List with info.png|thumb|left|520px|Figur 1]] | [[File:Effects List with info.png|thumb|left|520px|Figur 1]] | ||
<div class="clearfix"></div> | <div class="clearfix"></div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Klik på knappen {{Icon|dialog-information}} (fremhævet i ''figur 1'') for at få en kort beskrivelse af effekten vist nederst i listen. | Klik på knappen {{Icon|dialog-information}} (fremhævet i ''figur 1'') for at få en kort beskrivelse af effekten vist nederst i listen. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
For at føje en effekt til et klip skal du blot trække den fra fanebladet '''Effektliste''' til klippet på [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|tidslinjen]]. | For at føje en effekt til et klip skal du blot trække den fra fanebladet '''Effektliste''' til klippet på [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|tidslinjen]]. | ||
</span> | |||
=== Effect Stack and its Menu === | === Effect Stack and its Menu === | ||
==== The | ==== The Effect Stack ==== | ||
''Figure 2'' shows the effect stack for a clip. The effect stack can be made visible from the <menuchoice>View</menuchoice> menu [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/View_Menu/Effect_Stack|Effect Stack]] | ''Figure 2'' shows the effect stack for a clip. The effect stack can be made visible from the <menuchoice>View</menuchoice> menu [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/View_Menu/Effect_Stack|Effect Stack]] | ||
Line 34: | Line 40: | ||
[[File:Toggle effect on and off.png]] | [[File:Toggle effect on and off.png]] | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
For at fjerne en effekt fra et klip kan du klikke på knappen X markeret med 3 herunder. Pilen markeret med 1 minimerer effekten i effektstakken, og pilen markeret med 2 bringer den viste menu frem. Billedet viser menuen i ver. 0.9.3, som har et yderligere menupunkt: ''Opret område''. | For at fjerne en effekt fra et klip kan du klikke på knappen X markeret med 3 herunder. Pilen markeret med 1 minimerer effekten i effektstakken, og pilen markeret med 2 bringer den viste menu frem. Billedet viser menuen i ver. 0.9.3, som har et yderligere menupunkt: ''Opret område''. | ||
</span> | |||
[[File:Kdenlive Effect stack icons2 0.9.3.png]] | [[File:Kdenlive Effect stack icons2 0.9.3.png]] | ||
Line 45: | Line 53: | ||
==== Create Group ==== | ==== Create Group ==== | ||
This creates an Effects Group. An effects group is a place holder for multiple effects. You can then save the group of effects - they will the appear in the | This creates an Effects Group. An effects group is a place holder for multiple effects. You can then save the group of effects - they will the appear in the Effect List, in the Custom Section. You can then later apply the whole group of effects to other parts of the timeline. | ||
==== Create Region ==== | ==== Create Region ==== | ||
New in ver >=0.9.3 | New in ver >=0.9.3 | ||
The "Create Region" feature enables user to apply an effect to a part of a clip only. It is a really | |||
The "Create Region" feature enables a user to apply an effect to a part of a clip only. It is a really powerful feature but currently the UI is not fully ready to get its full potential. | |||
Basically, you add an effect to a clip | Basically, you add an effect to a clip - for example "Sepia". Then, you go in the effect's menu and select "Create Region". This will now open a file dialog. | ||
In that dialog, you need to point to an MLT clip with alpha transparency. This is where Kdenlive is not 100% ready because there are many ways we could create such clips using for example a threshold filter or rotoscoping. But as a start, let's say you can open any image with alpha transparency, or a title clip created with Kdenlive. Then, the "sepia" effect will only be applied on the non transparent areas of this "region" clip. | In that dialog, you need to point to an MLT clip with alpha transparency. This is where Kdenlive is not 100% ready because there are many ways we could create such clips, using for example a threshold filter or rotoscoping. But as a start, let's say you can open any image with alpha transparency, or a title clip created with Kdenlive. Then, the "sepia" effect will only be applied on the non transparent areas of this "region" clip. | ||
=== Brug af keyframes i effekter === | === Brug af keyframes i effekter === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Mange effekter bruger begrebet "'keyframes". Keyframes er brugerdefinerede steder i dit klip, hvor du ønsker at starte, stoppe eller ændre en effekt. Du kan angive forskellige værdier for dine effekters parametre ved forskellige keyframes; så vil '''Kdenlive''' gradvist ændre parametrene imellem de to keyframes, sådan at når videoen når til det næste keyframe, så vil parametrene være blevet justeret til værdierne her. Det interpolerer imellem keyframes. | Mange effekter bruger begrebet "'keyframes". Keyframes er brugerdefinerede steder i dit klip, hvor du ønsker at starte, stoppe eller ændre en effekt. Du kan angive forskellige værdier for dine effekters parametre ved forskellige keyframes; så vil '''Kdenlive''' gradvist ændre parametrene imellem de to keyframes, sådan at når videoen når til det næste keyframe, så vil parametrene være blevet justeret til værdierne her. Det interpolerer imellem keyframes. | ||
</span> | |||
Se [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Effects|Kom godt i gang - effekter]] for et eksempel på keyframing afeffekten RGB-justering | Se [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Effects|Kom godt i gang - effekter]] for et eksempel på keyframing afeffekten RGB-justering | ||
Line 63: | Line 74: | ||
=== Spol hen til det aktive frame === | === Spol hen til det aktive frame === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Nogle keyframekontroller har en knap [[File:kdenlive_Seek_to_active_frame_button.png]] til at ''spole frem til den aktive frame'' (markeret med 1 i skærmbilled A herunder). Når denne knap er trykket ind og du klikker på et af keyframene i keyframelisten vil '''Kdenlive''' rulle forhåndsvisningsvinduet frem til dette keyframe. I eksemplet i skærmbilledet har vi valgt keyframet ved 9:20 i A og tidslinjemarkøren (fremhævet i den røde firkant) viser positionen af dette keyframe. I B er der klikket på keyframet ved 10:00 og vi ser, hvordan tidslinjemarkøren er flyttet. | Nogle keyframekontroller har en knap [[File:kdenlive_Seek_to_active_frame_button.png]] til at ''spole frem til den aktive frame'' (markeret med 1 i skærmbilled A herunder). Når denne knap er trykket ind og du klikker på et af keyframene i keyframelisten vil '''Kdenlive''' rulle forhåndsvisningsvinduet frem til dette keyframe. I eksemplet i skærmbilledet har vi valgt keyframet ved 9:20 i A og tidslinjemarkøren (fremhævet i den røde firkant) viser positionen af dette keyframe. I B er der klikket på keyframet ved 10:00 og vi ser, hvordan tidslinjemarkøren er flyttet. | ||
[[File:Kdenlive Seek to active frame.png ]] | [[File:Kdenlive Seek to active frame.png ]] | ||
</span> | |||
=== Demonstration af effekter === | === Demonstration af effekter === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Du kan finde skærmbilleder, som beskriver 33 af videoeffekterne [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects her] | Du kan finde skærmbilleder, som beskriver 33 af videoeffekterne [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects her] | ||
</span> | |||
De følgende tre YouTube-videoer viser hvordan flere af '''Kdenlives''' videoeffekter virker (spanske tekster). | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
De følgende tre YouTube-videoer viser hvordan flere af '''Kdenlives''' videoeffekter virker (spanske tekster). | |||
</span> | |||
{{#evp:youtube|C6oeu2Yc64I}} | {{#evp:youtube|C6oeu2Yc64I}} | ||
Line 82: | Line 99: | ||
{{#evp:youtube|capV7lUzbOw}} | {{#evp:youtube|capV7lUzbOw}} | ||
See also this | See also this YouTube play list from [http://www.youtube.com/playlist?list=PLc1VErdvjnSFE6w6sryFWIu4lfKavhnvz Franz M.P.] | ||
=== Effektkategorier === | === Effektkategorier === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
se også [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects_And_Transitions|Effekter og overgange]] for en alfabetisk liste over effekter og overgange. | se også [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects_And_Transitions|Effekter og overgange]] for en alfabetisk liste over effekter og overgange. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Du kan finde skærmbilleder, som beskriver 33 af videoeffekterne [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects her] | Du kan finde skærmbilleder, som beskriver 33 af videoeffekterne [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects her] | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Effekterne er inddelt i følgende kategorier | Effekterne er inddelt i følgende kategorier | ||
</span> | |||
Line 110: | Line 133: | ||
# [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Motion|Bevægelse]]<br /><br /> | # [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Motion|Bevægelse]]<br /><br /> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
De tilgængelige effekter defineres i <tt>.xml</tt>-filer, som findes i <tt>$KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt> (fx <tt>/usr/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt>) | De tilgængelige effekter defineres i <tt>.xml</tt>-filer, som findes i <tt>$KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt> (fx <tt>/usr/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt>) | ||
</span> | |||
These .xml files contain the default values for the effects parameters. So if you don't like the default values for the effects in kdenlive you can modify the defaults by editing these .xml files. | These .xml files contain the default values for the effects parameters. So if you don't like the default values for the effects in kdenlive, you can modify the defaults by editing these .xml files. | ||
FAQ: | FAQ: | ||
Line 118: | Line 143: | ||
Q: Hvordan duplikerer man en effekt til at bruge lignende indstillinger et andet sted? | Q: Hvordan duplikerer man en effekt til at bruge lignende indstillinger et andet sted? | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
A: Markér effekten i tidslinjen og vælg <menuchoice>Gem</menuchoice> i fanebladet '''Effektstak''', så dukker den op i fanebladet '''Effektliste''' under <menuchoice>Tilpasset</menuchoice>. | A: Markér effekten i tidslinjen og vælg <menuchoice>Gem</menuchoice> i fanebladet '''Effektstak''', så dukker den op i fanebladet '''Effektliste''' under <menuchoice>Tilpasset</menuchoice>. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
A: En anden løsning: marker en sekvens, som indeholder effekten og vælg <menuchoice>Kopiér</menuchoice>. Der, hvor du ønsker at anvende effekten højreklikker du igen og vælger <menuchoice>Indsæt effekt</menuchoice> i stedet for <menuchoice>Indsæt</menuchoice> | A: En anden løsning: marker en sekvens, som indeholder effekten og vælg <menuchoice>Kopiér</menuchoice>. Der, hvor du ønsker at anvende effekten højreklikker du igen og vælger <menuchoice>Indsæt effekt</menuchoice> i stedet for <menuchoice>Indsæt</menuchoice> | ||
</span> | |||
Q: Hvordan anvendes en effekt på flere klip på en gang? | Q: Hvordan anvendes en effekt på flere klip på en gang? | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
A: Du kan markere flere klip med <keycap>Skift</keycap> + træk (med venstre museknap) rundt om dem. Højreklik så og gruppér klippene (eller tast <keycap>Ctrl + G</keycap>). | A: Du kan markere flere klip med <keycap>Skift</keycap> + træk (med venstre museknap) rundt om dem. Højreklik så og gruppér klippene (eller tast <keycap>Ctrl + G</keycap>). | ||
</span> | |||
{{Prevnext2 | {{Prevnext2 |
Revision as of 16:01, 23 October 2014
Effekter
I Kdenlive kan effekter bruges til at modificere kildematerialets lyd- og videoegenskaber.
Du kan føje effekter til klip ved at vælge dem i listen Effekter og trække dem ind i tidslinjen; eller du kan markere et klip i tidslinjen og vælge tidslinjemenuen. Se Kom godt i gang - effekter for flere detaljer.
fraEffekterne som anvendes på et givet klip kan ses og redigeres i effektstakken, som vises når det pågældende klip markeres i tidslinjen.
Effektlisten
Få effektlisten frem ved at aktivere menutilvalget .
Klik på knappen (fremhævet i figur 1) for at få en kort beskrivelse af effekten vist nederst i listen.
For at føje en effekt til et klip skal du blot trække den fra fanebladet Effektliste til klippet på tidslinjen.
Effect Stack and its Menu
The Effect Stack
Figure 2 shows the effect stack for a clip. The effect stack can be made visible from the Effect Stack
menuKlik på øje-ikonet vist ved 2 herunder for at deaktivere effekten midlertidigt, hvorved ikonet skifter til tilstanden vist ved 1. Klik på det lukkede øje-ikon vist i 1 for at genaktivere en deaktiveret effekt og skift derved ikonet til tilstanden vist ved 2.
For at fjerne en effekt fra et klip kan du klikke på knappen X markeret med 3 herunder. Pilen markeret med 1 minimerer effekten i effektstakken, og pilen markeret med 2 bringer den viste menu frem. Billedet viser menuen i ver. 0.9.3, som har et yderligere menupunkt: Opret område.
Reset Effect
This reverts all the settings in the effect back to their default values.
Save Effect
This allows you to save the current effect and all its settings. The saved effect will appear in the Effect List in the Custom category.
Create Group
This creates an Effects Group. An effects group is a place holder for multiple effects. You can then save the group of effects - they will the appear in the Effect List, in the Custom Section. You can then later apply the whole group of effects to other parts of the timeline.
Create Region
New in ver >=0.9.3
The "Create Region" feature enables a user to apply an effect to a part of a clip only. It is a really powerful feature but currently the UI is not fully ready to get its full potential.
Basically, you add an effect to a clip - for example "Sepia". Then, you go in the effect's menu and select "Create Region". This will now open a file dialog.
In that dialog, you need to point to an MLT clip with alpha transparency. This is where Kdenlive is not 100% ready because there are many ways we could create such clips, using for example a threshold filter or rotoscoping. But as a start, let's say you can open any image with alpha transparency, or a title clip created with Kdenlive. Then, the "sepia" effect will only be applied on the non transparent areas of this "region" clip.
Brug af keyframes i effekter
Mange effekter bruger begrebet "'keyframes". Keyframes er brugerdefinerede steder i dit klip, hvor du ønsker at starte, stoppe eller ændre en effekt. Du kan angive forskellige værdier for dine effekters parametre ved forskellige keyframes; så vil Kdenlive gradvist ændre parametrene imellem de to keyframes, sådan at når videoen når til det næste keyframe, så vil parametrene være blevet justeret til værdierne her. Det interpolerer imellem keyframes.
Se Kom godt i gang - effekter for et eksempel på keyframing afeffekten RGB-justering
Spol hen til det aktive frame
Nogle keyframekontroller har en knap til at spole frem til den aktive frame (markeret med 1 i skærmbilled A herunder). Når denne knap er trykket ind og du klikker på et af keyframene i keyframelisten vil Kdenlive rulle forhåndsvisningsvinduet frem til dette keyframe. I eksemplet i skærmbilledet har vi valgt keyframet ved 9:20 i A og tidslinjemarkøren (fremhævet i den røde firkant) viser positionen af dette keyframe. I B er der klikket på keyframet ved 10:00 og vi ser, hvordan tidslinjemarkøren er flyttet.
Demonstration af effekter
Du kan finde skærmbilleder, som beskriver 33 af videoeffekterne her
De følgende tre YouTube-videoer viser hvordan flere af Kdenlives videoeffekter virker (spanske tekster).
{{#evp:youtube|C6oeu2Yc64I}}
{{#evp:youtube|jrC4F_G64jA}}
{{#evp:youtube|XMoSgHHbA4k}}
Endnu en YouTube-video med engelske tekster.
{{#evp:youtube|capV7lUzbOw}}
See also this YouTube play list from Franz M.P.
Effektkategorier
se også Effekter og overgange for en alfabetisk liste over effekter og overgange.
Du kan finde skærmbilleder, som beskriver 33 af videoeffekterne her
Effekterne er inddelt i følgende kategorier
- Alfamanipulation
- Lyd
- Lyd kanaler
- Lydkorrektion
- Slør og gem
- Farve
- Farvekorrektion
- Beskær og transformér
- Tilpasset
- Forvræng
- Enhancement
- Krydsblænd
- Sjov
- Diverse
- Bevægelse
De tilgængelige effekter defineres i .xml-filer, som findes i $KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects (fx /usr/share/kde4/apps/kdenlive/effects)
These .xml files contain the default values for the effects parameters. So if you don't like the default values for the effects in kdenlive, you can modify the defaults by editing these .xml files.
FAQ:
Q: Hvordan duplikerer man en effekt til at bruge lignende indstillinger et andet sted?
A: Markér effekten i tidslinjen og vælg i fanebladet Effektstak, så dukker den op i fanebladet Effektliste under .
A: En anden løsning: marker en sekvens, som indeholder effekten og vælg . Der, hvor du ønsker at anvende effekten højreklikker du igen og vælger i stedet for
Q: Hvordan anvendes en effekt på flere klip på en gang?
A: Du kan markere flere klip med Skift + træk (med venstre museknap) rundt om dem. Højreklik så og gruppér klippene (eller tast Ctrl + G).