Akonadi/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 3: Line 3:
==Introduction==
==Introduction==


The '''Akonadi''' framework is responsible for providing applications with a centralized database to store, index and retrieve the user's personal information. This includes the user's emails, contacts, calendars, events, journals, alarms, notes, etc. In SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] became the first application to start using the '''Akonadi''' framework. In SC 4.7,  
L'infrastructure '''Akonadi''' est chargée de fournir aux applications une base de données centralisée pour stocker, indexer et retrouver les informations personnelles de l'utilisateur. Cela inclut ses courriers, contacts, calendriers, événements, journaux, alarmes, notes, etc. Dans SC 4.4, [[Special:myLanguage/KAddressBook|KAddressBook]] est devenue la première application à démarrer en utilisant l'infrastructure '''Akonadi'''. Dans SC 4.7,  
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. were updated to use '''Akonadi''' as well. In addition, several [[Special:myLanguage/Plasma|Plasma]] widgets also use '''Akonadi''' to store and retrieve calendar events, notes, etc.
[[Special:myLanguage/KMail|KMail]], [[Special:myLanguage/KOrganizer|KOrganizer]], [[Special:myLanguage/KJots|KJots]], etc. ont été mis à jour pour utiliser également '''Akonadi'''. De plus, plusieurs composants graphiques '''Plasma''' utilisent aussi '''Akonadi''' pour stocker et retrouver des événements de calendrier, des notes, etc.


Au moment de l'écriture de ces lignes, les applications suivantes sont habilités à utiliser l'infrastructure '''Akonadi''' pour stocker et accéder aux données utilisateur  de manière centralisée. Allez sur la page de chaque application pour en savoir plus.
Au moment de l'écriture de ces lignes, les applications suivantes sont habilités à utiliser l'infrastructure '''Akonadi''' pour stocker et accéder aux données utilisateur  de manière centralisée. Allez sur la page de chaque application pour en savoir plus.

Revision as of 18:36, 22 August 2016

Introduction

L'infrastructure Akonadi est chargée de fournir aux applications une base de données centralisée pour stocker, indexer et retrouver les informations personnelles de l'utilisateur. Cela inclut ses courriers, contacts, calendriers, événements, journaux, alarmes, notes, etc. Dans SC 4.4, KAddressBook est devenue la première application à démarrer en utilisant l'infrastructure Akonadi. Dans SC 4.7, KMail, KOrganizer, KJots, etc. ont été mis à jour pour utiliser également Akonadi. De plus, plusieurs composants graphiques Plasma utilisent aussi Akonadi pour stocker et retrouver des événements de calendrier, des notes, etc.

Au moment de l'écriture de ces lignes, les applications suivantes sont habilités à utiliser l'infrastructure Akonadi pour stocker et accéder aux données utilisateur de manière centralisée. Allez sur la page de chaque application pour en savoir plus.

KMail

Client de messagerie

Utilise Akonadi pour stocker les courriers électroniques

KAddressBook

Gestionnaire de contacts

Utilise Akonadi pour stocker les informations des contacts

KOrganizer

Organiseur personnel

Utilise Akonadi pour stocker des calendriers, des événements, des journaux, etc.

KJots

Application de prise de notes

Utilise Akonadi pour stocker les notes

KAlarm

Personal alarm scheduler

Uses Akonadi to store alarms

En plus de cela, les composants graphiques plasma comme le composant Horloge numérique, le composant Notes utilisent également Akonadi pour stocker et récupérer des événements et des notes.

Contrôler le serveur Akonadi

KRunner offers you Akonadi Resource Configuration, or you can access this through the Akonadi tray icon -> Configure. From KDE 4.6 you will find it in System Settings -> Personal Information. For a complete description of the backgound you may have a look at Examining your Resources, (thanks to Tobias Koenig).

The Akonadi control module started by the context menu of the Akonadi tray icon provides an easy means to starting, stopping, restarting and querying the status of the Akonadi server. You may also accomplish this from the commandline using the command akonadictl. Using this method, you can get additional useful information on the console.

Pour démarrer le serveur Akonadi,

akonadictl start

Pour arrêter le serveur Akonadi,

akonadictl stop

Pour redémarrer un serveur Akonadi en cours,

akonadictl restart

Pour interroger l'état du serveur Akonadi,

akonadictl status

Disabling the Akonadi subsystem

The Akonadi server is started by any Akonadi-enabled application. If you don't want Akonadi to be started after login, you have to ensure that no Akonadi-enabled application is launched at login or thereafter. Remember to check Plasma widgets as well — the Digital Clock widget in the default panel, for instance uses Akonadi to (optionally) display calendar events and this is enabled in its settings by default (see the "Display Events" option) . You must remove any widgets that may start it from your start-up, if you wish Akonadi to start only when you start KMail or other applications.


Remember

If you don't want to have Akonadi' running on your system at all, you can not use any of the Akonadi-enabled applications. Such applications will not work when Akonadi is disabled using the steps below. See the list of Akonadi-enabled applications. Also note, that some Plasma widgets, such as the Digital Clock uses Akonadi.'


Le serveur Akonadi est lancé automatiquement à la connexion chaque fois qu'une application utilisant Akonadi y demande accès.

To disable the Akonadi subsystem, shut down the running Akonadi server from the control module or the command line:

akonadictl stop

To ensure that Akonadi is not started, check that no applications require it at login. In particular, open the Plasma clock applet preferences, go to Calendar and uncheck Show events to prevent Plasma from requesting information from Akonadi and thus allowing it to start.

Foire aux questions

Où sont mes données maintenant?

A full explanation of where the data is stored and Akonadi's interaction with it is available in Andras Mantia's blog

Problèmes de migration

Akonadi's Glossary entry has a brief description of its purpose and other useful links. This page explains how Akonadi and KAddressBook work together.

High CPU or Memory usage

Si le processus virtuoso-t utilise 100% de l'utilisation de votre CPU quand vous utilisez Akonadi ou des applications l'utilisant, essayez cette solution de contournement pendant la recherche de la cause : dans la page de configuration de KRunner, désactivez le module Contact et le module de recherche Nepomuk. Puis déconnectez-vous et revenez. Pour plus d'informations, reportez-vous ici ou sur le forum ou sur le salon IRC #kontact.

Akonadi and Nepomuk, why?

There is often a good deal of confusion about Akonadi and Nepomuk. Why data from Akonadi is indexed in Nepomuk explains exactly why we have both, and what their roles are. Don't miss the additional information from Will Stephenson in the Comments section.

Troubleshooting

Can't read any details of some messages or big delays to read it

if you aren't able to read some emails and see a message with " please wait ... ", you may logout and login KDE session to reinitialize all processes, might help.