User contributions for Abella
16 February 2011
- 10:1610:16, 16 February 2011 diff hist +340 N Translations:Quick Start/2/ca Created page with "Doncs comencem! Podeu llegir qualsevol pàgina de UserBase sense crear un compte. Potser durant un dia o dos serà suficient, però tard o d'hora potser voldreu utilitzar una pà..."
- 10:1310:13, 16 February 2011 diff hist −1 Quick Start/ca Created page with "==Nou a UserBase?=="
- 10:1310:13, 16 February 2011 diff hist +19 N Translations:Quick Start/1/ca Created page with "==Nou a UserBase?==" current
- 10:1210:12, 16 February 2011 diff hist +3,222 N Quick Start/ca Created page with "Inici ràpid"
- 10:1210:12, 16 February 2011 diff hist +12 N Translations:Quick Start/Page display title/ca Created page with "Inici ràpid" current
15 February 2011
- 21:4821:48, 15 February 2011 diff hist +28 N Translations:Applications/8/ca Created page with "Category:Getting Started"
- 21:4821:48, 15 February 2011 diff hist +44 Applications/ca Created page with "La comunitat de KDE es preocupa pels seus usuaris, independentment de la seva edat, sexe, raça o condició física. Proporciona eines, tant utilitats integrades com aplicacions ..."
- 21:4821:48, 15 February 2011 diff hist +311 N Translations:Applications/43/ca Created page with "La comunitat de KDE es preocupa pels seus usuaris, independentment de la seva edat, sexe, raça o condició física. Proporciona eines, tant utilitats integrades com aplicacions ..."
- 21:4521:45, 15 February 2011 diff hist +1 Applications/ca Created page with "Accessibilitat"
- 21:4521:45, 15 February 2011 diff hist +64 N Translations:Applications/42/ca Created page with "Accessibilitat" current
- 21:4421:44, 15 February 2011 diff hist +26 Applications/ca Created page with "Un projecte de programari lliure com ara el KDE Software Compilation no estaria complet sense les eines per crear programari. El ric ecosistema de programari inclou aplicacions q..."
- 21:4421:44, 15 February 2011 diff hist +318 N Translations:Applications/40/ca Created page with "Un projecte de programari lliure com ara el KDE Software Compilation no estaria complet sense les eines per crear programari. El ric ecosistema de programari inclou aplicacions q..."
- 21:4221:42, 15 February 2011 diff hist +5 Applications/ca Created page with "Desenvolupament i programació"
- 21:4221:42, 15 February 2011 diff hist +78 N Translations:Applications/39/ca Created page with "Desenvolupament i programació" current
- 21:4221:42, 15 February 2011 diff hist +47 Applications/ca Created page with "Tot feina i res de joc degenera en una vida estressant. És per això que el KDE proporciona una varietat de jocs per a mantenir-vos entretingut, fins i tot ocupat durant hores. ..."
- 21:4221:42, 15 February 2011 diff hist +342 N Translations:Applications/37/ca Created page with "Tot feina i res de joc degenera en una vida estressant. És per això que el KDE proporciona una varietat de jocs per a mantenir-vos entretingut, fins i tot ocupat durant hores. ..." current
- 21:3821:38, 15 February 2011 diff hist +3 Applications/ca Created page with "Jocs i Joguines"
- 21:3821:38, 15 February 2011 diff hist +57 N Translations:Applications/36/ca Created page with "Jocs i Joguines" current
- 21:3721:37, 15 February 2011 diff hist +12 Applications/ca Created page with "KDE ofereix dotzenes d'eines que afegeixen valor al vostre escriptori. Poden no ser grans o sofisticades, però aquestes utilitats són una classe pròpia, proporcionant comodita..."
- 21:3721:37, 15 February 2011 diff hist +216 N Translations:Applications/34/ca Created page with "KDE ofereix dotzenes d'eines que afegeixen valor al vostre escriptori. Poden no ser grans o sofisticades, però aquestes utilitats són una classe pròpia, proporcionant comodita..."
- 21:3521:35, 15 February 2011 diff hist 0 Applications/ca Created page with "Utilitats i eines"
- 21:3521:35, 15 February 2011 diff hist +63 N Translations:Applications/33/ca Created page with "Utilitats i eines" current
- 21:3521:35, 15 February 2011 diff hist +34 Applications/ca Created page with "Sigueu el rei o la reina del vostre propi castell per que KDE us dóna les eines per a ser l'amo del vostre ordinador. Des de monitors del sistema fins a la configuració del mat..."
- 21:3521:35, 15 February 2011 diff hist +219 N Translations:Applications/31/ca Created page with "Sigueu el rei o la reina del vostre propi castell per que KDE us dóna les eines per a ser l'amo del vostre ordinador. Des de monitors del sistema fins a la configuració del mat..."
- 21:3121:31, 15 February 2011 diff hist +5 Applications/ca Created page with "Administració del sistema"
- 21:3121:31, 15 February 2011 diff hist +69 N Translations:Applications/30/ca Created page with "Administració del sistema" current
- 21:3121:31, 15 February 2011 diff hist +10 Applications/ca Created page with "El programari KDE no és només per adults. Ja sigui en entre els àtoms, o en tot el món, o fins i tot més enllà de les estrelles, el nostre programari ajuda a lluitar per un..."
- 21:3121:31, 15 February 2011 diff hist +299 N Translations:Applications/28/ca Created page with "El programari KDE no és només per adults. Ja sigui en entre els àtoms, o en tot el món, o fins i tot més enllà de les estrelles, el nostre programari ajuda a lluitar per un..."
- 21:2821:28, 15 February 2011 diff hist 0 Applications/ca Created page with "Educació"
- 21:2821:28, 15 February 2011 diff hist +55 N Translations:Applications/27/ca Created page with "Educació" current
- 21:2821:28, 15 February 2011 diff hist +57 Applications/ca Created page with "Organitzeu-vos amb el programari de KDE! Amb una oficina compatible amb els estàndards, aplicacions de productivitat i de treball en grup, així com altres eines útils, el prog..."
- 21:2821:28, 15 February 2011 diff hist +291 N Translations:Applications/25/ca Created page with "Organitzeu-vos amb el programari de KDE! Amb una oficina compatible amb els estàndards, aplicacions de productivitat i de treball en grup, així com altres eines útils, el prog..." current
- 21:2521:25, 15 February 2011 diff hist +2 Applications/ca Created page with "Oficina i productivitat"
- 21:2521:25, 15 February 2011 diff hist +66 N Translations:Applications/24/ca Created page with "Oficina i productivitat" current
- 21:2421:24, 15 February 2011 diff hist +31 Applications/ca Created page with "Transforma l'escriptori en un petit centre multimèdia. Escoltar música, veure vídeos, gestionar les vostres col·leccions, o fer còpies de seguretat en CD i DVD. Anima la vos..."
- 21:2421:24, 15 February 2011 diff hist +231 N Translations:Applications/22/ca Created page with "Transforma l'escriptori en un petit centre multimèdia. Escoltar música, veure vídeos, gestionar les vostres col·leccions, o fer còpies de seguretat en CD i DVD. Anima la vos..."
- 21:2121:21, 15 February 2011 diff hist +1 Applications/ca Created page with "Multimèdia"
- 21:2121:21, 15 February 2011 diff hist +58 N Translations:Applications/21/ca Created page with "Multimèdia" current
- 21:2121:21, 15 February 2011 diff hist +40 Applications/ca Created page with "Si una imatge val més que mil paraules, llavors centenars d'imatges valdrien milions. KDE proporciona programes que us permeten visualitzar i administrar les vostres imatges i f..."
- 21:2121:21, 15 February 2011 diff hist +271 N Translations:Applications/19/ca Created page with "Si una imatge val més que mil paraules, llavors centenars d'imatges valdrien milions. KDE proporciona programes que us permeten visualitzar i administrar les vostres imatges i f..."
- 21:1821:18, 15 February 2011 diff hist 0 Applications/ca Created page with "Gràfics i Imatges"
- 21:1821:18, 15 February 2011 diff hist +63 N Translations:Applications/18/ca Created page with "Gràfics i Imatges" current
- 21:1821:18, 15 February 2011 diff hist +4 Applications/ca Created page with "Cap ordinador és una illa en aquests dies. KDE presenta algunes aplicacions que us permeten rebre i enviar dades a altres ordinadors, ja sigui a Internet o en una xarxa local, d..."
- 21:1821:18, 15 February 2011 diff hist +203 N Translations:Applications/16/ca Created page with "Cap ordinador és una illa en aquests dies. KDE presenta algunes aplicacions que us permeten rebre i enviar dades a altres ordinadors, ja sigui a Internet o en una xarxa local, d..."
- 21:1621:16, 15 February 2011 diff hist −5 Applications/ca Created page with "Internet i xarxa"
- 21:1621:16, 15 February 2011 diff hist +61 N Translations:Applications/15/ca Created page with "Internet i xarxa" current
- 21:1621:16, 15 February 2011 diff hist +40 Applications/ca Created page with "Aquestes aplicacions proporcionen la funcionalitat bàsica d'un escriptori bàsic, donant-vos la facultat d'administrar i personalitzar l'escriptori al vostre gust. Aquests són ..."
- 21:1621:16, 15 February 2011 diff hist +265 N Translations:Applications/13/ca Created page with "Aquestes aplicacions proporcionen la funcionalitat bàsica d'un escriptori bàsic, donant-vos la facultat d'administrar i personalitzar l'escriptori al vostre gust. Aquests són ..." current
- 21:1421:14, 15 February 2011 diff hist +1 Applications/ca Created page with "L'escriptori"
- 21:1421:14, 15 February 2011 diff hist +12 N Translations:Applications/45/ca Created page with "L'escriptori" current