User contributions for Diogoleal
30 April 2012
- 17:1617:16, 30 April 2012 diff hist +354 N KMail/Screenshots/pt-br Created page with "KMail/Captura de Telas"
- 17:1617:16, 30 April 2012 diff hist +22 N Translations:KMail/Screenshots/Page display title/pt-br Created page with "KMail/Captura de Telas" current
- 17:1317:13, 30 April 2012 diff hist +18 N Translations:System Settings/Desktop Effects/2/pt-br Created page with "{{PreferenceHelp}}" current
- 17:1317:13, 30 April 2012 diff hist +39 System Settings/Desktop Effects/pt-br Created page with "Na aba <menuchoice> todos os efeitos</ menuchoice> você obterá uma lista de efeitos. A parte superior da aba é uma ferramenta de pesquisa. Clique no campo de texto e comece a ..."
- 17:1317:13, 30 April 2012 diff hist +310 N Translations:System Settings/Desktop Effects/8/pt-br Created page with "Na aba <menuchoice> todos os efeitos</ menuchoice> você obterá uma lista de efeitos. A parte superior da aba é uma ferramenta de pesquisa. Clique no campo de texto e comece a ..."
- 17:1017:10, 30 April 2012 diff hist −1 KDE UserBase Wiki:About/pt-br No edit summary
- 17:1017:10, 30 April 2012 diff hist −1 Translations:KDE UserBase Wiki:About/7/pt-br No edit summary current
- 17:0817:08, 30 April 2012 diff hist +93 KDE UserBase Wiki:About/pt-br Created page with "Sempre foi a intenção de que "UserBase'' ''' deveria ser traduzido em tantas línguas quanto possível. Na realidade revelou-se um pouco difícil de manter. Em 2010 iniciou-se ..."
- 17:0817:08, 30 April 2012 diff hist +705 N Translations:KDE UserBase Wiki:About/7/pt-br Created page with "Sempre foi a intenção de que "UserBase'' ''' deveria ser traduzido em tantas línguas quanto possível. Na realidade revelou-se um pouco difícil de manter. Em 2010 iniciou-se ..."
- 17:0617:06, 30 April 2012 diff hist +18 N Translations:KDE UserBase Wiki:About/12/pt-br Created page with "Category:Admin"
- 17:0617:06, 30 April 2012 diff hist +31 KDE UserBase Wiki:About/pt-br Created page with "Os voluntários administrativos do '''UserBase''' podem ser contactados de várias maneiras, incluindo através do '''chat''' ou '''Discussão''' das páginas do '''UserBase''', ..."
- 17:0617:06, 30 April 2012 diff hist +257 N Translations:KDE UserBase Wiki:About/11/pt-br Created page with "Os voluntários administrativos do '''UserBase''' podem ser contactados de várias maneiras, incluindo através do '''chat''' ou '''Discussão''' das páginas do '''UserBase''', ..."
- 16:5916:59, 30 April 2012 diff hist +29 KDE UserBase Wiki:About/pt-br Created page with "Em 2009 o desenvolvedor do KWord, Thomas Zander, teve a ideia de que os manuais de aplicação poderiam ser escritos no UserBase. Talvez ele estivesse um pouco antes do seu tempo..."
- 16:5916:59, 30 April 2012 diff hist +440 N Translations:KDE UserBase Wiki:About/5/pt-br Created page with "Em 2009 o desenvolvedor do KWord, Thomas Zander, teve a ideia de que os manuais de aplicação poderiam ser escritos no UserBase. Talvez ele estivesse um pouco antes do seu tempo..." current
- 16:5416:54, 30 April 2012 diff hist +18 N Translations:Tellico/Compiling/2/pt-br Created page with "Category:Admin"
- 16:5416:54, 30 April 2012 diff hist +9 Tellico/Compiling/pt-br Created page with "As instruções para compilação Tellico foram [http://techbase.kde.org/Projects/Tellico/Compiling movido para o TechBase]."
- 16:5416:54, 30 April 2012 diff hist +155 N Translations:Tellico/Compiling/1/pt-br Created page with "As instruções para compilação Tellico foram [http://techbase.kde.org/Projects/Tellico/Compiling movido para o TechBase]."
- 16:5316:53, 30 April 2012 diff hist +181 N Tellico/Compiling/pt-br Created page with "Tellico/Compilação"
- 16:5316:53, 30 April 2012 diff hist +20 N Translations:Tellico/Compiling/Page display title/pt-br Created page with "Tellico/Compilação" current
- 16:5316:53, 30 April 2012 diff hist +68 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/2/pt-br Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia Category:Tutorials"
- 16:5216:52, 30 April 2012 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/pt-br Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Quick Start | nexttext=Projeto e ..."
- 16:5216:52, 30 April 2012 diff hist +277 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/1/pt-br Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | prevtext=Quick Start | nexttext=Projeto e ..."
- 16:5016:50, 30 April 2012 diff hist +475 N Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/pt-br Created page with "Kdenlive/Manual/Tutoriais"
- 16:5016:50, 30 April 2012 diff hist +25 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/Page display title/pt-br Created page with "Kdenlive/Manual/Tutoriais"
- 16:4816:48, 30 April 2012 diff hist +18 N Translations:System Settings/Login Screen/5/pt-br Created page with "{{PreferenceHelp}}"
- 14:5314:53, 30 April 2012 diff hist +88 Asking Questions/pt-br Created page with "Os fórums têm uma característica extensa de pesquisa: antes de enviar uma mensagens tente encontrar se a sua pergunta já foi respondida, ou se há indícios de que pode ajud..."
- 14:5314:53, 30 April 2012 diff hist +539 N Translations:Asking Questions/51/pt-br Created page with "Os fórums têm uma característica extensa de pesquisa: antes de enviar uma mensagens tente encontrar se a sua pergunta já foi respondida, ou se há indícios de que pode ajud..." current
- 14:5114:51, 30 April 2012 diff hist +50 Asking Questions/pt-br Created page with "Os fórums da Comunidade do KDE oferecem um recurso de "post guiado" que pode ajudar você a postar sua pergunta no fórum adequado, aumentando a chance de tê-lo visto por pesso..."
- 14:5114:51, 30 April 2012 diff hist +372 N Translations:Asking Questions/50/pt-br Created page with "Os fórums da Comunidade do KDE oferecem um recurso de "post guiado" que pode ajudar você a postar sua pergunta no fórum adequado, aumentando a chance de tê-lo visto por pesso..." current
- 14:4614:46, 30 April 2012 diff hist +34 Asking Questions/pt-br Created page with "Outro ótimo lugar para obter ajuda é o [http://forum.kde.org/ Fórum da Comunidade do KDE]. É sempre uma boa idéia para pesquisar no fórum primeiro. Talvez a sua pergunta j..."
- 14:4614:46, 30 April 2012 diff hist +450 N Translations:Asking Questions/45/pt-br Created page with "Outro ótimo lugar para obter ajuda é o [http://forum.kde.org/ Fórum da Comunidade do KDE]. É sempre uma boa idéia para pesquisar no fórum primeiro. Talvez a sua pergunta j..." current
- 14:4114:41, 30 April 2012 diff hist +40 Asking Questions/pt-br Created page with "Se sua pergunta foi respondida corretamente, considere marcando um tópico como "resolvido". É um passo muito pequeno, mas bastante útil para outros usuários, porque ele diz q..."
- 14:4114:41, 30 April 2012 diff hist +468 N Translations:Asking Questions/52/pt-br Created page with "Se sua pergunta foi respondida corretamente, considere marcando um tópico como "resolvido". É um passo muito pequeno, mas bastante útil para outros usuários, porque ele diz q..." current
- 14:3614:36, 30 April 2012 diff hist +74 Asking Questions/pt-br Created page with "Como o KDE é desenvolvido ativamente, as mudanças chegam com muita freqüência, por isso não se surpreenda se você não consegue encontrar qualquer informação escrita. Pe..."
- 14:3614:36, 30 April 2012 diff hist +455 N Translations:Asking Questions/49/pt-br Created page with "Como o KDE é desenvolvido ativamente, as mudanças chegam com muita freqüência, por isso não se surpreenda se você não consegue encontrar qualquer informação escrita. Pe..." current
- 14:3214:32, 30 April 2012 diff hist +17 Asking Questions/pt-br Created page with "A maioria das distribuições têm seus próprios forums, que também podem ser úteis. O site de sua distribuição deveria proporcionar links aos seus forums."
- 14:3214:32, 30 April 2012 diff hist +160 N Translations:Asking Questions/46/pt-br Created page with "A maioria das distribuições têm seus próprios forums, que também podem ser úteis. O site de sua distribuição deveria proporcionar links aos seus forums." current
- 14:3114:31, 30 April 2012 diff hist −1 Asking Questions/pt-br Created page with "== Os Forums =="
- 14:3114:31, 30 April 2012 diff hist +15 N Translations:Asking Questions/44/pt-br Created page with "== Os Forums ==" current
- 14:3014:30, 30 April 2012 diff hist −43 Asking Questions/pt-br No edit summary
- 14:3014:30, 30 April 2012 diff hist −1 Translations:Asking Questions/15/pt-br No edit summary current
- 14:2914:29, 30 April 2012 diff hist +5 Asking Questions/pt-br Created page with "Uma bom guia para informar os erros encontra-se [http://blogs.fsfe.org/myriam/2011/10/when-is-a-bug-report-useful/ aqui]."
- 14:2914:29, 30 April 2012 diff hist +121 N Translations:Asking Questions/47/pt-br Created page with "Uma bom guia para informar os erros encontra-se [http://blogs.fsfe.org/myriam/2011/10/when-is-a-bug-report-useful/ aqui]." current
- 14:2714:27, 30 April 2012 diff hist +74 Asking Questions/pt-br No edit summary
- 14:2714:27, 30 April 2012 diff hist +116 Translations:Asking Questions/17/pt-br No edit summary current
- 14:2414:24, 30 April 2012 diff hist +23 Asking Questions/pt-br No edit summary
- 14:2414:24, 30 April 2012 diff hist +65 Translations:Asking Questions/16/pt-br No edit summary current
- 14:2014:20, 30 April 2012 diff hist +210 Asking Questions/pt-br No edit summary
- 14:2014:20, 30 April 2012 diff hist +252 Translations:Asking Questions/9/pt-br No edit summary current
- 14:0714:07, 30 April 2012 diff hist −225 Asking Questions/pt-br No edit summary