User contributions for Yurchor
17 October 2019
- 09:2309:23, 17 October 2019 diff hist +24 KDEConnect/uk Created page with "===Віртуальне введення==="
- 09:2309:23, 17 October 2019 diff hist +43 N Translations:KDEConnect/71/uk Created page with "===Віртуальне введення===" current
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +25 KDEConnect/uk Created page with "тут має бути пояснення"
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +41 N Translations:KDEConnect/72/uk Created page with "тут має бути пояснення" current
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +2 KDEConnect/uk Created page with "== Огляд =="
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +16 N Translations:KDEConnect/31/uk Created page with "== Огляд ==" current
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +16 N Translations:KDEConnect/30/uk Created page with "{{Construction}}" current
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +13 KDEConnect/uk Created page with "== Встановлення =="
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +30 N Translations:KDEConnect/14/uk Created page with "== Встановлення ==" current
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +21 KDEConnect/uk Created page with "== Для чого призначено KDE? =="
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +47 N Translations:KDEConnect/1/uk Created page with "== Для чого призначено KDE? =="
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +7,176 N KDEConnect/uk Created page with "KDEConnect"
- 09:2209:22, 17 October 2019 diff hist +10 N Translations:KDEConnect/Page display title/uk Created page with "KDEConnect" current
- 09:2109:21, 17 October 2019 diff hist +10 KWin/uk Created page with "KWin у стільниці Плазми 5.16"
- 09:2109:21, 17 October 2019 diff hist +44 N Translations:KWin/58/uk Created page with "KWin у стільниці Плазми 5.16" current
- 09:2109:21, 17 October 2019 diff hist −5 KWin/uk Created page with "KWin_Plasma_5_16.png"
- 09:2109:21, 17 October 2019 diff hist +20 N Translations:KWin/57/uk Created page with "KWin_Plasma_5_16.png" current
- 09:2109:21, 17 October 2019 diff hist +94 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "* Зменшити гучність: {{Output|1=<nowiki>amixer -q sset Master 10%-</nowiki>}} * Збільшити гучність: {{Output|1=<nowiki>amixer -q sset Master 1..."
- 09:2109:21, 17 October 2019 diff hist +313 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/18/uk Created page with "* Зменшити гучність: {{Output|1=<nowiki>amixer -q sset Master 10%-</nowiki>}} * Збільшити гучність: {{Output|1=<nowiki>amixer -q sset Master 1..." current
- 09:2009:20, 17 October 2019 diff hist +349 KDE Connect/Tutorials/Useful commands/uk Created page with "====Інші стільничні системи та системи для керування вікнами (з amixer)===="
- 09:2009:20, 17 October 2019 diff hist +125 N Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/17/uk Created page with "====Інші стільничні системи та системи для керування вікнами (з amixer)====" current
- 09:2009:20, 17 October 2019 diff hist +161 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "{{Warning|1=З якогось часу стало потрібним додавати рядок <br /><code>144.76.227.197 userbase.kde.org</code><br /> to <tt>/etc/hosts</tt..." current
- 09:2009:20, 17 October 2019 diff hist +471 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/76/uk Created page with "{{Warning|1=З якогось часу стало потрібним додавати рядок <br /><code>144.76.227.197 userbase.kde.org</code><br /> to <tt>/etc/hosts</tt..." current
15 October 2019
- 17:3217:32, 15 October 2019 diff hist +209 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Ognarb/Message database update needed here and on TechBase New thread: Message database update needed here and on TechBase current
11 October 2019
- 20:1420:14, 11 October 2019 diff hist +116 m Translator Account Add Fito
10 October 2019
- 07:5207:52, 10 October 2019 diff hist +100 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Julianoa/About P.S. on the "Translator Account" page/reply (2) Reply to About P.S. on the "Translator Account" page current
9 October 2019
- 06:0606:06, 9 October 2019 diff hist 0 N User talk:Julianoa Talk page autocreated when first thread was posted current
- 06:0606:06, 9 October 2019 diff hist +121 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Julianoa/About P.S. on the "Translator Account" page New thread: About P.S. on the "Translator Account" page current
- 06:0306:03, 9 October 2019 diff hist +115 m Translator Account Add Juliano Assis
30 August 2019
- 13:3213:32, 30 August 2019 diff hist +14 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Ognarb/Problems with manual conversion scripts/reply (2) Reply to Problems with manual conversion scripts current
26 August 2019
- 07:5807:58, 26 August 2019 diff hist +797 Writing an Application Manual/uk No edit summary current
- 07:5807:58, 26 August 2019 diff hist +797 Translations:Writing an Application Manual/27/uk No edit summary current
16 August 2019
- 18:0518:05, 16 August 2019 diff hist −8 KBibTeX/uk No edit summary
- 18:0518:05, 16 August 2019 diff hist −8 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
11 August 2019
- 09:4009:40, 11 August 2019 diff hist +368 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "При переході з Kdenlive для Windows 17.12 на версію 18.04/18.08 трапляється аварійне завершення роботи програм..."
- 09:4009:40, 11 August 2019 diff hist +824 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/9/uk Created page with "При переході з Kdenlive для Windows 17.12 на версію 18.04/18.08 трапляється аварійне завершення роботи програм..."
- 09:3709:37, 11 August 2019 diff hist +328 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Встановіть усі оновлення Windows®. Після цього, оновіть драйвери до відеокартки та звукової карти,..."
- 09:3709:37, 11 August 2019 diff hist +695 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/25/uk Created page with "Встановіть усі оновлення Windows®. Після цього, оновіть драйвери до відеокартки та звукової карти,..."
- 09:3409:34, 11 August 2019 diff hist +88 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Якщо проблему не вдається усунути, перемкніть стандартний принтер на «Microsoft XPS Document Writer» і спроб..."
- 09:3409:34, 11 August 2019 diff hist +223 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/38/uk Created page with "Якщо проблему не вдається усунути, перемкніть стандартний принтер на «Microsoft XPS Document Writer» і спроб..."
- 09:3309:33, 11 August 2019 diff hist +124 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Переконайтеся, що встановлено кількість потоків обробки 1: <keycap>Ctrl+Shift+, (кома)</keycap> → <menuchoice>Сер..."
- 09:3309:33, 11 August 2019 diff hist +313 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/34/uk Created page with "Переконайтеся, що встановлено кількість потоків обробки 1: <keycap>Ctrl+Shift+, (кома)</keycap> → <menuchoice>Сер..."
- 09:3209:32, 11 August 2019 diff hist +114 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Вилучіть файл <tt>kdenliverc</tt>, як це описано у розділі щодо Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues#Qt_rendering_crash|ав..."
- 09:3209:32, 11 August 2019 diff hist +265 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/33/uk Created page with "Вилучіть файл <tt>kdenliverc</tt>, як це описано у розділі щодо Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues#Qt_rendering_crash|ав..."
- 09:3109:31, 11 August 2019 diff hist +59 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "У поточному випуску '''Kdenlive''' (листопад 2018 року, версія 18.08.3) є декілька вад, які можна обійти."
- 09:3109:31, 11 August 2019 diff hist +166 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/27/uk Created page with "У поточному випуску '''Kdenlive''' (листопад 2018 року, версія 18.08.3) є декілька вад, які можна обійти."
- 09:3109:31, 11 August 2019 diff hist +46 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "=== В обробленому файлі звук клацає і тріщить ==="
- 09:3109:31, 11 August 2019 diff hist +84 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/28/uk Created page with "=== В обробленому файлі звук клацає і тріщить ==="
- 09:2909:29, 11 August 2019 diff hist +120 Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk Created page with "Якщо виникає ця проблема, вам слід переконатися, що файл звукових даних належить до типу 16-бітов..."
- 09:2909:29, 11 August 2019 diff hist +188 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Windows Issues/29/uk Created page with "Якщо виникає ця проблема, вам слід переконатися, що файл звукових даних належить до типу 16-бітов..."