Translator Account
Example (please add yours to the bottom of the list)
User Name: Hans
Language(s): Swedish
(Optional) Do you expect to work off-line?: No
User Name: Bakthariq
Language(s): Bahasa Indonesia
Do you expect to work off-line?: Yes - Added to group --annew 08:28, 14 July 2010 (CEST)
User Name: Galileopy
Language(s): Spanish
Do you expect to work off-line?: No - Already added
User Name: Yinghua_Wang
Language(s): Chinese
Do you expect to work off-line?: Yes - Added to group --Neverendingo 20:15, 24 July 2010 (CEST)
User Name: archdron
Language(s): Russian
Do you expect to work off-line?: Yes - Added to group --Neverendingo 15:51, 24 July 2010 (CEST)
User Name: Cbrown1023
Language(s): en-N, es-2
Do you expect to work off-line?: No
My native language is English, but I speak some Spanish. I'm not really interested in translating, I'm more interested in seeing how your translation system works. (I'm one of Wikipedia/the Wikimedia Foundation's translation coordinators and want to see how you do things here.) Guillaume Paumier from our organization attend one of your conferences and thought we'd be interested in looking at how you guys do translations. :-) Cbrown1023 talk 06:48, 29 July 2010 (CEST) - Added by annew --Neverendingo 09:45, 4 August 2010 (CEST)
User Name : Sfiet_Konstantin
Language(s) : French
Do you expect to work off-line?: No - Added by annew --Neverendingo 09:45, 4 August 2010 (CEST)
User Name : loquehumaine
Language(s) : French
Do you expect to work off-line?: No - Added by annew --Neverendingo 09:45, 4 August 2010 (CEST)
User Name : bolo
Language(s) : German
Do you expect to work off-line?: No - Added to translator group --Neverendingo 09:45, 4 August 2010 (CEST)
User Name: Paulms
Language(s): Spanish
(Optional) Do you expect to work off-line?: No - added to translator group --annew 10:38, 8 August 2010 (CEST)
User Name: RRH
Language: Polish
I have some experience with translating off-line in KDE but can't tell at this time what will be more convenient for me. No problem. Talk to us on #kde-www if you need help to decide - added to translator group --annew 10:38, 8 August 2010 (CEST)
User Name: Bluesnik
Language: German
I'm studying some tech pages for programming, that are only available in english. As I must translate them for my own needs with my basic skilled english knowledge and the help of google and some dictionarys, I can provide this also for the community. Actually I'm working on the tutorial for D-Bus (http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/D-Bus/Introduction and the following ones). - Added to translator group. Unfortunately techbase doesn't have this translation system at the moment. There I think you simply translate by hitting the relevant red-link on the language bar. Any translations done on this older system will be imported when the new system is installed, so it won't be wasted. --annew 20:10, 8 August 2010 (CEST)
User Name : a86
Language(s) : Portuguese
Do you expect to work off-line?: Yes
Added to translator group. If you have questions please call in to #kde-www. Currently off-line translations need to be sent to us by email for import. --annew 18:40, 10 August 2010 (CEST)
User Name : jackgu1988
Language(s) : Greek
Do you expect to work off-line?: Yes
Added to translator group. If you have questions please call in to #kde-www. Currently off-line translations need to be sent to us by email for import annew 18:40, 10 August 2010 (CEST)
User Name : castarco
Languages : Spanish, Catalan
Do you expect to work off-line?: Yes
Added to translator group. If you have questions please call in to #kde-www. Currently off-line translations need to be sent to us by email for import annew 18:40, 10 August 2010 (CEST)
User Name: Jmairboeck
Languages: German
Do you expect to work off-line?: No Added to translator group annew 20:58, 13 August 2010 (CEST)
User Name: mrybczyn
Languages: Polish
Do you expect to work off-line?: Yes Added to translator group. Please be aware of the possiblity of conflicts, where another translator might work on a page which you are working on off-line. Perhaps you could use the UserBase talk pages to talk with RRH to avoid this? If you have questions please call in to #kde-www. Currently off-line translations need to be sent to us by email for import. annew 21:02, 14 August 2010 (CEST)
User Name: micm
Languages: German
Do you expect to work off-line?: Yes Do you expect to work off-line?: Yes Added to translator group. Please be aware of the possiblity of conflicts, where another translator might work on a page which you are working on off-line. Perhaps you could use the UserBase talk pages to talk with other translators to avoid this? If you have questions please call in to #kde-www. Currently off-line translations need to be sent to us by email for import. annew 21:02, 14 August 2010 (CEST)
User Name: ford.prefect
Languages: German
Do you expect to work off-line?: No - Added, see above comments regarding questions --Neverendingo 23:21, 18 August 2010 (CEST)
User Name: tomoyat1
Language(s): Japanese
(Optional) Do you expect to work off-line?: No - Added, see above comments regarding questions --Neverendingo 23:21, 18 August 2010 (CEST)
User Name: evenorbert
Language(s): Hungarian
Do you expect to work off-line?: No Added to translator group. If you have questions please call in to #kde-www annew 08:03, 22 August 2010 (CEST)
User Name: Alejandro Nova
Language(s): Spanish
Do you expect to work off-line: No Added to translator group. If you have questions please call in to #kde-www annew 08:03, 22 August 2010 (CEST)
User Name: keripix
Language(s): Bahasa Indonesia
Do you expect to work off-line?: Yes Added to translator group. Please see notes above regarding off-line translation. annew 08:03, 22 August 2010 (CEST)
User Name: Gazeb
Language(s): Rusyn
Do you expect to work off-line?: No Added to translator group. annew 08:03, 22 August 2010 (CEST)
User Name: Horrendus
Language: German
Do you expect to work off-line?: No
Added to translator group. annew 14:31, 23 August 2010 (CEST)
User Name: mischi
Languages: German, Danish
Do you expect to work off-line?: Yes
Added to translator group. Please see comments above regarding off-line translations. annew 14:31, 23 August 2010 (CEST)
User Name: Purodha
Language(s): German, Colognian, (limited) Low German
Do you expect to work off-line?: Maybe
Added to translator group. Please bear in mind the need to co-ordinate off-line work, to avoid duplication of effort. At the moment off-line translations should be sent to an administrator for importing. --annew 19:55, 24 August 2010 (CEST)
User Name: André_Marcelo_Alvarenga
Language: Brazilian Portuguese
Do you expect to work off-line?: Yes
Added to translator group. Please see the notes above regarding off-line translations. --annew 19:55, 24 August 2010 (CEST)
User Name: Emuede
Language(s): German
Do you expect to work off-line?: No
Added to translator group. Please read Tasks_and_Tools and TranslatePage before beginning. --annew 09:12, 29 August 2010 (CEST)
User Name: Shingo
Language(s): Polish
(Optional) Do you expect to work off-line?: No
Added to translator group. Please read Tasks_and_Tools and TranslatePage before beginning. annew 20:42, 29 August 2010 (CEST)
User Name: jfalco
Language(s): Spanish
Do you expect to work off-line?: Yes
Added to translator group. Please remember to work with other translators using Spanish. Initially, please send your completed translations to us for import. annew 19:54, 31 August 2010 (CEST)
User Name: raffamaiden
Language(s): Italian
Do you expect to work off-line?: Yes - Done. Please read Tasks_and_Tools and the relevant linked pages before starting work. annew 20:31, 3 September 2010 (CEST)
User Name: Fêla
Language: Brazilian Portuguese
Do you expect to work off-line?: Yes
Added to translator group. Please see the notes above regarding off-line translations. -- Sayak Banerjee 23:37, 10 September 2010 (CEST)
User Name: Edumardo
Language(s): Spanish
Do you expect to work off-line?: No
Added to translator group. Please read Tasks_and_Tools before starting work.
User Name: Plcl
Language(s): Spanish
Do you expect to work off-line?: No
Added to translator group. Please read Tasks_and_Tools before starting work.
Willing to translate into Polish, preferably off-line. --Yecril71pl 14:03, 14 September 2010 (CEST)
Added to translator group. Please read Tasks_and_Tools before starting work.