User contributions for Sordon
8 June 2010
- 13:5113:51, 8 June 2010 diff hist +11 KAddressBook/de Created page with 'KAddressBook ist in der Entwicklung. Das bedeutet nicht, dass es instabil ist, aber es bedeutet, dass es nicht vollständig ist. Wie Sie sehen ist die Gestaltung ganz anders als ...'
- 13:5113:51, 8 June 2010 diff hist +326 N Translations:KAddressBook/4/de Created page with 'KAddressBook ist in der Entwicklung. Das bedeutet nicht, dass es instabil ist, aber es bedeutet, dass es nicht vollständig ist. Wie Sie sehen ist die Gestaltung ganz anders als ...'
- 13:4713:47, 8 June 2010 diff hist −1 KAddressBook/de Created page with '==Einführung=='
- 13:4713:47, 8 June 2010 diff hist +15 N Translations:KAddressBook/3/de Created page with '==Einführung=='
- 13:4613:46, 8 June 2010 diff hist +20 KAddressBook/de Created page with '{|style="text-align:center" cellpadding="2" |thumb|300px||'''KAddressBook wiedergeboren um ihre Daten allen ihren Applikationen zur Verfügung zu stell...'
- 13:4613:46, 8 June 2010 diff hist +186 N Translations:KAddressBook/2/de Created page with '{|style="text-align:center" cellpadding="2" |thumb|300px||'''KAddressBook wiedergeboren um ihre Daten allen ihren Applikationen zur Verfügung zu stell...'
- 13:4413:44, 8 June 2010 diff hist +4,391 N KAddressBook/de Created page with '{{Info|Wenn ihr KAddressBook vor der Version 4.4 ist, schauen Sie sich bitte '''diese Seite''' an}}'
- 13:4413:44, 8 June 2010 diff hist +120 N Translations:KAddressBook/1/de Created page with '{{Info|Wenn ihr KAddressBook vor der Version 4.4 ist, schauen Sie sich bitte '''diese Seite''' an}}'
- 13:3313:33, 8 June 2010 diff hist +5 Akonadi/de Created page with 'Category:System_(de)'
- 13:3213:32, 8 June 2010 diff hist +24 N Translations:Akonadi/9/de Created page with 'Category:System_(de)'
- 13:2713:27, 8 June 2010 diff hist +14 Akonadi/de Created page with 'Für Hilfe, um Adressbücher zu verwenden, gehen Sie auf die Seite '''KAddressBook'''.'
- 13:2713:27, 8 June 2010 diff hist +107 N Translations:Akonadi/8/de Created page with 'Für Hilfe, um Adressbücher zu verwenden, gehen Sie auf die Seite '''KAddressBook'''.'
- 13:2513:25, 8 June 2010 diff hist +12 Akonadi/de Created page with 'Wenn Sie irgendein Problem haben Akonadi zum Laufen zu bekommen besuchen Sie die Seite '''Problemlösungen'''.'
- 13:2513:25, 8 June 2010 diff hist +142 N Translations:Akonadi/7/de Created page with 'Wenn Sie irgendein Problem haben Akonadi zum Laufen zu bekommen besuchen Sie die Seite '''Problemlösungen'''.'
- 13:2313:23, 8 June 2010 diff hist +4 Akonadi/de Created page with '== Problemlösungshilfen und allgemeine Probleme=='
- 13:2313:23, 8 June 2010 diff hist +50 N Translations:Akonadi/6/de Created page with '== Problemlösungshilfen und allgemeine Probleme==' current
- 13:2313:23, 8 June 2010 diff hist +21 Akonadi/de Created page with 'Sie können natürlich auch einfach Kontact verwenden, um ihr Adressbuch zu verwalten, aber wenn Sie ein Backup-System verwenden, möchten Sie wissen, wo ihre Daten sind und wie ...'
- 13:2313:23, 8 June 2010 diff hist +288 N Translations:Akonadi/5/de Created page with 'Sie können natürlich auch einfach Kontact verwenden, um ihr Adressbuch zu verwalten, aber wenn Sie ein Backup-System verwenden, möchten Sie wissen, wo ihre Daten sind und wie ...'
- 13:2013:20, 8 June 2010 diff hist −5 Akonadi/de Created page with '===Die Struktur verstehen==='
- 13:2013:20, 8 June 2010 diff hist +28 N Translations:Akonadi/4/de Created page with '===Die Struktur verstehen===' current
- 13:1913:19, 8 June 2010 diff hist +20 Akonadi/de Created page with 'Die Seite '''KAddressBook''' wird ihnen dabei helfen, dass KMail reibungslos mit ihrem neuen Adressbuch zusammenarbeitet.'
- 13:1913:19, 8 June 2010 diff hist +142 N Translations:Akonadi/3/de Created page with 'Die Seite '''KAddressBook''' wird ihnen dabei helfen, dass KMail reibungslos mit ihrem neuen Adressbuch zusammenarbeitet.'
- 13:1613:16, 8 June 2010 diff hist +101 Akonadi/de Created page with 'In der KDE Software Compilation 4.4 ist KAddressBook die erste Applikation, die Akonadi verwendet. In der frühen Phase der Migration wird es unvermeidliche Störungen geben und ...'
- 13:1613:16, 8 June 2010 diff hist +609 N Translations:Akonadi/2/de Created page with 'In der KDE Software Compilation 4.4 ist KAddressBook die erste Applikation, die Akonadi verwendet. In der frühen Phase der Migration wird es unvermeidliche Störungen geben und ...'
- 13:0713:07, 8 June 2010 diff hist +1,318 N Akonadi/de Created page with '==Einführung=='
- 13:0713:07, 8 June 2010 diff hist +15 N Translations:Akonadi/1/de Created page with '==Einführung=='
- 13:0313:03, 8 June 2010 diff hist +10 Glossary/de Created page with ':''Mehr Informationen'': ::[http://de.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]'
- 13:0313:03, 8 June 2010 diff hist +158 N Translations:Glossary/16/de Created page with ':''Mehr Informationen'': ::[http://de.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]' current
- 13:0113:01, 8 June 2010 diff hist +9 Glossary/de Created page with ':''Mehr Informationen'': ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi für KDEs PIM] ::[http://de.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] ::[http://techbase.kde.org/Proj...'
- 13:0113:01, 8 June 2010 diff hist +214 N Translations:Glossary/14/de Created page with ':''Mehr Informationen'': ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi für KDEs PIM] ::[http://de.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] ::[http://techbase.kde.org/Proj...'
- 12:5912:59, 8 June 2010 diff hist +9 Glossary/de Created page with ':''Mehr Informationen'': ::Creating Activities'
- 12:5912:59, 8 June 2010 diff hist +95 N Translations:Glossary/10/de Created page with ':''Mehr Informationen'': ::Creating Activities'
- 12:5612:56, 8 June 2010 diff hist +18 Glossary/de Created page with ';<span id="KControl">'''KControl'''</span> :Das KDE Kontrollzentrum um globale Einstellungen für KDE 3 vorzunehmen. Es wurde ersetzt durch die [[#System Settings|Systemeinstellu...'
- 12:5612:56, 8 June 2010 diff hist +197 N Translations:Glossary/31/de Created page with ';<span id="KControl">'''KControl'''</span> :Das KDE Kontrollzentrum um globale Einstellungen für KDE 3 vorzunehmen. Es wurde ersetzt durch die [[#System Settings|Systemeinstellu...'
- 12:5512:55, 8 June 2010 diff hist +53 Glossary/de Created page with ';<span id="Dolphin">'''Dolphin'''</span> :Der Standard-Dateimanager in KDE SC 4. Er hat zwar eine Seitenleiste, aber die Hauptnavigation erfolgt über die 'Brotkrumen'-Leiste üb...'
- 12:5512:55, 8 June 2010 diff hist +472 N Translations:Glossary/21/de Created page with ';<span id="Dolphin">'''Dolphin'''</span> :Der Standard-Dateimanager in KDE SC 4. Er hat zwar eine Seitenleiste, aber die Hauptnavigation erfolgt über die 'Brotkrumen'-Leiste üb...'
- 12:5212:52, 8 June 2010 diff hist +55 Glossary/de Created page with ';<span id="D-Bus">'''D-Bus'''</span> :Ein System für die Interprozesskommunikation. Es wurde von RedHat entwickelt und war stark beeinflusst von KDEs [http://en.wikipedia.org/wi...'
- 12:5212:52, 8 June 2010 diff hist +212 N Translations:Glossary/19/de Created page with ';<span id="D-Bus">'''D-Bus'''</span> :Ein System für die Interprozesskommunikation. Es wurde von RedHat entwickelt und war stark beeinflusst von KDEs [http://en.wikipedia.org/wi...'
- 12:5112:51, 8 June 2010 diff hist +23 Glossary/de Created page with ':Das Endergebnis ist, dass Sie Miniprogramme aufgrund ihrer Tätigkeiten in einem Containment zusammenfassen können und nicht darüber in welchem Verzeichnis diese abgelegt sind...'
- 12:5112:51, 8 June 2010 diff hist +179 N Translations:Glossary/18/de Created page with ':Das Endergebnis ist, dass Sie Miniprogramme aufgrund ihrer Tätigkeiten in einem Containment zusammenfassen können und nicht darüber in welchem Verzeichnis diese abgelegt sind...' current
- 12:5112:51, 8 June 2010 diff hist +28 Glossary/de Created page with ';<span id="Containment">'''Containment'''</span> :Ein Containment ist eine Zusammenfassung von Miniprogrammen. Jedes Containment verwaltet das Layout und die Konfigurationsdaten ...'
- 12:5112:51, 8 June 2010 diff hist +247 N Translations:Glossary/17/de Created page with ';<span id="Containment">'''Containment'''</span> :Ein Containment ist eine Zusammenfassung von Miniprogrammen. Jedes Containment verwaltet das Layout und die Konfigurationsdaten ...'
- 12:5012:50, 8 June 2010 diff hist +10 Glossary/de Created page with ';<span id="aRts">'''aRts'''</span> :Das Sound-Framework in KDE 2 und 3. Da es auf Single-Tasking basiert kam es zu Problemen, wenn zwei Sound-Quellen gleichzeitig aktiv wurden. I...'
- 12:5012:50, 8 June 2010 diff hist +228 N Translations:Glossary/15/de Created page with ';<span id="aRts">'''aRts'''</span> :Das Sound-Framework in KDE 2 und 3. Da es auf Single-Tasking basiert kam es zu Problemen, wenn zwei Sound-Quellen gleichzeitig aktiv wurden. I...'
- 12:4912:49, 8 June 2010 diff hist +47 Glossary/de Created page with ':Ein weiterer Grund ist es GUI Applikationen wie KMail von dem direkten Zugriff auf externe Ressourcen, wie z.B. Mail-Server, zu entkoppeln - welches in der Vergangenheit ein Hau...'
- 12:4912:49, 8 June 2010 diff hist +272 N Translations:Glossary/13/de Created page with ':Ein weiterer Grund ist es GUI Applikationen wie KMail von dem direkten Zugriff auf externe Ressourcen, wie z.B. Mail-Server, zu entkoppeln - welches in der Vergangenheit ein Hau...'
- 12:4612:46, 8 June 2010 diff hist +49 Glossary/de Created page with ':Die Hauptgründe für das Design und die Entwicklung von Akonadi sind technischer Natur, z.B. um einen einzigen Weg zu haben um PIM-Daten (Kontakte, Kalender, E-Mails, ...) von ...'
- 12:4612:46, 8 June 2010 diff hist +320 N Translations:Glossary/12/de Created page with ':Die Hauptgründe für das Design und die Entwicklung von Akonadi sind technischer Natur, z.B. um einen einzigen Weg zu haben um PIM-Daten (Kontakte, Kalender, E-Mails, ...) von ...'
- 12:4112:41, 8 June 2010 diff hist +89 Glossary/de Created page with ';<span id="Akonadi">'''Akonadi'''</span> :Der Datenverwaltungsdienst für alle PIM (Personal Information Manager) Daten in KDE SC 4. Ein zentrales Speicher- und Abfrage-System er...'
- 12:4112:41, 8 June 2010 diff hist +537 N Translations:Glossary/11/de Created page with ';<span id="Akonadi">'''Akonadi'''</span> :Der Datenverwaltungsdienst für alle PIM (Personal Information Manager) Daten in KDE SC 4. Ein zentrales Speicher- und Abfrage-System er...'