User contributions for Caig
9 June 2010
- 16:4016:40, 9 June 2010 diff hist +89 Asking Questions/it Created page with '* '''Non chiedere di chiedere, semplicemente chiedi''': #kde-italia è un canale per l'assistenza agli utenti, quindi aspettiamo le tue domande, dunque procedi pure :-).'
- 16:4016:40, 9 June 2010 diff hist +169 N Translations:Asking Questions/4/it Created page with '* '''Non chiedere di chiedere, semplicemente chiedi''': #kde-italia è un canale per l'assistenza agli utenti, quindi aspettiamo le tue domande, dunque procedi pure :-).'
- 16:3916:39, 9 June 2010 diff hist +61 Asking Questions/it Created page with 'Ecco alcuni suggerimenti su come porre i propri quesiti, in particolare nel canale #kde (in inglese) o #kde-italia di Freenode, per poter ottenere più facilmente risposte utili:'
- 16:3916:39, 9 June 2010 diff hist +178 N Translations:Asking Questions/3/it Created page with 'Ecco alcuni suggerimenti su come porre i propri quesiti, in particolare nel canale #kde (in inglese) o #kde-italia di Freenode, per poter ottenere più facilmente risposte utili:'
- 16:3816:38, 9 June 2010 diff hist +2 Asking Questions/it Created page with '==Linee guida generali=='
- 16:3816:38, 9 June 2010 diff hist +24 N Translations:Asking Questions/2/it Created page with '==Linee guida generali=='
- 16:3816:38, 9 June 2010 diff hist +4,988 N Asking Questions/it Created page with '__TOC__'
- 16:3816:38, 9 June 2010 diff hist +7 N Translations:Asking Questions/1/it Created page with '__TOC__' current
- 16:3516:35, 9 June 2010 diff hist +2 Getting Help/it Created page with 'Category:Per_iniziare_(it)'
- 16:3516:35, 9 June 2010 diff hist +30 N Translations:Getting Help/4/it Created page with 'Category:Per_iniziare_(it)'
- 16:3516:35, 9 June 2010 diff hist +16 Getting Help/it Created page with '{|style="text-align:right" |'''Torna a Benvenuto in KDE UserBase'''||150px||text-align="right"|'''Torna all'[[An_introducti...'
- 16:3516:35, 9 June 2010 diff hist +217 N Translations:Getting Help/3/it Created page with '{|style="text-align:right" |'''Torna a Benvenuto in KDE UserBase'''||150px||text-align="right"|'''Torna all'[[An_introducti...'
- 16:3416:34, 9 June 2010 diff hist +378 Getting Help/it Created page with '{|style="width:75%" cellpadding="4" |<imagemap> Image:KopeteIcon.png default Domandare desc none </imagemap>||'''Domandare''' ...'
- 16:3416:34, 9 June 2010 diff hist +1,757 N Translations:Getting Help/2/it Created page with '{|style="width:75%" cellpadding="4" |<imagemap> Image:KopeteIcon.png default Domandare desc none </imagemap>||'''Domandare''' ...'
- 16:2316:23, 9 June 2010 diff hist +1,844 N Getting Help/it Created page with ''''La comunità KDE''' è amichevole e disponibile. Grazie ad essa puoi trovare suggerimenti, aiuto ed alcune guide per orientarsi nelle diverse situazioni.'
- 16:2316:23, 9 June 2010 diff hist +156 N Translations:Getting Help/1/it Created page with ''''La comunità KDE''' è amichevole e disponibile. Grazie ad essa puoi trovare suggerimenti, aiuto ed alcune guide per orientarsi nelle diverse situazioni.'
- 15:0415:04, 9 June 2010 diff hist +21 Nepomuk/it Created page with 'Nepomuk ha lo scopo di aiutarti. Tu sai che questo file viene da quel tuo amico, il tuo computer invece no. Nepomuk, comunque, può ricordare questa relazione. Pertanto, facendo ...'
- 15:0415:04, 9 June 2010 diff hist +244 N Translations:Nepomuk/14/it Created page with 'Nepomuk ha lo scopo di aiutarti. Tu sai che questo file viene da quel tuo amico, il tuo computer invece no. Nepomuk, comunque, può ricordare questa relazione. Pertanto, facendo ...'
- 14:5814:58, 9 June 2010 diff hist +4 Nepomuk/it Created page with 'Diciamo che hai ricevuto una foto da un tuo amico, 2 settimane fa. L'hai salvata da qualche parte sul tuo computer. Ora come fai a trovare quel file? Se non ricordi la posizione ...'
- 14:5814:58, 9 June 2010 diff hist +193 N Translations:Nepomuk/13/it Created page with 'Diciamo che hai ricevuto una foto da un tuo amico, 2 settimane fa. L'hai salvata da qualche parte sul tuo computer. Ora come fai a trovare quel file? Se non ricordi la posizione ...' current
- 14:4914:49, 9 June 2010 diff hist +8 Glossary/it Created page with 'Category:Per iniziare_(it) Category:Sistema_(it)'
- 14:4914:49, 9 June 2010 diff hist +56 N Translations:Glossary/83/it Created page with 'Category:Per iniziare_(it) Category:Sistema_(it)'
- 14:4914:49, 9 June 2010 diff hist +4 Glossary/it Created page with '{|style="text-align:right" |'''Torna alla pagina introduttiva''' |}'
- 14:4914:49, 9 June 2010 diff hist +97 N Translations:Glossary/82/it Created page with '{|style="text-align:right" |'''Torna alla pagina introduttiva''' |}' current
- 14:4514:45, 9 June 2010 diff hist +18 Glossary/it Created page with ':''Maggiori informazioni'': ::Creazione delle Attività'
- 14:4514:45, 9 June 2010 diff hist +104 N Translations:Glossary/10/it Created page with ':''Maggiori informazioni'': ::Creazione delle Attività'
- 14:4414:44, 9 June 2010 diff hist +2 Glossary/it Created page with ':Alle 17:00 esatte passi dall'attività di lavoro a quella per il tuo tempo libero.'
- 14:4414:44, 9 June 2010 diff hist +83 N Translations:Glossary/9/it Created page with ':Alle 17:00 esatte passi dall'attività di lavoro a quella per il tuo tempo libero.'
- 14:4214:42, 9 June 2010 diff hist +58 Glossary/it Created page with ': Accanto ad essa, hai la tua attività per il tempo libero, con anteprime di foto di famiglia e di cani, fonti di notizie dai tuoi blog preferiti, una Vista della cartella che m...'
- 14:4214:42, 9 June 2010 diff hist +326 N Translations:Glossary/8/it Created page with ': Accanto ad essa, hai la tua attività per il tempo libero, con anteprime di foto di famiglia e di cani, fonti di notizie dai tuoi blog preferiti, una Vista della cartella che m...'
- 14:3814:38, 9 June 2010 diff hist +70 Glossary/it Created page with ':Per esempio hai un' "attività di lavoro" che richiede la consultazione di fonti di notizie, una nota con le cose che devi fare, una Vista della cartella con i tuoi file legati ...'
- 14:3814:38, 9 June 2010 diff hist +233 N Translations:Glossary/7/it Created page with ':Per esempio hai un' "attività di lavoro" che richiede la consultazione di fonti di notizie, una nota con le cose che devi fare, una Vista della cartella con i tuoi file legati ...'
- 14:3414:34, 9 June 2010 diff hist +25 Glossary/it Created page with ';<span id="Activities">'''Attività'''</span> :Le attività sono insiemi di oggetti di Plasma dotate di una propria immagine di sfondo. Un po' come i [[#Virtual Desktops|desktop ...'
- 14:3414:34, 9 June 2010 diff hist +207 N Translations:Glossary/6/it Created page with ';<span id="Activities">'''Attività'''</span> :Le attività sono insiemi di oggetti di Plasma dotate di una propria immagine di sfondo. Un po' come i [[#Virtual Desktops|desktop ...'
- 14:3114:31, 9 June 2010 diff hist +31 Glossary/it Created page with 'Il seguente glossario ha lo scopo di aiutarti a trovare la tua strada attraverso le nebbie di nuovi nomi e nuovi concetti. In alcuni casi puoi trovare un collegamento tra un comp...'
- 14:3114:31, 9 June 2010 diff hist +253 N Translations:Glossary/5/it Created page with 'Il seguente glossario ha lo scopo di aiutarti a trovare la tua strada attraverso le nebbie di nuovi nomi e nuovi concetti. In alcuni casi puoi trovare un collegamento tra un comp...'
- 14:2914:29, 9 June 2010 diff hist +24 Glossary/it Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Una guida visuale a KDE 4.0] e una [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg registrazione dello schermo della 4.1] danno una...'
- 14:2914:29, 9 June 2010 diff hist +242 N Translations:Glossary/4/it Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Una guida visuale a KDE 4.0] e una [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg registrazione dello schermo della 4.1] danno una...'
- 14:2514:25, 9 June 2010 diff hist +5 Glossary/it Created page with '==Una panoramica generale=='
- 14:2514:25, 9 June 2010 diff hist +27 N Translations:Glossary/3/it Created page with '==Una panoramica generale==' current
- 14:2514:25, 9 June 2010 diff hist +16 Glossary/it Created page with 'Questa pagina si propone di fornire un riferimento non tecnico, insieme con i collegamenti per ulteriori informazioni o dimostrazioni.'
- 14:2514:25, 9 June 2010 diff hist +134 N Translations:Glossary/2/it Created page with 'Questa pagina si propone di fornire un riferimento non tecnico, insieme con i collegamenti per ulteriori informazioni o dimostrazioni.'
- 14:2114:21, 9 June 2010 diff hist +19,570 N Glossary/it Created page with 'Inizio >> Introduzione >> Glossario'
- 14:2114:21, 9 June 2010 diff hist +114 N Translations:Glossary/1/it Created page with 'Inizio >> Introduzione >> Glossario'
- 09:2609:26, 9 June 2010 diff hist −3 m UserBase/it No edit summary
- 09:2609:26, 9 June 2010 diff hist −3 m Translations:UserBase/15/it No edit summary
- 09:2309:23, 9 June 2010 diff hist −4 m An introduction to KDE/it No edit summary
- 09:2309:23, 9 June 2010 diff hist −4 m Translations:An introduction to KDE/8/it No edit summary
- 09:2009:20, 9 June 2010 diff hist +3 m Akonadi/it No edit summary
- 09:2009:20, 9 June 2010 diff hist +3 m Translations:Akonadi/8/it No edit summary