User contributions for Manol.Denev
A user with 919 edits. Account created on 31 December 2010.
4 January 2011
- 00:0300:03, 4 January 2011 diff hist +995 N Archive:Finding Your Application/bg Created page with "'''''Ако името или мястото на някое приложение е променено, моля опишете промяната това тук.'''''"
- 00:0300:03, 4 January 2011 diff hist +169 N Translations:Archive:Finding Your Application/1/bg Created page with "'''''Ако името или мястото на някое приложение е променено, моля опишете промяната това тук.'''''"
3 January 2011
- 23:5923:59, 3 January 2011 diff hist +11 An introduction to KDE/bg Created page with "Category:Първи стъпки/bg"
- 23:5923:59, 3 January 2011 diff hist +39 N Translations:An introduction to KDE/10/bg Created page with "Category:Първи стъпки/bg" current
- 23:5823:58, 3 January 2011 diff hist +49 An introduction to KDE/bg Created page with "Помощ - От къде и как да намерите и получите помощ."
- 23:5823:58, 3 January 2011 diff hist +126 N Translations:An introduction to KDE/17/bg Created page with "Помощ - От къде и как да намерите и получите помощ." current
- 23:5723:57, 3 January 2011 diff hist +61 An introduction to KDE/bg Created page with "Всичко свързано с Plasma - Укротете новия лъскав звяр на работния ви плот!"
- 23:5723:57, 3 January 2011 diff hist +158 N Translations:An introduction to KDE/16/bg Created page with "Всичко свързано с Plasma - Укротете новия лъскав звяр на работния ви плот!" current
- 23:5723:57, 3 January 2011 diff hist +132 An introduction to KDE/bg Created page with "Версии, без нужда от инсталиране - Да, точно така- изпробвайте KDE,..."
- 23:5723:57, 3 January 2011 diff hist +246 N Translations:An introduction to KDE/15/bg Created page with "Версии, без нужда от инсталиране - Да, точно така- изпробвайте KDE,..." current
- 23:5523:55, 3 January 2011 diff hist +48 An introduction to KDE/bg Created page with "Кратък речник - Нека си говорим на езика на KDE!"
- 23:5523:55, 3 January 2011 diff hist +114 N Translations:An introduction to KDE/14/bg Created page with "Кратък речник - Нека си говорим на езика на KDE!" current
- 23:5523:55, 3 January 2011 diff hist +121 An introduction to KDE/bg Created page with "Бърз преглед - Трябва да започнете от тук, независимо дали все още се ориентира..."
- 23:5523:55, 3 January 2011 diff hist +274 N Translations:An introduction to KDE/12/bg Created page with "Бърз преглед - Трябва да започнете от тук, независимо дали все още се ориентира..." current
- 23:5323:53, 3 January 2011 diff hist +49 An introduction to KDE/bg Created page with "Какво е KDE? - Разберете какво е KDE (ще научите и други, интересни неща)"
- 23:5323:53, 3 January 2011 diff hist +157 N Translations:An introduction to KDE/11/bg Created page with "Какво е KDE? - Разберете какво е KDE (ще научите и други, интересни неща)" current
- 23:5223:52, 3 January 2011 diff hist +44 An introduction to KDE/bg Created page with "След като привлякохме вниманието ви, време е лично да се запознаете с KDE."
- 23:5223:52, 3 January 2011 diff hist +131 N Translations:An introduction to KDE/7/bg Created page with "След като привлякохме вниманието ви, време е лично да се запознаете с KDE." current
- 23:5123:51, 3 January 2011 diff hist +10 An introduction to KDE/bg Created page with "== Започваме! =="
- 23:5123:51, 3 January 2011 diff hist +25 N Translations:An introduction to KDE/6/bg Created page with "== Започваме! ==" current
- 23:5123:51, 3 January 2011 diff hist +26 An introduction to KDE/bg Created page with "Можете да видите още изгледи на текущи и предишни версии, [http://www.kde.org/screenshots/ тук]."
- 23:5123:51, 3 January 2011 diff hist +146 N Translations:An introduction to KDE/5/bg Created page with "Можете да видите още изгледи на текущи и предишни версии, [http://www.kde.org/screenshots/ тук]." current
- 23:5023:50, 3 January 2011 diff hist +40 N Translations:An introduction to KDE/4/bg Created page with "400px|center" current
- 23:5023:50, 3 January 2011 diff hist +198 An introduction to KDE/bg Created page with "Ето ви пример за работен плот на KDE. Моля обърнете внимание на факта, че различните версии на софту..."
- 23:5023:50, 3 January 2011 diff hist +458 N Translations:An introduction to KDE/3/bg Created page with "Ето ви пример за работен плот на KDE. Моля обърнете внимание на факта, че различните версии на софту..." current
- 23:4823:48, 3 January 2011 diff hist +325 An introduction to KDE/bg Created page with "Добре дошли в обществото на KDE и уикито на UserBase. Независимо, дали за пръв път работите със софтуер ..."
- 23:4823:48, 3 January 2011 diff hist +631 N Translations:An introduction to KDE/2/bg Created page with "Добре дошли в обществото на KDE и уикито на UserBase. Независимо, дали за пръв път работите със софтуер ..." current
- 23:4423:44, 3 January 2011 diff hist +14 An introduction to KDE/bg Created page with "== Добре дошли! =="
- 23:4423:44, 3 January 2011 diff hist +28 N Translations:An introduction to KDE/1/bg Created page with "== Добре дошли! ==" current
- 23:4423:44, 3 January 2011 diff hist +1,548 N An introduction to KDE/bg Created page with "Въведение в KDE"
- 23:4423:44, 3 January 2011 diff hist +25 N Translations:An introduction to KDE/Page display title/bg Created page with "Въведение в KDE" current
- 23:4223:42, 3 January 2011 diff hist +205 Applications/bg Created page with "KDE се интересува от своите потребители и всички техни специфики- възраст, пол, раса, физическо със..."
- 23:4223:42, 3 January 2011 diff hist +472 N Translations:Applications/43/bg Created page with "KDE се интересува от своите потребители и всички техни специфики- възраст, пол, раса, физическо със..." current
- 23:3923:39, 3 January 2011 diff hist +161 Applications/bg Created page with "Гамата от приложения на KDE не би била завършена, ако в нея няма инструменти за създаване на софтуе..."
- 23:3923:39, 3 January 2011 diff hist +453 N Translations:Applications/40/bg Created page with "Гамата от приложения на KDE не би била завършена, ако в нея няма инструменти за създаване на софтуе..." current
- 23:3623:36, 3 January 2011 diff hist +298 Applications/bg Created page with "Нека не забравяме, че животът става много стресиращ, когато в него няма забавления. Ето защо, KDE ви ..."
- 23:3623:36, 3 January 2011 diff hist +593 N Translations:Applications/37/bg Created page with "Нека не забравяме, че животът става много стресиращ, когато в него няма забавления. Ето защо, KDE ви ..." current
- 23:3423:34, 3 January 2011 diff hist +234 Applications/bg Created page with "KDE ви предоставя десетки инструменти, с които да направите работния си плот уникален, практичен и ..."
- 23:3423:34, 3 January 2011 diff hist +438 N Translations:Applications/34/bg Created page with "KDE ви предоставя десетки инструменти, с които да направите работния си плот уникален, практичен и ..." current
- 23:3223:32, 3 January 2011 diff hist +80 Applications/bg Created page with "Бъдете кралят или кралицата на своя компютър. Софтуерът на KDE ви дава възможност да наблюдавате и ..."
- 23:3223:32, 3 January 2011 diff hist +265 N Translations:Applications/31/bg Created page with "Бъдете кралят или кралицата на своя компютър. Софтуерът на KDE ви дава възможност да наблюдавате и ..." current
- 23:3023:30, 3 January 2011 diff hist +322 Applications/bg Created page with "Софтуерът на KDE не е само за възрастни! Независимо дали ще изследва атоми, ще обикаля земното кълб..."
- 23:3023:30, 3 January 2011 diff hist +611 N Translations:Applications/28/bg Created page with "Софтуерът на KDE не е само за възрастни! Независимо дали ще изследва атоми, ще обикаля земното кълб..." current
- 23:2723:27, 3 January 2011 diff hist +284 Applications/bg Created page with "Бъдете организирани, с помощта на софтуера на KDE! Използвайте офис приложения, отговарящи на стан..."
- 23:2723:27, 3 January 2011 diff hist +518 N Translations:Applications/25/bg Created page with "Бъдете организирани, с помощта на софтуера на KDE! Използвайте офис приложения, отговарящи на стан..." current
- 23:2423:24, 3 January 2011 diff hist +218 Applications/bg Created page with "Превърнете работния си плот в мини мултимедиен център. Слушайте музика, гледайте клипове, управл..."
- 23:2423:24, 3 January 2011 diff hist +418 N Translations:Applications/22/bg Created page with "Превърнете работния си плот в мини мултимедиен център. Слушайте музика, гледайте клипове, управл..." current
- 23:1623:16, 3 January 2011 diff hist +261 Applications/bg Created page with "Ако едно изображение носи хиляди думи в себе си, то стотици изображения ще съдържат милиони думи. ..."
- 23:1623:16, 3 January 2011 diff hist +492 N Translations:Applications/19/bg Created page with "Ако едно изображение носи хиляди думи в себе си, то стотици изображения ще съдържат милиони думи. ..." current
- 23:1423:14, 3 January 2011 diff hist +184 Applications/bg Created page with "В днешно време няма изолирани компютри. KDE предоставя няколко приложения, които ви позволяват да ..."