User contributions for MarcusGama
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
10 June 2011
- 00:0300:03, 10 June 2011 diff hist +72 Translations:Dolphin/14/pt-br No edit summary
- 00:0100:01, 10 June 2011 diff hist +33 Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/pt-br No edit summary
- 00:0100:01, 10 June 2011 diff hist +75 Translations:Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/33/pt-br No edit summary current
- 00:0000:00, 10 June 2011 diff hist +55 Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/pt-br Created page with "{{Note|1=Esta página está desatualizada e a maioria dos problemas citados (USB automount, etc) não são mais válidos ou são resolvidos de outras formas. Sinta-se à vontade ..."
- 00:0000:00, 10 June 2011 diff hist +208 N Translations:Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/35/pt-br Created page with "{{Note|1=Esta página está desatualizada e a maioria dos problemas citados (USB automount, etc) não são mais válidos ou são resolvidos de outras formas. Sinta-se à vontade ..."
9 June 2011
- 23:5923:59, 9 June 2011 diff hist +45 Applications/Internet/pt-br Created page with "O BlueDevil integra o bluetooth em seu ambiente de trabalho Plasma, permitindo que você navegue pelos arquivos de um telefone celular a partir do seu gerenciador de arquivos fav..."
- 23:5923:59, 9 June 2011 diff hist +184 N Translations:Applications/Internet/125/pt-br Created page with "O BlueDevil integra o bluetooth em seu ambiente de trabalho Plasma, permitindo que você navegue pelos arquivos de um telefone celular a partir do seu gerenciador de arquivos fav..." current
- 23:5823:58, 9 June 2011 diff hist +9 N Translations:Applications/Internet/124/pt-br Created page with "Bluedevil" current
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +1 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Category:Sistema"
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +20 N Translations:Akonadi and AddressBook/20/pt-br Created page with "Category:Sistema"
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +10 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with ":Akonadi<br /> :Solução de problemas do Akonadi<br /> :[[Special:myLanguage/KAddressBook/index..."
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +193 N Translations:Akonadi and AddressBook/27/pt-br Created page with ":Akonadi<br /> :Solução de problemas do Akonadi<br /> :[[Special:myLanguage/KAddressBook/index..."
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +8 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "== Páginas relacionadas =="
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +27 N Translations:Akonadi and AddressBook/26/pt-br Created page with "== Páginas relacionadas ==" current
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +47 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Solução'': Este é o novo comportamento no 4.6 - você pode selecionar se deseja mostrar livros de endereço específicos ou todos eles. Em frente de cada nome de livro de en..."
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +274 N Translations:Akonadi and AddressBook/30/pt-br Created page with "''Solução'': Este é o novo comportamento no 4.6 - você pode selecionar se deseja mostrar livros de endereço específicos ou todos eles. Em frente de cada nome de livro de en..." current
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +13 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Problema'': Você atualizou para o 4.6 e seu livro de endereços de repente ficou em branco"
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +94 N Translations:Akonadi and AddressBook/29/pt-br Created page with "''Problema'': Você atualizou para o 4.6 e seu livro de endereços de repente ficou em branco" current
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "==Solução de problemas=="
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +26 N Translations:Akonadi and AddressBook/28/pt-br Created page with "==Solução de problemas==" current
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist −1 Akonadi and AddressBook/pt-br No edit summary
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist −1 Translations:Akonadi and AddressBook/18/pt-br No edit summary current
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist +50 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Quando os demais componentes migrarem para o '''Akonadi''', todos os dados estarão sob o ~/.local/share? Isto tornará a cópia de segurança mais fácil. Bem, agora os contatos..."
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist +374 N Translations:Akonadi and AddressBook/19/pt-br Created page with "Quando os demais componentes migrarem para o '''Akonadi''', todos os dados estarão sob o ~/.local/share? Isto tornará a cópia de segurança mais fácil. Bem, agora os contatos..."
- 23:5123:51, 9 June 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "==E quando mais componentes usarão o '''Akonadi'''?=="
- 23:5123:51, 9 June 2011 diff hist +54 N Translations:Akonadi and AddressBook/18/pt-br Created page with "==E quando mais componentes usarão o '''Akonadi'''?=="
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +15 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Observe que isso pode dizer "Offline", quando na verdade você está usando-o. Isto é um bug de exibição, e pode ser ignorado."
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +129 N Translations:Akonadi and AddressBook/21/pt-br Created page with "Observe que isso pode dizer "Offline", quando na verdade você está usando-o. Isto é um bug de exibição, e pode ser ignorado."
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +3 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Este é o recurso preferencial para seus contatos locais que aponta para"
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +72 N Translations:Akonadi and AddressBook/16/pt-br Created page with "Este é o recurso preferencial para seus contatos locais que aponta para" current
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Contatos pessoais'' - Offline"
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +31 N Translations:Akonadi and AddressBook/15/pt-br Created page with "''Contatos pessoais'' - Offline" current
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +4 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Este é o ''Recurso de arquivo VCard'' que aponta para $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf por padrão. Não é recomendável usá-lo, uma vez que ele não compartilha os benefíc..."
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +199 N Translations:Akonadi and AddressBook/14/pt-br Created page with "Este é o ''Recurso de arquivo VCard'' que aponta para $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf por padrão. Não é recomendável usá-lo, uma vez que ele não compartilha os benefíc..." current
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +1 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''std.vcf'' - Pronto"
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +20 N Translations:Akonadi and AddressBook/13/pt-br Created page with "''std.vcf'' - Pronto" current
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +10 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Isto foi criado para compatibilidade (possivelmente criado pela ferramenta de migração). Você deve eliminá-lo!"
- 23:4823:48, 9 June 2011 diff hist +114 N Translations:Akonadi and AddressBook/12/pt-br Created page with "Isto foi criado para compatibilidade (possivelmente criado pela ferramenta de migração). Você deve eliminá-lo!" current
- 23:4723:47, 9 June 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/pt-br No edit summary
- 23:4723:47, 9 June 2011 diff hist +7 Translations:Akonadi and AddressBook/10/pt-br No edit summary
- 23:4623:46, 9 June 2011 diff hist +20 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Livro de endereços'' - Nenhum plugin de livro de endereço do KDE configurado."
- 23:4623:46, 9 June 2011 diff hist +81 N Translations:Akonadi and AddressBook/11/pt-br Created page with "''Livro de endereços'' - Nenhum plugin de livro de endereço do KDE configurado." current
- 23:4523:45, 9 June 2011 diff hist +85 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "O '''KRunner''' lhe oferece a '''Configuração de recurso do Akonadi''', ou você pode acessar isto por meio do <menuchoice>ícone da bandeja do sistema do Akonadi -> Configurar..."
- 23:4523:45, 9 June 2011 diff hist +405 N Translations:Akonadi and AddressBook/10/pt-br Created page with "O '''KRunner''' lhe oferece a '''Configuração de recurso do Akonadi''', ou você pode acessar isto por meio do <menuchoice>ícone da bandeja do sistema do Akonadi -> Configurar..."
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "==Examinando seus recursos=="
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist +28 N Translations:Akonadi and AddressBook/9/pt-br Created page with "==Examinando seus recursos=="
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist +96 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "O ícone da bandeja do sistema do '''Akonadi''' lhe oferece uma função de cópia de segurança e restauração. Isto faz uma cópia dos "dados em cache", o que podem não inclu..."
- 23:4323:43, 9 June 2011 diff hist +461 N Translations:Akonadi and AddressBook/8/pt-br Created page with "O ícone da bandeja do sistema do '''Akonadi''' lhe oferece uma função de cópia de segurança e restauração. Isto faz uma cópia dos "dados em cache", o que podem não inclu..."
- 23:4023:40, 9 June 2011 diff hist +53 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Agora precisamos decidir do que fazer cópia de segurança. Se você deseja fazer uma cópia dos "dados reais", então isto depende dos recursos que você configurou... se você ..."
- 23:4023:40, 9 June 2011 diff hist +349 N Translations:Akonadi and AddressBook/7/pt-br Created page with "Agora precisamos decidir do que fazer cópia de segurança. Se você deseja fazer uma cópia dos "dados reais", então isto depende dos recursos que você configurou... se você ..." current