User contributions for MarcusGama
Appearance
Results for MarcusGama talk block log uploads logs
A user with 4,427 edits. Account created on 7 October 2010.
10 June 2011
- 00:1500:15, 10 June 2011 diff hist +4 Quanta RefreshDoc script/pt-br Created page with "Category:Desenvolvimento"
- 00:1500:15, 10 June 2011 diff hist +28 N Translations:Quanta RefreshDoc script/2/pt-br Created page with "Category:Desenvolvimento"
- 00:1500:15, 10 June 2011 diff hist +5 Quanta RefreshDoc script/pt-br Created page with "Por favor, copie o código a seguir."
- 00:1500:15, 10 June 2011 diff hist +36 N Translations:Quanta RefreshDoc script/1/pt-br Created page with "Por favor, copie o código a seguir." current
- 00:1400:14, 10 June 2011 diff hist +3,566 N Quanta RefreshDoc script/pt-br Created page with "Script RefreshDoc do Quanta"
- 00:1400:14, 10 June 2011 diff hist +27 N Translations:Quanta RefreshDoc script/Page display title/pt-br Created page with "Script RefreshDoc do Quanta" current
- 00:1400:14, 10 June 2011 diff hist 0 Okteta/Tutorials/pt-br Created page with "Category:Tutoriais"
- 00:1400:14, 10 June 2011 diff hist +22 N Translations:Okteta/Tutorials/3/pt-br Created page with "Category:Tutoriais"
- 00:1400:14, 10 June 2011 diff hist +47 Okteta/Tutorials/pt-br Created page with "* [http://frinring.wordpress.com/2009/07/24/shorttip-viewing-raw-data-of-files-in-konquerorkdevelop/ Configurar visualização embutida de dados em bruto para um determinado tipo..."
- 00:1400:14, 10 June 2011 diff hist +382 N Translations:Okteta/Tutorials/2/pt-br Created page with "* [http://frinring.wordpress.com/2009/07/24/shorttip-viewing-raw-data-of-files-in-konquerorkdevelop/ Configurar visualização embutida de dados em bruto para um determinado tipo..." current
- 00:1200:12, 10 June 2011 diff hist +590 N Okteta/Tutorials/pt-br Created page with "* [http://docs.kde.org/stable/en/kdeutils/okteta/tools-structures.html#id2456153 Criar definições de estrutura] um tutorial que cria e instala uma definição de estrutura para..."
- 00:1200:12, 10 June 2011 diff hist +214 N Translations:Okteta/Tutorials/1/pt-br Created page with "* [http://docs.kde.org/stable/en/kdeutils/okteta/tools-structures.html#id2456153 Criar definições de estrutura] um tutorial que cria e instala uma definição de estrutura para..."
- 00:1000:10, 10 June 2011 diff hist +21 N Translations:KPPP/3/pt-br Created page with "Category:Internet"
- 00:1000:10, 10 June 2011 diff hist +36 KPPP/pt-br Created page with "Este programa é usado para configurar conexões ''PPP'' (Point-to-Point Protocol). Isto é muio útil para conectar-se com uma placa de ''modem'' de celular nos dias atuais. É ..."
- 00:1000:10, 10 June 2011 diff hist +372 N Translations:KPPP/2/pt-br Created page with "Este programa é usado para configurar conexões ''PPP'' (Point-to-Point Protocol). Isto é muio útil para conectar-se com uma placa de ''modem'' de celular nos dias atuais. É ..." current
- 00:0700:07, 10 June 2011 diff hist +490 N KPPP/pt-br Created page with "'''Usar um modem de discagem'''"
- 00:0700:07, 10 June 2011 diff hist +31 N Translations:KPPP/1/pt-br Created page with "'''Usar um modem de discagem'''" current
- 00:0500:05, 10 June 2011 diff hist +21 Dolphin/pt-br No edit summary
- 00:0500:05, 10 June 2011 diff hist −9 Translations:Dolphin/14/pt-br No edit summary
- 00:0500:05, 10 June 2011 diff hist +150 Dolphin/Batch Rename/pt-br No edit summary
- 00:0500:05, 10 June 2011 diff hist +191 Translations:Dolphin/Batch Rename/4/pt-br No edit summary current
- 00:0300:03, 10 June 2011 diff hist +72 Translations:Dolphin/14/pt-br No edit summary
- 00:0100:01, 10 June 2011 diff hist +33 Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/pt-br No edit summary
- 00:0100:01, 10 June 2011 diff hist +75 Translations:Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/33/pt-br No edit summary current
- 00:0000:00, 10 June 2011 diff hist +55 Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/pt-br Created page with "{{Note|1=Esta página está desatualizada e a maioria dos problemas citados (USB automount, etc) não são mais válidos ou são resolvidos de outras formas. Sinta-se à vontade ..."
- 00:0000:00, 10 June 2011 diff hist +208 N Translations:Tutorials/KDE3 to KDE SC 4/35/pt-br Created page with "{{Note|1=Esta página está desatualizada e a maioria dos problemas citados (USB automount, etc) não são mais válidos ou são resolvidos de outras formas. Sinta-se à vontade ..."
9 June 2011
- 23:5923:59, 9 June 2011 diff hist +45 Applications/Internet/pt-br Created page with "O BlueDevil integra o bluetooth em seu ambiente de trabalho Plasma, permitindo que você navegue pelos arquivos de um telefone celular a partir do seu gerenciador de arquivos fav..."
- 23:5923:59, 9 June 2011 diff hist +184 N Translations:Applications/Internet/125/pt-br Created page with "O BlueDevil integra o bluetooth em seu ambiente de trabalho Plasma, permitindo que você navegue pelos arquivos de um telefone celular a partir do seu gerenciador de arquivos fav..." current
- 23:5823:58, 9 June 2011 diff hist +9 N Translations:Applications/Internet/124/pt-br Created page with "Bluedevil" current
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +1 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Category:Sistema"
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +20 N Translations:Akonadi and AddressBook/20/pt-br Created page with "Category:Sistema"
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +10 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with ":Akonadi<br /> :Solução de problemas do Akonadi<br /> :[[Special:myLanguage/KAddressBook/index..."
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +193 N Translations:Akonadi and AddressBook/27/pt-br Created page with ":Akonadi<br /> :Solução de problemas do Akonadi<br /> :[[Special:myLanguage/KAddressBook/index..."
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +8 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "== Páginas relacionadas =="
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +27 N Translations:Akonadi and AddressBook/26/pt-br Created page with "== Páginas relacionadas ==" current
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +47 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Solução'': Este é o novo comportamento no 4.6 - você pode selecionar se deseja mostrar livros de endereço específicos ou todos eles. Em frente de cada nome de livro de en..."
- 23:5723:57, 9 June 2011 diff hist +274 N Translations:Akonadi and AddressBook/30/pt-br Created page with "''Solução'': Este é o novo comportamento no 4.6 - você pode selecionar se deseja mostrar livros de endereço específicos ou todos eles. Em frente de cada nome de livro de en..." current
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +13 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "''Problema'': Você atualizou para o 4.6 e seu livro de endereços de repente ficou em branco"
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +94 N Translations:Akonadi and AddressBook/29/pt-br Created page with "''Problema'': Você atualizou para o 4.6 e seu livro de endereços de repente ficou em branco" current
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "==Solução de problemas=="
- 23:5523:55, 9 June 2011 diff hist +26 N Translations:Akonadi and AddressBook/28/pt-br Created page with "==Solução de problemas==" current
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist −1 Akonadi and AddressBook/pt-br No edit summary
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist −1 Translations:Akonadi and AddressBook/18/pt-br No edit summary current
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist +50 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Quando os demais componentes migrarem para o '''Akonadi''', todos os dados estarão sob o ~/.local/share? Isto tornará a cópia de segurança mais fácil. Bem, agora os contatos..."
- 23:5423:54, 9 June 2011 diff hist +374 N Translations:Akonadi and AddressBook/19/pt-br Created page with "Quando os demais componentes migrarem para o '''Akonadi''', todos os dados estarão sob o ~/.local/share? Isto tornará a cópia de segurança mais fácil. Bem, agora os contatos..."
- 23:5123:51, 9 June 2011 diff hist +7 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "==E quando mais componentes usarão o '''Akonadi'''?=="
- 23:5123:51, 9 June 2011 diff hist +54 N Translations:Akonadi and AddressBook/18/pt-br Created page with "==E quando mais componentes usarão o '''Akonadi'''?=="
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +15 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Observe que isso pode dizer "Offline", quando na verdade você está usando-o. Isto é um bug de exibição, e pode ser ignorado."
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +129 N Translations:Akonadi and AddressBook/21/pt-br Created page with "Observe que isso pode dizer "Offline", quando na verdade você está usando-o. Isto é um bug de exibição, e pode ser ignorado."
- 23:5023:50, 9 June 2011 diff hist +3 Akonadi and AddressBook/pt-br Created page with "Este é o recurso preferencial para seus contatos locais que aponta para"