User contributions for Sordon
14 September 2011
- 14:0314:03, 14 September 2011 diff hist +130 Tasks and Tools/de Created page with "* Eine Seite für die Übersetzung vorzubereiten braucht mehr Geduld als Geschick. Wenn Sie häufig etwas Zeit erübrigen können, ist dies ein..."
- 14:0314:03, 14 September 2011 diff hist +910 N Translations:Tasks and Tools/13/de Created page with "* Eine Seite für die Übersetzung vorzubereiten braucht mehr Geduld als Geschick. Wenn Sie häufig etwas Zeit erübrigen können, ist dies ein..."
- 13:5413:54, 14 September 2011 diff hist −1 Tasks and Tools/de Created page with "=== Arbeiten mit Sprachen ==="
- 13:5413:54, 14 September 2011 diff hist +29 N Translations:Tasks and Tools/12/de Created page with "=== Arbeiten mit Sprachen ===" current
- 13:5413:54, 14 September 2011 diff hist +70 Tasks and Tools/de Created page with "* Erstellen Sie eine neue Seite, präsentieren Sie eine Anwendung, stellen Sie ein neues Konzept vor. * [[Special:myLanguage/Writing an Appli..."
- 13:5413:54, 14 September 2011 diff hist +358 N Translations:Tasks and Tools/11/de Created page with "* Erstellen Sie eine neue Seite, präsentieren Sie eine Anwendung, stellen Sie ein neues Konzept vor. * [[Special:myLanguage/Writing an Appli..." current
- 13:5213:52, 14 September 2011 diff hist +10 Tasks and Tools/de Created page with "=== Neue Seiten hinzufügen ==="
- 13:5213:52, 14 September 2011 diff hist +31 N Translations:Tasks and Tools/10/de Created page with "=== Neue Seiten hinzufügen ===" current
- 13:5113:51, 14 September 2011 diff hist +67 Tasks and Tools/de Created page with "* Ein Bild aktualisieren, ersetzen eines veralteten Bildes durch ein neueres * [[Special:myLanguage/Taking Screenshots|Erstellen Sie ein Bi..."
- 13:5113:51, 14 September 2011 diff hist +355 N Translations:Tasks and Tools/9/de Created page with "* Ein Bild aktualisieren, ersetzen eines veralteten Bildes durch ein neueres * [[Special:myLanguage/Taking Screenshots|Erstellen Sie ein Bi..." current
- 13:4713:47, 14 September 2011 diff hist +9 Tasks and Tools/de Created page with "=== Bestehenden Inhalt aktualisieren ==="
- 13:4713:47, 14 September 2011 diff hist +40 N Translations:Tasks and Tools/8/de Created page with "=== Bestehenden Inhalt aktualisieren ===" current
- 13:4613:46, 14 September 2011 diff hist +6 Tasks and Tools/de Created page with "== Mittel etwas beizutragen =="
- 13:4613:46, 14 September 2011 diff hist +30 N Translations:Tasks and Tools/7/de Created page with "== Mittel etwas beizutragen =="
- 13:4513:45, 14 September 2011 diff hist +11 Tasks and Tools/de Created page with ":13px Nicht für Entwickler - [http://techbase.kde.org Techbase] ist dafür der richtige Platz"
- 13:4513:45, 14 September 2011 diff hist +120 N Translations:Tasks and Tools/6/de Created page with ":13px Nicht für Entwickler - [http://techbase.kde.org Techbase] ist dafür der richtige Platz" current
- 13:4513:45, 14 September 2011 diff hist +56 Tasks and Tools/de Created page with "Es sollte sich auf KDE Software beziehen, direkt oder indirekt. Wir definieren das so: :13px Für neue Anwender - hilfreich, um loszulegen :[[Image:dial..."
- 13:4513:45, 14 September 2011 diff hist +378 N Translations:Tasks and Tools/5/de Created page with "Es sollte sich auf KDE Software beziehen, direkt oder indirekt. Wir definieren das so: :13px Für neue Anwender - hilfreich, um loszulegen :[[Image:dial..." current
- 13:2613:26, 14 September 2011 diff hist −1 Tasks and Tools/de Created page with "===Relevanz==="
- 13:2613:26, 14 September 2011 diff hist +14 N Translations:Tasks and Tools/4/de Created page with "===Relevanz===" current
- 13:2513:25, 14 September 2011 diff hist +44 Tasks and Tools/de Created page with "* Verwenden Sie die Diskussionsseite um mit anderen Beitragenden zu kommunizieren oder Hilfe zu erhalten. Normalerweise erhalten Sie innerhalb eines Tages eine Antwort."
- 13:2513:25, 14 September 2011 diff hist +168 N Translations:Tasks and Tools/27/de Created page with "* Verwenden Sie die Diskussionsseite um mit anderen Beitragenden zu kommunizieren oder Hilfe zu erhalten. Normalerweise erhalten Sie innerhalb eines Tages eine Antwort." current
- 13:2313:23, 14 September 2011 diff hist +3 Tasks and Tools/de No edit summary
- 13:2313:23, 14 September 2011 diff hist +3 Translations:Tasks and Tools/26/de No edit summary
- 13:2213:22, 14 September 2011 diff hist +68 Tasks and Tools/de Created page with "* Seien Sie sich bewusst, dass Ihr Beitrag durch die Doppellizenz geregelt wird, für die auf jeder Seite in der Seitenleiste die entsprechenden ..."
- 13:2213:22, 14 September 2011 diff hist +490 N Translations:Tasks and Tools/26/de Created page with "* Seien Sie sich bewusst, dass Ihr Beitrag durch die Doppellizenz geregelt wird, für die auf jeder Seite in der Seitenleiste die entsprechenden ..."
- 13:1613:16, 14 September 2011 diff hist −41 Tasks and Tools/de No edit summary
- 13:1613:16, 14 September 2011 diff hist +1 Translations:Tasks and Tools/3/de No edit summary current
- 13:1513:15, 14 September 2011 diff hist +85 Tasks and Tools/de Created page with "* Um zur UserBase beitragen zu können müssen Sie ein Konto registrieren. Schauen Sie sich auf der [[Special:myLanguage/Quick_Start|Schnelleinstieg] Seite an, welche Vorteile di..."
- 13:1513:15, 14 September 2011 diff hist +252 N Translations:Tasks and Tools/3/de Created page with "* Um zur UserBase beitragen zu können müssen Sie ein Konto registrieren. Schauen Sie sich auf der [[Special:myLanguage/Quick_Start|Schnelleinstieg] Seite an, welche Vorteile di..."
- 13:1313:13, 14 September 2011 diff hist −4 Tasks and Tools/de Created page with "===Der Reihe nach==="
- 13:1313:13, 14 September 2011 diff hist +20 N Translations:Tasks and Tools/2/de Created page with "===Der Reihe nach==="
- 13:1213:12, 14 September 2011 diff hist +4 Tasks and Tools/de Created page with "== Bevor Sie beginnen =="
- 13:1213:12, 14 September 2011 diff hist +24 N Translations:Tasks and Tools/1/de Created page with "== Bevor Sie beginnen ==" current
- 13:1213:12, 14 September 2011 diff hist +4,462 N Tasks and Tools/de Created page with "Aufgaben und Werkzeuge"
- 13:1213:12, 14 September 2011 diff hist +22 N Translations:Tasks and Tools/Page display title/de Created page with "Aufgaben und Werkzeuge" current
13 September 2011
- 17:3817:38, 13 September 2011 diff hist −1 File transfers/de No edit summary current
- 17:3817:38, 13 September 2011 diff hist −1 Translations:File transfers/29/de No edit summary current
- 09:1509:15, 13 September 2011 diff hist +4 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/de Created page with "----"
- 09:1509:15, 13 September 2011 diff hist +36 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/37/de Created page with "[http://www.linuxmint.com/ Homepage]" current
- 09:1409:14, 13 September 2011 diff hist +17 Live CDs - a way to choose your distro/de Created page with "Linux Mint basiert auf Ubuntu und Debian und richtet sich an Anfänger. Es gibt Versionen von Linux Mint für mehrere Desktop-Umgebungen. Zum Download der KDE-Version, auf das Mi..."
- 09:1409:14, 13 September 2011 diff hist +281 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/36/de Created page with "Linux Mint basiert auf Ubuntu und Debian und richtet sich an Anfänger. Es gibt Versionen von Linux Mint für mehrere Desktop-Umgebungen. Zum Download der KDE-Version, auf das Mi..."
- 09:1209:12, 13 September 2011 diff hist +16 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/35/de Created page with "== Linux Mint ==" current
- 09:1109:11, 13 September 2011 diff hist −42 Live CDs - a way to choose your distro/de No edit summary
- 09:1109:11, 13 September 2011 diff hist 0 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/de No edit summary current
- 09:0809:08, 13 September 2011 diff hist +108 IRC Channels/de No edit summary
- 09:0809:08, 13 September 2011 diff hist +150 Translations:IRC Channels/10/de No edit summary
- 09:0009:00, 13 September 2011 diff hist +83 File transfers/de Created page with "Sie vermissen wahrscheinlich ein paar Einstellungen, die Sie aus speziellen FTP-Programmen kennen, wie z.B. den Wechsel zwischen aktivem und passivem FTP-Modus oder Einstellungen..."
- 09:0009:00, 13 September 2011 diff hist +475 N Translations:File transfers/29/de Created page with "Sie vermissen wahrscheinlich ein paar Einstellungen, die Sie aus speziellen FTP-Programmen kennen, wie z.B. den Wechsel zwischen aktivem und passivem FTP-Modus oder Einstellungen..."
15 August 2011
- 16:2416:24, 15 August 2011 diff hist +71 N Category:Leitfäden/de Created page with "''Lernen Sie die nicht offensichtlichen Funktionen dieser Anwendungen''"