User contributions for Yurchor
23 October 2013
- 16:2916:29, 23 October 2013 diff hist +411 Concepts/OpenPGP Help Spread Marked this version for translation current
- 16:2916:29, 23 October 2013 diff hist +171 m Concepts/OpenPGP Help Spread prepare for translation
21 October 2013
- 19:3719:37, 21 October 2013 diff hist 0 Sound Problems/uk No edit summary
- 19:3719:37, 21 October 2013 diff hist 0 Translations:Sound Problems/38/uk No edit summary current
19 October 2013
- 11:4511:45, 19 October 2013 diff hist +100 KMail/uk Created page with "KMail and S/MIME: :* Обговорення того, як налаштувати ваш сертифікат ssl так, щоб його ..."
- 11:4511:45, 19 October 2013 diff hist +240 N Translations:KMail/28/uk Created page with "KMail and S/MIME: :* Обговорення того, як налаштувати ваш сертифікат ssl так, щоб його ..." current
- 11:4411:44, 19 October 2013 diff hist +180 KMail/uk Created page with "==KMail і S<nowiki>/</nowiki>MIME=="
- 11:4411:44, 19 October 2013 diff hist +36 N Translations:KMail/27/uk Created page with "==KMail і S<nowiki>/</nowiki>MIME==" current
- 11:4311:43, 19 October 2013 diff hist +24 KMail Marked this version for translation
14 October 2013
- 13:4913:49, 14 October 2013 diff hist +130 Sound Problems/uk Created page with "може виправити проблему. Така проблема може виникнути у застарілих версіях '''PulseAudio'''. У нових об..."
- 13:4913:49, 14 October 2013 diff hist +260 N Translations:Sound Problems/39/uk Created page with "може виправити проблему. Така проблема може виникнути у застарілих версіях '''PulseAudio'''. У нових об..." current
- 13:4813:48, 14 October 2013 diff hist +88 N Translations:Sound Problems/38/uk Created page with "{{Input|1=rm -rf .pulse/ rm -rf .pulse-cookie rm -rf .config/pulse/ killall kmix kmix}}"
- 13:4813:48, 14 October 2013 diff hist +25 Sound Problems/uk Created page with "Введення такого набору команд:"
- 13:4813:48, 14 October 2013 diff hist +56 N Translations:Sound Problems/37/uk Created page with "Введення такого набору команд:" current
- 13:4813:48, 14 October 2013 diff hist 0 Sound Problems/uk Created page with "{{Output|1=yurchor 3736 1 0 Oct13 ? 00:06:13 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog}}"
- 13:4813:48, 14 October 2013 diff hist +108 N Translations:Sound Problems/36/uk Created page with "{{Output|1=yurchor 3736 1 0 Oct13 ? 00:06:13 /usr/bin/pulseaudio --start --log-target=syslog}}" current
- 13:4713:47, 14 October 2013 diff hist +27 Sound Problems/uk Created page with "Приклад виведених даних:"
- 13:4713:47, 14 October 2013 diff hist +45 N Translations:Sound Problems/35/uk Created page with "Приклад виведених даних:" current
- 13:4713:47, 14 October 2013 diff hist +33 N Translations:Sound Problems/34/uk Created page with "{{Input|1=ps -ef | grep pulseau}}"
- 13:4713:47, 14 October 2013 diff hist +57 Sound Problems/uk Created page with "У KDE 4.10+ '''PulseAudio''' вмикається разом з сеансом користувача. Перевірити це можна такою командою:"
- 13:4713:47, 14 October 2013 diff hist +169 N Translations:Sound Problems/33/uk Created page with "У KDE 4.10+ '''PulseAudio''' вмикається разом з сеансом користувача. Перевірити це можна такою командою:" current
- 13:4613:46, 14 October 2013 diff hist +71 Sound Problems/uk Created page with "Якщо у '''KMix''' показано дивні регулятори звуку або панель звуків подій не працює."
- 13:4613:46, 14 October 2013 diff hist +145 N Translations:Sound Problems/32/uk Created page with "Якщо у '''KMix''' показано дивні регулятори звуку або панель звуків подій не працює." current
- 13:4513:45, 14 October 2013 diff hist +48 Sound Problems/uk Created page with "=== Не можна вимкнути озвучення подій та інші дивні проблеми з KMix ==="
- 13:4513:45, 14 October 2013 diff hist +121 N Translations:Sound Problems/31/uk Created page with "=== Не можна вимкнути озвучення подій та інші дивні проблеми з KMix ===" current
- 13:4413:44, 14 October 2013 diff hist −1 m Sound Problems No edit summary
- 13:4313:43, 14 October 2013 diff hist +17 Sound Problems/uk Created page with "Посилання: {{Bug_(uk)|297959}}, {{Bug_(uk)|309597}}, [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=704839 RHB#704839]."
- 13:4313:43, 14 October 2013 diff hist +126 N Translations:Sound Problems/30/uk Created page with "Посилання: {{Bug_(uk)|297959}}, {{Bug_(uk)|309597}}, [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=704839 RHB#704839]." current
- 13:4313:43, 14 October 2013 diff hist +47 N Translations:Sound Problems/29/uk Created page with "{{Input|1=[Global] VolumeOverdrive=true }}" current
- 13:4313:43, 14 October 2013 diff hist +99 Sound Problems/uk Created page with "Того самого можна досягти редагуванням файла <tt>$HOME/.kde/share/config/kmixrc</tt> з додаванням таких рядків:"
- 13:4313:43, 14 October 2013 diff hist +172 N Translations:Sound Problems/28/uk Created page with "Того самого можна досягти редагуванням файла <tt>$HOME/.kde/share/config/kmixrc</tt> з додаванням таких рядків:" current
- 13:4213:42, 14 October 2013 diff hist +56 Sound Problems/uk Created page with "з наступним перезапуском KMix, повертає у '''KMix''' гучність у 153%."
- 13:4213:42, 14 October 2013 diff hist +137 N Translations:Sound Problems/27/uk Created page with "з наступним перезапуском KMix, повертає у '''KMix''' гучність у 153%." current
- 13:4113:41, 14 October 2013 diff hist +88 N Translations:Sound Problems/26/uk Created page with "{{Input|1=kwriteconfig -file kmixrc -group Global -key VolumeOverdrive -type bool true}}" current
- 13:4113:41, 14 October 2013 diff hist +13 Sound Problems/uk Created page with "Введення такої команди:"
- 13:4113:41, 14 October 2013 diff hist +43 N Translations:Sound Problems/25/uk Created page with "Введення такої команди:" current
- 13:4113:41, 14 October 2013 diff hist +99 Sound Problems/uk Created page with "=== Низький рівень гучності з PulseAudio у KDE або pavucontrol показує гучність понад 100%, але KMix може встановл..."
- 13:4113:41, 14 October 2013 diff hist +225 N Translations:Sound Problems/24/uk Created page with "=== Низький рівень гучності з PulseAudio у KDE або pavucontrol показує гучність понад 100%, але KMix може встановл..." current
- 13:2413:24, 14 October 2013 diff hist +192 Sound Problems Marked this version for translation
- 13:2313:23, 14 October 2013 diff hist +106 m Sound Problems formatting
12 October 2013
- 19:2919:29, 12 October 2013 diff hist +291 Live CDs - a way to choose your distro/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Pisi Linux — інший проект, побудований на початковій версії Pardus. Станом на жовтень 2013 року бу..."
- 19:2919:29, 12 October 2013 diff hist +574 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/59/uk Created page with "{{Note_(uk)|1=Pisi Linux — інший проект, побудований на початковій версії Pardus. Станом на жовтень 2013 року бу..."
- 19:2719:27, 12 October 2013 diff hist −1 m Live CDs - a way to choose your distro No edit summary
- 19:2519:25, 12 October 2013 diff hist +155 Live CDs - a way to choose your distro/uk No edit summary
- 19:2519:25, 12 October 2013 diff hist +269 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/33/uk No edit summary current
- 19:2319:23, 12 October 2013 diff hist +12 Live CDs - a way to choose your distro Marked this version for translation
11 October 2013
- 04:4904:49, 11 October 2013 diff hist −38 KDevelop/Install4.5/uk No edit summary current
- 04:4904:49, 11 October 2013 diff hist +4 Translations:KDevelop/Install4.5/20/uk No edit summary current
10 October 2013
- 18:4318:43, 10 October 2013 diff hist +265 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Plasma/PictureFrame/Re: Picture of the day options New thread: Re: Picture of the day options current
27 September 2013
- 10:3210:32, 27 September 2013 diff hist +81 KDevelop/Install4.5/uk Created page with "Існує [https://github.com/adymo/homebrew сховище homebrew для Kate і KDevelop]. На тій самій сторінці наведено настанови щ..."