Main public logs
Appearance
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 17:15, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:Typographical Guidelines/2/ru
- 17:14, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:Typographical Guidelines/Page display title/ru
- 17:10, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/35/ru (Created page with "Если вам нужен разрыв строки в середине раздела, предпочтительный способ добиться этого без разрыва блока - использовать <nowiki><br /></nowiki> в конце строки, где вы хотите выполнить разрыв (не в новой строке). Если вам нужен пробел между строками, добавьте <nowiki><br /><br /></...")
- 17:09, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/34/ru (Я как понимаю авторы хотели написать тут о важности не делать перенос строк иначе системе переводов сделает из них отдельные блоки что мы как раз их и видим поочередно.)
- 17:02, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/33/ru (Created page with "==Держите всё вместе==")
- 17:01, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/32/ru (Created page with "На ваших страницах могут быть различные виды списков - маркированные, пронумерованные или детализированные. Подробную информацию можно найти на странице Наборов инструментов.")
- 17:01, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/31/ru (Created page with "==Списки==")
- 17:00, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/30/ru (Created page with "В тексте этих шаблонах следует избегать выделения жирным шрифтом. Курсив для выделения все ещё может использоваться - используйте его экономно для достижения максимального эффекта повествования.")
- 17:00, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/29/ru (Created page with "==Текст в Шаблонах Информации, Заметок, Советов или Предупреждений==")
- 16:59, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/28/ru (Created page with "Даже если текст его соответствует вышеуказанным критериям, не используйте жирный шрифт в заголовках разделов или в ссылках.")
- 16:58, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/27/ru (Created page with "==Текст в Заголовках Разделов==")
- 16:58, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/26/ru (Created page with "<blockquote>Вот пример отображения, которое вы получаете с помощью тегов blockquote.</blockquote>")
- 16:58, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/25/ru (Created page with "Теги <nowiki><blockquote></nowiki> и <nowiki></blockquote></nowiki> следует использовать при цитировании другие работы или содержимое других страниц. В результате получается пропорциональный курсивный шрифт с небольшим отступом.")
- 16:56, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/44/ru (Created page with "Category:Вклад в работу/ru")
- 16:56, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/43/ru (Created page with "Все, что можно перевести, содержится в тегах <translate> и </translate>. В большинстве случаев любые изображения должны содержаться в разделе с возможностью перевода, поскольку иногда бывает необходимо использовать локализованные версии изображений для пояснения к...")
- 16:53, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/42/ru (Created page with "==Переводим контент==")
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/12/ru (Created page with "Используйте эту комбинацию для заменяемого или изменяемого текста.")
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/11/ru (Я забыл упоминуть выше - я ставлю заглавные буквы как в оригинале так как пока не знаю назначение но понимаю что в русском языке так нельзя делать.)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/10/ru (Created page with "{{Tip|1=''Программы'' запускаются пользователями, а ''компоненты'' запускают программы}}")
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/9/ru (Created page with "Несколько примеров: * ''Сохраните вашу работу на этом моменте.'' * Подробнее вы можете ознакомится в ''Samba-3 в примерах''.... * Инструкции KDE в формате ''Docbook''.")
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/8/ru (Не до конца понял что имелось ввиду под вторым пунктом.)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/7/ru (Created page with "==Курсивный Текст==")
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/6/ru (Created page with "* Выделенный текст будет скопирована в буфер '''Klipper'''.")
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/5/ru (Дословный перевод)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/4/ru (Дословный перевод)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/3/ru (Прямой перевод заголовка)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/68/ru (Тут не требовался специфичный перевод но решил поменять пример ссылки. Так лучше подойдет к локальным примерам. Хотя не критично. Может наоборот правильнее было бы оставить оригинал)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/67/ru (Created page with "Ссылки на страницы за пределы вики следует отображать в нормальном виде:")
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/66/ru (Я как понимаю тут пишут о работе ссылки на свой язык что выставил пользователь.)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/65/ru (Пока не понял что тут имеется ввиду поэтому переведу только видимый заголовок)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/64/ru (Дословный перевод)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/63/ru (прямой перевод)
- 16:51, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Typographical Guidelines/13/ru (Опять перевел с использованием кириллицы)
- 14:19, 15 March 2025 User account Zavi talk contribs was created automatically
- 10:40, 14 March 2025 User account Tbertels talk contribs was created automatically
- 14:43, 12 March 2025 User account Coderwhoami talk contribs was created automatically
- 23:23, 11 March 2025 User account Edgardo talk contribs was created automatically
- 11:04, 11 March 2025 User account Cpmontanari talk contribs was created automatically
- 10:14, 11 March 2025 User account Mgluna talk contribs was created automatically
- 22:05, 6 March 2025 User account Chefnevets talk contribs was created automatically
- 15:48, 1 March 2025 Claus chr talk contribs marked KonsoleKalendar for translation
- 15:41, 1 March 2025 Claus chr talk contribs marked Akonadi for translation
- 16:27, 28 February 2025 User account Adofm talk contribs was created automatically
- 12:44, 25 February 2025 RogueScholar talk contribs created page Translations:What is KDE/41/pt (Created page with "right|424px|Um diagrama dos vários aspectos da Plataforma KDE")
- 12:43, 25 February 2025 RogueScholar talk contribs created page Translations:What is KDE/40/pt (Created page with "== Os componentes ==")
- 12:03, 25 February 2025 RogueScholar talk contribs created page Translations:What is KDE/37/pt (Created page with "O KDE é mais do que apenas software. É uma '''comunidade''' constituída por programadores, tradutores, contribuidores, artistas, escritores, distribuidores e usuários de todo o mundo. Os nossos membros estão empenhados em criar o melhor software livre, tanto para computadores de secretária como para dispositivos móveis. E não só os contribuidores, mas também os usuários e fãs do software KDE podem ser encontrados no mundo inteiro, ajudando outros, compartilha...")
- 11:50, 25 February 2025 RogueScholar talk contribs created page Translations:What is KDE/Page display title/pt (Created page with "O que é o KDE?")
- 10:12, 25 February 2025 RogueScholar talk contribs created page Template:Input/doc (Move template documentation to subpage)
- 15:40, 24 February 2025 User account Sune talk contribs was created automatically
- 19:44, 19 February 2025 User account Zinar talk contribs was created automatically