KWord

From KDE UserBase Wiki
Revision as of 10:59, 22 September 2010 by Yurchor (talk | contribs) (Created page with 'Створюєте документ декількома мовами? Без проблем. Ви можете вибрати <menuchoice>шрифт</menuchoice> для відп...')
Other languages:
KWord with an open document
KWord надає вам змогу скористатися потужністю редагування на основі блоків у всіх ваших документах.

Інформація

Дані потребують оновлення до версії 2.0.


KWord — текстовий процесор. Звичайно ж, у ньому передбачено всі відповідні можливості: стилі абзаців, відступи, невпорядковані списки, табулятори, розриви сторінок та повне керування шрифтами символів тексту. Для виконання типових завдань передбачено шаблони. То в чому ж відмінність KWord від інших програм?

KWord відрізняється тим, що всю роботу у програмі засновано на блоках, отже ви можете необмежено керувати всіма параметрами вашого документа. Ви можете працювати з колонками, подібними до колонок газетних шпальт, або довільно розташоваувати елементи як у фотоальбомі. Бажаєте додати підписи до ваших зображень? Без проблем. Вибір за вами. Блоки можна з’єднувати так, щоб текст у них перетікав з одного блоку до іншого. Це робить створення документів професійної якості можливим без використання найдорожчих видавничих пакунків. Докладніші відомості можна знайти на домашніх сторінках проекту.

Довгі документи іноді потребують перевпорядкування сторінок. Зробити це можна за допомогою режиму попереднього перегляду. Звичайно ж, у верхні і нижні колонтитули можна додавати номери сторінок та інші дані. Передбачено автоматичну нумерацію глав та автоматичне створення Змісту. Підтримуються підрядкові та кінцеві примітки.

Створюєте документ декількома мовами? Без проблем. Ви можете вибрати шрифт для відповідної мови. У KWord передбачено повну підтримку для мов з лівописом.

So what are you waiting for? It's time to get creative in your writing!


Hints, Tips and Tutorials

  • Basic Layout a tutorial that creates a leaflet with various images and explaining text using KWord's frames technology. Several text frames and image frames will be created and positioned on the page.
  • A Second Layout experiments with placing, grouping and moving images within a text area
  • A Third Layout creates a photo album page to examine text run-around and text-flow.
  • KWord Manual Tutorial on basic concepts of working in a frame-based environment, and detailed guides for all your WP needs.

Problem: You have lost your toolbox

If you have an early 2.0 release you may have the bug that causes this. Simply delete ~/.kde/share/config/kwordrc and it will be re-created. Your toolbox will have been restored.