Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with 'Scalette')
(Updating to match new version of source page)
 
(129 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Amarok]]
<languages />
<languages />
=== La collezione musicale ===


== La collezione musicale ==
==== Il riquadro Fonti multimediali ====


=== The Media Sources pane ===
Il riquadro '''Fonti multimediali''' è dove navighi e visualizzi la tua collezione completa di musica. Include le tracce sul tuo disco fisso locale così come quelle su qualsiasi dispositivo o supporto multimediale esterno connesso al tuo computer, come CD audio, lettori multimediali, dischi di rete o fonti internet.
<span id="Setting up a collection"></span>
==== Impostazione di una collezione ====


The ''Media Sources pane'' is the place where you browse and display your complete collection of music. This includes the tracks on your local hard disk, as well as those on any external devices or media connected to your computer, such as audio CD, USB devices, media players, network disks or Internet sources.
<span class="mw-translate-fuzzy">
Hai tracce audio in formato ''mp3'', ''Ogg'' o ''FLAC'' sul tuo computer? Inizia dicendo ad '''Amarok''' dove trovare questi file così che possa creare la tua collezione. Nel menu in alto: <menuchoice>Impostazioni -> Configura Amarok -> Collezione</menuchoice>.
</span>


=== Setting up a collection ===
<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Amarok2.4.1ConfigureDialogCollection.png|300px|thumb|center|Finestra di dialogo Configura collezione nella versione 2.5]]
</span>


Do you have music tracks in mp3, ogg or FLAC format on your computer? Begin by telling Amarok where to find those files, so it can begin creating your collection. In the top-level menu: <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Collection</menuchoice>.
Viene mostrata una vista ad albero della tua cartella Home. Fai clic sulla casella corrispondente a dove si trova la tua musica, di solito <menuchoice>home -> Musica</menuchoice>. Poi scegli <menuchoice>Scansiona nuovamente l'intera collezione</menuchoice>. Questo richiederà un po' di tempo, dunque non allarmarti se '''Amarok''' sembra lento per un po'. Una volta che la scansione è completa è meglio chiudere '''Amarok''' utilizzando il menu <menuchoice>Amarok</menuchoice> in alto o <keycap>Ctrl + Q</keycap> e quindi riavviarlo. La musica appena aggiunta dovrebbe essere mostrata nella sezione '''Collezione locale'''.
<br /><br />
Altro riguardo alla configurazione della collezione [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Collection|qui]].


[[File:Amarokcollection.png|thumb|center]]
{{Tip/it|L'insieme di formati multimediali riconosciuti da '''Amarok''' non è ristretto a quelli menzionati sopra; dipende dal backend [[Special:Mylanguage/Phonon|Phonon]].}}
<span id="Adding Media Devices to the Collection"></span>
==== Aggiunta di dispositivi multimediali alla collezione ====


Sotto alla barra di ricerca vicino alla parte alta del riquadro '''Fonti multimediali''' puoi vedere i differenti dispositivi e/o categorie di contenuto nel '''Navigatore di contesto'''. Se inserisci un CD audio nel lettore, questo apparirà nel riquadro '''Fonti multimediali''' insieme ai lettori multimediali, alle penne USB e ad altri dispositivi USB. Dopo che un dispositivo esterno è stato montato, esso verrà mostrato automaticamente nel riquadro '''Fonti multimediali'''.


A tree-view of your Home directory is shown above. Click the checkbox where your music is stored; usually ~/Music. Then choose <menuchoice>Fully Rescan Entire Collection</menuchoice>. This will take some time, so don't be alarmed if Amarok seems slow for a while. Once the scan is complete, it's best to quit Amarok using the top-level <menuchoice>Amarok</menuchoice> menu, or <keycap>Ctrl+Q</keycap>, and then restart it. Your newly-added music should show up under the ''Local Collection'' section.
Sotto c'è una schermata che mostra tre fonti connesse con musica: CD audio, lettore mp3 e la '''Collezione locale'''.


=== Adding Media Devices to the Collection ===
[[Image:Mediasources.png|250px|thumb|center]]
<span id="Ripping a CD into the collection"></span>
==== Copiare un CD nella collezione ====


Underneath the search bar near the top of the ''Media Sources pane'' you see the different devices and/or content categories within the ''Content Browser''. If you insert an Audio CD in the CD drive it will appear in the ''Media Sources pane'', along with Media Players, thumb drives, and other USB devices. After an external device has been mounted, it should show automatically within the ''Media Sources pane''. You do not need to go through any additional actions to see the external devices in your ''Media Sources pane'', as long as they have been recognized by your computer.
Se non hai alcun file musicale nel tuo computer, è facile copiarlo (copiare le tracce dai tuoi CD alla collezione). Semplicemente inserisci un CD e fai clic destro sul riquadro del dispositivo CD nel '''Navigatore di contenuto''' per riprodurlo o copiarlo nella tua collezione il che significa salvare ed ''etichettare'' le tracce (guarda l'immagine sotto). Se copi musica da un CD audio alla tua '''Collezione locale''', la ''barra dei messaggi'' in basso nella finestra di '''Amarok''' indicherà che la copia è in corso. La copia può richiedere parecchi minuti. Una volta completata il messaggio nella barra dei messaggi scomparirà e la musica comparirà nel navigatore di contenuto della tua '''Collezione locale'''. Se la musica copiata non appare nel riquadro '''Fonti multimediali''', è meglio chiudere '''Amarok''' tramite il menu principale <menuchoice>Amarok</menuchoice> o con <keycap>Ctrl + Q</keycap> e poi riavviarlo. Ora dovresti vederla nella tua collezione. La schermata qui sotto mostra come spostare le tracce dal tuo CD audio, iPod o altro dispositivo nella tua collezione utilizzando il menu contestuale (clic destro).


Below is a screenshot showing three connected sources with music: Audio CD, mp3 player, and the ''Local Collection''.


[[File:Mediasources.png|thumb|center]]
[[Image:Amarokripcd.png|250px|thumb|center]]


=== Ripping a CD into the collection ===


If you don't have any music files on your computer, it's easy to ''rip'' them (copy the tracks from your CDs to your collection). Just pop in a CD, and right-click on the banner of the CD device in the Content Browser to play, or copy to your collection, which will ''rip'' and ''tag'' your tracks (see image below). If you copy music from an audio CD to your Local Collection, the ''message bar'' at the bottom of the Amarok window will indicate that it is busy copying. The ripping may take several minutes. Once the rip is complete, the message in the ''message bar'' disappears and the music appears in the content browser of your Local Collection. If the ripped music does not appear in your ''Media Sources pane'' it's best to quit Amarok from the <menuchoice>Amarok</menuchoice> top-level menu, or <keycap>Ctrl+Q</keycap>, and then restart it. Now you should see your collection in the left pane. The screenshot below shows how you move tracks from your audio CD, iPod or other device to your collection, using the right-click menu.
Nel menu contestuale qui sopra puoi anche vedere la voce <menuchoice>Modifica dettagli della traccia</menuchoice>. Utilizza questa opzione se hai una traccia che necessita di un'etichetta modificata. Questo diventa importante quando salvi musica in formato .WAV, perdendo alcune delle etichette. Se una parte della tua collezione necessita di etichette, considera l'utilizzo di programmi specifici come
 
[[File:Amarokripcd.png|thumb|center]]
 
 
In the above context menu, you can also see the the choice to <menuchoice>Edit Track Details</menuchoice>. Use this option if you have a track that needs a tag edited. This becomes important when you rip music to .WAV format, losing some of the tags. If quite a bit of your collection needs tagging, consider dedicated tagging software, such as
* [http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger Picard]
* [http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger Picard]
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://easytag.sourceforge.net EasyTag]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]
* [http://kid3.sourceforge.net Kid3]
Correct tagging is important to help Amarok show your tracks in the appropriate albums and proper sort order. Learn more about [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary#Tags|ripping and tagging]].


=== Accessing other media sources ===
Correggere le etichette è importante per aiutare '''Amarok''' a mostra le tue tracce nei giusti album ed adeguatamente ordinate. Impara di più riguardo la [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Glossary#Tags|copia ed assegnazione delle etichette]].
<span id="Accessing other media sources"></span>
==== Accedere ad altre fonti multimediali ====


You might have wondered why the ''Media Sources pane'' is not called the 'Collections pane'. Amarok gives you access to much more music than just your collection -- Internet shops, audio books, podcasts, music files stored outside your collection, and previously stored playlists. The Amarok ''breadcrumb navigation'' is the key to all of this. The starting icon for the breadcrumb navigation is the blue home folder icon at the extreme top left of the ''Media Sources pane''. This icon expands and contracts as you browse through the ''Media Sources pane'', allowing you to easily navigate your collection by clicking your desired folder in the breadcrumb bar.  
Potresti esserti chiesto perché il riquadro '''Fonti multimediali''' non si chiama riquadro 'Collezioni'. '''Amarok''' ti offre accesso a molta più musica di quella semplicemente presente nella tua collezione: negozi online, audiolibri, podcast, file musicali memorizzati al di fuori della tua collezione e scalette precedentemente memorizzate. La ''navigazione breadcrumb'' di '''Amarok''' è la chiave per tutto ciò. L'icona di partenza per la navigazione breadcrumb è quella della cartella home tutta a sinistra in alto nel riquadro '''Fonti multimediali'''. Questa icona si espande e si contrae mentre sfogli il riquadro '''Fonti multimediali''' permettendoti di accedere facilmente alla tua collezione facendo clic sulla cartella desiderata nella barra breadcrumb.


[[File:Amarokbreadcrumb.png|thumb|center]]
[[Image:Amarokbreadcrumb.png|250px|thumb|center]]




If you click the Amarok home folder you see the ''Media Sources pane'' on the left below, containing icons to available resources. If you click the Files icon (left image below, second item from the bottom), you will see something similar to the image on the right, below. Notice how the breadcrumb bar expands and how the content of the selected folder is shown in the ''Media Sources pane'' (right image below). Clicking the '''>''' symbols among the breadcrumbs allows you to view the folders available at that level of the folder structure. The Amarok file browser gives you access to your entire file system, even outside your Local Collection.
Se fai clic sulla cartella home di '''Amarok''' vedrai il riquadro '''Fonti multimediali''' in basso a sinistra contenente le icone delle risorse disponibili. Se fai clic su <menuchoice>File</menuchoice> (immagine sotto a sinistra, secondo elemento dal basso), vedrai qualcosa di simile all'immagine in basso a destra. Nota che ora la barra breadcrumb si espande e che il contenuto della cartella selezionata è mostrato nel riquadro '''Fonti multimediali''' (immagine sotto a destra). Facendo clic sui simboli '''>''' tra gli elementi della breadcrumb puoi visualizzare le cartelle disponibili a quel livello della struttura delle cartelle. Il navigatore di file di '''Amarok''' ti dà accesso all'intero filesystem, anche al di fuori della tua '''Collezione locale'''.


{| class="wikitable sortable" border=1
{| class="tablecenter" border=1
! Media Sources pane !! Files Icon clicked
!   riquadro Fonti multimediali
|-
!   Icona file selezionata
| [[File:Amarokmediasources-home.png|thumb]] || [[File:Amarokmediasources-files.png|thumb]]
|-
|-
| [[Image:Amarokmediasources-home.png|250px|thumb]] || [[Image:Amarokmediasources-files.png|250px|thumb]]
|}
|}




The functions of the icons in the Amarok Home folder (left above) are:
Le funzioni delle icone nella cartella Home di '''Amarok''' (sopra a sinistra) sono:


{| border=1
{| border=1
|Icon || Name || Action
!Icona
!Nome
!Azione
|-
|-
|[[File:Hi32-action-collection-amarok.png|48px]] || '''Local Music''' || Your Amarok collection
| [[Image:Action-collection-amarok48.png|48px]] || <menuchoice>Musica locale</menuchoice> || La tua collezione di '''Amarok'''
|-
|-
| [[File:Applications-internet.png|48px]] || '''Internet''' || Internet shops such as Magnatune, Jamendo and Last.fm. First configure your internet resources in: <menuchoice>Settings -> Configure Amarok -> Internet Services</menuchoice>
| [[Image:Applications-internet.png|48px]] || <menuchoice>Internet</menuchoice> || Negozi online come ''Magnatune'', ''Jamendo'' e ''Last.fm''. Prima configura le risorse internet in: <menuchoice>Impostazioni -> Configura Amarok -> Servizi Internet</menuchoice>
|-
|-
| [[File:View-media-playlist.png]] || '''Playlists''' || Saved playlists -- see also [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Playlists]]. Also playlists on media devices
| [[Image:View-media-playlist.png]] || <menuchoice>Scalette</menuchoice> || Scalette salvate. Vedi anche [[Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists|Scalette]]. Anche le scalette sui dispositivi multimediali
|-
|-
| [[File:Folder-amarok.png]] || '''Files''' || Your file system
| [[Image:Folder-amarok.png]] || <menuchoice>File</menuchoice> || Il tuo filesystem
|-
|-
| [[File:Hi48-action-podcast-amarok.png]] || '''Podcasts''' || Access to Podcasts via RSS feed
| [[Image:Hi48-action-podcast-amarok.png]] ||<menuchoice>Podcast</menuchoice> || Accedi ai Podcasts tramite fonti RSS
|}
|}


Clicking the Local Music icon above or on the Local Music folder in the Breadcrumbs bar returns you to your collection, showing you a list of all the available resources, artists, albums and tracks that you have previously defined as part of your collection. The Breadcrumbs bar indicates that you are viewing your Local Music.
Facendo clic su <menuchoice>Musica locale</menuchoice> in '''Fonti multimediali''' (immagine sopra) o nella barra breadcrumb ritorni alla tua collezione visualizzando un elenco di tutte le risorse disponibili, artisti, album e tracce che hai precedentemente definito come parti della tua collezione. La barra breadcrumb indica che stai visualizzando la tua ''Musica locale''.
<span id="Streams and Podcasts"></span>
==== Flussi e podcast ====


=== Streams and Podcasts ===
Ci sono due modi per ascoltare flussi:
* se hai una stazione preferita, prendi l'URL del flusso ed aggiungilo: <menuchoice>Scaletta -> Aggiungi flusso</menuchoice>. Se poi salvi la tua scaletta, dopo potrai trovarla nuovamente in '''Scalette''' come ''Scaletta salvata''.
* Sfoglia gli script disponibili nel tuo '''Gestore degli script''', <menuchoice>Strumenti -> Gestore degli script</menuchoice> fino a Amarok 2.4.0, dopo la 2.4.1 <menuchoice>Impostazioni -> Configura Amarok -> Script</menuchoice>. Sono disponibili alcune eccellenti collezioni che verranno mostrate nella sezione '''Internet''' del tuo riquadro '''Fonti multimediali'''.


There are two ways to listen to streams. If you have a favorite station, get the stream URL and add it: <menuchoice>Playlist -> Add Stream</menuchoice>. You'll be able to find it again in ''Playlists'', as a ''Saved Playlist''. Otherwise, browse through the scripts available in our Script Manager (<menuchoice>Tools -> Script Manager</menuchoice>). There are some excellent collections available, which will show up in the ''Internet'' section of your ''Media pane''.
Podcasts have their own section in the '''Media''' pane, above. If you have an RSS or Atom feed URL, click the {{Plus}} and add it there. If you have an OPML file to import, that choice is available also. Use the context (right-click) menus to <menuchoice>Add to playlist</menuchoice>, <menuchoice>Configure</menuchoice>, <menuchoice>Remove Subscription</menuchoice>, <menuchoice>Update Channel</menuchoice>, or mark an episode as <menuchoice>New</menuchoice>. If you are interested in browsing through a large collection of podcasts, check out the '''Podcast Directory''' available through the '''Script Manager''', referred to above.
<br /><br />
More about configuring '''Amaroks''' '''Internet Services''' [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/ConfiguringAmarok#Internet_Services|here]].
<span id="Using the Content Browser"></span>
==== Utilizzare il Navigatore di contenuto ====


Podcasts have their own section in the ''Media Pane'', above. If you have an RSS or Atom feed URL, click the green <menuchoice>+</menuchoice> and add it there. If you have an OPML file to import, that choice is available also. Use the context (<keycap>right-click</keycap>) menus to <menuchoice>Add to playlist, Configure, Remove Subscription, Update Channel,</menuchoice> or mark an episode as ''New''. If you are interested in browsing through a large collection of podcasts, check out the ''Podcast Directory'' available through the ''Script Manager'', referred to above.
Il disco fisso del tuo computer, CD audio, dispositivi esterni e Internet sono le risorse di base della tua collezione. Dopo che la collezione è stata configurata, è possibile che contenga un gran numero di album e tracce, molto più di quanto possa essere mostrato in una singola finestra.


=== Using the Content Browser ===
Come cambiare la visualizzazione della collezione, sotto:
<span id="Hiding or expanding information"></span>
===== Nascondere o espandere informazioni =====


The hard disk of your computer, audio CDs, external devices and the Internet are the basic resources for your collection. After your collection has been set up, it is likely that your collection will hold a large number of albums and tracks, much more than can be shown on a single window.
L'area del pannello '''Fonti multimediali''' posta sotto la barra di ricerca è definita '''Navigatore di contesto'''. Tre fonti multimediali sono indicate nell'immagine di un '''navigatore di contesto''' con: CD, Collezione locale e Lettore multimediale:


How to change the display of your collection, below:
[[Image:CD_Collection_Sansa.png|250px|thumb|center]]


==== Hiding or expanding information ====


The area of the ''Media Sources pane'' below the search bar is called the ''Content Browser''. Three media sources are indicated in the image of a Content Browser below: CD, Local Collection and a Media Player:
Clicking the banner for a device (the blue bar for the Sansa above) shows or hides the content of that device. The direction of the arrow on the right indicates whether the contents for that device is hidden or shown. The content on a particular device can, in turn, be hidden or shown using the same principle, clicking on the appropriate artist or album. An arrow pointing down on the left of an artist or an album indicates that the contents has been expanded. An arrow pointing right indicates that more content for that category is available but currently hidden. In the image above, the information for ''Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth'' CD has been expanded, showing the individual tracks. On the other hand, the albums and tracks in the '''Local Collection''' are hidden. By clicking these arrows you also can expand or hide information.
<span id="Changing the order of tracks and albums"></span>
===== Cambiare l'ordine delle tracce e degli album =====


[[File:CD_Collection_Sansa.png|thumb|center]]
L'ordine in cui le tracce sono organizzate nel '''Navigatore di contesto''' può essere personalizzato utilizzando il pulsante {{Icon|preferences-other}} posto in cima al pannello '''Fonti multimediali''':


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[File:Amarok2.4CollectionSortingMenu.png|400px|center|thumb|Le opzioni di ordinamento della collezione]]
</span>


Clicking the banner for a device (the blue bar for the Sansa above) shows or hides the content of that device. The direction of the green arrow on the right indicates whether the contents for that device is hidden or shown. The content on a particular device can, in turn, be hidden or shown using the same principle, clicking on the appropriate artist or album. A '''-''' symbol on the left of an artist or an album indicates that the contents has been expanded. A '''+''' symbol indicates more contents for that category is available / currently hidden. In the image above, the information for ''Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth'' CD has been expanded, showing the individual tracks. On the other hand, the albums and tracks in the ''Local Collection'' are hidden. By clicking these '''+''' or '''-''' symbols you also can expand or hide information.


==== Changing the order of tracks and albums ====
The sort order is indicated on the top left of the '''Media Sources''' pane, just below the '''Search''' text box. The default order is '''Artist / Year - Album'''. The display order of the '''Content Browser''' can be temporarily switched between the user-defined sort order (described above) and a ''Merged view'' in which artists are listed alphabetically, no matter on which media the music is stored. To toggle the ''Merged view'', click the {{Icon|view-list-tree}} icon at the top right-hand of the '''Media Sources''' pane:


The order in which tracks are sorted in the ''Content Browser'' can be customised by using the ''Sort Options button'' at the top of the ''Media Sources pane'':  
To search your collection, type your search term into the '''Search bar''' at the top of the '''Local Music''' section. Not only can you search by artist, album or track name, but any part. You might create a nice playlist by searching for '''''winter''''', for instance, or merely find a track when you only remember one word of the title. You can also search by rating, playcount, even filetype. See [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollection|Search in Collection]] for more details.
<span id="Deleting items from the collection"></span>
===== Eliminazione di elementi dalla collezione=====


[[File:Preferences-other.png|48px|center]]
<span class="mw-translate-fuzzy">
 
Puoi eliminare qualsiasi elemento della collezione facendo clic con il tasto destro e scegliendo l'ultima voce <menuchoice>Elimina tracce</menuchoice>. Apparirà una finestra di conferma per evitare l'eliminazione accidentale di una o più tracce. Per selezionare uno o più elementi utilizza <keycap>Ctrl + click</keycap>.
The sort order is indicated on the top left of the ''Media Sources pane'', just below the ''Search'' text box. The default order is ''Artist / Year - Album''. The display order of the ''Content Browser'' can be temporarily switched between the user-defined sort order (described above) and a ''Merged view'' in which which artists are listed alphabetically, no matter on which media the music is stored. To toggle the ''Merged view'',click the ''Merge icon'' at the top right-hand of the ''Media Sources pane'':
</span>
 
[[File:View-list-tree.png|center|]]
 
To search your collection, type your search term into the search bar at the top of the ''Local Music'' section. Not only can you search by artist, album or track name, but any part. You might create a nice playlist by searching for '''''winter''''', for instance, or merely find a track when you only remember one word of the title. You can also search by rating, playcount, even filetype. See [http://amarok.kde.org/en/Insider/Issue_14 Amarok Insider Issue 14] for more details.
 
==== Deleting items from the collection ====
 
{{Warning|'''Use this option with care; the tracks will be deleted from your hard drive, not sent to the Trash'''.}}
 
You can delete any item from your collection by right-clicking on it and choosing the bottom item <menuchoice>Delete Tracks</menuchoice>. A confirmation dialog will appear, preventing the accidental deletion of any tracks. More than one item can be selected with <keycap>Ctrl+click</keycap>.  




Line 118: Line 132:
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindow | nextpage=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide/Playlists
| prevtext=La Finestra di Amarok | nexttext=Scalette
| prevtext=La Finestra di Amarok | nexttext=Scalette
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Back to Menu
| index=Special:mylanguage/Amarok/QuickStartGuide | indextext=Torna al menu
}}
}}
<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Category:Amarok/it]]
[[Category:Multimedia/it]]
[[Category:Guide/it]]
</span>

Latest revision as of 17:39, 19 July 2013

La collezione musicale

Il riquadro Fonti multimediali

Il riquadro Fonti multimediali è dove navighi e visualizzi la tua collezione completa di musica. Include le tracce sul tuo disco fisso locale così come quelle su qualsiasi dispositivo o supporto multimediale esterno connesso al tuo computer, come CD audio, lettori multimediali, dischi di rete o fonti internet.

Impostazione di una collezione

Hai tracce audio in formato mp3, Ogg o FLAC sul tuo computer? Inizia dicendo ad Amarok dove trovare questi file così che possa creare la tua collezione. Nel menu in alto: Impostazioni -> Configura Amarok -> Collezione.

Finestra di dialogo Configura collezione nella versione 2.5

Viene mostrata una vista ad albero della tua cartella Home. Fai clic sulla casella corrispondente a dove si trova la tua musica, di solito home -> Musica. Poi scegli Scansiona nuovamente l'intera collezione. Questo richiederà un po' di tempo, dunque non allarmarti se Amarok sembra lento per un po'. Una volta che la scansione è completa è meglio chiudere Amarok utilizzando il menu Amarok in alto o Ctrl + Q e quindi riavviarlo. La musica appena aggiunta dovrebbe essere mostrata nella sezione Collezione locale.

Altro riguardo alla configurazione della collezione qui.

Suggerimento

L'insieme di formati multimediali riconosciuti da Amarok non è ristretto a quelli menzionati sopra; dipende dal backend Phonon.


Aggiunta di dispositivi multimediali alla collezione

Sotto alla barra di ricerca vicino alla parte alta del riquadro Fonti multimediali puoi vedere i differenti dispositivi e/o categorie di contenuto nel Navigatore di contesto. Se inserisci un CD audio nel lettore, questo apparirà nel riquadro Fonti multimediali insieme ai lettori multimediali, alle penne USB e ad altri dispositivi USB. Dopo che un dispositivo esterno è stato montato, esso verrà mostrato automaticamente nel riquadro Fonti multimediali.

Sotto c'è una schermata che mostra tre fonti connesse con musica: CD audio, lettore mp3 e la Collezione locale.

Copiare un CD nella collezione

Se non hai alcun file musicale nel tuo computer, è facile copiarlo (copiare le tracce dai tuoi CD alla collezione). Semplicemente inserisci un CD e fai clic destro sul riquadro del dispositivo CD nel Navigatore di contenuto per riprodurlo o copiarlo nella tua collezione il che significa salvare ed etichettare le tracce (guarda l'immagine sotto). Se copi musica da un CD audio alla tua Collezione locale, la barra dei messaggi in basso nella finestra di Amarok indicherà che la copia è in corso. La copia può richiedere parecchi minuti. Una volta completata il messaggio nella barra dei messaggi scomparirà e la musica comparirà nel navigatore di contenuto della tua Collezione locale. Se la musica copiata non appare nel riquadro Fonti multimediali, è meglio chiudere Amarok tramite il menu principale Amarok o con Ctrl + Q e poi riavviarlo. Ora dovresti vederla nella tua collezione. La schermata qui sotto mostra come spostare le tracce dal tuo CD audio, iPod o altro dispositivo nella tua collezione utilizzando il menu contestuale (clic destro).



Nel menu contestuale qui sopra puoi anche vedere la voce Modifica dettagli della traccia. Utilizza questa opzione se hai una traccia che necessita di un'etichetta modificata. Questo diventa importante quando salvi musica in formato .WAV, perdendo alcune delle etichette. Se una parte della tua collezione necessita di etichette, considera l'utilizzo di programmi specifici come

Correggere le etichette è importante per aiutare Amarok a mostra le tue tracce nei giusti album ed adeguatamente ordinate. Impara di più riguardo la copia ed assegnazione delle etichette.

Accedere ad altre fonti multimediali

Potresti esserti chiesto perché il riquadro Fonti multimediali non si chiama riquadro 'Collezioni'. Amarok ti offre accesso a molta più musica di quella semplicemente presente nella tua collezione: negozi online, audiolibri, podcast, file musicali memorizzati al di fuori della tua collezione e scalette precedentemente memorizzate. La navigazione breadcrumb di Amarok è la chiave per tutto ciò. L'icona di partenza per la navigazione breadcrumb è quella della cartella home tutta a sinistra in alto nel riquadro Fonti multimediali. Questa icona si espande e si contrae mentre sfogli il riquadro Fonti multimediali permettendoti di accedere facilmente alla tua collezione facendo clic sulla cartella desiderata nella barra breadcrumb.


Se fai clic sulla cartella home di Amarok vedrai il riquadro Fonti multimediali in basso a sinistra contenente le icone delle risorse disponibili. Se fai clic su File (immagine sotto a sinistra, secondo elemento dal basso), vedrai qualcosa di simile all'immagine in basso a destra. Nota che ora la barra breadcrumb si espande e che il contenuto della cartella selezionata è mostrato nel riquadro Fonti multimediali (immagine sotto a destra). Facendo clic sui simboli > tra gli elementi della breadcrumb puoi visualizzare le cartelle disponibili a quel livello della struttura delle cartelle. Il navigatore di file di Amarok ti dà accesso all'intero filesystem, anche al di fuori della tua Collezione locale.

riquadro Fonti multimediali Icona file selezionata


Le funzioni delle icone nella cartella Home di Amarok (sopra a sinistra) sono:

Icona Nome Azione
Musica locale La tua collezione di Amarok
Internet Negozi online come Magnatune, Jamendo e Last.fm. Prima configura le risorse internet in: Impostazioni -> Configura Amarok -> Servizi Internet
Scalette Scalette salvate. Vedi anche Scalette. Anche le scalette sui dispositivi multimediali
File Il tuo filesystem
Podcast Accedi ai Podcasts tramite fonti RSS

Facendo clic su Musica locale in Fonti multimediali (immagine sopra) o nella barra breadcrumb ritorni alla tua collezione visualizzando un elenco di tutte le risorse disponibili, artisti, album e tracce che hai precedentemente definito come parti della tua collezione. La barra breadcrumb indica che stai visualizzando la tua Musica locale.

Flussi e podcast

Ci sono due modi per ascoltare flussi:

  • se hai una stazione preferita, prendi l'URL del flusso ed aggiungilo: Scaletta -> Aggiungi flusso. Se poi salvi la tua scaletta, dopo potrai trovarla nuovamente in Scalette come Scaletta salvata.
  • Sfoglia gli script disponibili nel tuo Gestore degli script, Strumenti -> Gestore degli script fino a Amarok 2.4.0, dopo la 2.4.1 Impostazioni -> Configura Amarok -> Script. Sono disponibili alcune eccellenti collezioni che verranno mostrate nella sezione Internet del tuo riquadro Fonti multimediali.

Podcasts have their own section in the Media pane, above. If you have an RSS or Atom feed URL, click the and add it there. If you have an OPML file to import, that choice is available also. Use the context (right-click) menus to Add to playlist, Configure, Remove Subscription, Update Channel, or mark an episode as New. If you are interested in browsing through a large collection of podcasts, check out the Podcast Directory available through the Script Manager, referred to above.

More about configuring Amaroks Internet Services here.

Utilizzare il Navigatore di contenuto

Il disco fisso del tuo computer, CD audio, dispositivi esterni e Internet sono le risorse di base della tua collezione. Dopo che la collezione è stata configurata, è possibile che contenga un gran numero di album e tracce, molto più di quanto possa essere mostrato in una singola finestra.

Come cambiare la visualizzazione della collezione, sotto:

Nascondere o espandere informazioni

L'area del pannello Fonti multimediali posta sotto la barra di ricerca è definita Navigatore di contesto. Tre fonti multimediali sono indicate nell'immagine di un navigatore di contesto con: CD, Collezione locale e Lettore multimediale:


Clicking the banner for a device (the blue bar for the Sansa above) shows or hides the content of that device. The direction of the arrow on the right indicates whether the contents for that device is hidden or shown. The content on a particular device can, in turn, be hidden or shown using the same principle, clicking on the appropriate artist or album. An arrow pointing down on the left of an artist or an album indicates that the contents has been expanded. An arrow pointing right indicates that more content for that category is available but currently hidden. In the image above, the information for Mike Oldfield - The Songs of Distant Earth CD has been expanded, showing the individual tracks. On the other hand, the albums and tracks in the Local Collection are hidden. By clicking these arrows you also can expand or hide information.

Cambiare l'ordine delle tracce e degli album

L'ordine in cui le tracce sono organizzate nel Navigatore di contesto può essere personalizzato utilizzando il pulsante posto in cima al pannello Fonti multimediali:

Le opzioni di ordinamento della collezione


The sort order is indicated on the top left of the Media Sources pane, just below the Search text box. The default order is Artist / Year - Album. The display order of the Content Browser can be temporarily switched between the user-defined sort order (described above) and a Merged view in which artists are listed alphabetically, no matter on which media the music is stored. To toggle the Merged view, click the icon at the top right-hand of the Media Sources pane:

To search your collection, type your search term into the Search bar at the top of the Local Music section. Not only can you search by artist, album or track name, but any part. You might create a nice playlist by searching for winter, for instance, or merely find a track when you only remember one word of the title. You can also search by rating, playcount, even filetype. See Search in Collection for more details.

Eliminazione di elementi dalla collezione

Puoi eliminare qualsiasi elemento della collezione facendo clic con il tasto destro e scegliendo l'ultima voce Elimina tracce. Apparirà una finestra di conferma per evitare l'eliminazione accidentale di una o più tracce. Per selezionare uno o più elementi utilizza Ctrl + click.