Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 365: Line 365:
=== Can't initialize character set latin1 ===
=== Can't initialize character set latin1 ===


If you get the following error when starting Akonadi, then you are probably using a MySQL server which has a version > 5.1.42.:
If you get the following error when starting Akonadi, then you are probably using a MySQL server which has a version > 5.1.42:


<!--T:84-->
<!--T:84-->

Revision as of 12:38, 27 June 2010

Introduzione

Questa pagina riguarda principalmente la risoluzione dei problemi con Akonadi, dal momento che ci sono inevitabili difetti nelle prime fasi di migrazione. Per molte persone i primi segni di vita di Akonadi saranno visibili in KDE SC 4.4 e molti saranno confusi al riguardo. Per una breve descrizione dello scopo di Akonadi, guarda questa voce del glossario. Troverai anche collegamenti utili per ulteriori approfondimenti. Una volta che gli inevitabili problemi iniziali saranno finiti, Akonadi offrirà una potente base utilizzabile da molte applicazioni.

Comprensione della struttura

Puoi, naturalmente, utilizzare semplicemente Kontact per gestire tutti i tuoi contatti della rubrica, ma se disponi di un sistema di backup, per esempio, vorrai sapere dove si trovano i tuoi dati e come sono gestiti. La pagina Akonadi e AddressBook ti aiuterà.

Consigli per la risoluzione dei problemi

  • Nella segnalazione dei problemi con il server Akonadi, includere sempre il rapporto integrale dell'autodiagnostica. Questo rapporto può essere ottenuto dalla finestra di dialogo che viene mostrata ogni volta che il server Akonadi non è stato in grado di avviarsi con successo. Puoi trovare questa finestra nel modulo kcm che è accessibile tramite
     kcmshell4 kcm_akonadi.

     kcmshell4 kcm_akonadi

  • L'avvio manuale del server Akonadi dalla riga di comando può dare ulteriori informazioni utili. Questo può essere fatto eseguendo
     akonadictl start 

in una console. In modo simile, con

     akonadictl stop

è possibile fermare nuovamente il server Akonadi.

     akonadictl status

fornisce informazioni più utili.

     akonadictl start 

Similarly, with this command the Akonadi server can be stopped again:

     akonadictl stop

This command gives more useful information:

     akonadictl status

Problemi comuni

Kontact non si avvia e non mi dice niente

Se Kontact non si avvia e vedi messaggi d'errore, controlla che Akonadi sia in esecuzione. Akonadi dovrebbe avviarsi su richiesta. Se non è così, dovrai avviarlo prima dell'avvio di Kontact se hai una qualsiasi risorsa migrata (più probabilmente KAddressBook). Utilizza l'icona di Akonadi nel vassoio di sistema (ottenibile digitando "akonadi" in KRunner) o digita i comandi in Konsole per avviarlo.

Kontact non si avvia, seconda versione

È noto che Kontact ha avuto problemi dopo un aggiornamento. Se è successo questo, prova ad avviare KMail, KOrganizer o qualsiasi altra applicazione da KRunner (o Konsole). Le possibilità che queste applicazioni funzionino comunque in modo autonomo sono alte, nel frattempo puoi trovare il problema. Questo riguarda principalmente la versione 4.4.0.

Folder not found: "/Local"

Alcune persone hanno segnalato questo errore nel caso in cui Kontact non si avviava. Sembra che in alcune prime versioni della 4.4 ci sia un bug nella migrazione che segnala a KMail di cercare la posta locale in ~/.local/share/Local, una cartella che non è stata impostata. La cura per questo problema non è tentare di correggerlo, ma, con KMail/Kontact chiusi, aprire la Console di Akonadi (utilizza KRunner tramite

     Alt-F2

o

     akonadiconsole

in Konsole) e rimuovere la risorsa relativa alla posta locale. Ora dovresti accorgerti che puoi avviare Kontact o KMail e che è stata creata una nuova risorsa che punta a ~/.local/share/local-mail.

Then remove the resource that it says is for local mail. You should now find that you can start Kontact or KMail, and that a new resource will be created, pointing to ~/.local/share/local-mail

Ci sono altre nuove cartelle in ~/.local/share/

Sì. Se la tua rubrica è stata migrata correttamente, è stata creata una nuova risorsa in ~/.local/share/contacts/.

Cosa sono /usr/bin/akonadi_maildir_resource e /usr/bin/akonadi_maildispatcher_agent?

Akonadi_maildir_resource è creata automaticamente da akonadi_maildispatcher_agent, mentre il secondo è sempre avviato insieme al server Akonadi dato che fornisce le funzionalità di base (per esempio l'invio della posta) che sono utilizzate da tutte le applicazioni per la posta elettronica che sono (e saranno) basate su Akonadi. Quindi è giusto che questi due siano in esecuzione, come utente puoi semplicemente ignorarli. Questa risorsa (akonadi_maildir_resource) autogenerata punterà sempre a ~/.local/share/local-mail/ che corrisponde al tuo account "Cartelle locali" dove le tue cartelle locali e la posta verranno memorizzate.

A questo punto, in KDE SC 4.4, la posta elettronica non è ancora in fase di migrazione.

Gli agenti di indicizzazione Nepomuk sono stati disattivati

Kontact è ora in esecuzione, ma continui a vedere questo avviso:

Il motivo più comune per questo avviso è che Nepomuk è semplicemente disabilitato in System Settings. Prova ad abilitarlo in System Settings sotto Avanzate -> Ricerca desktop -> Impostazioni di base selezionando "Nepomuk Semantik Desktop" e facendo clic su "Applica".

Se questo non risolve il problema (o se l'opzione era già selezionata quando hai avuto il problema) e se prima hai utilizzato una versione di sviluppo di KDE SC 4.4, potresti avere problemi a causa del cambiamento all'organizzazione interna del database (dovuto ad un aggiornamento del server database Virtuoso dalla versione 5 alla 6; le versioni definitive di KDE SC 4.4 dovrebbero fornire la versione 6 di Virtuoso). I seguenti comandi dovrebbero farlo funzionare nuovamente:

qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk
rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk
nepomukserver

Nota che i comandi qui sopra non abiliteranno Nepomuk in modo permanente se non è già attivato, devi utilizzare System Settings per far questo.

Per far funzionare Akonadi, e quindi Kontact, è necessario che Nepomuk sia in funzione. Comunque puoi disabilitare l'indicizzatore Strigi che non è necessario per Kontact. L'indicizzatore Strigi è utilizzato solo per funzioni di ricerca desktop che non solo legate a Kontact. Semplicemente assicurati che Nepomuk sia correttamente in esecuzione per Kontact.

In Kontact, Nepomuk è usato per molte cose diverse che vanno dalla visualizzazione dei prossimi compleanni, alla gestione degli elenchi libero/occupato per mostrare una foto del contatto nel visualizzatore dei messaggi. Se Nepomuk non è in esecuzione, diverse cose in Kontact cesseranno di funzionare. L'avviso è lì per avvertirti delle funzionalità ridotte. Abilitare Nepomuk, come descritto sopra, risolve il problema.

Puoi verificare se Nepomuk è correttamente in esecuzione digitando

     akonadictl status

     akonadictl status

Voglio utilizzare la mia attuale Rubrica e l'Organizzatore personale. Posso?

Sì. Quando utilizzi la console di Akonadi per aggiungere una risorsa, puoi scegliere Rubrica standard, facendola puntare sul tuo std.vcf dovrebbe funzionare bene. La migrazione non distrugge la tua vecchia rubrica. Puoi continuare ad usarla, sebbene perderai tutti i benefici che Akonadi può portare. In alternativa puoi avere sia una rubrica Akonadi che la tua originale, per un po', se ti senti più sicuro così.

Non posso vedere dettagli nella mia rubrica

Al momento la causa di questo non è identificata, ma la cura è semplice. Chiudi Kontact e avvia KAddressBook come applicazione indipendente. Dopo averla chiusa sarai in grado di utilizzarla insieme a Kontact. Sembra che qualcosa non venga attivato quando viene avviato Kontact. Penso che questo problema sarà identificato e risolto al più presto. Sembra coinvolgere principalmente la versione 4.4.0.

I miei contatti non vengono mostrati quando utilizzo il pulsante Seleziona in KMail

Controlla System Settings -> scheda Avanzate -> Risorse di KDE. Assicurati che la/e tua/e rubrica/he controllata/e da Akonadi sia(no) elencata/e, aggiungile se necessario. Nello stesso momento è buona idea fare in modo che la tua rubrica principale di Akonadi, di solito chiamata "Contatti personali", sia impostata come predefinita. Maggiori dettagli al riguardo sono disponibili qui.

Come riavere la mia rubrica Groupware?

Due soluzioni: utilizzando la vecchia infrastruttura o quella nuova.

Vecchia infrastruttura: in akonadiconsole aggiungi un "KDE Address Book (tradizionale)". KDE Address Book significa che puoi impostare una vecchia kresources per utilizzarla con Akonadi. Nella configurazione di "KDE Address Book (tradizionale)", falla puntare su una KResource "IMAP via KMail" e in KMail dovresti abilitare le opzioni groupware. Questo dovrebbe funzionare per Kolab, eGroupware e rubriche simili. Avrai bisogno di controllare le opzioni per essere sicuro che sia selezionato il tipo corretto.

Nuova infrastruttura (testata solo con Kolab): nel modulo di configurazione di Akonadi (esegui

    kcmshell4 kcm_akonadi

per vederlo), aggiungi una risorsa "Server di posta IMAP" e imposta il nome del tuo server di posta elettronica, il nome utente e la password, quindi fai clic su Identifica automaticamente. Poi aggiungi una risorsa Kolab. Il prossimo passo è aspettare che la risorsa imap venga sincronizzata, potrebbe richiedere molto tempo. Lo stato apparirà nel modulo di configurazione di Akonadi. Se non succede niente, prova a riavviare akonadiserver. Dopo un po' la/e rubrica/he Kolab dovrebbero apparire in KAddressBook.

     kcmshell4 kcm_akonadi

Then add a Kolab resource. The next step is to wait for the imap resource to synchronize, which can take quite a long time. The status will appear in the Akonadi configuration module. If nothing happens, try restarting akonadiserver. After some time the Kolab addressbook(s) should appear in KAddressBook.

Si verificano lunghi ritardi quando invii messaggi di posta

Questo si accompagna al "congelamento" di KMail fino a quando il messaggio di posta viene effettivamente spedito.

È stato trovato un bug relativo al modo con cui Nepomuk controlla gli indirizzi. Questo può causare enormi ritardi. Sarà risolto nella SC 4.4.1. Se non puoi avere ancora la 4.4.1, c'è questo espediente:

Chiudi Kontact o KMail e KAddressbook se le stai eseguendo come applicazioni indipendenti. Disabilita Strigi in SystemSettings. Ferma Nepomuk, cancella il database e riavvia nepomukserver. I comandi di cui hai bisogno sono (come utente)

qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit
rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk
rm -r ~/.kde4/share/apps/nepomuk
nepomukserver

Questo, naturalmente, eliminerà tutto il database, incluse tutte le etichette che hai aggiunto. In teoria ho appreso che è possibile fare una pulizia più selettiva del database. Se questo è importante per te, puoi trovare le istruzioni su questa pagina

Alcuni problemi tecnici

Nepomuk

A partire da KDE 4.4, è necessario che Nepomuk sia in esecuzione perché Akonadi possa funzionare correttamente. Akonadi verificherà questo e mostrerà una finestra di errore all'avvio se non è così.

Nepomuk funziona solo con il backend Virtuoso. Puoi controllare se Nepomuk è in esecuzione con il backend corretto utilizzando la finestra di autodiagnostica di Akonadi, come descritto sopra.

Sebbene Nepomuk debba essere necessariamente in esecuzione, puoi ancora disabilitare l'indicizzazione dei file tramite Strigi che di solito è la parte più avida di risorse dell'infrastruttura Nepomuk.

Apparmor

Alcune distribuzioni che utilizzano Apparmor, lo hanno impostato in un modo che impedisce ad Akonadi di eseguire il suo server database interno. Ciò può comportare una serie di messaggi di errore, incluso, ma non limitato al seguente:

unknown error 255 when running akonadictl
"DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"

unknown error 255 when running akonadictl
"DB error: 'Could not open required defaults file: /home/$username/.local/share/akonadi/mysql.conf"

Puoi risolvere questo problema eseguendo

    aa-complain mysqld

con i privilegi d'amministratore, poi ricarica apparmor. Su Kubuntu fai così:

    sudo aa-complain mysqld
    sudo /etc/init.d/apparmor reload

     aa-complain mysqld 

On Kubuntu this is:

     sudo aa-complain mysqld
     sudo /etc/init.d/apparmor reload

Nota che potresti stare utilizzando Apparmor anche se non compare nell'elenco dei processi.

Nota inoltre che alcune distribuzioni forniscono un binario mysqld addizionale chiamato mysqld-akonadi che è correttamente impostato in AppArmor. Se è così sul tuo sistema e hai comunque questo problema, ci sono due possibili ragioni:

  • Akonadi utilizza ancora mysqld invece di mysqld-akonadi. Puoi cambiarlo in Systemsettings -> Avanzate -> Akonadi -> Configurazione del server.
  • AppArmor non è impostato correttamente neanche per mysqld-akonadi. Prova ad eseguire il comando
    aa-complain

sopracitato con mysqld-akonadi invece di mysqld.

---

Sperimenterai questo problema anche nel caso in cui tu stia utilizzando una cartella home cifrata tramite encryptfs in aggiunta ad AppArmor. Questo perché il profilo Akonadi apparmor attualmente non tiene conto di una home cifrata (comune per gli utenti di Ubuntu Jaunty). I messaggi d'errore includono:

  • dmesg che produce:
    ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13]
    ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
  • Akonadi che elencherà i seguenti errori:
    Akonadi server process not registered at D-Bus

     ecryptfs_do_create: Failure to create dentry in lower fs; rc = [-13]
     ecryptfs_create: Failed to create file inlower filesystem
  • Akonadi will list the following errors:
     Akonadi server process not registered at D-Bus

La soluzione è modificare il seguente file "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Sotto la riga:

      @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,

aggiungine una nuova:

      @{HOME}/.Private/** rwk,

      @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk,

Add a new line:

      @{HOME}/.Private/** rwk,

Riavvia apparmor e akonadi.

Prerequisito mancante

Per utilizzare Akonadi hai bisogno di aver installato i seguenti pacchetti (i nomi possono differire a seconda della tua distribuzione):

  • MySQL server (chiamato mysql in openSUSE)
  • Qt4 MySQL plugin (chiamato libqt4-sql-mysql in openSUSE)

If you compile Qt4 yourself, make sure to tell the configure script to build in MySQL support by passing it the following option:

-plugin-sql-mysql

If "configure" cannot locate the necessary MySQL client code (i.e, says "MySQL support cannot be enabled due to functionality tests") then ensure that the corresponding package is installed (typically called [lib]mysql[client]-dev[el]). Also, depending on the install location of the MySQL headers, additional parameters to "configure" might be needed (eg. "-I /usr/include/mysql" on OpenSuse).

If you get the Qt4 direct from Nokia, such as a download of qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin, you will ( by the command "akonadictl start") get an error at Test 1:

Database driver not found.
Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your current Akonadi server configuration.
The following drivers are installed: QSQLITE.
Make sure the required driver is installed.

The driver you need is libqsqlmysql.so

Unfortunately this driver is not part of the distribution (until january 2010). You need to compile the source. Download the following file:

     qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz

Then configure and make as above. But the make install doesn't copy the driver. So you have to copy it by yourself:

cp <qt-src-dir>/qt-everywhere-opensource-src-4.6.0/plugins/sqldrivers/libqsqlmysql.so /usr/local/bin/sqldrivers/

But the Revision 4.6.1, such as qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2010.xx.bin has the driver you needed.

Environment Setup

The Akonadi server searches for Akonadi agents and resources in the paths defined in the XDG_DATA_DIRS environment variable. If Akonadi complains about not finding agents or resources, check if this variable is set correctly. Also keep in mind that even if set in a current console session, it might not have been set when starting the server. Starting the server manually in the current console session excludes this cause.

mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'

If the MySQL server log contains the following error, then your MySQL server was built without the InnoDB support which is required by Akonadi or InnoDB needs to be loaded in your mysql.conf file:

[ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'
[ERROR] Aborting

Try adding:

#sql_mode=strict_trans_tables <- Add underneath this line
#plugins
plugin_dir=usr/lib/mysql/plugin < - This may be a different path
plugin-load=ha_innodb.so

Table 'mysql. servers' doesn't exist

If MySQL server log contains the following error, then, most probably, you don't have your MySQL configuration file in place:

[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist
[ERROR] Cannot open mysql.db
[ERROR] Cannot open mysql.user
[ERROR] Cannot open mysql.event

Copy it from /usr/share/config/akonadi/mysql-global.conf into ~/.config/akonadi/mysql-local.conf. (For debian and openSuSE users the file ist located in /etc/akonadi/mysql-global.conf). Then open it and uncomment the line sql_mode=strict_trans_tables. After that, you may get the following errors:

[ERROR] Plugin 'InnoDB' init function returned error.
[ERROR] Plugin 'InnoDB' registration as a STORAGE ENGINE failed.
[ERROR] Unknown/unsupported table type: innodb
[ERROR] Aborting

If so, then in the same file find the line that starts just like the one above (which you have uncommented), but has additional parameters, separated by commas (something like sql_mode=strict_trans_tables,strict_all_tables, ...etc). Comment the shorter sql_mode=... line and uncomment the longer one.

On openSUSE 11.2 running the following command will fix this problem:

mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/

Kubuntu 10.4 Upgrade

This is a summary of other entries here for those upgrading from Kubuntu 9.10 to 10.4 who may have been using a personal package archive (PPA) for KDE 4.3 for bug fixes.

Install missing prerequisites. Remove previous akonadi cache. Start the akonadi service. Install the database. Upgrade the database. Stop and restart the akonadi service.

sudo apt-get install virtuoso-server mysql-server-5.1
rm -r $HOME/.local/share/akonadi
akonadictl start
mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/
mysql_upgrade --socket=$HOME/.local/share/akonadi/db_misc/mysql.socket
akonadictl stop
akonadictl start

The mysql_install_db command above will report something like what follows, which you can safely ignore:

Installing MySQL system tables...
100501 18:04:30 [Warning] Can't create test file
/home/[userid]/.local/share/akonadi/db_data/[hostname].lower-test

Reference: forum.kde.org Akonadi 1.2.1 - some issues

KAddressBook upgrade

In addition to the Kubuntu 10.4 remedy above, problems trying to add a Vcard directory may require the following command while Akonadi is not running:

rm -rf $HOME/.config/akonadi

Can't initialize character set latin1

If you get the following error when starting Akonadi, then you are probably using a MySQL server which has a version > 5.1.42:

Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in

the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file

Nepomuk QueryServer interface not available!
Connecting to deprecated signal
QDBusConnectionInterface::serviceOwnerChanged(QString,QString,QString)
DataStore::unhideAllPimItems()
Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in

the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file

Database error: Cannot open database.
Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect"
Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path:

/usr/share/mysql/charsets/)"

Database error: Cannot open database.
Last driver error: "QMYSQL: Unable to connect"
Last database error: "Can't initialize character set latin1 (path:

/usr/share/mysql/charsets/)"

There is a known regression in MySQL 5.1.43 and 5.1.44 which prevents MySQL from starting.

See the bug report for more details.


Restarting after a previous error

If you had problems starting Akonadi and fixed those (such as a missing package or the Apparmor problem) make sure that the Akonadi server is completely shut down before trying to start it again, by calling on the command line:

     akonadictl stop 

You can confirm that it was indeed shut down completely by running:

     akonadictl status

Under some circumstances the Akonadi server can be stuck in a partially running state after a failure which will prevent the next attempt to start it to fail as well. Please file a bug report if you run into this problem including the self-test report of the initial problem.

The so-called "Gentoo-Assert"

That's an especially nasty problem that so far only affects users of source-based distributions, most prominently Gentoo. It is named after MySQL assertions like the following example and is most likely caused by a MySQL protocol mismatch between the MySQL server and the client library or the Qt MySQL driver.

akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion
`param->buffer_length != 0' failed.

It is extremely hard to diagnose as the assertion mentioned above are only triggered sometimes. Instead you'll get a wide range of weird symptoms:

  • ASAP protocol logs show successful creation of objects which are supposedly no longer available when the next commands accesses them again.
  • SQL protocol logs show INSERT or UPDATE commands with values that mismatch the corresponding column types and nevertheless succeed.
  • SQL protocol logs showing large apparently random record ids which are nevertheless considered valid.

References:

Possible solution: Rebuild the Qt MySQL driver after upgrading MySQL (which most likely caused this problem in the first place).