KDE UserBase Wiki:About/da: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Importing a new version from external source)
(Importing a new version from external source)
Line 10: Line 10:
I 2009 fik KWord-udvikleren Thomas Zander den idé, at  programmanualer kunne skrives på '''UserBase'''. Måske var han lidt forud for sin tid, eller måske var ideen med at udvikle manualerne fra ældre versioner til nyere, hvor alle ændringerne fra KDE 3.x til 4.x blev inkluderet blot for stor en mundfuld; men den foregreb en udvikling, som var på vej. I 2010 blev de første manualer udviklet på '''UserBase'''.
I 2009 fik KWord-udvikleren Thomas Zander den idé, at  programmanualer kunne skrives på '''UserBase'''. Måske var han lidt forud for sin tid, eller måske var ideen med at udvikle manualerne fra ældre versioner til nyere, hvor alle ændringerne fra KDE 3.x til 4.x blev inkluderet blot for stor en mundfuld; men den foregreb en udvikling, som var på vej. I 2010 blev de første manualer udviklet på '''UserBase'''.


==Languages==
==Sprog==


It was always the intention that '''UserBase''' should be translated into as many languages as possible.  In reality it proved a little difficult to maintain.  In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net.  This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language.  A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages.  You are invited to help us build a truly international resource for all users.
It was always the intention that '''UserBase''' should be translated into as many languages as possible.  In reality it proved a little difficult to maintain.  In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net.  This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language.  A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages.  You are invited to help us build a truly international resource for all users.

Revision as of 09:19, 12 March 2011

Hvad er UserBase

UserBase er en samling af brugerrettet information om ethvert aspekt af en udgave af KDE. Det er en wiki, som skrive af frivillige og kan redigeres af registrerede brugere. På trods af vores bedste bestræbelser kan vi således ikke garantere, at hver enkelt bid af information er nøjagtig. Vi er glade for dine bidrag, især for vink og tips, som kan gøre livet lettere for brugere. Taler du andre sprog end engelsk, så har vi også brug for dig - vi kan altid bruge nye oversættere. Hvis du er villig til at bruge lidt tid på at hjælpe os med at forbedre UserBase, så er siden Tasks_and_Tools et godt sted at starte.

Historie

UserBase startede i sommeren 2008. Den var oprindelige tænkt som et udstillingsvindue for KDE-programmer. Det mærkes stadig i nogen grad ved at programmerne er grupperet sådan, at det er let at finde et program, som sandsynligvis svarer til dine behov. Snart begyndte der også at dukke afsnit med vink og tips op. Det er det område, hvor almindelige brugere lettest kan skrive deres første bidrag, da de ofte er korte. De fleste brugere finder på et eller andet tidspunkt en tastaturgenvej, en lidet kendt funktion eller en "anderledes" måde at gøre noget, som det kan være nyttigt for andre at kende til. Vi opmuntrer dig til at skrive lidt om dine opdagelser.

I 2009 fik KWord-udvikleren Thomas Zander den idé, at programmanualer kunne skrives på UserBase. Måske var han lidt forud for sin tid, eller måske var ideen med at udvikle manualerne fra ældre versioner til nyere, hvor alle ændringerne fra KDE 3.x til 4.x blev inkluderet blot for stor en mundfuld; men den foregreb en udvikling, som var på vej. I 2010 blev de første manualer udviklet på UserBase.

Sprog

It was always the intention that UserBase should be translated into as many languages as possible. In reality it proved a little difficult to maintain. In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net. This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language. A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages. You are invited to help us build a truly international resource for all users.

UserBase and KDE

UserBase is hosted on a KDE server, and is actively supported by the KDE community. It is not, however, the voice of KDE in any legal sense, nor is any other responsibility implied.

Contact Us

The administrative volunteers of UserBase may be contacted in a number of ways, including via Talk or Discussion pages in UserBase, on IRC at irc.freenode.net#kde-www or by email at [email protected].