Lokalize/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 32: Line 32:
{{Input|1= git clone <nowiki>git://anongit.kde.org/lokalize</nowiki>}}или
{{Input|1= git clone <nowiki>git://anongit.kde.org/lokalize</nowiki>}}или


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1=git clone <nowiki>git@git.kde.org:lokalize</nowiki>}}
{{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://youraccount@svn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}}
и
и
{{Input|1=cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize
{{Input|1=cd lokalize
  mkdir build
  mkdir build
  cd build
  cd build
mkdir $HOME/mykde
  cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo ..
  cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
cd lokalize
  make -j2
  make -j2
  make install
  ./src/lokalize.shell
}}
}}
</span>


==Подсказки==
==Подсказки==

Revision as of 09:43, 24 July 2013

Lokalize
Lokalize
Lokalize — инструмент локализации для KDE 4

Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена.

Lokalize с французским переводом Konqueror


Дополнительную информацию о Lokalize можно найти на ее странице в проекте Summer of Code.


Lokalize в Windows

Установите KDE с помощью kdewin-installer:

http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe


Не меняйте параметры за исключением списка устанавливаемых пакетов. В списке пакетов выберите kdesdk (все зависимые пакеты будут установлены автоматически). Завершите процесс установки.

Технические детали: Вы устанавливаете KDE версии 4.3 или позднее обычным образом, и потом отдельно компилируете Lokalize.


Компилирование Lokalize из trunk

Установите пакеты заголовков kdelibs (к примеру, для Debian - это пакет kdelibs5-dev) и libhunspell-dev. После выполните:

git clone git://anongit.kde.org/lokalize

или

git clone [email protected]:lokalize

и

cd lokalize
 mkdir build
 cd build
 cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo ..
 make -j2
 ./src/lokalize.shell

Подсказки

Поиск в файлах

TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (F7) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать Enter.

После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели F7 (Filemask).


Автор

Nick Shaforostoff Страница на Facebook

Внешние ссылки