User contributions for Bakthariq
22 July 2010
- 09:3209:32, 22 July 2010 diff hist +34 Glossary/id Created page with '===Flake=== :''Flake'' adalah pustaka pemrograman yang dipakai di '''KOffice2'''. ''Flake'' menyediakan ''Shapes'' untuk menampilkan isi dan ''Tools'' untuk memanipulasi isi tese...'
- 09:3209:32, 22 July 2010 diff hist +319 N Translations:Glossary/25/id Created page with '===Flake=== :''Flake'' adalah pustaka pemrograman yang dipakai di '''KOffice2'''. ''Flake'' menyediakan ''Shapes'' untuk menampilkan isi dan ''Tools'' untuk memanipulasi isi tese...'
21 July 2010
- 11:0311:03, 21 July 2010 diff hist +2 Glossary/id No edit summary
- 11:0311:03, 21 July 2010 diff hist +2 Translations:Glossary/13/id No edit summary
- 10:5710:57, 21 July 2010 diff hist +50 Glossary/id Created page with ':Alasan lain adalah untuk menghilangkan keharusan aplikasi antarmuka grafis seperti '''KMail''' untuk melakukan akses langsung ke resources luar seperti server email yang merupak...'
- 10:5710:57, 21 July 2010 diff hist +281 N Translations:Glossary/13/id Created page with ':Alasan lain adalah untuk menghilangkan keharusan aplikasi antarmuka grafis seperti '''KMail''' untuk melakukan akses langsung ke resources luar seperti server email yang merupak...'
- 10:5310:53, 21 July 2010 diff hist +20 Glossary/id Created page with ':Alasan utama mendesain dan mengembangkan '''Akonadi''' adalah alasan teknis yaitu cara yang unik untuk mengakses data PIM (seperti kontak, kalender, email) dari aplikasi yang be...'
- 10:5310:53, 21 July 2010 diff hist +309 N Translations:Glossary/12/id Created page with ':Alasan utama mendesain dan mengembangkan '''Akonadi''' adalah alasan teknis yaitu cara yang unik untuk mengakses data PIM (seperti kontak, kalender, email) dari aplikasi yang be...'
- 10:5010:50, 21 July 2010 diff hist +125 Glossary/id Created page with '===Akonadi=== :Merupakan sistem pengaksesan penyimpanan data untuk semua data "PIM" (Personal Information Manager) di "KDE SC 4". Dengan satu sistem penyimpanan dan penarikan da...'
- 10:5010:50, 21 July 2010 diff hist +581 N Translations:Glossary/11/id Created page with '===Akonadi=== :Merupakan sistem pengaksesan penyimpanan data untuk semua data "PIM" (Personal Information Manager) di "KDE SC 4". Dengan satu sistem penyimpanan dan penarikan da...'
- 10:4010:40, 21 July 2010 diff hist +6 Glossary/id No edit summary
- 10:4010:40, 21 July 2010 diff hist +6 Translations:Glossary/8/id No edit summary
- 10:3710:37, 21 July 2010 diff hist −4 Glossary/id Created page with 'Di sebelahnya Anda memiliki "aktifitas bebas" yang mungkin berisi tampilan foto keluarga atau anjing peliharaan Anda, saluran berita dari blog favorit, "Folder view" yang berisi ...'
- 10:3710:37, 21 July 2010 diff hist +266 N Translations:Glossary/8/id Created page with 'Di sebelahnya Anda memiliki "aktifitas bebas" yang mungkin berisi tampilan foto keluarga atau anjing peliharaan Anda, saluran berita dari blog favorit, "Folder view" yang berisi ...'
- 10:3310:33, 21 July 2010 diff hist +86 Glossary/id Created page with '===Extender=== :"Extender" adalah sebuah jendela pop-up yang dapat muncul misalnya dari panel Plasma. Extender memiliki bagian-bagian yang dapat dipisah-pisahkan. Ext...'
- 10:3310:33, 21 July 2010 diff hist +541 N Translations:Glossary/23/id Created page with '===Extender=== :"Extender" adalah sebuah jendela pop-up yang dapat muncul misalnya dari panel Plasma. Extender memiliki bagian-bagian yang dapat dipisah-pisahkan. Ext...'
- 10:2610:26, 21 July 2010 diff hist +8 Glossary/id No edit summary
- 10:2610:26, 21 July 2010 diff hist +8 Translations:Glossary/21/id No edit summary
- 10:2510:25, 21 July 2010 diff hist +42 Glossary/id Created page with '===Dolphin=== :Asdalah file manajer bawaan KDE SC 4. Dolphin memiliki panel samping ("Places") namun navigasi lebih banyak dilakukan dengan menjelajah "breadcrum" yang ada di ata...'
- 10:2510:25, 21 July 2010 diff hist +435 N Translations:Glossary/21/id Created page with '===Dolphin=== :Asdalah file manajer bawaan KDE SC 4. Dolphin memiliki panel samping ("Places") namun navigasi lebih banyak dilakukan dengan menjelajah "breadcrum" yang ada di ata...'
- 10:1910:19, 21 July 2010 diff hist +1 Glossary/id Created page with '===D-Bus=== :Sebuah sistem pesan antar-layanan. Dikembangkan oleh RedHat dan sangat dipengaruhi oleh "DCOP" dari KDE3 yang digantikannya.'
- 10:1910:19, 21 July 2010 diff hist +137 N Translations:Glossary/19/id Created page with '===D-Bus=== :Sebuah sistem pesan antar-layanan. Dikembangkan oleh RedHat dan sangat dipengaruhi oleh "DCOP" dari KDE3 yang digantikannya.'
20 July 2010
- 13:1513:15, 20 July 2010 diff hist +65 N User:Bakthariq Created page with 'Translator for Bahasa Indonesia. Penterjemah ke Bahasa Indonesia.' current
- 13:1413:14, 20 July 2010 diff hist −65 User:Bakthariq/Stats Blanked the page current
- 13:1313:13, 20 July 2010 diff hist +65 N User:Bakthariq/Stats Created page with 'Translator for Bahasa Indonesia. Penterjemah ke Bahasa Indonesia.'
- 12:4912:49, 20 July 2010 diff hist +7 Glossary/id Created page with ':Hasil akhirnya pengelompokan widget dalam sebuah containment dapat diatur sesuai dengan pola kerja kita dan bukan berdasarkan pengelompokan berdasarkan direktori.'
- 12:4912:49, 20 July 2010 diff hist +163 N Translations:Glossary/18/id Created page with ':Hasil akhirnya pengelompokan widget dalam sebuah containment dapat diatur sesuai dengan pola kerja kita dan bukan berdasarkan pengelompokan berdasarkan direktori.'
- 12:4612:46, 20 July 2010 diff hist +19 Glossary/id Created page with '===Containment=== :''Containment'' adalah pengelompokan widget di level atas. Tiap-tiap containment mengatur tata letak dan data konfigurasi dari widgetnya secara sendiri-sendiri...'
- 12:4612:46, 20 July 2010 diff hist +211 N Translations:Glossary/17/id Created page with '===Containment=== :''Containment'' adalah pengelompokan widget di level atas. Tiap-tiap containment mengatur tata letak dan data konfigurasi dari widgetnya secara sendiri-sendiri...'
- 12:4212:42, 20 July 2010 diff hist −5 Glossary/id Created page with '===aRts=== :Merupakan framework suara untuk KDE 2 and 3. Sifatnya kerja tunggalnya menyebabkan masalah ketika ada dua sumber suara. Di ''workspace Plasma'' aRts diganti dengan [...'
- 12:4212:42, 20 July 2010 diff hist +199 N Translations:Glossary/15/id Created page with '===aRts=== :Merupakan framework suara untuk KDE 2 and 3. Sifatnya kerja tunggalnya menyebabkan masalah ketika ada dua sumber suara. Di ''workspace Plasma'' aRts diganti dengan [...'
- 11:1311:13, 20 July 2010 diff hist +31 Glossary/id Created page with '===Panel=== :Lihat '''Kicker'''. Di '''KDE SC 4''' nama "kicker" tidak dipakai lagi, dan "panel" adalah istilah baru. Istilah "Applet" pada umumnya sudah digantikan ...'
- 11:1311:13, 20 July 2010 diff hist +215 N Translations:Glossary/56/id Created page with '===Panel=== :Lihat '''Kicker'''. Di '''KDE SC 4''' nama "kicker" tidak dipakai lagi, dan "panel" adalah istilah baru. Istilah "Applet" pada umumnya sudah digantikan ...'
- 11:0811:08, 20 July 2010 diff hist +57 Glossary/id Created page with ':Sebagai contoh Anda memiliki "aktivitas kerja" yang berisi saluran berita dan catatan tentang hal-hal yang harus dilakukan, sebuah ''Folder View'' dengan berkas-berkas kantor de...'
- 11:0811:08, 20 July 2010 diff hist +214 N Translations:Glossary/7/id Created page with ':Sebagai contoh Anda memiliki "aktivitas kerja" yang berisi saluran berita dan catatan tentang hal-hal yang harus dilakukan, sebuah ''Folder View'' dengan berkas-berkas kantor de...'
- 11:0311:03, 20 July 2010 diff hist +33 Glossary/id Created page with '===Aktivitas=== :'''Aktivitas''' adalah serangkaian ''widgets'' '''Plasma''' yang mempunyai wallpaper-nya sendiri. Agak mirip dengan ''Desktop Virtual'' nam...'
- 11:0311:03, 20 July 2010 diff hist +205 N Translations:Glossary/6/id Created page with '===Aktivitas=== :'''Aktivitas''' adalah serangkaian ''widgets'' '''Plasma''' yang mempunyai wallpaper-nya sendiri. Agak mirip dengan ''Desktop Virtual'' nam...'
- 11:0011:00, 20 July 2010 diff hist +27 Glossary/id Created page with 'Daftar istilah berikut ini dimaksudkan untuk membantu Anda menemukan jalan di antara berbagai nama dan istilah baru yang ada. Dalam beberapa kasus tertentu, Anda akan menemukan t...'
- 11:0011:00, 20 July 2010 diff hist +261 N Translations:Glossary/5/id Created page with 'Daftar istilah berikut ini dimaksudkan untuk membantu Anda menemukan jalan di antara berbagai nama dan istilah baru yang ada. Dalam beberapa kasus tertentu, Anda akan menemukan t...'
- 10:4810:48, 20 July 2010 diff hist +6 Glossary/id Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Panduan Visual KDE 4.0:] dan [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg cuplikan video 4.1] memberikan kepada kita ikhtisar te...'
- 10:4810:48, 20 July 2010 diff hist +230 N Translations:Glossary/4/id Created page with '[http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php Panduan Visual KDE 4.0:] dan [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg cuplikan video 4.1] memberikan kepada kita ikhtisar te...'
- 10:4010:40, 20 July 2010 diff hist −10 Glossary/id Created page with ':Tepat pukul 17.00 Anda beralih dari "aktivitas kerja" ke "aktivitas bebas"'
- 10:4010:40, 20 July 2010 diff hist +75 N Translations:Glossary/9/id Created page with ':Tepat pukul 17.00 Anda beralih dari "aktivitas kerja" ke "aktivitas bebas"'
- 10:3910:39, 20 July 2010 diff hist −6 Glossary/id Created page with 'Halaman ini dimaksudkan untuk memberikan referensi non-teknis serta tautan ke informasi lain atau demonstrasinya'
- 10:3910:39, 20 July 2010 diff hist +112 N Translations:Glossary/2/id Created page with 'Halaman ini dimaksudkan untuk memberikan referensi non-teknis serta tautan ke informasi lain atau demonstrasinya'
- 10:3810:38, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - the fastest and smallest desktop searching program] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Str...'
- 10:3810:38, 20 July 2010 diff hist +182 N Translations:Glossary/68/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://strigi.sourceforge.net/ Strigi - the fastest and smallest desktop searching program] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Strigi Wikipedia - Str...'
- 10:3610:36, 20 July 2010 diff hist −3 Glossary/id Created page with '===KJS=== :''JavaScript'' untuk platform KDE.'
- 10:3610:36, 20 July 2010 diff hist +45 N Translations:Glossary/37/id Created page with '===KJS=== :''JavaScript'' untuk platform KDE.'
- 10:3510:35, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://ghns.freedesktop.org Home of GHNS] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ An article on GHNS in KDE SC 4]'
- 10:3510:35, 20 July 2010 diff hist +140 N Translations:Glossary/28/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://ghns.freedesktop.org Home of GHNS] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ An article on GHNS in KDE SC 4]'
- 10:3410:34, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]'
- 10:3410:34, 20 July 2010 diff hist +165 N Translations:Glossary/79/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI Wikipedia - XMLGUI] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Wikipedia - Qt Style Sheets]'
- 10:3310:33, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]'
- 10:3310:33, 20 July 2010 diff hist +130 N Translations:Glossary/70/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html KDE SC 4 System Settings illustrated]'
- 10:3310:33, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://tinyurl.com/334u7r More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]'
- 10:3310:33, 20 July 2010 diff hist +119 N Translations:Glossary/66/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://tinyurl.com/334u7r More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform integration]' current
- 10:3210:32, 20 July 2010 diff hist +20 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) The Qt Toolkit] ::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Video demo tentang Qt]'
- 10:3210:32, 20 July 2010 diff hist +163 N Translations:Glossary/62/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) The Qt Toolkit] ::[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo Video demo tentang Qt]'
- 10:3110:31, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma (KDE)] ::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website Plasma] ::FAQ Plasma ::...'
- 10:3110:31, 20 July 2010 diff hist +340 N Translations:Glossary/60/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_(KDE) Wikipedia - Plasma (KDE)] ::[http://plasma.kde.org/cms/1107 Website Plasma] ::FAQ Plasma ::...'
- 10:2910:29, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)] ::[http://phonon.kde.org/cms/1030 Website Phonon]'
- 10:2910:29, 20 July 2010 diff hist +150 N Translations:Glossary/58/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Phonon_(KDE) Wikipedia - Phonon (KDE)] ::[http://phonon.kde.org/cms/1030 Website Phonon]'
- 10:2810:28, 20 July 2010 diff hist +24 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework) Wikipedia - NEPO...'
- 10:2810:28, 20 July 2010 diff hist +370 N Translations:Glossary/52/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Semantic_desktop Wikipedia - Semantic Desktop] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/NEPOMUK_(framework) Wikipedia - NEPO...'
- 10:2610:26, 20 July 2010 diff hist +2 Glossary/id Created page with '===Mini-CLI=== :Lihat '''KRunner''''
- 10:2610:26, 20 July 2010 diff hist +48 N Translations:Glossary/50/id Created page with '===Mini-CLI=== :Lihat '''KRunner''''
- 10:2610:26, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite] ::[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite...'
- 10:2610:26, 20 July 2010 diff hist +415 N Translations:Glossary/49/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://dot.kde.org/1180541665/ Road to KDE 4: KWin Composite] ::[http://francis.giannaros.org/blog/2007/12/03/kde4-desktop-effects-kwin-composite...'
- 10:2510:25, 20 July 2010 diff hist +16 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KRunner di KDE SC 4.1]'
- 10:2510:25, 20 July 2010 diff hist +107 N Translations:Glossary/46/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube - KRunner di KDE SC 4.1]'
- 10:2410:24, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipedia - KIO] ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves] ::[http://osdir.com/...'
- 10:2410:24, 20 July 2010 diff hist +225 N Translations:Glossary/41/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Wikipedia - KIO] ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com - Master the KIO slaves] ::[http://osdir.com/...'
- 10:2310:23, 20 July 2010 diff hist +15 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut: ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]'
- 10:2310:23, 20 July 2010 diff hist +96 N Translations:Glossary/39/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut: ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]'
- 10:2210:22, 20 July 2010 diff hist +14 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Pratayang Awal Kickoff] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]'
- 10:2210:22, 20 July 2010 diff hist +166 N Translations:Glossary/36/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Pratayang Awal Kickoff] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff Design documentation]'
- 10:2010:20, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Home directory]'
- 10:2010:20, 20 July 2010 diff hist +103 N Translations:Glossary/30/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Wikipedia - Home directory]'
- 10:1910:19, 20 July 2010 diff hist +12 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror ...'
- 10:1910:19, 20 July 2010 diff hist +604 N Translations:Glossary/22/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia - Dolphin (software)] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror ...'
- 10:1710:17, 20 July 2010 diff hist −42 Glossary/id No edit summary
- 10:1610:16, 20 July 2010 diff hist −9 Translations:Glossary/1/id No edit summary current
- 05:3205:32, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]'
- 05:3205:32, 20 July 2010 diff hist +92 N Translations:Glossary/81/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA Youtube ZUI demo]'
- 05:3105:31, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]'
- 05:3105:31, 20 July 2010 diff hist +99 N Translations:Glossary/26/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]'
- 05:3105:31, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Mockup Screenshots] ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 The Elements of Plasma]'
- 05:3005:30, 20 July 2010 diff hist +181 N Translations:Glossary/24/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Mockup Screenshots] ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 The Elements of Plasma]'
- 05:3005:30, 20 July 2010 diff hist +14 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]'
- 05:3005:30, 20 July 2010 diff hist +162 N Translations:Glossary/16/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRts Home Page]'
- 05:2905:29, 20 July 2010 diff hist +10 Translations:Glossary/1/id No edit summary
- 05:2805:28, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]'
- 05:2805:28, 20 July 2010 diff hist +163 N Translations:Glossary/20/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]'
- 05:2705:27, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi for KDE's PIM] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] ::[http://techbase.kde.org/...'
- 05:2705:27, 20 July 2010 diff hist +218 N Translations:Glossary/14/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi for KDE's PIM] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] ::[http://techbase.kde.org/...'
- 05:2705:27, 20 July 2010 diff hist +11 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::Membuat Aktivitas'
- 05:2705:27, 20 July 2010 diff hist +97 N Translations:Glossary/10/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::Membuat Aktivitas'
- 05:2605:26, 20 July 2010 diff hist −5 Glossary/id Created page with '==Tinjauan Umum=='
- 05:2605:26, 20 July 2010 diff hist +17 N Translations:Glossary/3/id Created page with '==Tinjauan Umum==' current
- 05:2505:25, 20 July 2010 diff hist +49 Glossary/id Created page with 'Beranda] >> [[An_introduction_to_KDE|Pendahuluan >> Daftar Istilah'
- 05:2505:25, 20 July 2010 diff hist +107 N Translations:Glossary/1/id Created page with 'Beranda] >> [[An_introduction_to_KDE|Pendahuluan >> Daftar Istilah'
- 05:2405:24, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project Wikipedia - Oxygen Project] ::[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Oxygen Icons]'
- 05:2405:24, 20 July 2010 diff hist +156 N Translations:Glossary/54/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_Project Wikipedia - Oxygen Project] ::[http://www.oxygen-icons.org/?cat=3 Oxygen Icons]'
- 05:2305:23, 20 July 2010 diff hist +13 Glossary/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://tinyurl.com/5edc2k Why Multithreading? (Technical article)]'
- 05:2305:23, 20 July 2010 diff hist +98 N Translations:Glossary/72/id Created page with ':''Informasi lebih lanjut'': ::[http://tinyurl.com/5edc2k Why Multithreading? (Technical article)]' current
- 05:2305:23, 20 July 2010 diff hist +12 Glossary/id Created page with ':''Infomasi lebih lanjut'': ::[http://webkit.org/ The Webkit home page] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]'
- 05:2305:23, 20 July 2010 diff hist +131 N Translations:Glossary/75/id Created page with ':''Infomasi lebih lanjut'': ::[http://webkit.org/ The Webkit home page] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Webkit Wikipedia - Webkit]'
- 05:2205:22, 20 July 2010 diff hist +12 Glossary/id Created page with ':Infomasi lebih lanjut: ::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid] ::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]'
- 05:2205:22, 20 July 2010 diff hist +177 N Translations:Glossary/64/id Created page with ':Infomasi lebih lanjut: ::[http://solid.kde.org/cms/1058 Discover Solid] ::[http://dot.kde.org/1177385913/ Solid Brings Hardware Configuration and Control to the KDE platform]'
- 05:2105:21, 20 July 2010 diff hist +1 Glossary/id Created page with 'Kembali ke halaman Pendahuluan'
- 05:2105:21, 20 July 2010 diff hist +57 N Translations:Glossary/84/id Created page with 'Kembali ke halaman Pendahuluan' current
- 05:2005:20, 20 July 2010 diff hist +18,700 N Glossary/id Created page with 'Category:Memulai/id Category:Sistem/id'
- 05:2005:20, 20 July 2010 diff hist +46 N Translations:Glossary/83/id Created page with 'Category:Memulai/id Category:Sistem/id' current
- 05:1705:17, 20 July 2010 diff hist +10 Applications/Accessibility/id Created page with 'Antarmuka grafis ketik-bicara untuk sintesizer lisan.'
- 05:1705:17, 20 July 2010 diff hist +53 N Translations:Applications/Accessibility/15/id Created page with 'Antarmuka grafis ketik-bicara untuk sintesizer lisan.' current
- 05:1505:15, 20 July 2010 diff hist +28 Applications/Accessibility/id Created page with 'Merupakan fitur klik mouse otomatis untuk orang-orang yang menderita Repetitive Strain Injury (RSI) dan sejenisnya.'
- 05:1505:15, 20 July 2010 diff hist +115 N Translations:Applications/Accessibility/12/id Created page with 'Merupakan fitur klik mouse otomatis untuk orang-orang yang menderita Repetitive Strain Injury (RSI) dan sejenisnya.' current
- 05:1405:14, 20 July 2010 diff hist +12 Applications/Accessibility/id Created page with 'Juga dikenal dengan nama KMagnifier, alat bantu kaca pembesar KDE.'
- 05:1405:14, 20 July 2010 diff hist +66 N Translations:Applications/Accessibility/9/id Created page with 'Juga dikenal dengan nama KMagnifier, alat bantu kaca pembesar KDE.' current
- 05:1305:13, 20 July 2010 diff hist +23 Applications/Accessibility/id Created page with 'Komunitas KDE perduli dengan penggunanya dengan tidak memandang usia, jenis kelamin atau kondisi fisik. KDE memiliki alat bantu, baik yang berupa utility bawaan atau aplikasi ter...'
- 05:1305:13, 20 July 2010 diff hist +290 N Translations:Applications/Accessibility/6/id Created page with 'Komunitas KDE perduli dengan penggunanya dengan tidak memandang usia, jenis kelamin atau kondisi fisik. KDE memiliki alat bantu, baik yang berupa utility bawaan atau aplikasi ter...' current
- 05:0905:09, 20 July 2010 diff hist +20 Applications/Accessibility/id Created page with '{{Info|KDE juga memiliki fitus kemudahan akses bawaan yang sudah siap digunakan. Lihat manual KWord untuk informasi lebih lanjut.}}'
- 05:0905:09, 20 July 2010 diff hist +154 N Translations:Applications/Accessibility/19/id Created page with '{{Info|KDE juga memiliki fitus kemudahan akses bawaan yang sudah siap digunakan. Lihat manual KWord untuk informasi lebih lanjut.}}' current
- 05:0705:07, 20 July 2010 diff hist −8 Applications/Accessibility/id Created page with 'Sistem Teks-Bicara KDE'
- 05:0705:07, 20 July 2010 diff hist +22 N Translations:Applications/Accessibility/18/id Created page with 'Sistem Teks-Bicara KDE' current
- 05:0605:06, 20 July 2010 diff hist +13 N Translations:Applications/Accessibility/17/id Created page with 'KTTS' current
- 05:0605:06, 20 July 2010 diff hist +13 N Translations:Applications/Accessibility/16/id Created page with 'KTTS' current
- 05:0605:06, 20 July 2010 diff hist +17 N Translations:Applications/Accessibility/14/id Created page with 'KMouth' current
- 05:0605:06, 20 July 2010 diff hist +17 N Translations:Applications/Accessibility/13/id Created page with 'KMouth' current
- 05:0605:06, 20 July 2010 diff hist +25 N Translations:Applications/Accessibility/11/id Created page with 'KMouseTool' current
- 05:0505:05, 20 July 2010 diff hist +25 N Translations:Applications/Accessibility/10/id Created page with 'KMouseTool' current
- 05:0505:05, 20 July 2010 diff hist 0 Applications/Accessibility/id Created page with 'Kmag'
- 05:0505:05, 20 July 2010 diff hist +13 N Translations:Applications/Accessibility/8/id Created page with 'Kmag' current
- 05:0505:05, 20 July 2010 diff hist +13 N Translations:Applications/Accessibility/7/id Created page with 'Kmag' current
- 05:0505:05, 20 July 2010 diff hist −1 Applications/Accessibility/id Created page with 'Category:Aplikasi/id'
- 05:0505:05, 20 July 2010 diff hist +24 N Translations:Applications/Accessibility/5/id Created page with 'Category:Aplikasi/id' current
- 04:5604:56, 20 July 2010 diff hist +1,263 N Applications/Accessibility/id Created page with '==Kemudahan Akses=='
- 04:5604:56, 20 July 2010 diff hist +19 N Translations:Applications/Accessibility/1/id Created page with '==Kemudahan Akses==' current
- 04:5204:52, 20 July 2010 diff hist +10 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id No edit summary
- 04:5204:52, 20 July 2010 diff hist +10 Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/10/id No edit summary
- 04:4904:49, 20 July 2010 diff hist −41 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id No edit summary
- 04:4904:49, 20 July 2010 diff hist +1 Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/14/id No edit summary
- 04:4804:48, 20 July 2010 diff hist +1 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id No edit summary
- 04:4804:48, 20 July 2010 diff hist +1 Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/24/id No edit summary
- 04:4704:47, 20 July 2010 diff hist +3 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with 'Category:Plasma/id'
- 04:4704:47, 20 July 2010 diff hist +22 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/25/id Created page with 'Category:Plasma/id'
- 04:4704:47, 20 July 2010 diff hist −1 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '---- <references/'
- 04:4704:47, 20 July 2010 diff hist +17 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/24/id Created page with '---- <references/'
- 04:4604:46, 20 July 2010 diff hist −23 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with 'Bersedia membantu membuat animasi? Silakan lihat Talk page!'
- 04:4604:46, 20 July 2010 diff hist +85 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/23/id Created page with 'Bersedia membantu membuat animasi? Silakan lihat Talk page!'
- 04:4504:45, 20 July 2010 diff hist −2 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '==Kontributor== * Hans Chen - maintainer saat ini'
- 04:4504:45, 20 July 2010 diff hist +49 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/22/id Created page with '==Kontributor== * Hans Chen - maintainer saat ini'
- 04:4404:44, 20 July 2010 diff hist +40 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '== Ucapan Terima Kasih == * '''Anne Wilson''' - terima kasih atas segala bantuannya di UserBase! * '''Ingo Malchow''' - terima kasih sudah menempatkan berkas di tempatnya masing-...'
- 04:4404:44, 20 July 2010 diff hist +184 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/21/id Created page with '== Ucapan Terima Kasih == * '''Anne Wilson''' - terima kasih atas segala bantuannya di UserBase! * '''Ingo Malchow''' - terima kasih sudah menempatkan berkas di tempatnya masing-...'
- 04:4204:42, 20 July 2010 diff hist −15 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with 'Cara unutk merekam animasi GIF dapat dilihat [http://hanswchen.wordpress.com/2009/09/02/record-screencasts-to-animated-gif-files/ di sini].'
- 04:4204:42, 20 July 2010 diff hist +139 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/20/id Created page with 'Cara unutk merekam animasi GIF dapat dilihat [http://hanswchen.wordpress.com/2009/09/02/record-screencasts-to-animated-gif-files/ di sini].'
- 04:4104:41, 20 July 2010 diff hist 0 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with 'Ganti berkas GIF-nya dengan alamat berkas tersebut. Kode HTML-nya adalah: <pre> <a href="GIF"><img src="<nowiki>http://userbase.kde.org/images.userbase/2/20/Plasma_howto-thumbnai...'
- 04:4104:41, 20 July 2010 diff hist +210 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/19/id Created page with 'Ganti berkas GIF-nya dengan alamat berkas tersebut. Kode HTML-nya adalah: <pre> <a href="GIF"><img src="<nowiki>http://userbase.kde.org/images.userbase/2/20/Plasma_howto-thumbnai...'
- 04:4004:40, 20 July 2010 diff hist +17 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with 'Animasi ini juga dapat dipergunakan di luar UserBase. BBCode (kode yang biasa dipakai di forum) untuk memposting thumbnailnya adalah: <pre> [url=GIF][img]<nowiki>http://user...'
- 04:4004:40, 20 July 2010 diff hist +268 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/18/id Created page with 'Animasi ini juga dapat dipergunakan di luar UserBase. BBCode (kode yang biasa dipakai di forum) untuk memposting thumbnailnya adalah: <pre> [url=GIF][img]<nowiki>http://user...'
- 04:3804:38, 20 July 2010 diff hist +17 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '::{|cellpadding="5" style="border:1px solid darkgray;" |<imagemap>Image:Plasma_howto-thumbnail-44.png default [http://userbase.kde.org/images.userbase/1/14/Plasma_howto-widget-un...'
- 04:3804:38, 20 July 2010 diff hist +278 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/17/id Created page with '::{|cellpadding="5" style="border:1px solid darkgray;" |<imagemap>Image:Plasma_howto-thumbnail-44.png default [http://userbase.kde.org/images.userbase/1/14/Plasma_howto-widget-un...'
- 04:3704:37, 20 July 2010 diff hist +45 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '== Penggunaan Ulang == Untuk menautkan animasi dari artikel lain di UserBase, silakan tambahkan thumbnail-nya di sini. Lihat contoh di sini (silakan sunting halaman ini untuk...'
- 04:3704:37, 20 July 2010 diff hist +200 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/16/id Created page with '== Penggunaan Ulang == Untuk menautkan animasi dari artikel lain di UserBase, silakan tambahkan thumbnail-nya di sini. Lihat contoh di sini (silakan sunting halaman ini untuk...'
- 04:3504:35, 20 July 2010 diff hist +21 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id No edit summary
- 04:3504:35, 20 July 2010 diff hist +21 Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/14/id No edit summary
- 04:1804:18, 20 July 2010 diff hist +36 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '=== Aktivitas === * Tambah aktivitas <ref>Juga bisa dengan cara mengklik "Tambah Aktivitas" di toolbox.</ref> * [[Media:Pl...'
- 04:1804:18, 20 July 2010 diff hist +578 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/14/id Created page with '=== Aktivitas === * Tambah aktivitas <ref>Juga bisa dengan cara mengklik "Tambah Aktivitas" di toolbox.</ref> * [[Media:Pl...'
- 04:1504:15, 20 July 2010 diff hist +3 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '==Informasi Lebih Lanjut== * FAQ Plasma * Daftar Istilah'
- 04:1504:15, 20 July 2010 diff hist +88 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/15/id Created page with '==Informasi Lebih Lanjut== * FAQ Plasma * Daftar Istilah'
- 04:1404:14, 20 July 2010 diff hist +1 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '=== Extender === * Geser extender ke desktop * Kembalikan extender'
- 04:1404:14, 20 July 2010 diff hist +178 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/13/id Created page with '=== Extender === * Geser extender ke desktop * Kembalikan extender'
- 04:1304:13, 20 July 2010 diff hist −1 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id No edit summary
- 04:1304:13, 20 July 2010 diff hist −1 Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/11/id No edit summary
- 04:1204:12, 20 July 2010 diff hist +19 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '=== Panel === * Ubah tinggi panel * Ubah lebar panel <ref>Lihat [...'
- 04:1204:12, 20 July 2010 diff hist +745 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/12/id Created page with '=== Panel === * Ubah tinggi panel * Ubah lebar panel <ref>Lihat [...'
- 04:0704:07, 20 July 2010 diff hist −11 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with ' === Desktop === * Ubah wallpaper * Ubah thema * [[Media:Plasma_...'
- 04:0704:07, 20 July 2010 diff hist +241 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/11/id Created page with ' === Desktop === * Ubah wallpaper * Ubah thema * [[Media:Plasma_...'
- 04:0604:06, 20 July 2010 diff hist +35 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '==== Widget Panel ==== * Menambahakan widget ke panel * [[Media:Plasma_howto-widget-panel-configure-44.gif | Konfigurasi ...'
- 04:0604:06, 20 July 2010 diff hist +828 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/10/id Created page with '==== Widget Panel ==== * Menambahakan widget ke panel * [[Media:Plasma_howto-widget-panel-configure-44.gif | Konfigurasi ...'
- 03:5903:59, 20 July 2010 diff hist −43 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id No edit summary
- 03:5903:59, 20 July 2010 diff hist −43 Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/6/id No edit summary
- 03:5603:56, 20 July 2010 diff hist −52 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id No edit summary
- 03:5603:56, 20 July 2010 diff hist −10 Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/5/id No edit summary
- 03:5203:52, 20 July 2010 diff hist +25 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '==== Widget Desktop ==== * Tambahkan widget ke desktop * [[Media:Plasma_howto-widget-desktop-configure-44.gif | Konfiguras...'
- 03:5203:52, 20 July 2010 diff hist +590 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/9/id Created page with '==== Widget Desktop ==== * Tambahkan widget ke desktop * [[Media:Plasma_howto-widget-desktop-configure-44.gif | Konfiguras...'
- 03:4903:49, 20 July 2010 diff hist +15 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '=== Widgets === * Membuka kunci widgets * Mengunci widget * [[Me...'
- 03:4903:49, 20 July 2010 diff hist +248 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/8/id Created page with '=== Widgets === * Membuka kunci widgets * Mengunci widget * [[Me...'
- 03:4803:48, 20 July 2010 diff hist −2 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '==Howto=='
- 03:4803:48, 20 July 2010 diff hist +9 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/7/id Created page with '==Howto=='
- 03:4803:48, 20 July 2010 diff hist +94 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '{{Note|Hampir semua Howto akan berasumsi bahwa widget berada dalam posisi tidak terkunci. Silakan lihat cara membuka widget untuk meng...'
- 03:4803:48, 20 July 2010 diff hist +503 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/6/id Created page with '{{Note|Hampir semua Howto akan berasumsi bahwa widget berada dalam posisi tidak terkunci. Silakan lihat cara membuka widget untuk meng...'
- 03:4203:42, 20 July 2010 diff hist +46 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '{| |32px|link=|caption|| :Animasi ini di-encoded dalam format GIF jadi dapat dilihat dengan perambah web modern tanpa perlu menginstal plugin. Har...'
- 03:4203:42, 20 July 2010 diff hist +240 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/5/id Created page with '{| |32px|link=|caption|| :Animasi ini di-encoded dalam format GIF jadi dapat dilihat dengan perambah web modern tanpa perlu menginstal plugin. Har...'
- 03:3903:39, 20 July 2010 diff hist +33 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with 'Dokumen ini dimaksudkan untuk menunjukkan bagaimana caranya melakukan hal-hal biasa di Desktop Plasma. Tiap Howto akan berisi satu topik dan sebuah animasi singkat yang bisa dita...'
- 03:3903:39, 20 July 2010 diff hist +217 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/4/id Created page with 'Dokumen ini dimaksudkan untuk menunjukkan bagaimana caranya melakukan hal-hal biasa di Desktop Plasma. Tiap Howto akan berisi satu topik dan sebuah animasi singkat yang bisa dita...'
- 03:3603:36, 20 July 2010 diff hist +73 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with ''''Workspace Plasma''' adalah salah satu teknologi KDE SC 4.x (juga dikenal sebagai "Pilar KDE"), dan merupakan salah satu elemen yang paling kasat mata bagi pengguna. Karena Des...'
- 03:3603:36, 20 July 2010 diff hist +408 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/3/id Created page with ''''Workspace Plasma''' adalah salah satu teknologi KDE SC 4.x (juga dikenal sebagai "Pilar KDE"), dan merupakan salah satu elemen yang paling kasat mata bagi pengguna. Karena Des...'
- 03:3203:32, 20 July 2010 diff hist 0 Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with '''Informasi yang ada di sini membahas Desktop Plasma 4.4.'' <br /> Versi lain yang ada adalah: 4.3'
- 03:3203:32, 20 July 2010 diff hist +119 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/2/id Created page with '''Informasi yang ada di sini membahas Desktop Plasma 4.4.'' <br /> Versi lain yang ada adalah: 4.3'
- 03:3003:30, 20 July 2010 diff hist +6,250 N Archive:Plasma/HowTo/4.4/id Created page with 'Beranda >> Applications >> Desktop >> Plasma'
- 03:3003:30, 20 July 2010 diff hist +105 N Translations:Archive:Plasma/HowTo/4.4/1/id Created page with 'Beranda >> Applications >> Desktop >> Plasma'
19 July 2010
- 11:1111:11, 19 July 2010 diff hist +2 Akonadi and AddressBook/id No edit summary
- 11:1111:11, 19 July 2010 diff hist +2 Translations:Akonadi and AddressBook/18/id No edit summary current
- 11:1111:11, 19 July 2010 diff hist +109 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Apabila semua resource berimigrasi ke '''Akonadi''', apakah semua data akan disimpan di ~/.local/share? Kalau demikian, membackup akan menjadi sangat mudah. Kontak dan email suda...'
- 11:1111:11, 19 July 2010 diff hist +433 N Translations:Akonadi and AddressBook/19/id Created page with 'Apabila semua resource berimigrasi ke '''Akonadi''', apakah semua data akan disimpan di ~/.local/share? Kalau demikian, membackup akan menjadi sangat mudah. Kontak dan email suda...' current
- 11:0511:05, 19 July 2010 diff hist +3 Akonadi and AddressBook/id Created page with '==Kapan resource lain menggunakan '''Akonadi'''?=='
- 11:0511:05, 19 July 2010 diff hist +50 N Translations:Akonadi and AddressBook/18/id Created page with '==Kapan resource lain menggunakan '''Akonadi'''?=='
- 11:0411:04, 19 July 2010 diff hist +10 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Ini adalah resource yang dianjurkan ketika menseting rujukan kontak lokal Anda.'
- 11:0411:04, 19 July 2010 diff hist +79 N Translations:Akonadi and AddressBook/16/id Created page with 'Ini adalah resource yang dianjurkan ketika menseting rujukan kontak lokal Anda.' current
- 11:0211:02, 19 July 2010 diff hist −7 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Ini adalah ''VCard File Resource'' yang secara default merujuk ke $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf. Harap Anda jangan menggunakan ini karena tidak memanfaatkan keunggulan '''A...'
- 11:0211:02, 19 July 2010 diff hist +188 N Translations:Akonadi and AddressBook/14/id Created page with 'Ini adalah ''VCard File Resource'' yang secara default merujuk ke $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf. Harap Anda jangan menggunakan ini karena tidak memanfaatkan keunggulan '''A...' current
- 10:5910:59, 19 July 2010 diff hist +10 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Ini adalah sekedar fitur penyambung kompatibilitas (yang dibuat oleh alat bantu migrasi). Anda harus menghapusnya!'
- 10:5910:59, 19 July 2010 diff hist +114 N Translations:Akonadi and AddressBook/12/id Created page with 'Ini adalah sekedar fitur penyambung kompatibilitas (yang dibuat oleh alat bantu migrasi). Anda harus menghapusnya!' current
- 10:5810:58, 19 July 2010 diff hist +9 Akonadi and AddressBook/id Created page with '''Buku Alamat'' - Belum ada plugin buku alamat KDE yang dikonfigurasi.'
- 10:5810:58, 19 July 2010 diff hist +70 N Translations:Akonadi and AddressBook/11/id Created page with '''Buku Alamat'' - Belum ada plugin buku alamat KDE yang dikonfigurasi.' current
- 10:5710:57, 19 July 2010 diff hist +31 N Translations:Akonadi and AddressBook/15/id Created page with '''Personal Contacts'' - Offline' current
- 10:5610:56, 19 July 2010 diff hist +19 N Translations:Akonadi and AddressBook/13/id Created page with '''std.vcf'' - Ready' current
- 10:5610:56, 19 July 2010 diff hist +39 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Harap diperhatikan bahwa akan tampil status "offline" padahal Anda sedang menggunakannnya. Ini hanyalah sebuah 'bug' di tampilan dan aman bila diabaikan.'
- 10:5610:56, 19 July 2010 diff hist +153 N Translations:Akonadi and AddressBook/21/id Created page with 'Harap diperhatikan bahwa akan tampil status "offline" padahal Anda sedang menggunakannnya. Ini hanyalah sebuah 'bug' di tampilan dan aman bila diabaikan.' current
- 10:5410:54, 19 July 2010 diff hist +3 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Category:Sistem/id'
- 10:5410:54, 19 July 2010 diff hist +22 N Translations:Akonadi and AddressBook/20/id Created page with 'Category:Sistem/id' current
- 10:5210:52, 19 July 2010 diff hist +48 Akonadi and AddressBook/id Created page with ''''KRunner''' memiliki fasilitas '''Akonadi Resource Configuration''' atau kita dapat mengaksesnya melalui <menuchoice>Akonadi tray icon -> Configure</menuchoice>. Anda mungkin...'
- 10:5210:52, 19 July 2010 diff hist +269 N Translations:Akonadi and AddressBook/10/id Created page with ''''KRunner''' memiliki fasilitas '''Akonadi Resource Configuration''' atau kita dapat mengaksesnya melalui <menuchoice>Akonadi tray icon -> Configure</menuchoice>. Anda mungkin...' current
- 10:4910:49, 19 July 2010 diff hist −6 Akonadi and AddressBook/id Created page with '==Memeriksa Resource=='
- 10:4910:49, 19 July 2010 diff hist +22 N Translations:Akonadi and AddressBook/9/id Created page with '==Memeriksa Resource==' current
- 10:4910:49, 19 July 2010 diff hist +77 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Icon '''Akonadi''' di system tray memberikan kita fungsi backup dan restore yang kita butuhkan. Backup ini hanya akan terdiri dari "cache data" yang mungkin tidak mencakup keselu...'
- 10:4910:49, 19 July 2010 diff hist +442 N Translations:Akonadi and AddressBook/8/id Created page with 'Icon '''Akonadi''' di system tray memberikan kita fungsi backup dan restore yang kita butuhkan. Backup ini hanya akan terdiri dari "cache data" yang mungkin tidak mencakup keselu...' current
- 10:4310:43, 19 July 2010 diff hist +34 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Kita harus memutuskan apa yang ingin kita backup. Jika kita ingin membackup "real data" maka tergantung kepada resource yang sudah dikonfigurasi...jika Anda menggunakan server gr...'
- 10:4310:43, 19 July 2010 diff hist +330 N Translations:Akonadi and AddressBook/7/id Created page with 'Kita harus memutuskan apa yang ingin kita backup. Jika kita ingin membackup "real data" maka tergantung kepada resource yang sudah dikonfigurasi...jika Anda menggunakan server gr...' current
- 10:4110:41, 19 July 2010 diff hist −3 Akonadi and AddressBook/id Created page with '==Mengatur Backup=='
- 10:4110:41, 19 July 2010 diff hist +19 N Translations:Akonadi and AddressBook/6/id Created page with '==Mengatur Backup==' current
- 10:4010:40, 19 July 2010 diff hist +4 Akonadi and AddressBook/id Created page with '"Data konfigurasi" adalah data yang melakukan konfigurasi terhadap server '''Akonadi''' dan resource individual. Data konfigurasi untuk server ada di $HOME/.config/akonadi, sedan...'
- 10:4010:40, 19 July 2010 diff hist +374 N Translations:Akonadi and AddressBook/5/id Created page with '"Data konfigurasi" adalah data yang melakukan konfigurasi terhadap server '''Akonadi''' dan resource individual. Data konfigurasi untuk server ada di $HOME/.config/akonadi, sedan...' current
- 10:3610:36, 19 July 2010 diff hist +26 Akonadi and AddressBook/id Created page with '"Cache data" adalah copy dari data yang sesungguhnya yang disimpan di database agar mudah akses dan di-cache secara offline. Database ini juga menyimpan "meta data" yaitu data ma...'
- 10:3610:36, 19 July 2010 diff hist +253 N Translations:Akonadi and AddressBook/4/id Created page with '"Cache data" adalah copy dari data yang sesungguhnya yang disimpan di database agar mudah akses dan di-cache secara offline. Database ini juga menyimpan "meta data" yaitu data ma...' current
- 10:3410:34, 19 July 2010 diff hist +30 Akonadi and AddressBook/id Created page with 'Yang dimaksud dengan ''real data'' adalah data seperti yang ada dalam kontak atau peristiwa. Data ini disimpan di server groupware atau dalam file lokal. Di mana data tersebut be...'
- 10:3410:34, 19 July 2010 diff hist +469 N Translations:Akonadi and AddressBook/3/id Created page with 'Yang dimaksud dengan ''real data'' adalah data seperti yang ada dalam kontak atau peristiwa. Data ini disimpan di server groupware atau dalam file lokal. Di mana data tersebut be...' current
- 10:2910:29, 19 July 2010 diff hist +1 Akonadi and AddressBook/id Created page with '==Beberapa Definisi=='
- 10:2910:29, 19 July 2010 diff hist +21 N Translations:Akonadi and AddressBook/2/id Created page with '==Beberapa Definisi==' current
- 10:2910:29, 19 July 2010 diff hist +3,161 N Akonadi and AddressBook/id Created page with '''Informasi ini diberikan oleh Tobias Koenig, pengembang software '''KDE-PIM'''.'''
- 10:2910:29, 19 July 2010 diff hist +82 N Translations:Akonadi and AddressBook/1/id Created page with '''Informasi ini diberikan oleh Tobias Koenig, pengembang software '''KDE-PIM'''.''' current
- 10:2210:22, 19 July 2010 diff hist −4 Category Translation Français to 日本語 No edit summary
- 10:1610:16, 19 July 2010 diff hist +79 N Category:Sistem/id Created page with 'Kategori ini berisi halaman-halaman yang berhubungan dengan administrasi sistem' current
- 10:1410:14, 19 July 2010 diff hist +251 N Category:Perkantoran/id Created page with 'Halaman ini berisi komponen dari paket aplikasi perkantoran lengkap, Personal Information Management (PIM) dan aplikasi pendukung lainnya, termasuk juga aplikasi pengelolaan wakt...' current
- 10:0810:08, 19 July 2010 diff hist +78 N Category:Internet/id Created page with '''Halaman-halaman di sini berkaitan dengan Internet, Jaringan dan Komunikasi''' current
- 10:0510:05, 19 July 2010 diff hist +42 Akregator/id Created page with 'Agar Akregator dapat diintegrasikan dengan Konqueror, silakan instal plugin 'konqueror-plugin-akregator' yang memungkinkan kita untuk menambahkan saluran berita ke Akregator keti...'
- 10:0510:05, 19 July 2010 diff hist +249 N Translations:Akregator/11/id Created page with 'Agar Akregator dapat diintegrasikan dengan Konqueror, silakan instal plugin 'konqueror-plugin-akregator' yang memungkinkan kita untuk menambahkan saluran berita ke Akregator keti...' current
- 10:0310:03, 19 July 2010 diff hist −20 Akregator/id Created page with 'Anda dapat mengimpor saluran berita dari browser lain atau dari backup yang ada. Agar dapat mengimpor berita, Anda cukup mengklik 'Impor Feed...' di menu 'File' dan pilih file ya...'
- 10:0310:03, 19 July 2010 diff hist +498 N Translations:Akregator/10/id Created page with 'Anda dapat mengimpor saluran berita dari browser lain atau dari backup yang ada. Agar dapat mengimpor berita, Anda cukup mengklik 'Impor Feed...' di menu 'File' dan pilih file ya...' current
- 09:4609:46, 19 July 2010 diff hist +11 Akregator/id Created page with 'Akregator memiliki kemampuan untuk menyimpan dan mengarsip isi saluran berita langganan kita sesuai dengan setingan yang kita tetapkan. Di sini kita juga dapat menentukan seting ...'
- 09:4609:46, 19 July 2010 diff hist +350 N Translations:Akregator/9/id Created page with 'Akregator memiliki kemampuan untuk menyimpan dan mengarsip isi saluran berita langganan kita sesuai dengan setingan yang kita tetapkan. Di sini kita juga dapat menentukan seting ...' current
- 09:3909:39, 19 July 2010 diff hist +14 Akregator/id Created page with 'Setelah itu Anda dapat menetapkan interval waktu berapa kali Akregator harus mencek dan mengupdate saluran beritanya. Anda dapat menentukan setting waktu secara global atau terpi...'
- 09:3909:39, 19 July 2010 diff hist +210 N Translations:Akregator/8/id Created page with 'Setelah itu Anda dapat menetapkan interval waktu berapa kali Akregator harus mencek dan mengupdate saluran beritanya. Anda dapat menentukan setting waktu secara global atau terpi...' current
- 09:3509:35, 19 July 2010 diff hist −43 Akregator/id No edit summary
- 09:3509:35, 19 July 2010 diff hist −1 Translations:Akregator/2/id No edit summary current
- 09:3009:30, 19 July 2010 diff hist +10 Applications/id No edit summary
- 09:3009:30, 19 July 2010 diff hist +10 Translations:Applications/39/id No edit summary
- 09:2409:24, 19 July 2010 diff hist +213 N Category:Kontribusi/id Created page with 'Halaman-halaman yang tercantum di sini ditujukan untuk membantu Anda ketika melakukan penyuntingan halaman atau menambah halaman baru ke UserBase. Topik yang dibicarakan di sini ...' current
- 09:2009:20, 19 July 2010 diff hist +1 UserBase/Guidelines/id No edit summary
- 09:1909:19, 19 July 2010 diff hist +1 Translations:UserBase/Guidelines/11/id No edit summary current
- 09:1709:17, 19 July 2010 diff hist −4 UserBase/id No edit summary current
- 09:1709:17, 19 July 2010 diff hist −4 Translations:UserBase/16/id No edit summary current
- 09:0709:07, 19 July 2010 diff hist +135 N Category:Memulai/id Created page with 'Halaman ini membicarakan masalah-masalah yang dihadapi ketika Anda mulai mengisi artikel atau mengedit halaman di UserBase pertama kali' current
- 09:0009:00, 19 July 2010 diff hist +50 N Category:Desktop/id Created page with 'Halaman ini terdiri dari kelompok Aplikasi/Desktop' current
- 08:5208:52, 19 July 2010 diff hist +47 Akregator/id Created page with 'Jika alamat saluran beritanya sudah diketahui, Akregator dapat dengan mudah mengaksesnya. Anda hanya cukup memilih "Tambahkan Feed" dari menu Feed atau dengan cara menggunakan ja...'
- 08:5208:52, 19 July 2010 diff hist +219 N Translations:Akregator/7/id Created page with 'Jika alamat saluran beritanya sudah diketahui, Akregator dapat dengan mudah mengaksesnya. Anda hanya cukup memilih "Tambahkan Feed" dari menu Feed atau dengan cara menggunakan ja...' current
- 08:4908:49, 19 July 2010 diff hist +74 Akregator/id Created page with 'Karena Akregator dapat memeriksa saluran berita RSS atau atom yang sudah ada, hal pertama yang harus Anda lakukan adalah mencari saluran berita untuk dimasukkan ke Akregator. Ini...'
- 08:4908:49, 19 July 2010 diff hist +380 N Translations:Akregator/6/id Created page with 'Karena Akregator dapat memeriksa saluran berita RSS atau atom yang sudah ada, hal pertama yang harus Anda lakukan adalah mencari saluran berita untuk dimasukkan ke Akregator. Ini...' current
- 08:4408:44, 19 July 2010 diff hist +6 Akregator/id Created page with '=Menggunakan Akregator='
- 08:4408:44, 19 July 2010 diff hist +23 N Translations:Akregator/5/id Created page with '=Menggunakan Akregator=' current
- 08:4408:44, 19 July 2010 diff hist +92 Akregator/id Created page with '* Mudah digunakan * Dapat memakai puluhan cuplikan berita * Dapat mengingatkan kita tentang cuplikan berita yang belum dibaca * Menggunakan tab untuk mengakses fasiltas pembacaan...'
- 08:4408:44, 19 July 2010 diff hist +308 N Translations:Akregator/4/id Created page with '* Mudah digunakan * Dapat memakai puluhan cuplikan berita * Dapat mengingatkan kita tentang cuplikan berita yang belum dibaca * Menggunakan tab untuk mengakses fasiltas pembacaan...' current
- 08:3808:38, 19 July 2010 diff hist −1 Akregator/id Created page with '==Fitur=='
- 08:3808:38, 19 July 2010 diff hist +9 N Translations:Akregator/3/id Created page with '==Fitur==' current
- 08:3808:38, 19 July 2010 diff hist +85 Akregator/id Created page with 'Akregator membantu Anda mendapatkan berita aktual dari website seperti dot.kde.org dan blog [http://www.twitter.com twitter]]. Teknologi yang digunakan adalah [http://en.wikipedi...'
- 08:3808:38, 19 July 2010 diff hist +304 N Translations:Akregator/2/id Created page with 'Akregator membantu Anda mendapatkan berita aktual dari website seperti dot.kde.org dan blog [http://www.twitter.com twitter]]. Teknologi yang digunakan adalah [http://en.wikipedi...'
- 08:3508:35, 19 July 2010 diff hist +26 Akregator/id Created page with 'Akregator secara otomatis mengumpulkan berita dari berbagai webisite yang memiliki fitur RSS/Atom'
- 08:3508:35, 19 July 2010 diff hist +97 N Translations:Akregator/14/id Created page with 'Akregator secara otomatis mengumpulkan berita dari berbagai webisite yang memiliki fitur RSS/Atom' current
- 08:3408:34, 19 July 2010 diff hist +8 Akregator/id Created page with 'Membaca cuplikan berita RSS terbaru dari Dot'
- 08:3408:34, 19 July 2010 diff hist +44 N Translations:Akregator/13/id Created page with 'Membaca cuplikan berita RSS terbaru dari Dot' current
- 08:3308:33, 19 July 2010 diff hist +2,532 N Akregator/id Created page with 'Category:Internet/id Category:Perkantoran/id'
- 08:3308:33, 19 July 2010 diff hist +52 N Translations:Akregator/12/id Created page with 'Category:Internet/id Category:Perkantoran/id' current
- 08:1408:14, 19 July 2010 diff hist +9 KMail/id Created page with 'KMail adalah komponen aplikasi email dari Kontact, program PIM (Personal Informastion Manager) dari KDE'
- 08:1408:14, 19 July 2010 diff hist +107 N Translations:KMail/21/id Created page with 'KMail adalah komponen aplikasi email dari Kontact, program PIM (Personal Informastion Manager) dari KDE' current
- 08:1308:13, 19 July 2010 diff hist +2 KMail/id Created page with 'Layar Selamat Datang KMail'
- 08:1308:13, 19 July 2010 diff hist +26 N Translations:KMail/20/id Created page with 'Layar Selamat Datang KMail' current
- 08:1208:12, 19 July 2010 diff hist +11 KMail/id Created page with 'Category:Perkantoran/id Category:Internet/id'
- 08:1208:12, 19 July 2010 diff hist +52 N Translations:KMail/19/id Created page with 'Category:Perkantoran/id Category:Internet/id' current
- 08:1208:12, 19 July 2010 diff hist +15 KMail/id Created page with 'Demi alasan kemudahan, artikel ini telah dipindahkan ke ''halaman tersendiri''.'
- 08:1208:12, 19 July 2010 diff hist +109 N Translations:KMail/18/id Created page with 'Demi alasan kemudahan, artikel ini telah dipindahkan ke ''halaman tersendiri''.' current
- 08:1108:11, 19 July 2010 diff hist 0 KMail/id Created page with '==FAQ, Petunjuk dan Tips=='
- 08:1108:11, 19 July 2010 diff hist +26 N Translations:KMail/17/id Created page with '==FAQ, Petunjuk dan Tips==' current
- 08:1008:10, 19 July 2010 diff hist +19 KMail/id Created page with 'Daftar berisi para pengembang software KMail dapat ditemukan 'di sini'''
- 08:1008:10, 19 July 2010 diff hist +86 N Translations:KMail/16/id Created page with 'Daftar berisi para pengembang software KMail dapat ditemukan 'di sini''' current
- 08:0908:09, 19 July 2010 diff hist +5 KMail/id Created page with '==Tim Pengembangan Software=='
- 08:0908:09, 19 July 2010 diff hist +29 N Translations:KMail/15/id Created page with '==Tim Pengembangan Software==' current
- 08:0908:09, 19 July 2010 diff hist +34 KMail/id Created page with '''KMail dan PGP/MIME'' membicarakan hal-hal: ::* Persyaratan-persyaratan ::* Installasi GnuPG ::* Setting gpg-agent, dan ;;* Memeriksa apakah GnuPG bekerja den...'
- 08:0908:09, 19 July 2010 diff hist +195 N Translations:KMail/14/id Created page with '''KMail dan PGP/MIME'' membicarakan hal-hal: ::* Persyaratan-persyaratan ::* Installasi GnuPG ::* Setting gpg-agent, dan ;;* Memeriksa apakah GnuPG bekerja den...' current
- 08:0708:07, 19 July 2010 diff hist 0 KMail/id Created page with '==KMail dan PGP<nowiki>/</nowiki>MIME=='
- 08:0708:07, 19 July 2010 diff hist +39 N Translations:KMail/13/id Created page with '==KMail dan PGP<nowiki>/</nowiki>MIME==' current
- 08:0608:06, 19 July 2010 diff hist +35 KMail/id Created page with '::* ''Alat Bantu Impor Email'' ::* ''Alat Bantu Ekspor Email'' ::* ''[[KMail/Tools#Addressbook_Import_Tools|Al...'
- 08:0608:06, 19 July 2010 diff hist +430 N Translations:KMail/12/id Created page with '::* ''Alat Bantu Impor Email'' ::* ''Alat Bantu Ekspor Email'' ::* ''[[KMail/Tools#Addressbook_Import_Tools|Al...' current
- 08:0408:04, 19 July 2010 diff hist +17 KMail/id Created page with '''Halaman ini'' berisi diskusi tentang masalah-masalah berikut:'
- 08:0408:04, 19 July 2010 diff hist +79 N Translations:KMail/11/id Created page with '''Halaman ini'' berisi diskusi tentang masalah-masalah berikut:' current
- 08:0308:03, 19 July 2010 diff hist +1 KMail/id Created page with '==Alat Bantu KMail=='
- 08:0308:03, 19 July 2010 diff hist +20 N Translations:KMail/10/id Created page with '==Alat Bantu KMail==' current
- 08:0308:03, 19 July 2010 diff hist +44 KMail/id Created page with 'Kunjungi ''halaman ini'' untuk melihat melihat beberapa contoh screenshot KMail.'
- 08:0308:03, 19 July 2010 diff hist +102 N Translations:KMail/9/id Created page with 'Kunjungi ''halaman ini'' untuk melihat melihat beberapa contoh screenshot KMail.' current
- 08:0208:02, 19 July 2010 diff hist −1 KMail/id Created page with '==Screenshots=='
- 08:0108:01, 19 July 2010 diff hist +15 N Translations:KMail/8/id Created page with '==Screenshots==' current
- 08:0108:01, 19 July 2010 diff hist +42 KMail/id Created page with 'KMail mendukung fungsi ''[http://en.wikipedia.org/wiki/groupware Groupware]''. Kita dapat menerima undangan dari rekan kerja dan menandainya kalau kita merima undangan tersebut. ...'
- 08:0108:01, 19 July 2010 diff hist +312 N Translations:KMail/7/id Created page with 'KMail mendukung fungsi ''[http://en.wikipedia.org/wiki/groupware Groupware]''. Kita dapat menerima undangan dari rekan kerja dan menandainya kalau kita merima undangan tersebut. ...' current
- 07:5707:57, 19 July 2010 diff hist −4 KMail/id Created page with '==Groupware=='
- 07:5707:57, 19 July 2010 diff hist +13 N Translations:KMail/6/id Created page with '==Groupware==' current
- 07:5707:57, 19 July 2010 diff hist +38 KMail/id Created page with '* Memberikan tanda dan catatan/'tagging' di setiap pesan untuk membantu penyortiran dan pencarian informasi * Mendukung fasilitas manajemen milis * Dapat mengganti teks 'smilie...'
- 07:5707:57, 19 July 2010 diff hist +348 N Translations:KMail/5/id Created page with '* Memberikan tanda dan catatan/'tagging' di setiap pesan untuk membantu penyortiran dan pencarian informasi * Mendukung fasilitas manajemen milis * Dapat mengganti teks 'smilie...' current
- 07:5007:50, 19 July 2010 diff hist −3 KMail/id Created page with '==Fitur Lainnya=='
- 07:5007:50, 19 July 2010 diff hist +17 N Translations:KMail/4/id Created page with '==Fitur Lainnya==' current
- 07:5007:50, 19 July 2010 diff hist +136 KMail/id Created page with '* Mendukung protokol mail standar IMAP, POP3 dan SMTP. * Mendukung otentikasi melalui NTLM (Microsoft Windows) dan GSSAPI (Kerberos) * Mendukung login dengan teks biasa dan log...'
- 07:5007:50, 19 July 2010 diff hist +1,009 N Translations:KMail/3/id Created page with '* Mendukung protokol mail standar IMAP, POP3 dan SMTP. * Mendukung otentikasi melalui NTLM (Microsoft Windows) dan GSSAPI (Kerberos) * Mendukung login dengan teks biasa dan log...' current
- 07:3707:37, 19 July 2010 diff hist +2,759 N KMail/id Created page with '==Fitur Utama=='
- 07:3707:37, 19 July 2010 diff hist +15 N Translations:KMail/2/id Created page with '==Fitur Utama==' current
16 July 2010
- 02:0002:00, 16 July 2010 diff hist +8 KJots/id Created page with 'KJots mengatur semua catatan Anda ke dalam buku yang terpisah'
- 02:0002:00, 16 July 2010 diff hist +61 N Translations:KJots/11/id Created page with 'KJots mengatur semua catatan Anda ke dalam buku yang terpisah' current
- 02:0002:00, 16 July 2010 diff hist +3 KJots/id Created page with 'Buku catatan di PIM Anda'
- 02:0002:00, 16 July 2010 diff hist +24 N Translations:KJots/10/id Created page with 'Buku catatan di PIM Anda' current
- 01:5901:59, 16 July 2010 diff hist +8 KJots/id Created page with 'Category:Perkantoran/id'
- 01:5901:59, 16 July 2010 diff hist +27 N Translations:KJots/9/id Created page with 'Category:Perkantoran/id' current
- 01:5901:59, 16 July 2010 diff hist −2 KJots/id Created page with '==Kontribusi=='
- 01:5901:59, 16 July 2010 diff hist +14 N Translations:KJots/7/id Created page with '==Kontribusi==' current
- 01:5901:59, 16 July 2010 diff hist +15 KJots/id Created page with '* Selamatkan buku KJots yang sudah terhapus * Jika Anda menggunakan KNowIt di KDE 3 Anda dapat [[KJots/Import_KNowIt_Into_KJots|mengimpor da...'
- 01:5901:59, 16 July 2010 diff hist +196 N Translations:KJots/6/id Created page with '* Selamatkan buku KJots yang sudah terhapus * Jika Anda menggunakan KNowIt di KDE 3 Anda dapat [[KJots/Import_KNowIt_Into_KJots|mengimpor da...' current
- 01:5601:56, 16 July 2010 diff hist 0 KJots/id Created page with '==Petunjuk dan Tips=='
- 01:5601:56, 16 July 2010 diff hist +21 N Translations:KJots/5/id Created page with '==Petunjuk dan Tips==' current
- 01:5601:56, 16 July 2010 diff hist +11 KJots/id Created page with 'Sebuah buku pegangan singkat dapat dijumpai '''[http://docs.kde.org/development/en/kdepim/kjots/index.html di sini]'''
- 01:5601:56, 16 July 2010 diff hist +117 N Translations:KJots/4/id Created page with 'Sebuah buku pegangan singkat dapat dijumpai '''[http://docs.kde.org/development/en/kdepim/kjots/index.html di sini]''' current
- 01:5501:55, 16 July 2010 diff hist +89 KJots/id Created page with '* Dapat menangani beberapa pada saat yang sama * Setiap buku dapat memiliki halaman dengan nama yang berbeda * Buku dan halaman dapat dikelola dengan fungsi drag-dan-drop * Te...'
- 01:5501:55, 16 July 2010 diff hist +308 N Translations:KJots/3/id Created page with '* Dapat menangani beberapa pada saat yang sama * Setiap buku dapat memiliki halaman dengan nama yang berbeda * Buku dan halaman dapat dikelola dengan fungsi drag-dan-drop * Te...' current
- 01:5001:50, 16 July 2010 diff hist +767 N KJots/id Created page with '==Fitur=='
- 01:5001:50, 16 July 2010 diff hist +9 N Translations:KJots/2/id Created page with '==Fitur==' current
- 01:4901:49, 16 July 2010 diff hist −41 Akonadi/id No edit summary
- 01:4901:49, 16 July 2010 diff hist +1 Translations:Akonadi/7/id No edit summary current
- 01:4901:49, 16 July 2010 diff hist +3 Akonadi/id Created page with 'Category:Sistem/id'
- 01:4901:49, 16 July 2010 diff hist +22 N Translations:Akonadi/9/id Created page with 'Category:Sistem/id' current
- 01:4801:48, 16 July 2010 diff hist −3 Akonadi/id Created page with 'Agar buku alamat Anda dapat dikenali silakan lihat '''KAddressBook'''.'
- 01:4801:48, 16 July 2010 diff hist +91 N Translations:Akonadi/8/id Created page with 'Agar buku alamat Anda dapat dikenali silakan lihat '''KAddressBook'''.' current
- 01:4701:47, 16 July 2010 diff hist +54 Akonadi/id Created page with 'Jika Anda mendapatkan masalah ketika menjalankan '''Akonadi''' silakan kunjungi halaman '''[[Akonadi_4.4/Troubleshooting|Cara Memecahkan Masalah]''''
- 01:4701:47, 16 July 2010 diff hist +148 N Translations:Akonadi/7/id Created page with 'Jika Anda mendapatkan masalah ketika menjalankan '''Akonadi''' silakan kunjungi halaman '''[[Akonadi_4.4/Troubleshooting|Cara Memecahkan Masalah]''''
- 01:4601:46, 16 July 2010 diff hist −2 Akonadi/id Created page with '==Masalah Umum dan Tips Cara Memecahkannya=='
- 01:4601:46, 16 July 2010 diff hist +44 N Translations:Akonadi/6/id Created page with '==Masalah Umum dan Tips Cara Memecahkannya==' current
- 01:4501:45, 16 July 2010 diff hist +42 Akonadi/id Created page with 'Anda tentu saja dapat menggunakan '''Kontact''' untuk mengelola semua buku alamat Anda, tetapi jika Anda memiliki sistem cadangan misalnya, Anda tentu ingin tahu di mana data And...'
- 01:4501:45, 16 July 2010 diff hist +316 N Translations:Akonadi/5/id Created page with 'Anda tentu saja dapat menggunakan '''Kontact''' untuk mengelola semua buku alamat Anda, tetapi jika Anda memiliki sistem cadangan misalnya, Anda tentu ingin tahu di mana data And...'
- 01:4201:42, 16 July 2010 diff hist −2 Akonadi/id Created page with '===Memahami Struktur Akonadi==='
- 01:4201:42, 16 July 2010 diff hist +31 N Translations:Akonadi/4/id Created page with '===Memahami Struktur Akonadi===' current
- 01:4201:42, 16 July 2010 diff hist +33 Akonadi/id Created page with 'Halaman '''KAddressbook''' akan membantu Anda mendapatkan daftar alamat dengan gaya yang baru Anda yang berinteraksi mulus dengan'''KMail'''.'
- 01:4201:42, 16 July 2010 diff hist +162 N Translations:Akonadi/3/id Created page with 'Halaman '''KAddressbook''' akan membantu Anda mendapatkan daftar alamat dengan gaya yang baru Anda yang berinteraksi mulus dengan'''KMail'''.'
- 01:4001:40, 16 July 2010 diff hist +93 Akonadi/id Created page with '''KAddressbook''' adalah aplikasi pertama yang menggunakan'''Akonadi''' di KDE SC 4.4. Terdapat masalah-masalah kecil yang tak terelakkan dalam tahap awal migrasi ini dan '''[[Ak...'
- 01:4001:40, 16 July 2010 diff hist +625 N Translations:Akonadi/2/id Created page with '''KAddressbook''' adalah aplikasi pertama yang menggunakan'''Akonadi''' di KDE SC 4.4. Terdapat masalah-masalah kecil yang tak terelakkan dalam tahap awal migrasi ini dan '''[[Ak...'
- 01:2901:29, 16 July 2010 diff hist +1,311 N Akonadi/id Created page with '==Pendahuluan=='
- 01:2901:29, 16 July 2010 diff hist +15 N Translations:Akonadi/1/id Created page with '==Pendahuluan==' current
- 01:2801:28, 16 July 2010 diff hist +36 Category Translation Français to 日本語 No edit summary
- 01:2501:25, 16 July 2010 diff hist −19 Asking Questions/id Created page with 'Jika Anda mencari file rpm silakan periksa server ftp, termasuk bagian "contrib", untuk distro Anda maupun server-server lain yang lebih umum seperti rpmfind.net.'
- 01:2501:25, 16 July 2010 diff hist +162 N Translations:Asking Questions/17/id Created page with 'Jika Anda mencari file rpm silakan periksa server ftp, termasuk bagian "contrib", untuk distro Anda maupun server-server lain yang lebih umum seperti rpmfind.net.'
- 01:2101:21, 16 July 2010 diff hist +14 Asking Questions/id Created page with 'Selain itu, banyak distro OS yang memiliki milis sendiri yang dapat mengatasi masalah yang spesifik berkaitan dengan disto itu. Anda dapat mengetahui lebih lanjut tentang milis i...'
- 01:2101:21, 16 July 2010 diff hist +204 N Translations:Asking Questions/16/id Created page with 'Selain itu, banyak distro OS yang memiliki milis sendiri yang dapat mengatasi masalah yang spesifik berkaitan dengan disto itu. Anda dapat mengetahui lebih lanjut tentang milis i...'
- 01:1901:19, 16 July 2010 diff hist +172 Asking Questions/id Created page with 'Untuk pertanyaan-pertanyaan yang berkaitan dengan penggunaan desktop KDE dengan OS tertentu, Anda dapat mencoba metode-metode di atas tetapi jika pertanyaan itu secara langsung ...'
- 01:1901:19, 16 July 2010 diff hist +934 N Translations:Asking Questions/15/id Created page with 'Untuk pertanyaan-pertanyaan yang berkaitan dengan penggunaan desktop KDE dengan OS tertentu, Anda dapat mencoba metode-metode di atas tetapi jika pertanyaan itu secara langsung ...'
- 01:1301:13, 16 July 2010 diff hist +7 Asking Questions/id Created page with '== Pertanyaan khusus tentang Sistem Operasi =='
- 01:1301:13, 16 July 2010 diff hist +46 N Translations:Asking Questions/14/id Created page with '== Pertanyaan khusus tentang Sistem Operasi =='
- 01:1301:13, 16 July 2010 diff hist +26 Asking Questions/id Created page with 'Jika pertanyaan Anda berkaitan dengan pengembangan softaware, silakan lihat [http://techbase.kde.org/Contribute halaman ini]'
- 01:1301:13, 16 July 2010 diff hist +124 N Translations:Asking Questions/13/id Created page with 'Jika pertanyaan Anda berkaitan dengan pengembangan softaware, silakan lihat [http://techbase.kde.org/Contribute halaman ini]'
- 01:1201:12, 16 July 2010 diff hist +15 Asking Questions/id Created page with 'Jika masalah Anda berkaitan dengan audio/suara di KDE, mungkin sebaiknya baca dulu Masalah_Audio.'
- 01:1201:12, 16 July 2010 diff hist +116 N Translations:Asking Questions/12/id Created page with 'Jika masalah Anda berkaitan dengan audio/suara di KDE, mungkin sebaiknya baca dulu Masalah_Audio.'
- 01:1001:10, 16 July 2010 diff hist +38 Asking Questions/id Created page with '* '''Yang terpenting adalah bersikap sabar dan sopan.''' Harap dingat bahwa orang-orang yang membantu semuanya adalah relawan dan selain membantu mereka juga menghabiskan waktu u...'
- 01:1001:10, 16 July 2010 diff hist +199 N Translations:Asking Questions/11/id Created page with '* '''Yang terpenting adalah bersikap sabar dan sopan.''' Harap dingat bahwa orang-orang yang membantu semuanya adalah relawan dan selain membantu mereka juga menghabiskan waktu u...'
- 01:0901:09, 16 July 2010 diff hist +18 Asking Questions/id Created page with '*'''Jika Anda tidak mendapatkan jawaban di #kde, Anda juga dapat mencoba saluran untuk distro Anda''' (misalnya #suse, #kde-freebsd, dll), atau milis yang terkait: silakan lihat ...'
- 01:0901:09, 16 July 2010 diff hist +232 N Translations:Asking Questions/10/id Created page with '*'''Jika Anda tidak mendapatkan jawaban di #kde, Anda juga dapat mencoba saluran untuk distro Anda''' (misalnya #suse, #kde-freebsd, dll), atau milis yang terkait: silakan lihat ...'
- 01:0601:06, 16 July 2010 diff hist 0 Dolphin/id No edit summary
- 01:0601:06, 16 July 2010 diff hist 0 Translations:Dolphin/4/id No edit summary current
- 01:0301:03, 16 July 2010 diff hist +2 Dolphin/id No edit summary
- 01:0301:03, 16 July 2010 diff hist +2 Translations:Dolphin/10/id No edit summary current
- 01:0201:02, 16 July 2010 diff hist +6 Dolphin/id No edit summary
- 01:0201:02, 16 July 2010 diff hist +6 Translations:Dolphin/3/id No edit summary current
- 01:0201:02, 16 July 2010 diff hist +3 Dolphin/id No edit summary
- 01:0201:02, 16 July 2010 diff hist +3 Translations:Dolphin/11/id No edit summary current
- 01:0101:01, 16 July 2010 diff hist +30 Dolphin/id No edit summary
- 01:0101:01, 16 July 2010 diff hist +30 Translations:Dolphin/3/id No edit summary
- 00:5900:59, 16 July 2010 diff hist +11 Dolphin/id Created page with 'File manajer khusus dengan beberapa kemampuan tersembunyi'
- 00:5900:59, 16 July 2010 diff hist +57 N Translations:Dolphin/12/id Created page with 'File manajer khusus dengan beberapa kemampuan tersembunyi' current
- 00:5700:57, 16 July 2010 diff hist +8 Dolphin/id Created page with 'Category:Desktop/id Category:Manajemen File/id Category:Sistem/id'
- 00:5700:57, 16 July 2010 diff hist +77 N Translations:Dolphin/11/id Created page with 'Category:Desktop/id Category:Manajemen File/id Category:Sistem/id'
- 00:5700:57, 16 July 2010 diff hist −2 Dolphin/id Created page with 'Manajemen file, file manager, file browser, tag, metadata, Nepomuk'
- 00:5700:57, 16 July 2010 diff hist +66 N Translations:Dolphin/10/id Created page with 'Manajemen file, file manager, file browser, tag, metadata, Nepomuk'
- 00:5600:56, 16 July 2010 diff hist +2 Dolphin/id Created page with '== Kata Kunci =='
- 00:5600:56, 16 July 2010 diff hist +16 N Translations:Dolphin/9/id Created page with '== Kata Kunci ==' current
- 00:5600:56, 16 July 2010 diff hist −1 Dolphin/id No edit summary
- 00:5600:56, 16 July 2010 diff hist −1 Translations:Dolphin/7/id No edit summary current
- 00:5500:55, 16 July 2010 diff hist +3 Dolphin/id Created page with 'Kunjungi juga '''[http://dolphin.kde.org website Dolphin]''' dan '''[http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-apps/dolphin/index.html Buku Petunjuk Dolphin]'''.'
- 00:5500:55, 16 July 2010 diff hist +158 N Translations:Dolphin/8/id Created page with 'Kunjungi juga '''[http://dolphin.kde.org website Dolphin]''' dan '''[http://docs.kde.org/stable/en/kdebase-apps/dolphin/index.html Buku Petunjuk Dolphin]'''.' current
- 00:5400:54, 16 July 2010 diff hist −8 Dolphin/id Created page with '::* Kenali Dolphin ::* Navigasi Sistem File ::* [[Dolphin/File_Management#Archive_...'
- 00:5400:54, 16 July 2010 diff hist +295 N Translations:Dolphin/7/id Created page with '::* Kenali Dolphin ::* Navigasi Sistem File ::* [[Dolphin/File_Management#Archive_...'
- 00:5200:52, 16 July 2010 diff hist −1 Dolphin/id Created page with '== Tutorial =='
- 00:5200:52, 16 July 2010 diff hist +14 N Translations:Dolphin/6/id Created page with '== Tutorial ==' current
- 00:5200:52, 16 July 2010 diff hist +139 Dolphin/id Created page with '::* Membagi jendela - melihat dan menggunakan dua direktori pada saat yang sama :: * Melihat atribut dapat disetel (dan diingat) secara independen untuk setiap jendela :: * T...'
- 00:5200:52, 16 July 2010 diff hist +690 N Translations:Dolphin/5/id Created page with '::* Membagi jendela - melihat dan menggunakan dua direktori pada saat yang sama :: * Melihat atribut dapat disetel (dan diingat) secara independen untuk setiap jendela :: * T...' current
- 00:4400:44, 16 July 2010 diff hist +57 Dolphin/id Created page with 'Sekilas Dolphin seperti sebuah file manager sederhana tetapi sebenarnya Dolphin memiliki banyak kemampuan. Beberapa fitur yang dimiliki Dolphin adalah:'
- 00:4400:44, 16 July 2010 diff hist +151 N Translations:Dolphin/4/id Created page with 'Sekilas Dolphin seperti sebuah file manager sederhana tetapi sebenarnya Dolphin memiliki banyak kemampuan. Beberapa fitur yang dimiliki Dolphin adalah:'
15 July 2010
- 12:1412:14, 15 July 2010 diff hist +21 Dolphin/id Created page with '* File manager yang mudah digunakan * Fokus pada penggunaannya * Sistem navigasi ''Breadcrumb'' * Memiliki panel untuk menampilkan informasi dan navigasi dengan mudah * Manajemen...'
- 12:1412:14, 15 July 2010 diff hist +284 N Translations:Dolphin/3/id Created page with '* File manager yang mudah digunakan * Fokus pada penggunaannya * Sistem navigasi ''Breadcrumb'' * Memiliki panel untuk menampilkan informasi dan navigasi dengan mudah * Manajemen...'
- 12:0812:08, 15 July 2010 diff hist +1,717 N Dolphin/id Created page with '==Sekilas Fitur=='
- 12:0812:08, 15 July 2010 diff hist +17 N Translations:Dolphin/2/id Created page with '==Sekilas Fitur==' current
- 11:3411:34, 15 July 2010 diff hist −22 KNotes/id No edit summary
- 11:3411:34, 15 July 2010 diff hist −22 Translations:KNotes/7/id No edit summary current
- 11:2011:20, 15 July 2010 diff hist +57 KNotes/id Created page with 'KNotes adalah aplikasi pembuat catatan pengingat yang tidak menyebalkan. KNotes akan tetap kelihatan di desktop Anda bahkan ketika aplikasi Kontact sudah ditutup'
- 11:2011:20, 15 July 2010 diff hist +161 N Translations:KNotes/7/id Created page with 'KNotes adalah aplikasi pembuat catatan pengingat yang tidak menyebalkan. KNotes akan tetap kelihatan di desktop Anda bahkan ketika aplikasi Kontact sudah ditutup'
- 11:1811:18, 15 July 2010 diff hist +2 KNotes/id Created page with 'Mengedit catatan'
- 11:1811:18, 15 July 2010 diff hist +16 N Translations:KNotes/6/id Created page with 'Mengedit catatan' current
- 11:1811:18, 15 July 2010 diff hist +8 KNotes/id Created page with 'Category:Perkantoran/id'
- 11:1811:18, 15 July 2010 diff hist +27 N Translations:KNotes/5/id Created page with 'Category:Perkantoran/id' current
- 11:1811:18, 15 July 2010 diff hist −2 KNotes/id Created page with 'Komponen Catatan disediakan oleh KNotes.'
- 11:1811:18, 15 July 2010 diff hist +40 N Translations:KNotes/4/id Created page with 'Komponen Catatan disediakan oleh KNotes.' current
- 11:1711:17, 15 July 2010 diff hist +101 KNotes/id Created page with '* Menulis catatan dengan menggunakan font dan warna latar belakang pilhan Anda sendiri * Dapat menggunakan drag dan drop untuk mengirimkan catatan Anda melalui email * Catatan d...'
- 11:1711:17, 15 July 2010 diff hist +272 N Translations:KNotes/3/id Created page with '* Menulis catatan dengan menggunakan font dan warna latar belakang pilhan Anda sendiri * Dapat menggunakan drag dan drop untuk mengirimkan catatan Anda melalui email * Catatan d...' current
- 11:1411:14, 15 July 2010 diff hist +456 N KNotes/id Created page with '=Fitur='
- 11:1411:14, 15 July 2010 diff hist +7 N Translations:KNotes/2/id Created page with '=Fitur=' current
- 11:1311:13, 15 July 2010 diff hist −43 KNode/id No edit summary
- 11:1311:13, 15 July 2010 diff hist −1 Translations:KNode/4/id No edit summary current
- 11:1111:11, 15 July 2010 diff hist +5 KNode/id Created page with 'Knode adalah pembaca mail usenet Anda.'
- 11:1111:11, 15 July 2010 diff hist +38 N Translations:KNode/8/id Created page with 'Knode adalah pembaca mail usenet Anda.' current
- 11:1111:11, 15 July 2010 diff hist −3 KNode/id Created page with 'Membaca pesan Usenet'
- 11:1111:11, 15 July 2010 diff hist +20 N Translations:KNode/7/id Created page with 'Membaca pesan Usenet' current
- 11:1111:11, 15 July 2010 diff hist +11 KNode/id Created page with 'Category:Internet/id Category:Perkantoran/id'
- 11:1111:11, 15 July 2010 diff hist +52 N Translations:KNode/6/id Created page with 'Category:Internet/id Category:Perkantoran/id' current
- 11:1011:10, 15 July 2010 diff hist −6 KNode/id Created page with 'Tutorial dapat ditemukan di '''Milis KNode''''
- 11:1011:10, 15 July 2010 diff hist +82 N Translations:KNode/5/id Created page with 'Tutorial dapat ditemukan di '''Milis KNode'''' current
- 11:0911:09, 15 July 2010 diff hist +151 KNode/id Created page with '[*Sesuai standar '''[http://www.xs4all.nl/~js/gnksa/ GNKSA]''' * Mendukung server berita berganda * Mendukung tandatangan di email dan di artikel berita * Mampu membaca dan...'
- 11:0911:09, 15 July 2010 diff hist +525 N Translations:KNode/4/id Created page with '[*Sesuai standar '''[http://www.xs4all.nl/~js/gnksa/ GNKSA]''' * Mendukung server berita berganda * Mendukung tandatangan di email dan di artikel berita * Mampu membaca dan...'
- 11:0211:02, 15 July 2010 diff hist +17 KNode/id Created page with 'News reader yang tidak bertele-tele dan berfitur lengkap ini disediakan oleh KNode, pembaca berita default dari KDE. KNode dilengkapi dengan semua fitur yang Anda perlukan:'
- 11:0211:02, 15 July 2010 diff hist +172 N Translations:KNode/3/id Created page with 'News reader yang tidak bertele-tele dan berfitur lengkap ini disediakan oleh KNode, pembaca berita default dari KDE. KNode dilengkapi dengan semua fitur yang Anda perlukan:' current
- 10:5810:58, 15 July 2010 diff hist +867 N KNode/id Created page with '=Fitur='
- 10:5810:58, 15 July 2010 diff hist +7 N Translations:KNode/2/id Created page with '=Fitur=' current
- 10:5610:56, 15 July 2010 diff hist +42 Asking Questions/id Created page with '*'''Siapkan diri untuk menunggu!''' Sering kali, seseorang baru akan melihat pertanyaan Anda setelah Anda menanyakannya cukup lama, jadi tunggu sebentar setelah Anda bertanya. Sa...'
- 10:5610:56, 15 July 2010 diff hist +334 N Translations:Asking Questions/9/id Created page with '*'''Siapkan diri untuk menunggu!''' Sering kali, seseorang baru akan melihat pertanyaan Anda setelah Anda menanyakannya cukup lama, jadi tunggu sebentar setelah Anda bertanya. Sa...'
- 10:4910:49, 15 July 2010 diff hist +10 Asking Questions/id Created page with 'Kembali ke Mendapatkan Bantuan'
- 10:4910:49, 15 July 2010 diff hist +47 N Translations:Asking Questions/29/id Created page with 'Kembali ke Mendapatkan Bantuan'
- 10:4910:49, 15 July 2010 diff hist +24 Asking Questions/id Created page with 'Jika cara ini tidak berhasil, Anda mungkin belum menginstalnya. Dalam hal ini, tekan ALT_F2 dan masukkan perintah:'
- 10:4910:49, 15 July 2010 diff hist +114 N Translations:Asking Questions/24/id Created page with 'Jika cara ini tidak berhasil, Anda mungkin belum menginstalnya. Dalam hal ini, tekan ALT_F2 dan masukkan perintah:' current
- 10:4710:47, 15 July 2010 diff hist +59 Asking Questions/id Created page with 'Biasanya ketika kita melaporkan masalah di IRC atau milis, kita akan diminta untuk membuka konsol. Sebuah konsol adalah jendela berbasis teks yang dapat Anda gunakan untuk member...'
- 10:4710:47, 15 July 2010 diff hist +363 N Translations:Asking Questions/22/id Created page with 'Biasanya ketika kita melaporkan masalah di IRC atau milis, kita akan diminta untuk membuka konsol. Sebuah konsol adalah jendela berbasis teks yang dapat Anda gunakan untuk member...'
- 10:4410:44, 15 July 2010 diff hist +8 Asking Questions/id Created page with ''''Bagaimana cara membuka konsol''''
- 10:4410:44, 15 July 2010 diff hist +35 N Translations:Asking Questions/21/id Created page with ''''Bagaimana cara membuka konsol'''' current
- 10:4310:43, 15 July 2010 diff hist +52 Asking Questions/id Created page with 'Harap melaporkan semua bug KDE dan permintaan fitur ke [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. Situs ini memiliki "wizard" pelaporan bug yang rapi sehingga pelacakan bug akan jauh l...'
- 10:4310:43, 15 July 2010 diff hist +251 N Translations:Asking Questions/19/id Created page with 'Harap melaporkan semua bug KDE dan permintaan fitur ke [http://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. Situs ini memiliki "wizard" pelaporan bug yang rapi sehingga pelacakan bug akan jauh l...' current
- 10:4010:40, 15 July 2010 diff hist 0 Asking Questions/id Created page with '==Melaporkan Bug KDE=='
- 10:4010:40, 15 July 2010 diff hist +22 N Translations:Asking Questions/18/id Created page with '==Melaporkan Bug KDE==' current
- 10:3910:39, 15 July 2010 diff hist +47 Asking Questions/id Created page with '*'''Pastikan bahwa Anda telah membaca manual aplikasi dan halaman Cara Memecahkan Masalah'''. Meskipun tidak semua pertanyaan ada jawabannya tetapi banyak mas...'
- 10:3910:39, 15 July 2010 diff hist +533 N Translations:Asking Questions/8/id Created page with '*'''Pastikan bahwa Anda telah membaca manual aplikasi dan halaman Cara Memecahkan Masalah'''. Meskipun tidak semua pertanyaan ada jawabannya tetapi banyak mas...'
- 10:3310:33, 15 July 2010 diff hist +30 Asking Questions/id Created page with '*'''Dan cobalah untuk memastikan bahwa masalah yang Anda hadapi memang masalah KDE''' dan bukan karena adanya masalah dengan beberapa komponen lain dari sistem anda (misalnya, ma...'
- 10:3310:33, 15 July 2010 diff hist +356 N Translations:Asking Questions/7/id Created page with '*'''Dan cobalah untuk memastikan bahwa masalah yang Anda hadapi memang masalah KDE''' dan bukan karena adanya masalah dengan beberapa komponen lain dari sistem anda (misalnya, ma...'
- 10:3010:30, 15 July 2010 diff hist +21 Asking Questions/id Created page with '*'''Cobalah untuk melakukan pemecahan masalah sendiri terlebih dahulu''': Google adalah teman Anda (mengetikkan pesan kesalahan ke Google sering kali memberikan kita sesuatu). Pe...'
- 10:3010:30, 15 July 2010 diff hist +362 N Translations:Asking Questions/6/id Created page with '*'''Cobalah untuk melakukan pemecahan masalah sendiri terlebih dahulu''': Google adalah teman Anda (mengetikkan pesan kesalahan ke Google sering kali memberikan kita sesuatu). Pe...'
- 10:2610:26, 15 July 2010 diff hist −5 Asking Questions/id Created page with '*'''Siapkan informasi sistem komputer Anda''': Pakai distro apa (versi berapa?), KDE Anda versi berapa, bagaimana Anda menginstalnya, dan sebagainya. Mungkin Anda tidak perlu mem...'
- 10:2610:26, 15 July 2010 diff hist +291 N Translations:Asking Questions/5/id Created page with '*'''Siapkan informasi sistem komputer Anda''': Pakai distro apa (versi berapa?), KDE Anda versi berapa, bagaimana Anda menginstalnya, dan sebagainya. Mungkin Anda tidak perlu mem...'
- 10:2210:22, 15 July 2010 diff hist +58 Asking Questions/id Created page with '* '''Tidak usah permisi untuk bertanya, langsung tanya saja''': #kde adalah salauran untuk menolong pengguna jadi memang kami mengarapakan adanya pertanyaan - silakan bertanya [[...'
- 10:2210:22, 15 July 2010 diff hist +201 N Translations:Asking Questions/4/id Created page with '* '''Tidak usah permisi untuk bertanya, langsung tanya saja''': #kde adalah salauran untuk menolong pengguna jadi memang kami mengarapakan adanya pertanyaan - silakan bertanya [[...'
- 10:1810:18, 15 July 2010 diff hist +43 Asking Questions/id Created page with 'Berikut ini beberapa tips tentang cara mengajukan pertanyaan terutama pada channel #kde di Freenode dengan cara yang kemungkinan besar akan mendapatkan jawaban:'
- 10:1810:18, 15 July 2010 diff hist +160 N Translations:Asking Questions/3/id Created page with 'Berikut ini beberapa tips tentang cara mengajukan pertanyaan terutama pada channel #kde di Freenode dengan cara yang kemungkinan besar akan mendapatkan jawaban:'
- 10:1710:17, 15 July 2010 diff hist −6 Asking Questions/id Created page with '==Pedoman Umum=='
- 10:1710:17, 15 July 2010 diff hist +16 N Translations:Asking Questions/2/id Created page with '==Pedoman Umum=='
- 09:4609:46, 15 July 2010 diff hist −3 Asking Questions/id Created page with 'Jika Anda tidak menggunakan GNU/Linux Anda mungkin dapat mencoba milis [mailto:http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux kde-nonlinux] [mailto:kde-nonlinux-subscribe@kde....'
- 09:4609:46, 15 July 2010 diff hist +386 N Translations:Asking Questions/28/id Created page with 'Jika Anda tidak menggunakan GNU/Linux Anda mungkin dapat mencoba milis [mailto:http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-nonlinux kde-nonlinux] [mailto:kde-nonlinux-subscribe@kde....'
- 09:4109:41, 15 July 2010 diff hist +5,013 N Asking Questions/id Created page with 'Category:Memulai/id'
- 09:4109:41, 15 July 2010 diff hist +23 N Translations:Asking Questions/27/id Created page with 'Category:Memulai/id' current
- 09:3909:39, 15 July 2010 diff hist −46 Getting Help/id No edit summary
- 09:3909:39, 15 July 2010 diff hist −4 Translations:Getting Help/4/id No edit summary current
- 09:3809:38, 15 July 2010 diff hist +1 Getting Help/id Created page with 'Kembali ke halaman Pendahuluan'
- 09:3809:38, 15 July 2010 diff hist +57 N Translations:Getting Help/18/id Created page with 'Kembali ke halaman Pendahuluan'
- 09:3709:37, 15 July 2010 diff hist +9 Getting Help/id Created page with 'Kembali ke halaman Selamat Datang'
- 09:3709:37, 15 July 2010 diff hist +61 N Translations:Getting Help/17/id Created page with 'Kembali ke halaman Selamat Datang'
- 09:3709:37, 15 July 2010 diff hist +25 Getting Help/id Created page with ''''Cara Memecahkan Masalah''' adalah tempat untuk mencari bantuan berkaitan dengan masalah konfigurasi atau hardware.'
- 09:3709:37, 15 July 2010 diff hist +137 N Translations:Getting Help/16/id Created page with ''''Cara Memecahkan Masalah''' adalah tempat untuk mencari bantuan berkaitan dengan masalah konfigurasi atau hardware.'
- 09:3609:36, 15 July 2010 diff hist +8 Getting Help/id Created page with 'Cara Memecahkan Masalah'
- 09:3609:36, 15 July 2010 diff hist +43 N Translations:Getting Help/15/id Created page with 'Cara Memecahkan Masalah'
- 09:3509:35, 15 July 2010 diff hist +45 Getting Help/id Created page with ''''Website''' adalah daftar website yang berkaitan dengan KDE serta artikel-artikel yang berkaitan dengan penggunaan software KDE.'
- 09:3509:35, 15 July 2010 diff hist +143 N Translations:Getting Help/14/id Created page with ''''Website''' adalah daftar website yang berkaitan dengan KDE serta artikel-artikel yang berkaitan dengan penggunaan software KDE.'
- 09:3309:33, 15 July 2010 diff hist −1 Getting Help/id Created page with 'Website'
- 09:3309:33, 15 July 2010 diff hist +20 N Translations:Getting Help/13/id Created page with 'Website'
- 09:3309:33, 15 July 2010 diff hist +17 Getting Help/id Created page with ''''[http://forum.kde.org/ Forum]''' adalah tempat Anda meninggalkan pesan dan mendapatkan tanggapan. Periksa check-box untuk melihat apa sudah ada tanggapan yang masuk.'
- 09:3309:33, 15 July 2010 diff hist +168 N Translations:Getting Help/12/id Created page with ''''[http://forum.kde.org/ Forum]''' adalah tempat Anda meninggalkan pesan dan mendapatkan tanggapan. Periksa check-box untuk melihat apa sudah ada tanggapan yang masuk.'
- 09:3009:30, 15 July 2010 diff hist +30 N Translations:Getting Help/11/id Created page with '[http://forum.kde.org/ Forums]'
- 09:2909:29, 15 July 2010 diff hist +20 Getting Help/id Created page with ''''Milis''' untuk mendapatkan bantuan dalam menggunakan aplikasi KDE. Anda akan menerima semua email yang masuk ke Milis ini.'
- 09:2909:29, 15 July 2010 diff hist +143 N Translations:Getting Help/10/id Created page with ''''Milis''' untuk mendapatkan bantuan dalam menggunakan aplikasi KDE. Anda akan menerima semua email yang masuk ke Milis ini.'
- 09:2809:28, 15 July 2010 diff hist +31 N Translations:Getting Help/9/id Created page with 'Mailing Lists'
- 09:2809:28, 15 July 2010 diff hist +24 Getting Help/id Created page with 'Sebuah daftar '''Saluran IRC''' khusus tentang software KDE dan masalah-masalah yang terkait. Jawaban melalui IRC biasanya relatif cukup cepat tetapi mungkin tid...'
- 09:2809:28, 15 July 2010 diff hist +193 N Translations:Getting Help/8/id Created page with 'Sebuah daftar '''Saluran IRC''' khusus tentang software KDE dan masalah-masalah yang terkait. Jawaban melalui IRC biasanya relatif cukup cepat tetapi mungkin tid...'
- 09:2509:25, 15 July 2010 diff hist −1 Getting Help/id Created page with 'Saluran IRC'
- 09:2509:25, 15 July 2010 diff hist +28 N Translations:Getting Help/7/id Created page with 'Saluran IRC'
- 09:2209:22, 15 July 2010 diff hist +5 Welcome to KDE UserBase/id No edit summary