User contributions for Claus chr
9 June 2010
- 13:5313:53, 9 June 2010 diff hist +274 N Translations:Glossary/40/da Created page with ';<span id="KIO">'''KIO'''</span> :KDE Input/Output system giver et samlet API for håndtering af filer, hvad enten de er lokale eller ligger på en fjernserver. Desuden understø...'
- 13:5313:53, 9 June 2010 diff hist +17 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]'
- 13:5313:53, 9 June 2010 diff hist +98 N Translations:Glossary/39/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Wikipedia - KInfoCenter]'
- 13:5313:53, 9 June 2010 diff hist +30 Glossary/da Created page with ';<span id="KInfoCenter">'''KInfoCenter'''</span> :Kinfocenter var oprindeligt en del af Kcontrol, men blev et selvstændigt program i KDE 3.1. I KDE SC 4 op til 4....'
- 13:5313:53, 9 June 2010 diff hist +354 N Translations:Glossary/38/da Created page with ';<span id="KInfoCenter">'''KInfoCenter'''</span> :Kinfocenter var oprindeligt en del af Kcontrol, men blev et selvstændigt program i KDE 3.1. I KDE SC 4 op til 4....'
- 13:5313:53, 9 June 2010 diff hist +4 Glossary/da Created page with ';<span id="KJS">'''KJS'''</span> :KDE-platformens JavaScript komponent.'
- 13:5313:53, 9 June 2010 diff hist +71 N Translations:Glossary/37/da Created page with ';<span id="KJS">'''KJS'''</span> :KDE-platformens JavaScript komponent.'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist +20 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Kickoff Sneak Preview] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff Dokument om Kickoffs design]'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist +172 N Translations:Glossary/36/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Kickoff Sneak Preview] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff Dokument om Kickoffs design]'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist −37 Glossary/da Created page with ';<span id="Kickoff">'''Kickoff'''</span> :I KDE SC 4 (og nogle sene versioner KDE 3) en startmenu, hvor applikationer sorteres i grupper efter funktion. 'Favoritter' er...'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist +518 N Translations:Glossary/35/da Created page with ';<span id="Kickoff">'''Kickoff'''</span> :I KDE SC 4 (og nogle sene versioner KDE 3) en startmenu, hvor applikationer sorteres i grupper efter funktion. 'Favoritter' er...'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist −32 Glossary/da Created page with ';<span id="Kicker">'''Kicker'''</span> :I KDE 3 er Kicker den flytbare bjælke i bunden af skærmen (undertiden kaldet panelet), hvor startmenuen, skærmvælgeren ([[#...'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist +236 N Translations:Glossary/34/da Created page with ';<span id="Kicker">'''Kicker'''</span> :I KDE 3 er Kicker den flytbare bjælke i bunden af skærmen (undertiden kaldet panelet), hvor startmenuen, skærmvælgeren ([[#...'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist −15 Glossary/da Created page with ';<span id="KHTML">'''KHTML'''</span> :KHTML er KDEs komponent til HTML-fremvisning på Plasma-skrivebordet, og bruges af browseren Konqueror. KHTML tilbyder en KPart, som lader K...'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist +286 N Translations:Glossary/33/da Created page with ';<span id="KHTML">'''KHTML'''</span> :KHTML er KDEs komponent til HTML-fremvisning på Plasma-skrivebordet, og bruges af browseren Konqueror. KHTML tilbyder en KPart, som lader K...'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist −15 Glossary/da Created page with ';<span id="KDOM">'''KDOM'''</span> :Et KPart modul som muliggør visning KHTML DOM (Document Object Model) i alle applikationer. KSVG2 er baseret på KDOM i...'
- 13:5213:52, 9 June 2010 diff hist +188 N Translations:Glossary/32/da Created page with ';<span id="KDOM">'''KDOM'''</span> :Et KPart modul som muliggør visning KHTML DOM (Document Object Model) i alle applikationer. KSVG2 er baseret på KDOM i...'
- 13:5113:51, 9 June 2010 diff hist −14 Glossary/da Created page with ';<span id="KControl">'''KControl'''</span> :KDEs kontrolcenter for globale indstillinger i KDE3. I KDE SC 4 erstattes den af Systemindstillinger.'
- 13:5113:51, 9 June 2010 diff hist +166 N Translations:Glossary/31/da Created page with ';<span id="KControl">'''KControl'''</span> :KDEs kontrolcenter for globale indstillinger i KDE3. I KDE SC 4 erstattes den af Systemindstillinger.'
- 13:5013:50, 9 June 2010 diff hist −4 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory wikipedia]'
- 13:5013:50, 9 June 2010 diff hist +86 N Translations:Glossary/30/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory wikipedia]'
- 13:5013:50, 9 June 2010 diff hist −52 Glossary/da Created page with ';<span id="Home_Directory">'''Hjemmemappe'''</span> :Mappen, hvor alle dine filer gemmes. Du kan gemme filer uden for denne mappe, men alle applikationer er konfigureret til at f...'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +252 N Translations:Glossary/29/da Created page with ';<span id="Home_Directory">'''Hjemmemappe'''</span> :Mappen, hvor alle dine filer gemmes. Du kan gemme filer uden for denne mappe, men alle applikationer er konfigureret til at f...'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +13 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://ghns.freedesktop.org GHNS' websted] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ En artikel om GHNS i KDE SC 4]'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +140 N Translations:Glossary/28/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://ghns.freedesktop.org GHNS' websted] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ En artikel om GHNS i KDE SC 4]'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +42 Glossary/da Created page with ';<span id="Hent smarte nye ting">'''Hent smarte nye ting'''</span> :Hent smarte nye ting (Get Hot New Stuff, GHNS) er en åben standard, som gør det let for brugere at hente og ...'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +368 N Translations:Glossary/27/da Created page with ';<span id="Hent smarte nye ting">'''Hent smarte nye ting'''</span> :Hent smarte nye ting (Get Hot New Stuff, GHNS) er en åben standard, som gør det let for brugere at hente og ...'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +13 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +99 N Translations:Glossary/26/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake KOffice Wiki - Flake]'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +50 Glossary/da Created page with ';<span id="Flake">'''Flake'''</span> :Flake er et programbibliotek til brug for KOffice2. Det håndterer Former (Shapes), hvori indhold kan vises og Værktøjer (Tools) til at h...'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +342 N Translations:Glossary/25/da Created page with ';<span id="Flake">'''Flake'''</span> :Flake er et programbibliotek til brug for KOffice2. Det håndterer Former (Shapes), hvori indhold kan vises og Værktøjer (Tools) til at h...'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +13 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Mockup Screenshots] ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 The Elements of Plasma]'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +181 N Translations:Glossary/24/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://kde-look.org/content/show.php/KDE+Extender+Mockup?content=30012 Mockup Screenshots] ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 The Elements of Plasma]'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist −1 Glossary/da Created page with ';<span id="Extender">'''Extender'''</span> :En Extender er en speciel slags popup, som for eksempel kan vokse ud af et Plasma panel, og som har aftagelige dele. Extender er et ny...'
- 13:4913:49, 9 June 2010 diff hist +478 N Translations:Glossary/23/da Created page with ';<span id="Extender">'''Extender'''</span> :En Extender er en speciel slags popup, som for eksempel kan vokse ud af et Plasma panel, og som har aftagelige dele. Extender er et ny...'
- 13:4813:48, 9 June 2010 diff hist +21 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia- Dolphin_(software)] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror R...'
- 13:4813:48, 9 June 2010 diff hist +613 N Translations:Glossary/22/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Wikipedia- Dolphin_(software)] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror R...'
- 13:4813:48, 9 June 2010 diff hist −2 Glossary/da Created page with ';<span id="Dolphin">'''Dolphin'''</span> :Dolphin er den fil manager, som bruges som standard i KDE SC 4. Den har både et sidepanel (Steder) og et 'brødkrumme spor' o...'
- 13:4813:48, 9 June 2010 diff hist +418 N Translations:Glossary/21/da Created page with ';<span id="Dolphin">'''Dolphin'''</span> :Dolphin er den fil manager, som bruges som standard i KDE SC 4. Den har både et sidepanel (Steder) og et 'brødkrumme spor' o...'
- 13:4813:48, 9 June 2010 diff hist +13 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]'
- 13:4813:48, 9 June 2010 diff hist +163 N Translations:Glossary/20/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: What is D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus Wikipedia: D-Bus]'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +4 Glossary/da Created page with ';<span id="D-Bus">'''D-Bus'''</span> :Et system til kommunikation mellem applikationer udviklet af Red Hat. D-Bus er påvirket af KDE3's DCOP, som det erstatter.'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +161 N Translations:Glossary/19/da Created page with ';<span id="D-Bus">'''D-Bus'''</span> :Et system til kommunikation mellem applikationer udviklet af Red Hat. D-Bus er påvirket af KDE3's DCOP, som det erstatter.'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist −2 Glossary/da Created page with ':Det betyder, at du kan gruppere widgets indenfor en Containment efter deres betydning for dit arbejdsmønster og ikke være afhængig af mappestrukturen.'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +154 N Translations:Glossary/18/da Created page with ':Det betyder, at du kan gruppere widgets indenfor en Containment efter deres betydning for dit arbejdsmønster og ikke være afhængig af mappestrukturen.' current
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +2 Glossary/da Created page with ';<span id="Containment">'''Containment'''</span> :Containments er det højeste niveau for gruppering af widgets. Hver Containment håndterer layout og konfigurationsdata for sine...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +221 N Translations:Glossary/17/da Created page with ';<span id="Containment">'''Containment'''</span> :Containments er det højeste niveau for gruppering af widgets. Hver Containment håndterer layout og konfigurationsdata for sine...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +12 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRtsHome Page]'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +161 N Translations:Glossary/16/da Created page with ':''Yderligere information'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Wikipedia - aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html aRtsHome Page]'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist −22 Glossary/da Created page with ';<span id="aRts">'''aRts'''</span> :Lydsystemet i KDE 2 og 3. Det havde problemer når to lydkilder blev afspillet samtidig. På Plasma-skrivebordet er det blevet erstattet med [...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +196 N Translations:Glossary/15/da Created page with ';<span id="aRts">'''aRts'''</span> :Lydsystemet i KDE 2 og 3. Det havde problemer når to lydkilder blev afspillet samtidig. På Plasma-skrivebordet er det blevet erstattet med [...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +12 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'' ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi for KDE's PIM] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] ::[http://techbase.kde.org/P...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +217 N Translations:Glossary/14/da Created page with ':''Yderligere information'' ::[http://userbase.kde.org/Akonadi/ Akonadi for KDE's PIM] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Wikipedia - Akonadi] ::[http://techbase.kde.org/P...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +13 Glossary/da Created page with ':Et andet mål er at afkoble grafiske applikationer som KMail fra direkte tilgang til eksterne ressourcer som mail-servere; disse var tidligere en væsentlig kilde til programfej...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +238 N Translations:Glossary/13/da Created page with ':Et andet mål er at afkoble grafiske applikationer som KMail fra direkte tilgang til eksterne ressourcer som mail-servere; disse var tidligere en væsentlig kilde til programfej...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +43 Glossary/da Created page with ':De væsentligste årsager til Akonadis design og udvikling er af teknisk natur. Det handler fx om at have én måde at tilgå PIM-data (kontakter, kalendere, emails og lig...'
- 13:4713:47, 9 June 2010 diff hist +314 N Translations:Glossary/12/da Created page with ':De væsentligste årsager til Akonadis design og udvikling er af teknisk natur. Det handler fx om at have én måde at tilgå PIM-data (kontakter, kalendere, emails og lig...'
- 13:4613:46, 9 June 2010 diff hist −12 Glossary/da Created page with ';<span id="Akonadi">'''Akonadi'''</span> :Mekanisme for lagring og tilgang til alle PIM (Personlig Informations Manager) data i KDE SC 4. Et samlet lagrings- og tilgangssystem mu...'
- 13:4613:46, 9 June 2010 diff hist +437 N Translations:Glossary/11/da Created page with ';<span id="Akonadi">'''Akonadi'''</span> :Mekanisme for lagring og tilgang til alle PIM (Personlig Informations Manager) data i KDE SC 4. Et samlet lagrings- og tilgangssystem mu...'
- 13:4613:46, 9 June 2010 diff hist +37 Glossary/da Created page with ':''Yderligere information'': ::Hvordan laves en aktivitet'
- 13:4613:46, 9 June 2010 diff hist +123 N Translations:Glossary/10/da Created page with ':''Yderligere information'': ::Hvordan laves en aktivitet'
- 13:4613:46, 9 June 2010 diff hist −7 Glossary/da Created page with ':Præcis kl. 5 skifter du fra arbejdsaktiviteten til din fritidsaktivitet.'
- 13:4613:46, 9 June 2010 diff hist +74 N Translations:Glossary/9/da Created page with ':Præcis kl. 5 skifter du fra arbejdsaktiviteten til din fritidsaktivitet.'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist −6 Glossary/da Created page with ':Ved siden af det har du din "fritidsaktivitet" med visning af familjebilleder, rss feeds fra dine yndlingsblogs, en Mappevisning med din filmsamling, en twitter applet...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +262 N Translations:Glossary/8/da Created page with ':Ved siden af det har du din "fritidsaktivitet" med visning af familjebilleder, rss feeds fra dine yndlingsblogs, en Mappevisning med din filmsamling, en twitter applet...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +20 Glossary/da Created page with ':For eksempel kan du have en "arbejdsaktivitet" med commit rss feeds, en note med din huskeseddel, en Mappevisning med dine arbejdsrelaterede filer og et neutralt wallp...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +183 N Translations:Glossary/7/da Created page with ':For eksempel kan du have en "arbejdsaktivitet" med commit rss feeds, en note med din huskeseddel, en Mappevisning med dine arbejdsrelaterede filer og et neutralt wallp...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +6 Glossary/da Created page with ';<span id="Activities">'''Aktiviteter (Activities)'''</span> :Aktiviteter er samlinger af Plasma widgets, som har deres eget wallpaper - lidt lige som virtuelle skriveborde, men ...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +188 N Translations:Glossary/6/da Created page with ';<span id="Activities">'''Aktiviteter (Activities)'''</span> :Aktiviteter er samlinger af Plasma widgets, som har deres eget wallpaper - lidt lige som virtuelle skriveborde, men ...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +12 Glossary/da Created page with 'Den følgende ordliste er ment som en hjælp til at finde vej gennem alle de nye navne og begreber. I nogle tilfælde kan du finde et link fra et KDE 3 begreb til det tilsvarende...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +234 N Translations:Glossary/5/da Created page with 'Den følgende ordliste er ment som en hjælp til at finde vej gennem alle de nye navne og begreber. I nogle tilfælde kan du finde et link fra et KDE 3 begreb til det tilsvarende...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist −9 Glossary/da Created page with 'Denne side er tænkt som en ikke-teknisk referenced med links til yderligere information eller demonstration.'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +109 N Translations:Glossary/2/da Created page with 'Denne side er tænkt som en ikke-teknisk referenced med links til yderligere information eller demonstration.'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +15 Glossary/da Created page with 'Denne [http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php KDE 4.0 Visuelle Guide:] og dette [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg 4.1 screencast] giver et udemærket overbli...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +233 N Translations:Glossary/4/da Created page with 'Denne [http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop.php KDE 4.0 Visuelle Guide:] og dette [http://media.ereslibre.es/2008/06/kde41.ogg 4.1 screencast] giver et udemærket overbli...'
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +1 Glossary/da Created page with '==En generel oversigt=='
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +23 N Translations:Glossary/3/da Created page with '==En generel oversigt==' current
- 13:4513:45, 9 June 2010 diff hist +19,562 N Glossary/da Created page with 'Home >> Introduction_(da) >> Glossary_(da)'
- 13:4413:44, 9 June 2010 diff hist +106 N Translations:Glossary/1/da Created page with 'Home >> Introduction_(da) >> Glossary_(da)'
- 13:4213:42, 9 June 2010 diff hist −45 Akonadi and AddressBook/da No edit summary
- 13:4213:42, 9 June 2010 diff hist −3 Translations:Akonadi and AddressBook/3/da No edit summary
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +39 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Category:System_(da) Category:Sider på dansk_(da)'
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +58 N Translations:Akonadi and AddressBook/20/da Created page with 'Category:System_(da) Category:Sider på dansk_(da)'
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +41 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Når resten af komponenterne flytter til Akonadi, vil alle data så blive gemt under ~/.local/share? Det ville gøre backup let. Nuvel, kontakter og mails lagres der nu; jeg ved ...'
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +359 N Translations:Akonadi and AddressBook/19/da Created page with 'Når resten af komponenterne flytter til Akonadi, vil alle data så blive gemt under ~/.local/share? Det ville gøre backup let. Nuvel, kontakter og mails lagres der nu; jeg ved ...'
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +4 Akonadi and AddressBook/da Created page with '==Og når flere komponenter bruger Akonadi?=='
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +45 N Translations:Akonadi and AddressBook/18/da Created page with '==Og når flere komponenter bruger Akonadi?=='
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +11 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Bemærk, at den måske siger 'Offline', selv om du faktisk bruger den. Det er en fejl i visningen, som du trygt kan ignorere.'
- 13:3913:39, 9 June 2010 diff hist +125 N Translations:Akonadi and AddressBook/17/da Created page with 'Bemærk, at den måske siger 'Offline', selv om du faktisk bruger den. Det er en fejl i visningen, som du trygt kan ignorere.'
- 13:3813:38, 9 June 2010 diff hist +3 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Det er den foretrukne ressource for dine lokale kontakter, som peger på $HOME/.local/share/contacts'
- 13:3813:38, 9 June 2010 diff hist +102 N Translations:Akonadi and AddressBook/16/da Created page with 'Det er den foretrukne ressource for dine lokale kontakter, som peger på $HOME/.local/share/contacts'
- 13:3813:38, 9 June 2010 diff hist +27 N Translations:Akonadi and AddressBook/15/da Created page with 'Personal Contacts - Offline'
- 13:3813:38, 9 June 2010 diff hist −11 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Dette er ressourcen for 'VCard File', som peger på $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf som standard. Det anbefales ikke at du bruger den, da den ikke udnytter Akonadis fordele.'
- 13:3813:38, 9 June 2010 diff hist +176 N Translations:Akonadi and AddressBook/14/da Created page with 'Dette er ressourcen for 'VCard File', som peger på $HOME/.kde/share/apps/kabc/std.vcf som standard. Det anbefales ikke at du bruger den, da den ikke udnytter Akonadis fordele.'
- 13:3813:38, 9 June 2010 diff hist +15 N Translations:Akonadi and AddressBook/13/da Created page with 'std.vcf - Ready'
- 13:3713:37, 9 June 2010 diff hist +2 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Det er en gammel kompatibilitetsbro (som muligvis er dannet af overførselsredskabet). Den bør du fjerne!'
- 13:3713:37, 9 June 2010 diff hist +106 N Translations:Akonadi and AddressBook/12/da Created page with 'Det er en gammel kompatibilitetsbro (som muligvis er dannet af overførselsredskabet). Den bør du fjerne!' current
- 13:3713:37, 9 June 2010 diff hist +57 N Translations:Akonadi and AddressBook/11/da Created page with 'Address Book - No KDE address book plugin configured yet.'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +38 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Via KRunner kan du åbne Akonadi ressourcekonfiguration, eller du kan tilgå den ved hjælp af systembakkeikonets ''Konfigurer''. Du finder nok adskillige ressourcer, som allered...'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +221 N Translations:Akonadi and AddressBook/10/da Created page with 'Via KRunner kan du åbne Akonadi ressourcekonfiguration, eller du kan tilgå den ved hjælp af systembakkeikonets ''Konfigurer''. Du finder nok adskillige ressourcer, som allered...'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/da Created page with '==Inspicer dine ressourcer=='
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +28 N Translations:Akonadi and AddressBook/9/da Created page with '==Inspicer dine ressourcer=='
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +36 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Akonadis systembakkeikon har en funktion til backup og gendannelse. Den laver en backup af de 'cachede data', som ikke nødvendigvis omfatter alle dine data! Det kan være nyttig...'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +396 N Translations:Akonadi and AddressBook/8/da Created page with 'Akonadis systembakkeikon har en funktion til backup og gendannelse. Den laver en backup af de 'cachede data', som ikke nødvendigvis omfatter alle dine data! Det kan være nyttig...'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +15 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Nu skal vi beslutte, hvad vi vil have med i backup'en. Hvis du ønsker backup af de 'egentlige data', så afhænger det af, hvilken ressource du har konfigureret... hvis du bruge...'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +311 N Translations:Akonadi and AddressBook/7/da Created page with 'Nu skal vi beslutte, hvad vi vil have med i backup'en. Hvis du ønsker backup af de 'egentlige data', så afhænger det af, hvilken ressource du har konfigureret... hvis du bruge...'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +5 Akonadi and AddressBook/da Created page with '==Organisering af backups=='
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +27 N Translations:Akonadi and AddressBook/6/da Created page with '==Organisering af backups==' current
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist −7 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Ved 'konfigurationsdata' forstås de data, som konfigurerer Akonadi-serveren og de enkelte ressourcer. Serverens konfigurationsdata kan findes under $HOME/.config/akonadi, mens r...'
- 13:3613:36, 9 June 2010 diff hist +335 N Translations:Akonadi and AddressBook/5/da Created page with 'Ved 'konfigurationsdata' forstås de data, som konfigurerer Akonadi-serveren og de enkelte ressourcer. Serverens konfigurationsdata kan findes under $HOME/.config/akonadi, mens r...'
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +10 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'De 'cachede data' er kopier af de 'egentlige data', som gemmes i databasen for hurtigere tilgang og offline opbevaring. Databasen indeholder også 'metadata', som er administrati...'
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +229 N Translations:Akonadi and AddressBook/4/da Created page with 'De 'cachede data' er kopier af de 'egentlige data', som gemmes i databasen for hurtigere tilgang og offline opbevaring. Databasen indeholder også 'metadata', som er administrati...'
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +58 Akonadi and AddressBook/da Created page with 'Ved 'egentlige data' forstår vi de egentlige data som kontakter eller begivenheder. Disse data gemmes direkte enten på en groupware-server eller i en lokal fil; præcis hvor af...'
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +422 N Translations:Akonadi and AddressBook/3/da Created page with 'Ved 'egentlige data' forstår vi de egentlige data som kontakter eller begivenheder. Disse data gemmes direkte enten på en groupware-server eller i en lokal fil; præcis hvor af...'
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +2 Akonadi and AddressBook/da Created page with '==Nogle definitioner=='
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +22 N Translations:Akonadi and AddressBook/2/da Created page with '==Nogle definitioner==' current
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +3,057 N Akonadi and AddressBook/da Created page with '''Denne information stillet til rådighed af Tobias Koenig, KDE-PIM developer.'''
- 13:3513:35, 9 June 2010 diff hist +80 N Translations:Akonadi and AddressBook/1/da Created page with '''Denne information stillet til rådighed af Tobias Koenig, KDE-PIM developer.'''
- 13:3213:32, 9 June 2010 diff hist +39 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Category:System_(da) Category:Sider på dansk_(da)'
- 13:3213:32, 9 June 2010 diff hist +58 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/96/da Created page with 'Category:System_(da) Category:Sider på dansk_(da)'
- 13:3213:32, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Mulig løsning: Opgrader MySQL og byg derefter Qt's MySQL-driver igen (som sandsynligvis forårsagede problemet til at begynde med).'
- 13:3213:32, 9 June 2010 diff hist +132 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/95/da Created page with 'Mulig løsning: Opgrader MySQL og byg derefter Qt's MySQL-driver igen (som sandsynligvis forårsagede problemet til at begynde med).' current
- 13:3213:32, 9 June 2010 diff hist 0 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Referencer: * http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=61738 * http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=267513 * https://bugs.kde.org/202623 (indeholder en mulig løsning) * http:...'
- 13:3213:32, 9 June 2010 diff hist +220 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/94/da Created page with 'Referencer: * http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=61738 * http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=267513 * https://bugs.kde.org/202623 (indeholder en mulig løsning) * http:...' current
- 13:3113:31, 9 June 2010 diff hist +54 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Dette er utroligt vanskeligt at diagnosticere, da den ovennævnte assertion kun udløses en gang imellem. Istedet vil du opleve en bred vifte af besynderlige symptomer: * ASAP pr...'
- 13:3113:31, 9 June 2010 diff hist +580 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/93/da Created page with 'Dette er utroligt vanskeligt at diagnosticere, da den ovennævnte assertion kun udløses en gang imellem. Istedet vil du opleve en bred vifte af besynderlige symptomer: * ASAP pr...' current
- 13:3113:31, 9 June 2010 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion |- |`param->buffer_length != 0' failed. |}'
- 13:3113:31, 9 June 2010 diff hist +180 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/92/da Created page with '{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion |- |`param->buffer_length != 0' failed. |}'
- 13:3113:31, 9 June 2010 diff hist +26 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Dette er et specielt grimt problem, som indtil nu kun påvirker brugere af kildebaserede distributioner, først og fremmest Gentoo. Det har navn efter MySQL-assertioner som det f...'
- 13:3113:31, 9 June 2010 diff hist +336 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/91/da Created page with 'Dette er et specielt grimt problem, som indtil nu kun påvirker brugere af kildebaserede distributioner, først og fremmest Gentoo. Det har navn efter MySQL-assertioner som det f...'
- 13:3013:30, 9 June 2010 diff hist 0 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '=== Det såkaldte "Gentoo-Assert" ==='
- 13:3013:30, 9 June 2010 diff hist +37 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/90/da Created page with '=== Det såkaldte "Gentoo-Assert" ===' current
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist +33 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Under nogle omstændigheder kan Akonadi-serveren hænge fast i en delvist kørende tilstand efter en fejl, hvilket vil forhindre det næste forsøg på at starte serveren igen. V...'
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist +308 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/89/da Created page with 'Under nogle omstændigheder kan Akonadi-serveren hænge fast i en delvist kørende tilstand efter en fejl, hvilket vil forhindre det næste forsøg på at starte serveren igen. V...'
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist −8 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Hvis du havde problemer med at starte Akonadi (fx en manglende pakke eller Apparmor-problemet) og løste dem, så husk at lukke Akonadi-serveren helt ned ved at køre ''akonadict...'
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist +333 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/88/da Created page with 'Hvis du havde problemer med at starte Akonadi (fx en manglende pakke eller Apparmor-problemet) og løste dem, så husk at lukke Akonadi-serveren helt ned ved at køre ''akonadict...'
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist −1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '=== Genstart efter en tidligere fejl ==='
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist +40 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/87/da Created page with '=== Genstart efter en tidligere fejl ===' current
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist 0 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Se [http://bugs.kde.org/226960 fejlrapporten] for flere detaljer.'
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist +65 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/86/da Created page with 'Se [http://bugs.kde.org/226960 fejlrapporten] for flere detaljer.' current
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist −14 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'så bruger du formentlig en version af MySQL-serveren efter 5.1.42. Der en en kendt fejl i MySQL 5.1.43 og 5.1.44, som forhindrer MySQL i at starte.'
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist +148 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/85/da Created page with 'så bruger du formentlig en version af MySQL-serveren efter 5.1.42. Der en en kendt fejl i MySQL 5.1.43 og 5.1.44, som forhindrer MySQL i at starte.'
- 13:2913:29, 9 June 2010 diff hist +805 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/84/da Created page with '<code>Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file Nepomuk QueryServer interface not available! C...'
- 13:2813:28, 9 June 2010 diff hist +7 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Hvis du får følgende fejlmeddelelse, når Akonadi starter:'
- 13:2813:28, 9 June 2010 diff hist +60 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/83/da Created page with 'Hvis du får følgende fejlmeddelelse, når Akonadi starter:'
- 13:2813:28, 9 June 2010 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Kan ikke initialisere tegnsættet latin1==='
- 13:2813:28, 9 June 2010 diff hist +46 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/82/da Created page with '===Kan ikke initialisere tegnsættet latin1===' current
- 13:2813:28, 9 June 2010 diff hist +98 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Ud over ovennævnte løsninger til Ubuntu 10.4, så kan det være nødvendigt at skrive {|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |rm -rf $HOME/.config...'
- 13:2813:28, 9 June 2010 diff hist +327 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/81/da Created page with 'Ud over ovennævnte løsninger til Ubuntu 10.4, så kan det være nødvendigt at skrive {|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |rm -rf $HOME/.config...'
- 13:2713:27, 9 June 2010 diff hist +5 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Opgradering af KAddressBook==='
- 13:2713:27, 9 June 2010 diff hist +33 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/80/da Created page with '===Opgradering af KAddressBook===' current
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Reference: [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=79717 forum.kde.org Akonadi 1.2.1 - nogle problemer]'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +106 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/79/da Created page with 'Reference: [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=79717 forum.kde.org Akonadi 1.2.1 - nogle problemer]' current
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist 0 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Kommandoen mysql_install_db vil rapportere noget i retning af det følgende, som du roligt kan ignorere: <code>Installing MySQL system tables... 100501 18:04:30 [Warning] Can't c...'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +266 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/78/da Created page with 'Kommandoen mysql_install_db vil rapportere noget i retning af det følgende, som du roligt kan ignorere: <code>Installing MySQL system tables... 100501 18:04:30 [Warning] Can't c...'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +26 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Installer manglende forudsætninger. Fjern tidligere akonadi cache. Start akonadi-tjenesten. Installer databasen. Opgradér databasen. Stop og genstart akonadi-tjenesten. {...'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +568 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/77/da Created page with 'Installer manglende forudsætninger. Fjern tidligere akonadi cache. Start akonadi-tjenesten. Installer databasen. Opgradér databasen. Stop og genstart akonadi-tjenesten. {...'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Dette er en opsummering af andre emner her for de der har opgraderet fra Kububtu 9.10 til 10.4 og som har brugt et personligt pakkearkiv (PPA) til fejlretninger af KDE 4.3.'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +172 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/76/da Created page with 'Dette er en opsummering af andre emner her for de der har opgraderet fra Kububtu 9.10 til 10.4 og som har brugt et personligt pakkearkiv (PPA) til fejlretninger af KDE 4.3.'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +2 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Kubuntu 10.4 opgradering==='
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +30 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/75/da Created page with '===Kubuntu 10.4 opgradering==='
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'I openSUSE 11.2 kan du løse problemet ved at køre kommandoen <code>mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/</code>'
- 13:2613:26, 9 June 2010 diff hist +138 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/74/da Created page with 'I openSUSE 11.2 kan du løse problemet ved at køre kommandoen <code>mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/</code>'
- 13:2513:25, 9 June 2010 diff hist +16 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Hvis MySQL's server-log indeholder følgende fejl: <code>[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist [ERROR] Cannot open mysql.db [ERROR] Ca...'
- 13:2513:25, 9 June 2010 diff hist +1,145 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/73/da Created page with 'Hvis MySQL's server-log indeholder følgende fejl: <code>[ERROR] Can't open and lock privilege tables: Table 'mysql.servers' doesn't exist [ERROR] Cannot open mysql.db [ERROR] Ca...'
- 13:2513:25, 9 June 2010 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Tabellen 'mysql. servers' findes ikke==='
- 13:2513:25, 9 June 2010 diff hist +43 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/72/da Created page with '===Tabellen 'mysql. servers' findes ikke===' current
- 13:2513:25, 9 June 2010 diff hist +6 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'så er din MySQL-server blevet bygget uden understøttelse af InnoDB, hvilket Akonadi behøver.'
- 13:2513:25, 9 June 2010 diff hist +95 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/71/da Created page with 'så er din MySQL-server blevet bygget uden understøttelse af InnoDB, hvilket Akonadi behøver.'
- 13:2413:24, 9 June 2010 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Hvis MySQL-serverens logfil indeholder følgende fejl: <code> [ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1' [ERROR] Aborting</code>'
- 13:2413:24, 9 June 2010 diff hist +157 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/70/da Created page with 'Hvis MySQL-serverens logfil indeholder følgende fejl: <code> [ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1' [ERROR] Aborting</code>'
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist −2 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'==='
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist +56 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/69/da Created page with '===mysqld: unknown variable 'innodb_file_per_table=1'===' current
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist +1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Akonadi-serveren leder efter agenter og ressourcer i stierne defineret i miljøvariablen '''XDG_DATA_DIRS'''. Hvis Akonadi klager over, at den ikke kan finde agenter eller ressou...'
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist +431 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/68/da Created page with 'Akonadi-serveren leder efter agenter og ressourcer i stierne defineret i miljøvariablen '''XDG_DATA_DIRS'''. Hvis Akonadi klager over, at den ikke kan finde agenter eller ressou...'
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist −1 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '=== Opsætning af miljøvariable ==='
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist +36 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/67/da Created page with '=== Opsætning af miljøvariable ===' current
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist +409 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/66/da Created page with '''configure'' og ''make'' som ovenfor; men ''make install'' kopierer ikke driveren, så det må du gøre selv: {|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;"...'
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist −6 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Desværre er denne driver ikke en del af distributionen (før januar 2010). Du må kompilere kildekoden. Download den qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz'
- 13:2313:23, 9 June 2010 diff hist +161 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/65/da Created page with 'Desværre er denne driver ikke en del af distributionen (før januar 2010). Du må kompilere kildekoden. Download den qt-everywhere-opensource-src-4.6.0.tar.bz'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Den driver du behøver er ''libqsqlmysql.so'''
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +45 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/64/da Created page with 'Den driver du behøver er ''libqsqlmysql.so''' current
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist −3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'vil du (ved kommandoen "akonadictl start") få en fejl ved Test 1: ''Database driver not found.'' ''Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your current Akonadi ser...'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +300 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/63/da Created page with 'vil du (ved kommandoen "akonadictl start") få en fejl ved Test 1: ''Database driver not found.'' ''Details: The QtSQL driver 'QMYSQL' is required by your current Akonadi ser...'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +7 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Hvis du får Qt4 direkte fra Nokia, for eksempel som et download af qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +112 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/62/da Created page with 'Hvis du får Qt4 direkte fra Nokia, for eksempel som et download af qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05.bin'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +5 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Hvis du kompilerer Qt4 selv, så husk at bede ''configure''-skriptet om at indbygge MySQL-understøttelse ved at give tilvalget '-plugin-sql-mysql'. Hvis ''configure'' ikke kan i...'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +554 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/61/da Created page with 'Hvis du kompilerer Qt4 selv, så husk at bede ''configure''-skriptet om at indbygge MySQL-understøttelse ved at give tilvalget '-plugin-sql-mysql'. Hvis ''configure'' ikke kan i...'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist −6 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '* MySQL-serveren (kaldet ''mysql'' i OpenSuse) * Qt4's MySQL-plugin (kaldet ''libqt4-sql-mysql'' i OpenSuse)'
- 13:2213:22, 9 June 2010 diff hist +108 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/60/da Created page with '* MySQL-serveren (kaldet ''mysql'' i OpenSuse) * Qt4's MySQL-plugin (kaldet ''libqt4-sql-mysql'' i OpenSuse)'
- 13:2113:21, 9 June 2010 diff hist −4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'For at bruge Akonadi skal du have følgende pakker installeret (navne kan afvige afhængigt af din distribution):'
- 13:2113:21, 9 June 2010 diff hist +113 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/59/da Created page with 'For at bruge Akonadi skal du have følgende pakker installeret (navne kan afvige afhængigt af din distribution):'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +5 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '=== Manglende forudsætninger ==='
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +33 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/58/da Created page with '=== Manglende forudsætninger ===' current
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist −8 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Genstart apparmor og akonadi.'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +29 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/57/da Created page with 'Genstart apparmor og akonadi.'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Løs dette ved at rette filen "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Under linjen: @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, skal du tilføje en ny linje: @{HOME}/....'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +193 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/56/da Created page with 'Løs dette ved at rette filen "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Under linjen: @{HOME}/.local/share/akonadi/** rwk, skal du tilføje en ny linje: @{HOME}/....'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +15 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Du vil også opleve dette problem, hvis du kører en krypteret hjemmemappe ved brug af encryptfs kombineret med AppArmor, da Akonadis apparmor-profil i øjeblikket ikke tager hø...'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +536 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/55/da Created page with 'Du vil også opleve dette problem, hvis du kører en krypteret hjemmemappe ved brug af encryptfs kombineret med AppArmor, da Akonadis apparmor-profil i øjeblikket ikke tager hø...'
- 13:2013:20, 9 June 2010 diff hist +3 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/54/da Created page with '---' current
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +28 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Bemærk også, at der med nogle distributioner følger en ekstra kørbar ''mysqld''-fil kaldet ''mysqld-akonadi'', som har AppArmor sat korrekt op. Hvis det er tilfældet på dit...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +579 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/53/da Created page with 'Bemærk også, at der med nogle distributioner følger en ekstra kørbar ''mysqld''-fil kaldet ''mysqld-akonadi'', som har AppArmor sat korrekt op. Hvis det er tilfældet på dit...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist −3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Bemærk, at du muligvis bruger Apparmor, selv om den ikke viser sig i proceslisten.'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +83 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/52/da Created page with 'Bemærk, at du muligvis bruger Apparmor, selv om den ikke viser sig i proceslisten.'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +11 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Du kan løse dette ved at køre '''aa-complain mysqld''' med root-privilegier og så genindlæse apparmor. I Kubuntu skriver du: sudo aa-complain mysqld sudo /etc/init.d/ap...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +191 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/51/da Created page with 'Du kan løse dette ved at køre '''aa-complain mysqld''' med root-privilegier og så genindlæse apparmor. I Kubuntu skriver du: sudo aa-complain mysqld sudo /etc/init.d/ap...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +13 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Nogle af de distributioner, som bruger Apparmor har indstillet den på en måde, som forhindrer Akonadi i at køre sin interne databaseserver. Dette kan give anledning til en lan...'
- 13:1913:19, 9 June 2010 diff hist +380 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/50/da Created page with 'Nogle af de distributioner, som bruger Apparmor har indstillet den på en måde, som forhindrer Akonadi i at køre sin interne databaseserver. Dette kan give anledning til en lan...'
- 13:1813:18, 9 June 2010 diff hist +16 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/49/da Created page with '=== Apparmor ===' current
- 13:1813:18, 9 June 2010 diff hist −43 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Selvom Nepomuk skal køre, så kan du altid slå Strigi fra; det er den mest ressourcekrævende del af Nepomuk-systemet.'
- 13:1813:18, 9 June 2010 diff hist +120 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/48/da Created page with 'Selvom Nepomuk skal køre, så kan du altid slå Strigi fra; det er den mest ressourcekrævende del af Nepomuk-systemet.'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist −5 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Nepomuk virker kun med ''Virtuoso''-bagenden. Du kan finde ud af, om Nepomuk kører med den rigtige bagende ved hjælp af Akonadis selvtest-dialog som beskrevet ovenfor.'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +169 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/47/da Created page with 'Nepomuk virker kun med ''Virtuoso''-bagenden. Du kan finde ud af, om Nepomuk kører med den rigtige bagende ved hjælp af Akonadis selvtest-dialog som beskrevet ovenfor.'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +3 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Fra og med KDE SC 4.4 er det nødvendigt, at Nepomuk kører for at Akonadi kan fungere korrekt. Akonadi vil kontrollere, om dette er tilfældet og vise en fejlmeddelse ved opstar...'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +192 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/46/da Created page with 'Fra og med KDE SC 4.4 er det nødvendigt, at Nepomuk kører for at Akonadi kan fungere korrekt. Akonadi vil kontrollere, om dette er tilfældet og vise en fejlmeddelse ved opstar...'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +15 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/45/da Created page with '=== Nepomuk ===' current
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist 0 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '== Nogle tekniske forhold=='
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +27 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/44/da Created page with '== Nogle tekniske forhold==' current
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist −21 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Dette vil selvfølgelig slette hele databasen med alt, hvad du har føjet til den. Det skulle være muligt kun at slette dele af databasen. Hvis det er vigtigt for dig, så kan d...'
- 13:1713:17, 9 June 2010 diff hist +328 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/43/da Created page with 'Dette vil selvfølgelig slette hele databasen med alt, hvad du har føjet til den. Det skulle være muligt kun at slette dele af databasen. Hvis det er vigtigt for dig, så kan d...' current
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +233 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/42/da Created page with '{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit |- |rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk |- ...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +9 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Luk Kontact (eller KMail og KAddressbook hvis du kører dem for sig selv). Slå Strigi fra i Systemindstillinger. Stop Nepomuk, slet databasen og genstart ''nepomukserver''. Du s...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +233 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/41/da Created page with 'Luk Kontact (eller KMail og KAddressbook hvis du kører dem for sig selv). Slå Strigi fra i Systemindstillinger. Stop Nepomuk, slet databasen og genstart ''nepomukserver''. Du s...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +40 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Der er fundet en fejl i den måde Nepomuk checker adresser, og den kan forårsage store forsinkelser. Dette er blevet rettet i KDE SC 4.4.1. Hvis du ikke kan får 4.4.1 endnu, s...'
- 13:1613:16, 9 June 2010 diff hist +212 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/40/da Created page with 'Der er fundet en fejl i den måde Nepomuk checker adresser, og den kan forårsage store forsinkelser. Dette er blevet rettet i KDE SC 4.4.1. Hvis du ikke kan får 4.4.1 endnu, s...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist −8 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Dette får også KMAil til at fryse, indtil mailen faktisk er sendt.'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +68 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/39/da Created page with 'Dette får også KMAil til at fryse, indtil mailen faktisk er sendt.'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Du oplaver lange ventetider, når du sender mail==='
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +54 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/38/da Created page with '===Du oplaver lange ventetider, når du sender mail===' current
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +37 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Det nye system (kun testet med Kolab): I Akonadis konfigurationsmodul (kør kcmshell4 kcm_akonadi' for at få det frem) skal du tilføje en ressource for en "IMAP E-Mail Server" ...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +577 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/37/da Created page with 'Det nye system (kun testet med Kolab): I Akonadis konfigurationsmodul (kør kcmshell4 kcm_akonadi' for at få det frem) skal du tilføje en ressource for en "IMAP E-Mail Server" ...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist −11 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Det gamle system: Tilføj en "KDE Address Book (traditional)" i akonadiconsole; på den måde kan du sætte gamle kresource'r op for Akonadi. I konfigurationen af "KDE Address Bo...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +444 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/36/da Created page with 'Det gamle system: Tilføj en "KDE Address Book (traditional)" i akonadiconsole; på den måde kan du sætte gamle kresource'r op for Akonadi. I konfigurationen af "KDE Address Bo...'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +12 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Der er to løsninger: du kan bruge det gamle system eller det nye.'
- 13:1513:15, 9 June 2010 diff hist +66 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/35/da Created page with 'Der er to løsninger: du kan bruge det gamle system eller det nye.' current
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +7 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Hvordan får jeg min Groupware-adressebog tilbage?==='
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +56 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/34/da Created page with '===Hvordan får jeg min Groupware-adressebog tilbage?===' current
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +43 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Kontroller ''Systemindstillinger > Avanceret > KDE-ressourcer for at sikre dig, at din Akonadi-kontrollerede adressebog (eller -bøger) er med i listen; hvis ikke, så må du til...'
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +430 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/33/da Created page with 'Kontroller ''Systemindstillinger > Avanceret > KDE-ressourcer for at sikre dig, at din Akonadi-kontrollerede adressebog (eller -bøger) er med i listen; hvis ikke, så må du til...'
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +4 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Mine kontakter vises ikke, når jeg bruger knappen Vælg i KMail==='
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +70 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/32/da Created page with '===Mine kontakter vises ikke, når jeg bruger knappen Vælg i KMail===' current
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +39 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'I øjeblikket kender vi ikke årsagen til dette problem, men det er let løst. Luk Kontact og start KAddressBook som en selvstændig applikation. Efter at lukke den igen vil du v...'
- 13:1413:14, 9 June 2010 diff hist +412 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/31/da Created page with 'I øjeblikket kender vi ikke årsagen til dette problem, men det er let løst. Luk Kontact og start KAddressBook som en selvstændig applikation. Efter at lukke den igen vil du v...'
- 13:1213:12, 9 June 2010 diff hist +5 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Jeg kan ikke se nogle detaljer i min adressebog==='
- 13:1213:12, 9 June 2010 diff hist +53 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/30/da Created page with '===Jeg kan ikke se nogle detaljer i min adressebog===' current
- 13:1213:12, 9 June 2010 diff hist +41 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with 'Ja. Når du bruger Akonadi-konsollen til at tilføje ressourcer, lader den dig vælge Standard adressebog - det burde virke, at du lader den pege på std.vcf. Overførsel sletter...'
- 13:1213:12, 9 June 2010 diff hist +448 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/29/da Created page with 'Ja. Når du bruger Akonadi-konsollen til at tilføje ressourcer, lader den dig vælge Standard adressebog - det burde virke, at du lader den pege på std.vcf. Overførsel sletter...'
- 13:1213:12, 9 June 2010 diff hist +14 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/da Created page with '===Jeg ønsker at bruge min nuværende adressebog og Organizer - kan jeg det?==='
- 13:1213:12, 9 June 2010 diff hist +80 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/28/da Created page with '===Jeg ønsker at bruge min nuværende adressebog og Organizer - kan jeg det?===' current