User contributions for Dadu042
11 April 2018
- 08:4308:43, 11 April 2018 diff hist +4 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* aller à l'onglet <menuchoice>Action</menuchoice>"
- 08:4308:43, 11 April 2018 diff hist +51 N Translations:Tutorials/hotkeys/8/fr Created page with "* aller à l'onglet <menuchoice>Action</menuchoice>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +4 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* presser la touche <keycap>Pause</keycap>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +42 N Translations:Tutorials/hotkeys/7/fr Created page with "* presser la touche <keycap>Pause</keycap>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +3 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* appeler la commande <code>systemsettings</code>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +49 N Translations:Tutorials/hotkeys/3/fr Created page with "* appeler la commande <code>systemsettings</code>"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +4 Tutorials/hotkeys/fr Created page with "* [http://www.linuxintro.org/wiki/oPen_a_conSole ouvrir une console]"
- 08:4208:42, 11 April 2018 diff hist +68 N Translations:Tutorials/hotkeys/2/fr Created page with "* [http://www.linuxintro.org/wiki/oPen_a_conSole ouvrir une console]"
- 08:4108:41, 11 April 2018 diff hist +1,391 N Tutorials/hotkeys/fr Created page with "Avec KDE vous pouvez faire en sortie que n'importe quelle touche ou une combinaison de touches déclenchent une action sur votre ordinateur. Par exemple : quand je fais une "p..."
- 08:4108:41, 11 April 2018 diff hist +407 N Translations:Tutorials/hotkeys/1/fr Created page with "Avec KDE vous pouvez faire en sortie que n'importe quelle touche ou une combinaison de touches déclenchent une action sur votre ordinateur. Par exemple : quand je fais une "p..."
10 April 2018
- 07:0407:04, 10 April 2018 diff hist 0 User:Dadu042 →Tricks current
- 07:0307:03, 10 April 2018 diff hist +69 User:Dadu042 No edit summary
- 06:5906:59, 10 April 2018 diff hist +17 Plasma/fr Created page with "Special:myLanguage/Plasma/How to create a Unity-like look and feel theme using Plasma’s Desktop Scripting API|Comment créer un thème d'aspect semblable à Unity, en util..."
- 06:5906:59, 10 April 2018 diff hist +218 N Translations:Plasma/88/fr Created page with "Special:myLanguage/Plasma/How to create a Unity-like look and feel theme using Plasma’s Desktop Scripting API|Comment créer un thème d'aspect semblable à Unity, en util..."
9 April 2018
- 22:0122:01, 9 April 2018 diff hist +83 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "==Changer la sortie audio lorsque vous connectez de nouveaux dispositifs== Si vous voulez que l'audio soit commuté automatiquement en HDMI lorsque vous branchez un nouveau di..."
- 22:0122:01, 9 April 2018 diff hist +393 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/26/fr Created page with "==Changer la sortie audio lorsque vous connectez de nouveaux dispositifs== Si vous voulez que l'audio soit commuté automatiquement en HDMI lorsque vous branchez un nouveau di..." current
- 21:5721:57, 9 April 2018 diff hist +337 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Dadu042/Bienvenue !/reply Reply to Bienvenue ! current
7 April 2018
- 18:1618:16, 7 April 2018 diff hist +10 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment changer manuellement le score d'une piste ? ====="
- 18:1618:16, 7 April 2018 diff hist +63 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/75/fr Created page with "===== Comment changer manuellement le score d'une piste ? =====" current
- 18:1518:15, 7 April 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Voici ici un script d'exemple qui peut calculer des scores :"
- 18:1518:15, 7 April 2018 diff hist +61 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/72/fr Created page with ":Voici ici un script d'exemple qui peut calculer des scores :" current
- 18:1518:15, 7 April 2018 diff hist +36 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ": '' Amarok '' assigne un score (un nombre entre 0 et 100) à une chanson selon le nombre de fois que vous l'avez écoutée, et selon si vous sautez la chanson sans la termine..."
- 18:1518:15, 7 April 2018 diff hist +251 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/71/fr Created page with ": '' Amarok '' assigne un score (un nombre entre 0 et 100) à une chanson selon le nombre de fois que vous l'avez écoutée, et selon si vous sautez la chanson sans la termine..." current
- 18:1318:13, 7 April 2018 diff hist +16 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment le score des pistes est-il déterminé ? ====="
- 18:1318:13, 7 April 2018 diff hist +60 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/70/fr Created page with "===== Comment le score des pistes est-il déterminé ? =====" current
- 18:1218:12, 7 April 2018 diff hist +22 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":C'est '''Amarok''' ǃ, l'ancienne orthographe était "amaroK" mais elle a été changée en raison de son étrange look, durant 2005."
- 18:1218:12, 7 April 2018 diff hist +134 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/69/fr Created page with ":C'est '''Amarok''' ǃ, l'ancienne orthographe était "amaroK" mais elle a été changée en raison de son étrange look, durant 2005." current
- 18:1118:11, 7 April 2018 diff hist +67 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ": '''Amarok''' est principalement un lecteur de musiques, c'est pourquoi aucune gestion de fichiers vidéo, ni support de collections, ni lecture de DVD, ni de sous-titres, ni..."
- 18:1118:11, 7 April 2018 diff hist +230 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/67/fr Created page with ": '''Amarok''' est principalement un lecteur de musiques, c'est pourquoi aucune gestion de fichiers vidéo, ni support de collections, ni lecture de DVD, ni de sous-titres, ni..." current
- 18:1018:10, 7 April 2018 diff hist +12 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Puis-je jouer des fichiers vidéo ? ====="
- 18:1018:10, 7 April 2018 diff hist +47 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/66/fr Created page with "===== Puis-je jouer des fichiers vidéo ? =====" current
- 18:0918:09, 7 April 2018 diff hist +16 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Puis-je utiliser des scripts d'Amarok 1.4 dans Amarok 2 ? ====="
- 18:0918:09, 7 April 2018 diff hist +69 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/62/fr Created page with "===== Puis-je utiliser des scripts d'Amarok 1.4 dans Amarok 2 ? =====" current
- 18:0918:09, 7 April 2018 diff hist +10 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "==== Questions d'ordre général ===="
- 18:0918:09, 7 April 2018 diff hist +37 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/59/fr Created page with "==== Questions d'ordre général ====" current
- 18:0818:08, 7 April 2018 diff hist +25 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Puis-je utiliser des médias amovibles à l'intérieur d'Amarok ? ====="
- 18:0818:08, 7 April 2018 diff hist +77 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/81/fr Created page with "===== Puis-je utiliser des médias amovibles à l'intérieur d'Amarok ? =====" current
- 18:0818:08, 7 April 2018 diff hist +40 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Allez dans le panneau '''Sources médias''', dans la section '''Podcast''' puis choisissez <menuchoice>Ajouter Podcast...</menuchoice> Ajoutez l'URL de podcast où indiqué...."
- 18:0818:08, 7 April 2018 diff hist +291 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/55/fr Created page with ":Allez dans le panneau '''Sources médias''', dans la section '''Podcast''' puis choisissez <menuchoice>Ajouter Podcast...</menuchoice> Ajoutez l'URL de podcast où indiqué...." current
- 18:0518:05, 7 April 2018 diff hist +15 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je ajouter des podcasts ? ====="
- 18:0518:05, 7 April 2018 diff hist +50 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/54/fr Created page with "===== Comment puis-je ajouter des podcasts ? =====" current
- 18:0518:05, 7 April 2018 diff hist +4 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment activer les visualisations ? ====="
- 18:0518:05, 7 April 2018 diff hist +48 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/52/fr Created page with "===== Comment activer les visualisations ? =====" current
- 18:0518:05, 7 April 2018 diff hist +16 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je contrôler le volume dans Amarok seulement, sans devoir le changer dans KMix? ====="
- 18:0518:05, 7 April 2018 diff hist +105 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/148/fr Created page with "===== Comment puis-je contrôler le volume dans Amarok seulement, sans devoir le changer dans KMix? =====" current
- 18:0418:04, 7 April 2018 diff hist +17 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":The l'égaliseur est seulement disponible si vous utilisez ː phonon-backend-gstreamer. Vous pouvez trouver l'égaliseur dans le menu <menuchoice>Outils</menuchoice>."
- 18:0418:04, 7 April 2018 diff hist +167 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/139/fr Created page with ":The l'égaliseur est seulement disponible si vous utilisez ː phonon-backend-gstreamer. Vous pouvez trouver l'égaliseur dans le menu <menuchoice>Outils</menuchoice>." current
- 18:0318:03, 7 April 2018 diff hist 0 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Où est l'égaliseur ? ====="
- 18:0318:03, 7 April 2018 diff hist +34 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/50/fr Created page with "===== Où est l'égaliseur ? =====" current
- 18:0318:03, 7 April 2018 diff hist +23 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== J'ai une deuxième carte-son et j'utilise ALSA. Comment fais-je pour que Amarok l'utilise au lieu de celle par défaut ? ====="
- 18:0318:03, 7 April 2018 diff hist +132 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/48/fr Created page with "===== J'ai une deuxième carte-son et j'utilise ALSA. Comment fais-je pour que Amarok l'utilise au lieu de celle par défaut ? =====" current
- 18:0218:02, 7 April 2018 diff hist +10 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== J'ai les codecs, mais Amarok ne joue toujours pas les mp4s ni les mkas ====="
- 18:0218:02, 7 April 2018 diff hist +82 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/115/fr Created page with "===== J'ai les codecs, mais Amarok ne joue toujours pas les mp4s ni les mkas =====" current
- 18:0118:01, 7 April 2018 diff hist +8 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Quels types de médias Amarok supporte-t-il ? ====="
- 18:0118:01, 7 April 2018 diff hist +57 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/39/fr Created page with "===== Quels types de médias Amarok supporte-t-il ? =====" current
- 18:0018:00, 7 April 2018 diff hist +13 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "==== Questions concernant la lecture ===="
- 18:0018:00, 7 April 2018 diff hist +41 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/36/fr Created page with "==== Questions concernant la lecture ====" current
- 18:0018:00, 7 April 2018 diff hist +21 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je sauvegarder l'actuelle liste de lecture ? ====="
- 18:0018:00, 7 April 2018 diff hist +69 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/34/fr Created page with "===== Comment puis-je sauvegarder l'actuelle liste de lecture ? ====="
- 17:5917:59, 7 April 2018 diff hist +20 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je charger une liste de lecture ? ====="
- 17:5917:59, 7 April 2018 diff hist +58 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/32/fr Created page with "===== Comment puis-je charger une liste de lecture ? =====" current
- 17:5917:59, 7 April 2018 diff hist +15 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment enlever des pistes hors de la piste de lecture ? ====="
- 17:5917:59, 7 April 2018 diff hist +68 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/30/fr Created page with "===== Comment enlever des pistes hors de la piste de lecture ? =====" current
- 17:5817:58, 7 April 2018 diff hist +19 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Quand je démarre Amarok, je vois une liste de lecture vide. Comment puis-je mettre des pistes dedans ? ====="
- 17:5817:58, 7 April 2018 diff hist +115 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/28/fr Created page with "===== Quand je démarre Amarok, je vois une liste de lecture vide. Comment puis-je mettre des pistes dedans ? =====" current
- 17:5717:57, 7 April 2018 diff hist +18 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Davantage au sujet de la Liste de lecture, ici."
- 17:5717:57, 7 April 2018 diff hist +111 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/27/fr Created page with ":Davantage au sujet de la Liste de lecture, ici." current
- 17:5717:57, 7 April 2018 diff hist +13 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "==== Questions au sujet de la liste de lecture ===="
- 17:5717:57, 7 April 2018 diff hist +51 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/26/fr Created page with "==== Questions au sujet de la liste de lecture ====" current
- 17:5617:56, 7 April 2018 diff hist +7 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr No edit summary
- 17:5617:56, 7 April 2018 diff hist +7 Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/134/fr No edit summary current
- 17:5617:56, 7 April 2018 diff hist +4 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment rapporter un bug ?====="
- 17:5617:56, 7 April 2018 diff hist +37 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/134/fr Created page with "===== Comment rapporter un bug ?====="
- 17:5517:55, 7 April 2018 diff hist +20 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Où puis-je obtenir de l'assistance concernant Amarok ? ====="
- 17:5517:55, 7 April 2018 diff hist +67 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/23/fr Created page with "===== Où puis-je obtenir de l'assistance concernant Amarok ? =====" current
- 17:5517:55, 7 April 2018 diff hist +24 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/Page display title/fr Created page with "Amarok/Manuel/Divers/FAQ" current
- 17:5017:50, 7 April 2018 diff hist +23 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis je obtenir une backtrace (déboggage) ? ====="
- 17:5017:50, 7 April 2018 diff hist +64 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/93/fr Created page with "===== Comment puis je obtenir une backtrace (déboggage) ? =====" current
- 17:4917:49, 7 April 2018 diff hist +10 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "==== Résolution de problèmes ===="
- 17:4917:49, 7 April 2018 diff hist +35 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/92/fr Created page with "==== Résolution de problèmes ====" current
- 17:4917:49, 7 April 2018 diff hist −1 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Où trouver les paramètres de Amarok ? ====="
- 17:4917:49, 7 April 2018 diff hist +51 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/89/fr Created page with "===== Où trouver les paramètres de Amarok ? =====" current
- 17:4817:48, 7 April 2018 diff hist +59 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/91/fr Created page with "{{Input|`kde4-config --localprefix`/share/config/amarokrc}}" current
- 17:4817:48, 7 April 2018 diff hist +55 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/90/fr Created page with "{{Input|`kde4-config --localprefix`/share/apps/amarok}}" current
- 17:4817:48, 7 April 2018 diff hist +34 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":"Amarok" est un album fait par le compositeur britannique Mike Oldfield. Le fondateur de projet Mark Kretschmann semble beaucoup l'aimer et il a pensé que ce nom avait un so..."
- 17:4817:48, 7 April 2018 diff hist +260 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/112/fr Created page with ":"Amarok" est un album fait par le compositeur britannique Mike Oldfield. Le fondateur de projet Mark Kretschmann semble beaucoup l'aimer et il a pensé que ce nom avait un so..." current
- 17:4517:45, 7 April 2018 diff hist +9 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Pourquoi avez-vous choisi ce nom ː Amarok ? ====="
- 17:4517:45, 7 April 2018 diff hist +56 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/111/fr Created page with "===== Pourquoi avez-vous choisi ce nom ː Amarok ? =====" current
- 17:4517:45, 7 April 2018 diff hist +44 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ": Les paquetages inclus dans la compilation "KDE Software" ont un calendrier de sortie qui ne correspond pas avec le rythme de développement de '''Amarok''', et puisque aucun..."
- 17:4517:45, 7 April 2018 diff hist +289 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/106/fr Created page with ": Les paquetages inclus dans la compilation "KDE Software" ont un calendrier de sortie qui ne correspond pas avec le rythme de développement de '''Amarok''', et puisque aucun..." current
- 17:4217:42, 7 April 2018 diff hist +20 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Pourquoi Amarok ne fait-il pas partie de "KDE Multimédia" ? ====="
- 17:4217:42, 7 April 2018 diff hist +72 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/105/fr Created page with "===== Pourquoi Amarok ne fait-il pas partie de "KDE Multimédia" ? =====" current
- 17:4117:41, 7 April 2018 diff hist +10 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Amarok prend beaucoup de temps pour se lancer ====="
- 17:4117:41, 7 April 2018 diff hist +57 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/99/fr Created page with "===== Amarok prend beaucoup de temps pour se lancer =====" current
- 17:4017:40, 7 April 2018 diff hist +22 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je sauvegarder un flux (stream) ? ====="
- 17:4017:40, 7 April 2018 diff hist +58 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/84/fr Created page with "===== Comment puis-je sauvegarder un flux (stream) ? =====" current
- 17:3917:39, 7 April 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Est-ce Amarok, AmaroK ou amaroK ? ====="
- 17:3917:39, 7 April 2018 diff hist +45 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/68/fr Created page with "===== Est-ce Amarok, AmaroK ou amaroK ? =====" current
- 17:3817:38, 7 April 2018 diff hist +5 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Où sont les scripts ? ====="
- 17:3817:38, 7 April 2018 diff hist +34 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/60/fr Created page with "===== Où sont les scripts ? =====" current
- 17:3817:38, 7 April 2018 diff hist +19 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment puis-je utiliser Amarok pour streamer ma propre station de radio ? ====="
- 17:3817:38, 7 April 2018 diff hist +86 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/57/fr Created page with "===== Comment puis-je utiliser Amarok pour streamer ma propre station de radio ? =====" current
- 17:3617:36, 7 April 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "==== Usage général ===="
- 17:3617:36, 7 April 2018 diff hist +25 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/19/fr Created page with "==== Usage général ====" current
- 17:3617:36, 7 April 2018 diff hist +119 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ": Nous sommes engagé à soutenir '''Amarok''' sur toutes les plates-formes. Nous utilisons KDElibs et Qt parce qu'ils fournissent un excellent environnement de développement..."
- 17:3617:36, 7 April 2018 diff hist +669 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/18/fr Created page with ": Nous sommes engagé à soutenir '''Amarok''' sur toutes les plates-formes. Nous utilisons KDElibs et Qt parce qu'ils fournissent un excellent environnement de développement..." current
4 April 2018
- 15:3915:39, 4 April 2018 diff hist −2 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Pour contrôler '''Amarok''' depuis une console, tapez {{Input|1=amarok --help-all}} pour afficher la liste complète des commandes."
- 15:3915:39, 4 April 2018 diff hist +133 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/22/fr Created page with ":Pour contrôler '''Amarok''' depuis une console, tapez {{Input|1=amarok --help-all}} pour afficher la liste complète des commandes." current
- 15:3715:37, 4 April 2018 diff hist 0 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr No edit summary
- 15:3715:37, 4 April 2018 diff hist 0 Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/44/fr No edit summary current
- 15:3615:36, 4 April 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Amarok ne joue pas les MP3s, que faire ? ====="
- 15:3615:36, 4 April 2018 diff hist +52 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/44/fr Created page with "===== Amarok ne joue pas les MP3s, que faire ? ====="
- 15:3615:36, 4 April 2018 diff hist +33 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "Il vous manque probablement les codecs nécessaires pour votre backend Phonon (Gstreamer, ou VLC). Veuillez le signaler à votre distribution si vous n'avez pas été incité..."
- 15:3615:36, 4 April 2018 diff hist +270 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/138/fr Created page with "Il vous manque probablement les codecs nécessaires pour votre backend Phonon (Gstreamer, ou VLC). Veuillez le signaler à votre distribution si vous n'avez pas été incité..." current
- 15:3415:34, 4 April 2018 diff hist +5 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment jouer des CDs audio ? ====="
- 15:3415:34, 4 April 2018 diff hist +41 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/37/fr Created page with "===== Comment jouer des CDs audio ? =====" current
- 15:3315:33, 4 April 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Comment contrôler Amarok depuis le clavier ? ====="
- 15:3315:33, 4 April 2018 diff hist +57 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/20/fr Created page with "===== Comment contrôler Amarok depuis le clavier ? =====" current
- 15:3315:33, 4 April 2018 diff hist +10 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Pourquoi Amarok utilise-t-il KDElibs ? ====="
- 15:3315:33, 4 April 2018 diff hist +50 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/17/fr Created page with "===== Pourquoi Amarok utilise-t-il KDElibs ? =====" current
- 15:3215:32, 4 April 2018 diff hist +78 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Pour que certaines fonctionnalités marchent correctement (telles que l'affichage à l'écran), votre gestionnaire de fenêtres doit être configuré pour soutenir les standa..."
- 15:3215:32, 4 April 2018 diff hist +365 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/16/fr Created page with ":Pour que certaines fonctionnalités marchent correctement (telles que l'affichage à l'écran), votre gestionnaire de fenêtres doit être configuré pour soutenir les standa..." current
- 15:3015:30, 4 April 2018 diff hist +22 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/13/fr Created page with "==== Installation ====" current
- 15:3015:30, 4 April 2018 diff hist +92 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ": Il y a beaucoup de fonctionnalités telles que le scripting avancé, des collections dynamiques, des améliorations de facilité d'utilisation, l'amélioration du traitement..."
- 15:3015:30, 4 April 2018 diff hist +302 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/12/fr Created page with ": Il y a beaucoup de fonctionnalités telles que le scripting avancé, des collections dynamiques, des améliorations de facilité d'utilisation, l'amélioration du traitement..." current
- 08:4308:43, 4 April 2018 diff hist +55 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":'''Amarok''' exige que des parties de KDE soient installées afin de s'exécuter, mais il s'exécute bien dans Gnome ou dans d'autres environnements de bureau, y compris Wind..."
- 08:4308:43, 4 April 2018 diff hist +275 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/15/fr Created page with ":'''Amarok''' exige que des parties de KDE soient installées afin de s'exécuter, mais il s'exécute bien dans Gnome ou dans d'autres environnements de bureau, y compris Wind..." current
- 08:4108:41, 4 April 2018 diff hist +5 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "===== Puis-je utiliser Amarok sans KDE ? ====="
- 08:4108:41, 4 April 2018 diff hist +46 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/14/fr Created page with "===== Puis-je utiliser Amarok sans KDE ? =====" current
- 08:4108:41, 4 April 2018 diff hist +31 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "* Une autre super pépite est le support de la vidéo. Regardez vos vidéos clips musicaux à l'intérieur '' Amarok '' est super ǃ"
- 08:4108:41, 4 April 2018 diff hist +132 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/10/fr Created page with "* Une autre super pépite est le support de la vidéo. Regardez vos vidéos clips musicaux à l'intérieur '' Amarok '' est super ǃ" current
- 08:4008:40, 4 April 2018 diff hist +7 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":Voici une courte liste des nouvelles fonctionnalités :"
- 08:4008:40, 4 April 2018 diff hist +56 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/6/fr Created page with ":Voici une courte liste des nouvelles fonctionnalités :" current
- 08:3908:39, 4 April 2018 diff hist +56 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":'''Amarok''' 2 est une réécriture presque complète du code, par conséquent la base de code (le logiciel) a peu en commun avec '''Amarok''' 1.4. Si il vous manque une fonc..."
- 08:3908:39, 4 April 2018 diff hist +245 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/5/fr Created page with ":'''Amarok''' 2 est une réécriture presque complète du code, par conséquent la base de code (le logiciel) a peu en commun avec '''Amarok''' 1.4. Si il vous manque une fonc..." current
- 08:3808:38, 4 April 2018 diff hist +8 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "==== Quelles sont les différences entre Amarok 2 et les versions précédentes ? ===="
- 08:3808:38, 4 April 2018 diff hist +86 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/4/fr Created page with "==== Quelles sont les différences entre Amarok 2 et les versions précédentes ? ====" current
- 08:3708:37, 4 April 2018 diff hist +62 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with ":'''Amarok''' est un lecteur d'audio. Davantage d'informations peuvent êtres trouvées dans un résumé de ses fonctionnalités et la [http://am..."
- 08:3708:37, 4 April 2018 diff hist +444 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/3/fr Created page with ":'''Amarok''' est un lecteur d'audio. Davantage d'informations peuvent êtres trouvées dans un résumé de ses fonctionnalités et la [http://am..." current
- 08:3508:35, 4 April 2018 diff hist +13 Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "==== Amarok qu'est-ce que c'est ? ===="
- 08:3508:35, 4 April 2018 diff hist +38 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/2/fr Created page with "==== Amarok qu'est-ce que c'est ? ===="
- 08:3508:35, 4 April 2018 diff hist +23,598 N Amarok/Manual/Various/FAQ/fr Created page with "=== FAQ ː questions fréquemment posées ==="
- 08:3508:35, 4 April 2018 diff hist +45 N Translations:Amarok/Manual/Various/FAQ/1/fr Created page with "=== FAQ ː questions fréquemment posées ==="
- 08:3408:34, 4 April 2018 diff hist +1 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr No edit summary
- 08:3408:34, 4 April 2018 diff hist +1 Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/15/fr No edit summary current
- 08:3308:33, 4 April 2018 diff hist +1 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "==== Plantages et bugs ===="
- 08:3308:33, 4 April 2018 diff hist +27 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/36/fr Created page with "==== Plantages et bugs ====" current
- 08:3308:33, 4 April 2018 diff hist +4 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Pas de son, ou son mauvais ====="
- 08:3308:33, 4 April 2018 diff hist +38 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/32/fr Created page with "===== Pas de son, ou son mauvais =====" current
- 08:3208:32, 4 April 2018 diff hist −10 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Amarok saute des pistes, ou semble les jouer sans son ====="
- 08:3208:32, 4 April 2018 diff hist +65 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/30/fr Created page with "===== Amarok saute des pistes, ou semble les jouer sans son =====" current
- 08:3208:32, 4 April 2018 diff hist +2 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr No edit summary
- 08:3208:32, 4 April 2018 diff hist +2 Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/29/fr No edit summary current
- 08:3108:31, 4 April 2018 diff hist +9 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "==== Problèmes à lire des fichiers ===="
- 08:3108:31, 4 April 2018 diff hist +41 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/29/fr Created page with "==== Problèmes à lire des fichiers ===="
- 08:3108:31, 4 April 2018 diff hist −4 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Tri incorrect (Divers artistes) ====="
- 08:3108:31, 4 April 2018 diff hist +43 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/26/fr Created page with "===== Tri incorrect (Divers artistes) =====" current
- 08:3008:30, 4 April 2018 diff hist +30 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "'''Amarok''' parcourt vos fichiers de musique lors de son premier démarrage, puis gardera votre collection à jour automatiquement, si vous avez choisi <menuchoice>Settings -..."
- 08:3008:30, 4 April 2018 diff hist +250 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/18/fr Created page with "'''Amarok''' parcourt vos fichiers de musique lors de son premier démarrage, puis gardera votre collection à jour automatiquement, si vous avez choisi <menuchoice>Settings -..." current
- 08:2908:29, 4 April 2018 diff hist +11 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "==== Problèmes à scanner ou trier des fichiers ===="
- 08:2908:29, 4 April 2018 diff hist +53 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/17/fr Created page with "==== Problèmes à scanner ou trier des fichiers ===="
- 08:2908:29, 4 April 2018 diff hist +9 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Autre incidents et sauvegarde des paramètres ====="
- 08:2908:29, 4 April 2018 diff hist +57 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/15/fr Created page with "===== Autre incidents et sauvegarde des paramètres ====="
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +14 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Base de données ː incidents ====="
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +41 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/13/fr Created page with "===== Base de données ː incidents ====="
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +5 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Playlist ː erreurs ====="
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +32 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/11/fr Created page with "===== Playlist ː erreurs ====="
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +5 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "==== Problèmes pour démarrer ===="
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +35 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/10/fr Created page with "==== Problèmes pour démarrer ====" current
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +18 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Difficultés pour compiler à partir du code source ====="
- 08:2808:28, 4 April 2018 diff hist +63 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/6/fr Created page with "===== Difficultés pour compiler à partir du code source =====" current
- 08:2708:27, 4 April 2018 diff hist +93 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "De temps en temps, les utilisateurs risquent d'avoir affaire à un mauvais paquetage issu d'une distribution ; que ce soit par la mauvaise version d'un composant inclus, ou pa..."
- 08:2708:27, 4 April 2018 diff hist +409 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/5/fr Created page with "De temps en temps, les utilisateurs risquent d'avoir affaire à un mauvais paquetage issu d'une distribution ; que ce soit par la mauvaise version d'un composant inclus, ou pa..." current
- 08:2508:25, 4 April 2018 diff hist +4 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "===== Mauvais paquetage ====="
- 08:2508:25, 4 April 2018 diff hist +29 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/4/fr Created page with "===== Mauvais paquetage =====" current
- 08:2508:25, 4 April 2018 diff hist +9 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "==== Problèmes à l'installation ===="
- 08:2508:25, 4 April 2018 diff hist +38 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/3/fr Created page with "==== Problèmes à l'installation ====" current
- 08:2408:24, 4 April 2018 diff hist +34 Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "Si vous avez suivi les procédures décrites ici, mais n'avez pas rencontré le succès, vous pouvez venir sur IRC (irc://irc.freenode.org/amarok), poster sur le forum KDE [ht..."
- 08:2408:24, 4 April 2018 diff hist +309 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/2/fr Created page with "Si vous avez suivi les procédures décrites ici, mais n'avez pas rencontré le succès, vous pouvez venir sur IRC (irc://irc.freenode.org/amarok), poster sur le forum KDE [ht..."
- 08:2308:23, 4 April 2018 diff hist +11,125 N Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/fr Created page with "=== Résolutions d'incidents et problèmes fréquents ==="
- 08:2308:23, 4 April 2018 diff hist +57 N Translations:Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/1/fr Created page with "=== Résolutions d'incidents et problèmes fréquents ==="
- 08:1408:14, 4 April 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* [http://www.ocsmag.com/2015/12/22/the-video-editing-challenge-part-i-kdenlive/ Challenge Kdenlive (multiple masques et pistes)] par Paul Browns"
- 08:1408:14, 4 April 2018 diff hist +145 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/20/fr Created page with "* [http://www.ocsmag.com/2015/12/22/the-video-editing-challenge-part-i-kdenlive/ Challenge Kdenlive (multiple masques et pistes)] par Paul Browns"
- 08:1308:13, 4 April 2018 diff hist +30 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 08:1308:13, 4 April 2018 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/22/fr No edit summary
3 April 2018
- 13:0013:00, 3 April 2018 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* [http://en.wikibooks.org/wiki/Kdenlive manuel Kdenlive dans Wikibooks]"
- 13:0013:00, 3 April 2018 diff hist +72 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/21/fr Created page with "* [http://en.wikibooks.org/wiki/Kdenlive manuel Kdenlive dans Wikibooks]"
- 13:0013:00, 3 April 2018 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* [https://opensource.com/life/15/11/basic-masking-kdenlive Le masquage basique dans Kdenlive] par Seth Kenlon"
- 13:0013:00, 3 April 2018 diff hist +110 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/19/fr Created page with "* [https://opensource.com/life/15/11/basic-masking-kdenlive Le masquage basique dans Kdenlive] par Seth Kenlon"
- 12:5912:59, 3 April 2018 diff hist +8 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 12:5912:59, 3 April 2018 diff hist +8 Translations:Kdenlive/Manual/33/fr No edit summary current
- 12:5612:56, 3 April 2018 diff hist +30 Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/Non-KDE Desktops/fr Created page with "'''Kdenlive''' est installable sur les environnements de bureaux autres que KDE, et cela sans soucis."
- 12:5612:56, 3 April 2018 diff hist +101 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/Non-KDE Desktops/2/fr Created page with "'''Kdenlive''' est installable sur les environnements de bureaux autres que KDE, et cela sans soucis."
- 12:5612:56, 3 April 2018 diff hist +478 N Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/Non-KDE Desktops/fr Created page with "===Bureaux non-KDE ==="
- 12:5612:56, 3 April 2018 diff hist +22 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/Non-KDE Desktops/1/fr Created page with "===Bureaux non-KDE ==="
- 12:5312:53, 3 April 2018 diff hist −4 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/fr Created page with "=== Notes === <references/>"
- 12:5312:53, 3 April 2018 diff hist +27 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/29/fr Created page with "=== Notes === <references/>"
- 12:5312:53, 3 April 2018 diff hist +33 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/fr Created page with "Ceci est pour capturer à partir de cartes de capture vidéo Blackmagics [http://www.blackmagic-design.com/uk/products/decklink/ decklink] (autant que l'on sache). Incertitude..."
- 12:5312:53, 3 April 2018 diff hist +281 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/13/fr Created page with "Ceci est pour capturer à partir de cartes de capture vidéo Blackmagics [http://www.blackmagic-design.com/uk/products/decklink/ decklink] (autant que l'on sache). Incertitude..."
- 12:5012:50, 3 April 2018 diff hist +39 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/fr No edit summary
- 12:5012:50, 3 April 2018 diff hist +133 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/1/fr No edit summary
- 12:4812:48, 3 April 2018 diff hist +133 Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/fr Created page with "'''Kdenlive''' fournit une fonctionnalité permettant de capturer la la vidéo à partir de dispositifs externes; par exemple, Firewire, FFmpeg, Screen Grab et Blackmagic."
- 12:4812:48, 3 April 2018 diff hist +171 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Capturing/2/fr Created page with "'''Kdenlive''' fournit une fonctionnalité permettant de capturer la la vidéo à partir de dispositifs externes; par exemple, Firewire, FFmpeg, Screen Grab et Blackmagic."
- 12:3712:37, 3 April 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr No edit summary
- 12:3712:37, 3 April 2018 diff hist +2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/6/fr No edit summary
- 12:3612:36, 3 April 2018 diff hist +285 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/6/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings | prevtext=Proje..."
- 12:3612:36, 3 April 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr No edit summary
- 12:3612:36, 3 April 2018 diff hist +3 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/5/fr No edit summary
- 12:3512:35, 3 April 2018 diff hist −2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr No edit summary
- 12:3512:35, 3 April 2018 diff hist −2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/5/fr No edit summary
- 12:3412:34, 3 April 2018 diff hist +77 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr Created page with "Les fichiers de projet sont associés à un répertoire de travail, dans lequel '''Kdenlive''' générera des "proxies'' et des "thumbs" (aper̠çus), afin que la vue d'ensemb..."
- 12:3412:34, 3 April 2018 diff hist +355 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/5/fr Created page with "Les fichiers de projet sont associés à un répertoire de travail, dans lequel '''Kdenlive''' générera des "proxies'' et des "thumbs" (aper̠çus), afin que la vue d'ensemb..."
- 12:3112:31, 3 April 2018 diff hist +38 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr Created page with "* les arrangements de clips sur la ligne de montage, avec les effets appliqués, et tout le nécessaire pour obtenir le résultat final"
- 12:3112:31, 3 April 2018 diff hist +135 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/4/fr Created page with "* les arrangements de clips sur la ligne de montage, avec les effets appliqués, et tout le nécessaire pour obtenir le résultat final"
- 12:3012:30, 3 April 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr No edit summary
- 12:3012:30, 3 April 2018 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/3/fr No edit summary
- 12:2912:29, 3 April 2018 diff hist +27 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr Created page with "* les référence vers tous les matériels sources (et vers leur copies de travail plus légères, les 'proxies'')"
- 12:2912:29, 3 April 2018 diff hist +114 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/3/fr Created page with "* les référence vers tous les matériels sources (et vers leur copies de travail plus légères, les 'proxies'')"
- 12:2812:28, 3 April 2018 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr No edit summary
- 12:2812:28, 3 April 2018 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/2/fr No edit summary
- 12:2812:28, 3 April 2018 diff hist +11 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr Created page with "* les propriétés vidéo et audio et la cible"
- 12:2812:28, 3 April 2018 diff hist +46 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/2/fr Created page with "* les propriétés vidéo et audio et la cible"
- 12:2812:28, 3 April 2018 diff hist +13 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr Created page with "Les projets '''Kdenlive''' consistent en un fichier unique <tt>.kdenlive</tt> (au format XML), rassemblant :"
- 12:2812:28, 3 April 2018 diff hist +108 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/1/fr Created page with "Les projets '''Kdenlive''' consistent en un fichier unique <tt>.kdenlive</tt> (au format XML), rassemblant :"
- 12:2712:27, 3 April 2018 diff hist +941 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/fr Created page with "=== Projet ==="
- 12:2712:27, 3 April 2018 diff hist +14 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/8/fr Created page with "=== Projet ==="
- 12:2512:25, 3 April 2018 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials Trying to make this line easier to find and read.
- 12:2412:24, 3 April 2018 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 12:2412:24, 3 April 2018 diff hist +7 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/22/fr No edit summary
- 12:2412:24, 3 April 2018 diff hist +41 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 12:2412:24, 3 April 2018 diff hist +41 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/fr No edit summary
- 12:2112:21, 3 April 2018 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 12:2112:21, 3 April 2018 diff hist +280 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/3/fr No edit summary
- 12:2012:20, 3 April 2018 diff hist −3 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 12:2012:20, 3 April 2018 diff hist −3 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/7/fr No edit summary
- 12:2012:20, 3 April 2018 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 12:2012:20, 3 April 2018 diff hist +8 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/6/fr No edit summary
- 12:1612:16, 3 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/Installation/fr No edit summary
- 12:1612:16, 3 April 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/82/fr No edit summary
- 12:1612:16, 3 April 2018 diff hist −249 Kdenlive/Manual/Installation/fr Created page with "Les informations de cette page peuvent être intéressantes pour des raisons historiques toutefois vous devriez visiter la page [https://kdenlive.org/download/ téléchargemen..."
- 12:1612:16, 3 April 2018 diff hist +290 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/82/fr Created page with "Les informations de cette page peuvent être intéressantes pour des raisons historiques toutefois vous devriez visiter la page [https://kdenlive.org/download/ téléchargemen..."
- 10:5910:59, 3 April 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Extraire audio"
- 10:5910:59, 3 April 2018 diff hist +82 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/26/fr Created page with "# Extraire audio"
- 10:5910:59, 3 April 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Recharger clip"
- 10:5910:59, 3 April 2018 diff hist +80 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/41/fr Created page with "# Recharger clip"
- 10:5910:59, 3 April 2018 diff hist +5 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Propriétés du clip"
- 10:5910:59, 3 April 2018 diff hist +102 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/44/fr Created page with "# Propriétés du clip"
- 10:5810:58, 3 April 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Supprimer clip"
- 10:5810:58, 3 April 2018 diff hist +80 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/47/fr Created page with "# Supprimer clip"
- 10:5810:58, 3 April 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Renommer"
- 10:5810:58, 3 April 2018 diff hist +74 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/46/fr Created page with "# Renommer"
- 10:5810:58, 3 April 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Transcoder"
- 10:5810:58, 3 April 2018 diff hist +74 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/34/fr Created page with "# Transcoder"
- 10:5710:57, 3 April 2018 diff hist +25 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "Les clips peuvent être trainés depuis le seau de projet vers la Ligne de montage."
- 10:5710:57, 3 April 2018 diff hist +131 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/3/fr Created page with "Les clips peuvent être trainés depuis le seau de projet vers la Ligne de montage."
- 10:5610:56, 3 April 2018 diff hist +25 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "'''6'''. Une boîte de recherche pour montrer tous les clips dans le seau dont le nom de fichier ou le titre contient le texte entré."
- 10:5610:56, 3 April 2018 diff hist +134 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/23/fr Created page with "'''6'''. Une boîte de recherche pour montrer tous les clips dans le seau dont le nom de fichier ou le titre contient le texte entré."
- 10:5510:55, 3 April 2018 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "'''4'''. Supprime le clip choisi dans le seau de projet (mais pas dans le système de fichiers)."
- 10:5510:55, 3 April 2018 diff hist +96 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/9/fr Created page with "'''4'''. Supprime le clip choisi dans le seau de projet (mais pas dans le système de fichiers)."
- 10:5310:53, 3 April 2018 diff hist +47 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "* <code>.backup/</code> pour les fichiers de sauvegarde automatique de votre projet Ces répertoires peuvent..."
- 10:5310:53, 3 April 2018 diff hist +363 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/11/fr Created page with "* <code>.backup/</code> pour les fichiers de sauvegarde automatique de votre projet Ces répertoires peuvent..."
- 10:4910:49, 3 April 2018 diff hist −6 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr No edit summary
- 10:4910:49, 3 April 2018 diff hist −6 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/12/fr No edit summary
- 10:4810:48, 3 April 2018 diff hist +6 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr No edit summary
- 10:4810:48, 3 April 2018 diff hist +6 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/12/fr No edit summary
- 10:4810:48, 3 April 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "== Projet et gestion de fichiers =="
- 10:4810:48, 3 April 2018 diff hist +35 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/15/fr Created page with "== Projet et gestion de fichiers =="
- 10:4710:47, 3 April 2018 diff hist +21 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "* <code>titles/</code> emplacement par défaut pour les titres sauvegardés en dehors du fichier de projet"
- 10:4710:47, 3 April 2018 diff hist +152 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/10/fr Created page with "* <code>titles/</code> emplacement par défaut pour les titres sauvegardés en dehors du fichier de projet"
- 10:4610:46, 3 April 2018 diff hist +259 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/5/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree | prevtext=Tutorials| nexttex..."
- 10:4610:46, 3 April 2018 diff hist +33 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "* Les matériaux qui sont utilisés par de multiples projets seront plus commodes gardés ensembles. J'ai une collection de vidéos, de la même façon que j'ai une collection..."
- 10:4610:46, 3 April 2018 diff hist +186 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/14/fr Created page with "* Les matériaux qui sont utilisés par de multiples projets seront plus commodes gardés ensembles. J'ai une collection de vidéos, de la même façon que j'ai une collection..."
- 10:4410:44, 3 April 2018 diff hist +42 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "* Les matériaux (images, clips, audio) qui est utilisé pour un projet peut seulement être situé dans un sous-répertoire de ce dossier de projet. Ceci permet garder ensem..."
- 10:4410:44, 3 April 2018 diff hist +257 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/13/fr Created page with "* Les matériaux (images, clips, audio) qui est utilisé pour un projet peut seulement être situé dans un sous-répertoire de ce dossier de projet. Ceci permet garder ensem..."
- 10:4210:42, 3 April 2018 diff hist +44 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "Les fichiers clips sources peuvent êtres situés n'importe où. Cependant, voici quelques suggestions au sujet de leur emplacement :"
- 10:4210:42, 3 April 2018 diff hist +133 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/4/fr Created page with "Les fichiers clips sources peuvent êtres situés n'importe où. Cependant, voici quelques suggestions au sujet de leur emplacement :"
- 10:4110:41, 3 April 2018 diff hist +44 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "{{Warning|1=Le répertoire <code>titles/</code> est le répertoire par défaut destiné aux fichiers titres <tt>.kdenlivetitle</tt> sauvegardés. Avant de le supprimer, assure..."
- 10:4110:41, 3 April 2018 diff hist +245 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/12/fr Created page with "{{Warning|1=Le répertoire <code>titles/</code> est le répertoire par défaut destiné aux fichiers titres <tt>.kdenlivetitle</tt> sauvegardés. Avant de le supprimer, assure..."
- 10:3910:39, 3 April 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr No edit summary
- 10:3910:39, 3 April 2018 diff hist +1 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/8/fr No edit summary
- 10:3910:39, 3 April 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr No edit summary
- 10:3910:39, 3 April 2018 diff hist +2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/1/fr No edit summary
- 10:3710:37, 3 April 2018 diff hist +6 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr Category:Multimedia/fr"
- 10:3710:37, 3 April 2018 diff hist +51 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/6/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr Category:Multimedia/fr"
- 10:3710:37, 3 April 2018 diff hist +22 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "* <code>thumbs/</code> pour les images miniatures de tous les clips utilisés"
- 10:3710:37, 3 April 2018 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/9/fr Created page with "* <code>thumbs/</code> pour les images miniatures de tous les clips utilisés"
- 10:3610:36, 3 April 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "* <code>proxy/</code> for the clips proxy qui ont été générés"
- 10:3610:36, 3 April 2018 diff hist +143 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/8/fr Created page with "* <code>proxy/</code> for the clips proxy qui ont été générés"
- 10:3510:35, 3 April 2018 diff hist +51 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "Comme déjà indiqué dans le Guide de démarrage rapide, nous recommandons d'utiliser un différent d..."
- 10:3510:35, 3 April 2018 diff hist +313 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/2/fr Created page with "Comme déjà indiqué dans le Guide de démarrage rapide, nous recommandons d'utiliser un différent d..."
- 10:3410:34, 3 April 2018 diff hist +2,849 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/fr Created page with "=== Structure de fichier ==="
- 10:3410:34, 3 April 2018 diff hist +28 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/1/fr Created page with "=== Structure de fichier ==="
- 10:3310:33, 3 April 2018 diff hist +5 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 10:3310:33, 3 April 2018 diff hist +5 Translations:Kdenlive/Manual/6/fr No edit summary
- 10:3210:32, 3 April 2018 diff hist −7 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr No edit summary
- 10:3210:32, 3 April 2018 diff hist −7 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/1/fr No edit summary
- 10:3010:30, 3 April 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 10:3010:30, 3 April 2018 diff hist +24 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/18/fr Created page with "Category:Kdenlive/fr"
- 10:2910:29, 3 April 2018 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr No edit summary
- 10:2910:29, 3 April 2018 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/24/fr No edit summary
- 10:2910:29, 3 April 2018 diff hist +17 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "'''7'''. Nombre de fois que ce clip est utilisé dans la ligne de montage de projet"
- 10:2910:29, 3 April 2018 diff hist +84 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/24/fr Created page with "'''7'''. Nombre de fois que ce clip est utilisé dans la ligne de montage de projet"
- 10:2110:21, 3 April 2018 diff hist +2 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr No edit summary
- 10:2110:21, 3 April 2018 diff hist +2 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/33/fr No edit summary
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Generateurs"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +76 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/33/fr Created page with "# Generateurs"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Ressources en ligne"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +90 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/32/fr Created page with "# Ressources en ligne"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +6 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Ajouter modèle de titre"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +88 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/31/fr Created page with "# Ajouter modèle de titre"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +7 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Ajouter titre de clip"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +69 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/30/fr Created page with "# Ajouter titre de clip"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Ajouter clip diaporama"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +104 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/29/fr Created page with "# Ajouter clip diaporama"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +9 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Ajouter couleur de clip"
- 10:2010:20, 3 April 2018 diff hist +102 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/28/fr Created page with "# Ajouter couleur de clip"
- 10:1910:19, 3 April 2018 diff hist +4 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "# Ajouter clip"
- 10:1910:19, 3 April 2018 diff hist +116 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/27/fr Created page with "# Ajouter clip"
- 10:1810:18, 3 April 2018 diff hist +36 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "'''2'''. Affiche une liste déroulante afin d'ajouter d'autres types de clips dans le dossier de projet. File:Kdenlive Add other clip types.png|frame|left|Options depuis Men..."
- 10:1810:18, 3 April 2018 diff hist +203 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/22/fr Created page with "'''2'''. Affiche une liste déroulante afin d'ajouter d'autres types de clips dans le dossier de projet. File:Kdenlive Add other clip types.png|frame|left|Options depuis Men..."
- 10:1710:17, 3 April 2018 diff hist +28 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "<br clear=all> frame|center|17.04+ '''1'''. Ouvre le Dossier de Projet dans une fenêtre, afin de choisir la vidéo et des clips audio..."
- 10:1710:17, 3 April 2018 diff hist +208 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/6/fr Created page with "<br clear=all> frame|center|17.04+ '''1'''. Ouvre le Dossier de Projet dans une fenêtre, afin de choisir la vidéo et des clips audio..."
- 10:1610:16, 3 April 2018 diff hist +105 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "Le seau du projet (The Project Bin) est une vue dans Kdenlive qui liste tous les clips qui sont associées au projet. Dans les versions précédentes de Kdenlive on a connu ce..."
- 10:1610:16, 3 April 2018 diff hist +526 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/2/fr Created page with "Le seau du projet (The Project Bin) est une vue dans Kdenlive qui liste tous les clips qui sont associées au projet. Dans les versions précédentes de Kdenlive on a connu ce..."
- 10:1310:13, 3 April 2018 diff hist +4,524 N Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/fr Created page with "=== L'arborescence du projet ==="
- 10:1310:13, 3 April 2018 diff hist +32 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/1/fr Created page with "=== L'arborescence du projet ==="
- 10:1210:12, 3 April 2018 diff hist +30 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 10:1210:12, 3 April 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/63/fr No edit summary
- 10:1210:12, 3 April 2018 diff hist −6 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 10:1210:12, 3 April 2018 diff hist −15 Translations:Kdenlive/Manual/54/fr No edit summary current
- 10:1010:10, 3 April 2018 diff hist +22 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Astuces de tournage (Shooting Hints)"
- 10:1010:10, 3 April 2018 diff hist +91 N Translations:Kdenlive/Manual/26/fr Created page with "# Astuces de tournage (Shooting Hints)"
- 10:1010:10, 3 April 2018 diff hist +10 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Rendu en utilisant des guides et des scripts"
- 10:1010:10, 3 April 2018 diff hist +96 N Translations:Kdenlive/Manual/25/fr Created page with "## Rendu en utilisant des guides et des scripts" current
- 10:0710:07, 3 April 2018 diff hist +19 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Ligne de montage (Timeline)"
- 10:0710:07, 3 April 2018 diff hist +77 N Translations:Kdenlive/Manual/15/fr Created page with "# Ligne de montage (Timeline)"
- 10:0710:07, 3 April 2018 diff hist +20 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Flouter et cacher (Blur and hide)"
- 10:0710:07, 3 April 2018 diff hist +97 N Translations:Kdenlive/Manual/42/fr Created page with "## Flouter et cacher (Blur and hide)"
- 10:0610:06, 3 April 2018 diff hist +87 N Translations:Kdenlive/Manual/39/fr Created page with "## Alpha manipulation"
- 10:0610:06, 3 April 2018 diff hist +24 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Rogner et transformer (Crop and transform)"
- 10:0610:06, 3 April 2018 diff hist +111 N Translations:Kdenlive/Manual/44/fr Created page with "## Rogner et transformer (Crop and transform)" current
- 10:0510:05, 3 April 2018 diff hist +16 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Personnalisé (Custom)"
- 10:0510:05, 3 April 2018 diff hist +79 N Translations:Kdenlive/Manual/45/fr Created page with "## Personnalisé (Custom)"
- 10:0410:04, 3 April 2018 diff hist +10 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Amusant (Fun)"
- 10:0410:04, 3 April 2018 diff hist +67 N Translations:Kdenlive/Manual/49/fr Created page with "## Amusant (Fun)"
- 10:0410:04, 3 April 2018 diff hist +98 N Translations:Kdenlive/Manual/63/fr Created page with "## Menu de la ligne de montage (Timeline Menu"
- 10:0410:04, 3 April 2018 diff hist +17 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Son Surround ## Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Useful_Information/Tips_Tricks|Trucs et astuce..."
- 10:0410:04, 3 April 2018 diff hist +194 N Translations:Kdenlive/Manual/34/fr Created page with "## Son Surround ## Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Useful_Information/Tips_Tricks|Trucs et astuce..."
- 10:0310:03, 3 April 2018 diff hist +205 N Translations:Kdenlive/Manual/37/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Kdenlive | nextpage=Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction | prevtext=Main Page | nexttext=Introduction | index= {{PAGENAME}..." current
- 10:0310:03, 3 April 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Tutoriaux"
- 10:0310:03, 3 April 2018 diff hist +61 N Translations:Kdenlive/Manual/73/fr Created page with "## Tutoriaux"
- 10:0310:03, 3 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 10:0310:03, 3 April 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/66/fr No edit summary
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist +5 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Paramètres du profil de rendu"
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist +118 N Translations:Kdenlive/Manual/55/fr Created page with "## Paramètres du profil de rendu" current
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist +8 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Rendu (Render)"
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist +75 N Translations:Kdenlive/Manual/56/fr Created page with "# Rendu (Render)"
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist +9 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Divers (Misc)"
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist +68 N Translations:Kdenlive/Manual/50/fr Created page with "## Divers (Misc)"
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 10:0210:02, 3 April 2018 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/51/fr No edit summary
- 10:0110:01, 3 April 2018 diff hist +12 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Motion (mouvement)"
- 10:0110:01, 3 April 2018 diff hist +75 N Translations:Kdenlive/Manual/51/fr Created page with "## Motion (mouvement)"
- 10:0110:01, 3 April 2018 diff hist +12 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Déformer (Distort)"
- 10:0110:01, 3 April 2018 diff hist +77 N Translations:Kdenlive/Manual/46/fr Created page with "## Déformer (Distort)"
- 10:0010:00, 3 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 10:0010:00, 3 April 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/11/fr No edit summary current
2 April 2018
- 09:1809:18, 2 April 2018 diff hist +11 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "==== Réinitialiser un effet ===="
- 09:1809:18, 2 April 2018 diff hist +33 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/60/fr Created page with "==== Réinitialiser un effet ====" current
- 09:1709:17, 2 April 2018 diff hist +60 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/43/fr Created page with "# Audio" current
- 09:1709:17, 2 April 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "# Manipulation Alpha"
- 09:1709:17, 2 April 2018 diff hist +86 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/32/fr Created page with "# Manipulation Alpha" current
- 09:1709:17, 2 April 2018 diff hist −3 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Les effets sont divisés en catégories suivantes :"
- 09:1709:17, 2 April 2018 diff hist +51 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/31/fr Created page with "Les effets sont divisés en catégories suivantes :" current
- 09:1609:16, 2 April 2018 diff hist +7 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Q : Comment appliquer un effet à plusieurs clips (tous) en même temps ?"
- 09:1609:16, 2 April 2018 diff hist +73 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/38/fr Created page with "Q : Comment appliquer un effet à plusieurs clips (tous) en même temps ?" current
- 09:1509:15, 2 April 2018 diff hist +15 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Q : Comment dupliquer un effet afin d'utiliser des paramètres semblables ailleurs ?"
- 09:1509:15, 2 April 2018 diff hist +84 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/35/fr Created page with "Q : Comment dupliquer un effet afin d'utiliser des paramètres semblables ailleurs ?" current
- 09:1309:13, 2 April 2018 diff hist +32 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Pour ajouter des effets au groupe, commencez par ajouter l'effet en question à un clip. Puis traînez l'effet afin de le déposer dans le "groupe d'effets" dans l'onglet prop..."
- 09:1309:13, 2 April 2018 diff hist +184 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/70/fr Created page with "Pour ajouter des effets au groupe, commencez par ajouter l'effet en question à un clip. Puis traînez l'effet afin de le déposer dans le "groupe d'effets" dans l'onglet prop..." current
- 09:1109:11, 2 April 2018 diff hist +4 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "==== Créer un groupe ===="
- 09:1109:11, 2 April 2018 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/62/fr Created page with "==== Créer un groupe ====" current
- 09:1109:11, 2 April 2018 diff hist +28 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Ceci vous permet de sauvegarder l'effet actuel et tous ses paramètres. L'effet sauvegardé apparaîtra dans la Liste d'Effets, dans la catégorie Personnalisation."
- 09:1109:11, 2 April 2018 diff hist +164 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/79/fr Created page with "Ceci vous permet de sauvegarder l'effet actuel et tous ses paramètres. L'effet sauvegardé apparaîtra dans la Liste d'Effets, dans la catégorie Personnalisation." current
- 09:0909:09, 2 April 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Effects/fr No edit summary
- 09:0909:09, 2 April 2018 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/Effects/61/fr No edit summary current
- 09:0909:09, 2 April 2018 diff hist +6 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "==== Sauvegarder effet ===="
- 09:0909:09, 2 April 2018 diff hist +27 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/61/fr Created page with "==== Sauvegarder effet ===="
- 09:0909:09, 2 April 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Ceci remet tous les paramètres de l'effet à leurs valeurs par défaut."
- 09:0909:09, 2 April 2018 diff hist +72 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/78/fr Created page with "Ceci remet tous les paramètres de l'effet à leurs valeurs par défaut." current
- 09:0709:07, 2 April 2018 diff hist +47 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/16/fr Created page with "File:Kdenlive Effect stack icons2 17.04.png" current
- 09:0709:07, 2 April 2018 diff hist +34 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Pour enlever un effet depuis un clip, cliquez l'icône de poubelle étiquetée 3 dans l'image ci-dessous. La flèche étiquetée 1 minimise l'effet dans la fenêtre de propri..."
- 09:0709:07, 2 April 2018 diff hist +255 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/15/fr Created page with "Pour enlever un effet depuis un clip, cliquez l'icône de poubelle étiquetée 3 dans l'image ci-dessous. La flèche étiquetée 1 minimise l'effet dans la fenêtre de propri..." current
- 09:0409:04, 2 April 2018 diff hist +37 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/14/fr Created page with "File:Toggle effect on and off.png" current
- 09:0309:03, 2 April 2018 diff hist +90 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Cliquez sur l'icône d'oeil montrée à 2 afin de mettre hors de service temporairement l'effet et de basculer le bouton interrupteur à l'état montré à 1. Cliquez sur l'ic..."
- 09:0309:03, 2 April 2018 diff hist +315 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/75/fr Created page with "Cliquez sur l'icône d'oeil montrée à 2 afin de mettre hors de service temporairement l'effet et de basculer le bouton interrupteur à l'état montré à 1. Cliquez sur l'ic..." current
- 09:0109:01, 2 April 2018 diff hist +28 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive selection param1.png|thumb|left|527px|Figure 3 - Propriétés lorsqu'un clip ayant des effets est séle..."
- 09:0109:01, 2 April 2018 diff hist +341 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/74/fr Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive selection param1.png|thumb|left|527px|Figure 3 - Propriétés lorsqu'un clip ayant des effets est séle..." current
- 09:0009:00, 2 April 2018 diff hist +33 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "L'onglet Propriétés affiche les paramètres concernant les effets appliqués au clip actuellement sélectionné (figure 3) ou les paramètres de la transition actuellement s..."
- 08:5908:59, 2 April 2018 diff hist +276 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/77/fr Created page with "L'onglet Propriétés affiche les paramètres concernant les effets appliqués au clip actuellement sélectionné (figure 3) ou les paramètres de la transition actuellement s..." current
- 08:5708:57, 2 April 2018 diff hist +4 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "==== L'onglet Propriétés ===="
- 08:5708:57, 2 April 2018 diff hist +31 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/76/fr Created page with "==== L'onglet Propriétés ====" current
- 08:5708:57, 2 April 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "=== L'onglet Propriétés et son menu ==="
- 08:5708:57, 2 April 2018 diff hist +41 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/58/fr Created page with "=== L'onglet Propriétés et son menu ===" current
- 08:5708:57, 2 April 2018 diff hist +34 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Pour ajouter un effet à un clip, traînez-le simplement depuis l' '''Onglet Effets''' jusqu'au clip situé sur la Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|ligne de monta..."
- 08:5708:57, 2 April 2018 diff hist +180 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/9/fr Created page with "Pour ajouter un effet à un clip, traînez-le simplement depuis l' '''Onglet Effets''' jusqu'au clip situé sur la Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|ligne de monta..." current
- 08:5508:55, 2 April 2018 diff hist −2 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "File:Kdenlive Effects tab 17 04.png|thumb|left|520px|Figure 1b - Onglet d'effets. L'icône d'information a été basculée afin que l'onglet montre une brève description de..."
- 08:5508:55, 2 April 2018 diff hist +229 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/7/fr Created page with "File:Kdenlive Effects tab 17 04.png|thumb|left|520px|Figure 1b - Onglet d'effets. L'icône d'information a été basculée afin que l'onglet montre une brève description de..." current
- 08:5408:54, 2 April 2018 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Rendez l'onglet Effets visible en allant dans le menu <menuchoice>Vue (view)</menuchoice> (<menuchoice>Vue (view) -> Effets</menuchoice>)"
- 08:5408:54, 2 April 2018 diff hist +137 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/6/fr Created page with "Rendez l'onglet Effets visible en allant dans le menu <menuchoice>Vue (view)</menuchoice> (<menuchoice>Vue (view) -> Effets</menuchoice>)" current
- 08:5208:52, 2 April 2018 diff hist +32 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Les effets qui sont en jeu dans un clip particulier peuvent être vus et édités via l'onglet Propriétés qui s'affiche lorsque le clip en question est sélectionné dans la..."
- 08:5208:52, 2 April 2018 diff hist +193 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/4/fr Created page with "Les effets qui sont en jeu dans un clip particulier peuvent être vus et édités via l'onglet Propriétés qui s'affiche lorsque le clip en question est sélectionné dans la..." current
- 08:5008:50, 2 April 2018 diff hist +101 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Vous ajoutez des effets aux clips en les choisissant à partir de l' '''onglet Effets''' puis en les traînant sur un clip dans la ligne de montage (timeline). Ou en choisissa..."
- 08:5008:50, 2 April 2018 diff hist +624 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/3/fr Created page with "Vous ajoutez des effets aux clips en les choisissant à partir de l' '''onglet Effets''' puis en les traînant sur un clip dans la ligne de montage (timeline). Ou en choisissa..." current
- 08:4608:46, 2 April 2018 diff hist +13 Kdenlive/Manual/Effects/fr Created page with "Les effets dans ''Kdenlive'' sont utilisables pour modifier les propriétés audio et vidéo de la matière source."
- 08:4608:46, 2 April 2018 diff hist +115 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects/2/fr Created page with "Les effets dans ''Kdenlive'' sont utilisables pour modifier les propriétés audio et vidéo de la matière source." current
- 08:4508:45, 2 April 2018 diff hist +3 Kdenlive/Manual/Effects/fr No edit summary
- 08:4408:44, 2 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/Effects/fr No edit summary
- 08:4408:44, 2 April 2018 diff hist +9 Translations:Kdenlive/Manual/Effects/34/fr No edit summary current
- 08:4008:40, 2 April 2018 diff hist +82 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:4008:40, 2 April 2018 diff hist +234 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/fr No edit summary current
- 08:3308:33, 2 April 2018 diff hist +70 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:3308:33, 2 April 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/fr No edit summary current
- 08:3208:32, 2 April 2018 diff hist +39 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:3208:32, 2 April 2018 diff hist +32 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/fr No edit summary
- 08:3008:30, 2 April 2018 diff hist +7 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:3008:30, 2 April 2018 diff hist +7 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/18/fr No edit summary current
- 08:3008:30, 2 April 2018 diff hist +112 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:3008:30, 2 April 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/fr No edit summary
- 08:2808:28, 2 April 2018 diff hist +131 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:2808:28, 2 April 2018 diff hist +28 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/18/fr No edit summary
- 08:2508:25, 2 April 2018 diff hist +68 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:2508:25, 2 April 2018 diff hist +100 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/fr No edit summary
- 08:2108:21, 2 April 2018 diff hist +103 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:2108:21, 2 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/25/fr No edit summary current
- 08:1408:14, 2 April 2018 diff hist +43 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:1408:14, 2 April 2018 diff hist +22 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/48/fr No edit summary
- 08:1208:12, 2 April 2018 diff hist +18 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:1208:12, 2 April 2018 diff hist +100 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/28/fr No edit summary current
- 08:1108:11, 2 April 2018 diff hist +8 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 08:1108:11, 2 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/17/fr No edit summary current
1 April 2018
- 15:2315:23, 1 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:2315:23, 1 April 2018 diff hist +61 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/46/fr No edit summary
- 15:2115:21, 1 April 2018 diff hist +104 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:2115:21, 1 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/fr No edit summary
- 15:1915:19, 1 April 2018 diff hist +18 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/fr No edit summary
- 15:1115:11, 1 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:1115:11, 1 April 2018 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/61/fr No edit summary current
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/55/fr No edit summary current
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist −4 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/51/fr No edit summary current
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/47/fr No edit summary current
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:1015:10, 1 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/32/fr No edit summary current
- 15:0815:08, 1 April 2018 diff hist +5 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:0815:08, 1 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/fr No edit summary current
- 15:0815:08, 1 April 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr No edit summary
- 15:0815:08, 1 April 2018 diff hist +2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/fr No edit summary current
- 15:0715:07, 1 April 2018 diff hist −97 Kdenlive/Manual/QuickStart/fr Created page with "== Démarage rapide =="
- 15:0715:07, 1 April 2018 diff hist +22 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/61/fr Created page with "== Démarage rapide =="
- 15:0315:03, 1 April 2018 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr No edit summary
- 15:0315:03, 1 April 2018 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/22/fr No edit summary
- 15:0215:02, 1 April 2018 diff hist +29 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "Davantage de vidéos peuvent être trouvées via une [https://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials Recherche dans YouTube] et sur la [https://vimeo.com/grou..."
- 15:0215:02, 1 April 2018 diff hist +237 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/22/fr Created page with "Davantage de vidéos peuvent être trouvées via une [https://www.youtube.com/results?search_query=kdenlive+tutorials Recherche dans YouTube] et sur la [https://vimeo.com/grou..."
- 15:0115:01, 1 April 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* [https://opensource.com/life/15/12/10-kdenlive-tools 10 outils pour effets visuels avec Kdenlive] par Seth Kenlon"
- 15:0115:01, 1 April 2018 diff hist +115 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/18/fr Created page with "* [https://opensource.com/life/15/12/10-kdenlive-tools 10 outils pour effets visuels avec Kdenlive] par Seth Kenlon"
- 15:0015:00, 1 April 2018 diff hist +1 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* [http://opensource.com/life/11/11/introduction-kdenlive Introduction à Kdenlive] par Seth Kenlon"
- 15:0015:00, 1 April 2018 diff hist +99 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/17/fr Created page with "* [http://opensource.com/life/11/11/introduction-kdenlive Introduction à Kdenlive] par Seth Kenlon"
- 15:0015:00, 1 April 2018 diff hist +31 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* Comment effectuer l'effet "Division d'écran" (Split Screen)"
- 15:0015:00, 1 April 2018 diff hist +112 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/16/fr Created page with "* Comment effectuer l'effet "Division d'écran" (Split Screen)"
- 14:5914:59, 1 April 2018 diff hist +8 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "* See Démarrage rapide est un tutoriel d'introduction, pas à pas"
- 14:5914:59, 1 April 2018 diff hist +116 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/6/fr Created page with "* See Démarrage rapide est un tutoriel d'introduction, pas à pas"
- 14:5914:59, 1 April 2018 diff hist +3 Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/fr Created page with "== Didacticiels écrits =="
- 14:5914:59, 1 April 2018 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Tutorials/7/fr Created page with "== Didacticiels écrits =="
- 14:5514:55, 1 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Informations utiles"
- 14:5514:55, 1 April 2018 diff hist +80 N Translations:Kdenlive/Manual/31/fr Created page with "# Informations utiles"
- 14:5514:55, 1 April 2018 diff hist +22 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Kdenlive sur d'autres bureaux ou sur d'autres systèmes d'exploitation"
- 14:5514:55, 1 April 2018 diff hist +136 N Translations:Kdenlive/Manual/28/fr Created page with "# Kdenlive sur d'autres bureaux ou sur d'autres systèmes d'exploitation" current
- 14:5414:54, 1 April 2018 diff hist +5 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Rapporter des bugs"
- 14:5414:54, 1 April 2018 diff hist +72 N Translations:Kdenlive/Manual/71/fr Created page with "# Rapporter des bugs"
- 14:5314:53, 1 April 2018 diff hist +1 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Ressources utiles"
- 14:5314:53, 1 April 2018 diff hist +95 N Translations:Kdenlive/Manual/35/fr Created page with "## Ressources utiles" current
- 14:5314:53, 1 April 2018 diff hist +8 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Historique des versions"
- 14:5314:53, 1 April 2018 diff hist +99 N Translations:Kdenlive/Manual/72/fr Created page with "## Historique des versions" current
- 14:5214:52, 1 April 2018 diff hist −1 Kdenlive/Manual/fr Created page with "## Bureaux non-KDE"
- 14:5214:52, 1 April 2018 diff hist +99 N Translations:Kdenlive/Manual/29/fr Created page with "## Bureaux non-KDE" current
- 14:5214:52, 1 April 2018 diff hist +11 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Problèmes fréquents et diagnostic des pannes"
- 14:5214:52, 1 April 2018 diff hist +123 N Translations:Kdenlive/Manual/27/fr Created page with "# Problèmes fréquents et diagnostic des pannes" current
- 14:5114:51, 1 April 2018 diff hist 0 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Capture d'audio"
- 14:5114:51, 1 April 2018 diff hist +71 N Translations:Kdenlive/Manual/70/fr Created page with "# Capture d'audio"
- 14:4914:49, 1 April 2018 diff hist +2 Kdenlive/Manual/fr Created page with "# Liste alphabétique d'effets et de transitions"
- 14:4914:49, 1 April 2018 diff hist +111 N Translations:Kdenlive/Manual/57/fr Created page with "# Liste alphabétique d'effets et de transitions" current
- 14:4714:47, 1 April 2018 diff hist +16 Kdenlive/Manual/fr No edit summary
- 07:4007:40, 1 April 2018 diff hist −4 User:Dadu042 No edit summary
- 07:4007:40, 1 April 2018 diff hist +165 User:Dadu042 No edit summary
- 07:3707:37, 1 April 2018 diff hist +101 Translator Account →Translator Account: Add a account request
- 07:3507:35, 1 April 2018 diff hist +38 Translator Account →Translator Account: Move from wrong place. Make example bold.
- 07:2807:28, 1 April 2018 diff hist +19 N User:Dadu042 Created page with "Hello, I am french."