User contributions for GabrielYYZ
A user with 455 edits. Account created on 29 November 2010.
5 January 2011
- 07:0807:08, 5 January 2011 diff hist +25 Kopete/OTR/es Created page with "OTR provee encriptación y autenticación (si la huella digital del otro participante es aceptada), pero los mensajes no estarán firmados, por lo que los participantes pueden ne..." current
- 07:0807:08, 5 January 2011 diff hist +199 N Translations:Kopete/OTR/4/es Created page with "OTR provee encriptación y autenticación (si la huella digital del otro participante es aceptada), pero los mensajes no estarán firmados, por lo que los participantes pueden ne..." current
- 07:0607:06, 5 January 2011 diff hist −30 IRC Channels/es No edit summary
- 07:0607:06, 5 January 2011 diff hist +12 Translations:IRC Channels/7/es No edit summary
17 December 2010
- 11:0511:05, 17 December 2010 diff hist +26 N Translations:System Settings/Page display title/es Created page with "Configuración del Sistema"
- 11:0411:04, 17 December 2010 diff hist +2 Okular/es Created page with "==¿Qué es Okular?=="
- 11:0411:04, 17 December 2010 diff hist +21 N Translations:Okular/15/es Created page with "==¿Qué es Okular?==" current
- 11:0411:04, 17 December 2010 diff hist +9 N Translations:KuickShow/Page display title/es Created page with "KuickShow" current
- 11:0311:03, 17 December 2010 diff hist −78 Krita/es No edit summary
- 11:0311:03, 17 December 2010 diff hist −36 Translations:Krita/3/es No edit summary
- 10:5710:57, 17 December 2010 diff hist +130 Kontact/es No edit summary
- 10:5710:57, 17 December 2010 diff hist +172 Translations:Kontact/8/es No edit summary
- 10:5210:52, 17 December 2010 diff hist +8 N Translations:KTorrent/Page display title/es Created page with "KTorrent" current
12 December 2010
- 04:2804:28, 12 December 2010 diff hist −14 Tutorials/es No edit summary
- 04:2804:28, 12 December 2010 diff hist −14 Translations:Tutorials/2/es No edit summary current
- 04:2504:25, 12 December 2010 diff hist +106 Tutorials/es No edit summary
- 04:2504:25, 12 December 2010 diff hist +148 Translations:Tutorials/67/es No edit summary
8 December 2010
- 23:4423:44, 8 December 2010 diff hist −18 Applications/Internet/es No edit summary
- 23:4423:44, 8 December 2010 diff hist +24 Translations:Applications/Internet/78/es No edit summary current
- 23:4323:43, 8 December 2010 diff hist −17 Applications/Internet/es No edit summary
- 23:4323:43, 8 December 2010 diff hist +25 Translations:Applications/Internet/75/es No edit summary current
- 23:4123:41, 8 December 2010 diff hist −34 Applications/Internet/es No edit summary
- 23:4123:41, 8 December 2010 diff hist +8 Translations:Applications/Internet/69/es No edit summary current
- 23:3923:39, 8 December 2010 diff hist −16 Applications/Internet/es No edit summary
- 23:3923:39, 8 December 2010 diff hist +26 Translations:Applications/Internet/29/es No edit summary current
- 05:0005:00, 8 December 2010 diff hist +1 Cantor/es Created page with "==Documentación=="
- 05:0005:00, 8 December 2010 diff hist +18 N Translations:Cantor/12/es Created page with "==Documentación==" current
- 05:0005:00, 8 December 2010 diff hist +7 Cantor/es Created page with "thumb|400px|center| ''Ejemplo de trazado con R-back-end''"
- 05:0005:00, 8 December 2010 diff hist +86 N Translations:Cantor/11/es Created page with "thumb|400px|center| ''Ejemplo de trazado con R-back-end''" current
- 04:5904:59, 8 December 2010 diff hist +10 Cantor/es Created page with "thumb|400px|center| ''Ejemplo de trazado con el Maxima-back-end''"
- 04:5904:59, 8 December 2010 diff hist +99 N Translations:Cantor/10/es Created page with "thumb|400px|center| ''Ejemplo de trazado con el Maxima-back-end''" current
- 04:5904:59, 8 December 2010 diff hist −2 Cantor/es Created page with "==Imágenes=="
- 04:5904:59, 8 December 2010 diff hist +13 N Translations:Cantor/9/es Created page with "==Imágenes==" current
- 04:5804:58, 8 December 2010 diff hist +104 Cantor/es Created page with "* Bonita vista de Hoja de Trabajo para evaluar las expresiones * Vista de trazado de los resultados dentro de la hoja de cálculo o en una ventana separada * Estructura fácil ..."
- 04:5804:58, 8 December 2010 diff hist +547 N Translations:Cantor/8/es Created page with "* Bonita vista de Hoja de Trabajo para evaluar las expresiones * Vista de trazado de los resultados dentro de la hoja de cálculo o en una ventana separada * Estructura fácil ..." current
- 04:5404:54, 8 December 2010 diff hist +8 Cantor/es Created page with "==Características=="
- 04:5404:54, 8 December 2010 diff hist +20 N Translations:Cantor/7/es Created page with "==Características==" current
- 04:5304:53, 8 December 2010 diff hist +7 Cantor/es Created page with "Cuatro backends están disponibles actualmente: [http://www.sagemath.org Sage], [http://maxima.sf.net Maxima], [http://www.r-project.org R] y KAlgebra."
- 04:5304:53, 8 December 2010 diff hist +164 N Translations:Cantor/6/es Created page with "Cuatro backends están disponibles actualmente: [http://www.sagemath.org Sage], [http://maxima.sf.net Maxima], [http://www.r-project.org R] y KAlgebra." current
- 04:5304:53, 8 December 2010 diff hist +39 Cantor/es Created page with ""Cantor'''''es una aplicación que le permite utilizar sus aplicaciones favoritas de matemáticas dentro de una agradable interfaz de hoja de cálculo integrada a KDE. Ofrece di..."
- 04:5304:53, 8 December 2010 diff hist +280 N Translations:Cantor/5/es Created page with ""Cantor'''''es una aplicación que le permite utilizar sus aplicaciones favoritas de matemáticas dentro de una agradable interfaz de hoja de cálculo integrada a KDE. Ofrece di..."
- 04:5104:51, 8 December 2010 diff hist +1 Cantor/es Created page with "==Descripción=="
- 04:5104:51, 8 December 2010 diff hist +16 N Translations:Cantor/4/es Created page with "==Descripción==" current
- 04:4804:48, 8 December 2010 diff hist −9 Translations:Cantor/2/es No edit summary
- 04:4704:47, 8 December 2010 diff hist −2 Cantor/es No edit summary
- 04:4704:47, 8 December 2010 diff hist −2 Translations:Cantor/14/es No edit summary current
- 04:4504:45, 8 December 2010 diff hist +9 Translations:Cantor/2/es No edit summary
- 04:0304:03, 8 December 2010 diff hist +4 Cantor/es Created page with "500px|thumb|center| ''backends diferentes en acción.''"
- 04:0304:03, 8 December 2010 diff hist +86 N Translations:Cantor/3/es Created page with "500px|thumb|center| ''backends diferentes en acción.''" current
- 04:0204:02, 8 December 2010 diff hist +42 Cantor/es Created page with "Es parte del [http://edu.kde.org KDE Proyecto de Educación]. |}"
- 04:0204:02, 8 December 2010 diff hist +65 N Translations:Cantor/2/es Created page with "Es parte del [http://edu.kde.org KDE Proyecto de Educación]. |}"
- 03:5903:59, 8 December 2010 diff hist +35 Cantor/es Created page with ""Cantor'''''es una interfaz gráfica de usuario para los sistemas de álgebra computacional (CAS)."
- 03:5903:59, 8 December 2010 diff hist +98 N Translations:Cantor/1/es Created page with ""Cantor'''''es una interfaz gráfica de usuario para los sistemas de álgebra computacional (CAS)."
- 03:4903:49, 8 December 2010 diff hist +7 Cantor/es Created page with "Categoría: Educación/es"
- 03:4903:49, 8 December 2010 diff hist +29 N Translations:Cantor/14/es Created page with "Categoría: Educación/es"
- 03:4703:47, 8 December 2010 diff hist +1,520 N Cantor/es Created page with "[http://docs.kde.org/development/es/kdeedu/cantor/index.html El manual de '''Cantor''']"
- 03:4703:47, 8 December 2010 diff hist +88 N Translations:Cantor/13/es Created page with "[http://docs.kde.org/development/es/kdeedu/cantor/index.html El manual de '''Cantor''']"
- 03:4003:40, 8 December 2010 diff hist +16 KWin/Gallery/es No edit summary current
- 03:4003:40, 8 December 2010 diff hist +16 Translations:KWin/Gallery/6/es No edit summary current
- 03:3303:33, 8 December 2010 diff hist +4 KWin/Gallery/es Created page with "<gallery perrow="3" class="center"> Image:Cubec.png|El Cubo Image:Blur.jpg|Blur Image:Cover-switch.png|Cover Switch Image:Desktop-cube.png|Otro Cubo Image:Desktop-grid.png|Deskto..."
- 03:3303:33, 8 December 2010 diff hist +343 N Translations:KWin/Gallery/6/es Created page with "<gallery perrow="3" class="center"> Image:Cubec.png|El Cubo Image:Blur.jpg|Blur Image:Cover-switch.png|Cover Switch Image:Desktop-cube.png|Otro Cubo Image:Desktop-grid.png|Deskto..."
7 December 2010
- 06:1406:14, 7 December 2010 diff hist −1 Common Tasks/es No edit summary
- 06:1406:14, 7 December 2010 diff hist −1 Translations:Common Tasks/26/es No edit summary current
- 06:0806:08, 7 December 2010 diff hist +6 Common Tasks/es No edit summary
- 06:0806:08, 7 December 2010 diff hist +6 Translations:Common Tasks/26/es No edit summary
- 06:0706:07, 7 December 2010 diff hist +9 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es No edit summary
- 06:0706:07, 7 December 2010 diff hist +9 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/14/es No edit summary current
- 06:0506:05, 7 December 2010 diff hist +9 Browser Configuration/Opera/es No edit summary
- 06:0506:05, 7 December 2010 diff hist +9 Translations:Browser Configuration/Opera/18/es No edit summary current
- 06:0306:03, 7 December 2010 diff hist 0 Browser Configuration/Opera/es Created page with "== Origen =="
- 06:0306:03, 7 December 2010 diff hist +12 N Translations:Browser Configuration/Opera/16/es Created page with "== Origen ==" current
- 06:0306:03, 7 December 2010 diff hist +2 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Category:Tutoriales Category:Internet Category:Configuración"
- 06:0306:03, 7 December 2010 diff hist +73 N Translations:Browser Configuration/Opera/18/es Created page with "Category:Tutoriales Category:Internet Category:Configuración"
- 06:0206:02, 7 December 2010 diff hist +30 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Este tutorial se basa en la entrada de blog de Patrick Trettenbrein titulado [http://skateboardspot.info/cat/blog/displayOne/31 "Cómo hacer que Opera 9.5 se vea nativo en KDE 4"..."
- 06:0206:02, 7 December 2010 diff hist +267 N Translations:Browser Configuration/Opera/17/es Created page with "Este tutorial se basa en la entrada de blog de Patrick Trettenbrein titulado [http://skateboardspot.info/cat/blog/displayOne/31 "Cómo hacer que Opera 9.5 se vea nativo en KDE 4"..."
- 06:0006:00, 7 December 2010 diff hist +37 N Translations:Browser Configuration/Opera/15/es Created page with "center|300px" current
- 06:0006:00, 7 December 2010 diff hist +2 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Eso es todo! Ahora '''Opera''' se verá y se sentirá como sus aplicaciones '''Plasma'''."
- 06:0006:00, 7 December 2010 diff hist +89 N Translations:Browser Configuration/Opera/14/es Created page with "Eso es todo! Ahora '''Opera''' se verá y se sentirá como sus aplicaciones '''Plasma'''." current
- 06:0006:00, 7 December 2010 diff hist +21 Browser Configuration/Opera/es Created page with "'''Opera''' tiene dos tipos de fuente por defecto - la fuente normal y la fuente monospace. Puede cambiar estas fuentes por defecto haciendo clic en ellas. Cambie la fuente norma..."
- 06:0006:00, 7 December 2010 diff hist +250 N Translations:Browser Configuration/Opera/13/es Created page with "'''Opera''' tiene dos tipos de fuente por defecto - la fuente normal y la fuente monospace. Puede cambiar estas fuentes por defecto haciendo clic en ellas. Cambie la fuente norma..." current
- 05:5805:58, 7 December 2010 diff hist +18 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Vaya a <menuchoice>Herramientas -> Preferencias</menuchoice> . Haga clic en la ficha <menuchoice>Páginas Web</menuchoice>."
- 05:5805:58, 7 December 2010 diff hist +123 N Translations:Browser Configuration/Opera/12/es Created page with "Vaya a <menuchoice>Herramientas -> Preferencias</menuchoice> . Haga clic en la ficha <menuchoice>Páginas Web</menuchoice>." current
- 05:5705:57, 7 December 2010 diff hist 0 Browser Configuration/Opera/es Created page with "== Paso 3: Cambiar la fuente =="
- 05:5705:57, 7 December 2010 diff hist +31 N Translations:Browser Configuration/Opera/11/es Created page with "== Paso 3: Cambiar la fuente ==" current
- 05:5605:56, 7 December 2010 diff hist +33 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Haga clic en el menu al lado de ''Esquema de Color'' y seleccione <menuchoice>Esquema de Color del Systema</menuchoice> para que '''Opera''' utilize el esquema de colores de KDE."
- 05:5605:56, 7 December 2010 diff hist +178 N Translations:Browser Configuration/Opera/10/es Created page with "Haga clic en el menu al lado de ''Esquema de Color'' y seleccione <menuchoice>Esquema de Color del Systema</menuchoice> para que '''Opera''' utilize el esquema de colores de KDE." current
- 05:3205:32, 7 December 2010 diff hist 0 Browser Configuration/Opera/es No edit summary
- 05:3205:32, 7 December 2010 diff hist 0 Translations:Browser Configuration/Opera/7/es No edit summary current
- 05:3105:31, 7 December 2010 diff hist −3 Browser Configuration/Opera/es No edit summary
- 05:3105:31, 7 December 2010 diff hist −3 Translations:Browser Configuration/Opera/6/es No edit summary current
- 05:3105:31, 7 December 2010 diff hist 0 Browser Configuration/Opera/es No edit summary
- 05:3105:31, 7 December 2010 diff hist 0 Translations:Browser Configuration/Opera/3/es No edit summary current
- 05:3105:31, 7 December 2010 diff hist −4 Browser Configuration/Opera/es No edit summary
- 05:3105:31, 7 December 2010 diff hist −4 Translations:Browser Configuration/Opera/2/es No edit summary current
- 05:3005:30, 7 December 2010 diff hist −8 Browser Configuration/Opera/es No edit summary
- 05:3005:30, 7 December 2010 diff hist −8 Translations:Browser Configuration/Opera/1/es No edit summary current
- 05:2905:29, 7 December 2010 diff hist +22 Browser Configuration/Opera/es Created page with "En el cuadro de ''Skins'', podrá ver una lista de todos los skins que están instalados actualmente. Haga clic en <menuchoice>opera_oxygen_project_ [versión]</menuchoice> para ..."
- 05:2905:29, 7 December 2010 diff hist +230 N Translations:Browser Configuration/Opera/9/es Created page with "En el cuadro de ''Skins'', podrá ver una lista de todos los skins que están instalados actualmente. Haga clic en <menuchoice>opera_oxygen_project_ [versión]</menuchoice> para ..." current
- 05:2405:24, 7 December 2010 diff hist +9 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Vaya a <menuchoice>Herramientas -> Apariencia</menuchoice> ."
- 05:2405:24, 7 December 2010 diff hist +60 N Translations:Browser Configuration/Opera/8/es Created page with "Vaya a <menuchoice>Herramientas -> Apariencia</menuchoice> ." current
- 05:2305:23, 7 December 2010 diff hist 0 Browser Configuration/Opera/es Created page with "== Paso 2: Aplicar la piel y cambiar el esquema de color =="
- 05:2305:23, 7 December 2010 diff hist +59 N Translations:Browser Configuration/Opera/7/es Created page with "== Paso 2: Aplicar la piel y cambiar el esquema de color =="
- 05:2305:23, 7 December 2010 diff hist +7 Browser Configuration/Opera/es Created page with "{{Tip|1= En las versiones más recientes de Opera, no es necesario proceder a los pasos dos o tres! Esto se ha observado en Opera 10.63.}}"
- 05:2305:23, 7 December 2010 diff hist +138 N Translations:Browser Configuration/Opera/19/es Created page with "{{Tip|1= En las versiones más recientes de Opera, no es necesario proceder a los pasos dos o tres! Esto se ha observado en Opera 10.63.}}" current
- 05:2205:22, 7 December 2010 diff hist +13 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Haga clic en <menuchoice>Descargar la piel</menuchoice> para instalar la piel <menuchoice>Opera Oxygen Project</menuchoice>."
- 05:2205:22, 7 December 2010 diff hist +124 N Translations:Browser Configuration/Opera/6/es Created page with "Haga clic en <menuchoice>Descargar la piel</menuchoice> para instalar la piel <menuchoice>Opera Oxygen Project</menuchoice>."
- 05:2005:20, 7 December 2010 diff hist +121 N Translations:Browser Configuration/Opera/5/es Created page with "[http://my.opera.com/community/customize/skins/info/?id=8141 http://my.opera.com/community/customize/skins/info/?id=8141]" current
- 05:2005:20, 7 December 2010 diff hist −8 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Abra '''Opera''' y vaya al siguiente enlace:"
- 05:2005:20, 7 December 2010 diff hist +44 N Translations:Browser Configuration/Opera/4/es Created page with "Abra '''Opera''' y vaya al siguiente enlace:" current
- 05:1905:19, 7 December 2010 diff hist −3 Browser Configuration/Opera/es Created page with "== Paso 1: Instalar la piel =="
- 05:1905:19, 7 December 2010 diff hist +30 N Translations:Browser Configuration/Opera/3/es Created page with "== Paso 1: Instalar la piel =="
- 04:3204:32, 7 December 2010 diff hist +42 Browser Configuration/Opera/es Created page with "{{Nota|1= Este tutorial está escrito para Opera 10 o posterior. Asegúrese de que está utilizando el tema de iconos por defecto de Plasma, Oxygen, ya que la piel de Ópera del ..."
- 04:3204:32, 7 December 2010 diff hist +225 N Translations:Browser Configuration/Opera/2/es Created page with "{{Nota|1= Este tutorial está escrito para Opera 10 o posterior. Asegúrese de que está utilizando el tema de iconos por defecto de Plasma, Oxygen, ya que la piel de Ópera del ..."
- 04:2904:29, 7 December 2010 diff hist +30 Browser Configuration/Opera/es Created page with "Este tutorial explica cómo configurar '''Opera''' para que se mezcle con sus aplicaciones '''Plasma'''. Para hacerlo, tendremos que instalar la ''piel de Opera del proyecto oxyg..."
- 04:2904:29, 7 December 2010 diff hist +334 N Translations:Browser Configuration/Opera/1/es Created page with "Este tutorial explica cómo configurar '''Opera''' para que se mezcle con sus aplicaciones '''Plasma'''. Para hacerlo, tendremos que instalar la ''piel de Opera del proyecto oxyg..."
- 04:2304:23, 7 December 2010 diff hist +2,264 N Browser Configuration/Opera/es Created page with "Configuración del navegador/Ópera"
- 04:2304:23, 7 December 2010 diff hist +35 N Translations:Browser Configuration/Opera/Page display title/es Created page with "Configuración del navegador/Ópera" current
5 December 2010
- 23:0323:03, 5 December 2010 diff hist −1 Live CDs - a way to choose your distro/es No edit summary
- 23:0323:03, 5 December 2010 diff hist −1 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/20/es No edit summary current
- 23:0123:01, 5 December 2010 diff hist −39 Live CDs - a way to choose your distro/es No edit summary
- 23:0123:01, 5 December 2010 diff hist +3 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/20/es No edit summary
- 23:0023:00, 5 December 2010 diff hist −19 Live CDs - a way to choose your distro/es No edit summary
- 23:0023:00, 5 December 2010 diff hist +23 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/31/es No edit summary current
- 22:5822:58, 5 December 2010 diff hist −18 Live CDs - a way to choose your distro/es No edit summary
- 22:5822:58, 5 December 2010 diff hist +24 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/19/es No edit summary current
4 December 2010
- 05:5205:52, 4 December 2010 diff hist +7 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "Category: Tutoriales Category: Internet Category: Configuración"
- 05:5205:52, 4 December 2010 diff hist +78 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/14/es Created page with "Category: Tutoriales Category: Internet Category: Configuración"
- 05:5205:52, 4 December 2010 diff hist +1 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "center|thumb|500px"
- 05:5205:52, 4 December 2010 diff hist +47 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/13/es Created page with "center|thumb|500px" current
- 05:5105:51, 4 December 2010 diff hist +14 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "'''Opera''': Debido a que ópera tiene sus propios gestos de mouse, puede eliminar '''Opera''' en la ficha <menuchoice>Condiciones</menuchoice>"
- 05:5105:51, 4 December 2010 diff hist +143 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/12/es Created page with "'''Opera''': Debido a que ópera tiene sus propios gestos de mouse, puede eliminar '''Opera''' en la ficha <menuchoice>Condiciones</menuchoice>" current
- 05:5005:50, 4 December 2010 diff hist +1 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "===Caso Especial==="
- 05:5005:50, 4 December 2010 diff hist +19 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/11/es Created page with "===Caso Especial===" current
- 05:5005:50, 4 December 2010 diff hist +26 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "Haga clic en <menuchoice>Configuración</menuchoice> , Y active <menuchoice>Gestos</menuchoice> . El botón del ratón por defecto es "2" (rueda del ratón). Usted puede elegir <..."
- 05:5005:50, 4 December 2010 diff hist +242 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/10/es Created page with "Haga clic en <menuchoice>Configuración</menuchoice> , Y active <menuchoice>Gestos</menuchoice> . El botón del ratón por defecto es "2" (rueda del ratón). Usted puede elegir <..." current
- 05:4805:48, 4 December 2010 diff hist +2 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "===Tercer Paso - Configurar==="
- 05:4805:48, 4 December 2010 diff hist +30 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/9/es Created page with "===Tercer Paso - Configurar===" current
- 05:4805:48, 4 December 2010 diff hist +4 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es No edit summary
- 05:4805:48, 4 December 2010 diff hist +4 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/7/es No edit summary current
- 05:4605:46, 4 December 2010 diff hist 0 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es No edit summary
- 05:4605:46, 4 December 2010 diff hist 0 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/8/es No edit summary current
- 05:4505:45, 4 December 2010 diff hist +22 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "Importe el archivo descargado, utilizando <menuchoice>Ajustes del sistema -> Acción de entrada -> Editar -> Importar ...</menuchoice> y navegue hasta el archivo browsergestures...."
- 05:4505:45, 4 December 2010 diff hist +236 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/8/es Created page with "Importe el archivo descargado, utilizando <menuchoice>Ajustes del sistema -> Acción de entrada -> Editar -> Importar ...</menuchoice> y navegue hasta el archivo browsergestures...."
- 05:4405:44, 4 December 2010 diff hist +3 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "===Paso Dos - Importe el archivo descargado==="
- 05:4405:44, 4 December 2010 diff hist +46 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/7/es Created page with "===Paso Dos - Importe el archivo descargado==="
- 05:4405:44, 4 December 2010 diff hist +6 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "* Konqueror * Firefox * Opera * Arora * Rekonq * Chromium * Chrome Browser * Dolphin * Kontact"
- 05:4405:44, 4 December 2010 diff hist +100 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/6/es Created page with "* Konqueror * Firefox * Opera * Arora * Rekonq * Chromium * Chrome Browser * Dolphin * Kontact" current
- 05:4305:43, 4 December 2010 diff hist +4 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "Aplicaciones compatibles actualmente:"
- 05:4305:43, 4 December 2010 diff hist +37 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/5/es Created page with "Aplicaciones compatibles actualmente:" current
- 05:4205:42, 4 December 2010 diff hist +17 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "Haga clic [http://www.kde-apps.org/content/show.php/Mousegestures+for+all+Browsers?content=109576 aquí] para descargar el archivo browsergestures.khotkeys. (Requiere KDE SC 4.3 ..."
- 05:4205:42, 4 December 2010 diff hist +189 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/4/es Created page with "Haga clic [http://www.kde-apps.org/content/show.php/Mousegestures+for+all+Browsers?content=109576 aquí] para descargar el archivo browsergestures.khotkeys. (Requiere KDE SC 4.3 ..." current
- 05:4105:41, 4 December 2010 diff hist +7 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "===Primer paso - descargar el archivo de gestos==="
- 05:4105:41, 4 December 2010 diff hist +50 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/3/es Created page with "===Primer paso - descargar el archivo de gestos===" current
- 05:4005:40, 4 December 2010 diff hist +2 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es No edit summary
- 05:4005:40, 4 December 2010 diff hist +2 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/2/es No edit summary current
- 05:4005:40, 4 December 2010 diff hist +2 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es No edit summary
- 05:4005:40, 4 December 2010 diff hist +2 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/1/es No edit summary current
- 05:4005:40, 4 December 2010 diff hist +2 Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/Page display title/es No edit summary current
- 05:3905:39, 4 December 2010 diff hist +29 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "¿Nunca has utilizado mousegestures? Lee [http://es.wikipedia.org/wiki/Clic_(informatica)#Gestos Gestos de Mouse] para todos los navegadores para aprender más."
- 05:3905:39, 4 December 2010 diff hist +160 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/2/es Created page with "¿Nunca has utilizado mousegestures? Lee [http://es.wikipedia.org/wiki/Clic_(informatica)#Gestos Gestos de Mouse] para todos los navegadores para aprender más."
- 05:3505:35, 4 December 2010 diff hist +10 Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "==Mousegestures para todos los Navegadores=="
- 05:3505:35, 4 December 2010 diff hist +44 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/1/es Created page with "==Mousegestures para todos los Navegadores=="
- 05:3505:35, 4 December 2010 diff hist +1,313 N Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/es Created page with "Configuración del Navegador/Mousegestures para todos los Navegadores"
- 05:3505:35, 4 December 2010 diff hist +69 N Translations:Browser Configuration/Mousegestures for all Browsers/Page display title/es Created page with "Configuración del Navegador/Mousegestures para todos los Navegadores"
- 02:0602:06, 4 December 2010 diff hist −8 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es No edit summary
- 02:0602:06, 4 December 2010 diff hist −8 Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/22/es No edit summary current
- 02:0502:05, 4 December 2010 diff hist +34 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es Created page with "Instale '''Compiz'''. Abra '"Configuración del sistema''', elija el modulo <menuchoice>Administrador de sesiones</menuchoice>en la pestaña <menuchoice>Avanzado</menuchoice>, se..."
- 02:0502:05, 4 December 2010 diff hist +288 N Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/18/es Created page with "Instale '''Compiz'''. Abra '"Configuración del sistema''', elija el modulo <menuchoice>Administrador de sesiones</menuchoice>en la pestaña <menuchoice>Avanzado</menuchoice>, se..." current
- 02:0202:02, 4 December 2010 diff hist +65 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es Created page with "Abra <menuchoice>Ajustes del sistema -> Apariencia</menuchoice> Y seleccione <menuchoice>Ventanas</menuchoice> , Y eche un vistazo en la ficha <menuchoice>Botón</menuchoice>. Aq..."
- 02:0202:02, 4 December 2010 diff hist +549 N Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/14/es Created page with "Abra <menuchoice>Ajustes del sistema -> Apariencia</menuchoice> Y seleccione <menuchoice>Ventanas</menuchoice> , Y eche un vistazo en la ficha <menuchoice>Botón</menuchoice>. Aq..." current
- 01:5801:58, 4 December 2010 diff hist +52 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es Created page with "''Solución'' Es posible que haya una carpeta .kde sobrante de KDE3 en su directorio personal, y Qt mira ahi en primer lugar, en lugar de la carpeta de configuración .kde4. Pued..."
- 01:5801:58, 4 December 2010 diff hist +544 N Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/12/es Created page with "''Solución'' Es posible que haya una carpeta .kde sobrante de KDE3 en su directorio personal, y Qt mira ahi en primer lugar, en lugar de la carpeta de configuración .kde4. Pued..." current
- 01:5301:53, 4 December 2010 diff hist +66 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es Created page with "Algunas aplicaciones (aplicaciones Qt4) que se ejecutan en KDE4 no comparten la misma combinación de colores como las aplicaciones de KDE4, o tienen un color de fondo extraño, ..."
- 01:5301:53, 4 December 2010 diff hist +463 N Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/11/es Created page with "Algunas aplicaciones (aplicaciones Qt4) que se ejecutan en KDE4 no comparten la misma combinación de colores como las aplicaciones de KDE4, o tienen un color de fondo extraño, ..." current
- 01:4301:43, 4 December 2010 diff hist −16 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es No edit summary
- 01:4301:43, 4 December 2010 diff hist +26 Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/20/es No edit summary current
- 00:1400:14, 4 December 2010 diff hist −43 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es No edit summary
- 00:1400:14, 4 December 2010 diff hist −1 Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/9/es No edit summary current
- 00:1200:12, 4 December 2010 diff hist −35 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es No edit summary
- 00:1200:12, 4 December 2010 diff hist +7 Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/7/es No edit summary current
- 00:0900:09, 4 December 2010 diff hist +25 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es Created page with "La primera cosa a considerar es la sección <menuchoice>Preferencias del sistema -> Apariencia -> Apariencia GTK+</menuchoice> - ahi puede seleccionar <menuchoice>Usar mis fuente..."
- 00:0900:09, 4 December 2010 diff hist +222 N Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/6/es Created page with "La primera cosa a considerar es la sección <menuchoice>Preferencias del sistema -> Apariencia -> Apariencia GTK+</menuchoice> - ahi puede seleccionar <menuchoice>Usar mis fuente..." current
- 00:0600:06, 4 December 2010 diff hist −31 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es No edit summary
- 00:0600:06, 4 December 2010 diff hist +11 Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/4/es No edit summary current
- 00:0200:02, 4 December 2010 diff hist +63 N Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/Page display title/es Created page with "Configuración del Area de Trabajo/Configuración de Escritorio" current
3 December 2010
- 23:5623:56, 3 December 2010 diff hist −17 Workspace Configuration/Desktop Configuration/es No edit summary
- 23:5623:56, 3 December 2010 diff hist +25 Translations:Workspace Configuration/Desktop Configuration/22/es No edit summary
- 23:3123:31, 3 December 2010 diff hist −2 System Settings/Account Details/es No edit summary
- 23:3123:31, 3 December 2010 diff hist −2 Translations:System Settings/Account Details/6/es No edit summary current
- 23:2623:26, 3 December 2010 diff hist 0 System Settings/Account Details/es No edit summary
- 23:2623:26, 3 December 2010 diff hist +42 Translations:System Settings/Account Details/4/es No edit summary
- 23:2423:24, 3 December 2010 diff hist +49 System Settings/Account Details/es No edit summary
- 23:2423:24, 3 December 2010 diff hist +91 Translations:System Settings/Account Details/3/es No edit summary current
- 23:1823:18, 3 December 2010 diff hist +37 N Translations:System Settings/Account Details/Page display title/es Created page with "System Settings/Detalles de la cuenta" current
- 22:5322:53, 3 December 2010 diff hist +2 BlinKen/es Created page with "Category: Educación"
- 22:5322:53, 3 December 2010 diff hist +24 N Translations:BlinKen/12/es Created page with "Category: Educación" current
- 22:5322:53, 3 December 2010 diff hist 0 BlinKen/es Created page with "* [Http://docs.kde.org/development/en/kdeedu/blinken/index.html Manual de Blinken]"
- 22:5322:53, 3 December 2010 diff hist +82 N Translations:BlinKen/11/es Created page with "* [Http://docs.kde.org/development/en/kdeedu/blinken/index.html Manual de Blinken]"
- 22:5222:52, 3 December 2010 diff hist +1 BlinKen/es Created page with "==Documentación=="
- 22:5222:52, 3 December 2010 diff hist +18 N Translations:BlinKen/10/es Created page with "==Documentación==" current
- 22:5222:52, 3 December 2010 diff hist +24 BlinKen/es Created page with "El objetivo es conseguir una alta puntuación - cada paso en la secuencia vale un punto, una secuencia de 8 luces recordada correctamente vale 8 puntos en la tabla de puntuación..."
- 22:5222:52, 3 December 2010 diff hist +189 N Translations:BlinKen/9/es Created page with "El objetivo es conseguir una alta puntuación - cada paso en la secuencia vale un punto, una secuencia de 8 luces recordada correctamente vale 8 puntos en la tabla de puntuación..." current
- 22:4922:49, 3 December 2010 diff hist −4 BlinKen/es Created page with "En la cara del dispositivo, hay 4 botones de colores diferentes, cada uno con su propio sonido distintivo. Estos botones se encienden al azar, creando la secuencia que el jugador..."
- 22:4922:49, 3 December 2010 diff hist +466 N Translations:BlinKen/8/es Created page with "En la cara del dispositivo, hay 4 botones de colores diferentes, cada uno con su propio sonido distintivo. Estos botones se encienden al azar, creando la secuencia que el jugador..." current
- 22:4622:46, 3 December 2010 diff hist +6 BlinKen/es Created page with "'''Blinken''' se basa en un juego electrónico publicado en 1978, que desafía a los jugadores a recordar secuencias cada vez mas largas."
- 22:4622:46, 3 December 2010 diff hist +137 N Translations:BlinKen/7/es Created page with "'''Blinken''' se basa en un juego electrónico publicado en 1978, que desafía a los jugadores a recordar secuencias cada vez mas largas." current
- 22:4322:43, 3 December 2010 diff hist +1 BlinKen/es Created page with "==Descripción=="
- 22:4322:43, 3 December 2010 diff hist +16 N Translations:BlinKen/6/es Created page with "==Descripción==" current
- 22:2822:28, 3 December 2010 diff hist +1 BlinKen/es Created page with "500px|center|thumb"
- 22:2822:28, 3 December 2010 diff hist +49 N Translations:BlinKen/4/es Created page with "500px|center|thumb" current
- 22:2722:27, 3 December 2010 diff hist 0 BlinKen/es Created page with "Es parte del [http://edu.kde.org Proyecto de Educación KDE]. <!-- {| --> |}"
- 22:2722:27, 3 December 2010 diff hist +76 N Translations:BlinKen/3/es Created page with "Es parte del [http://edu.kde.org Proyecto de Educación KDE]. <!-- {| --> |}" current
- 22:2622:26, 3 December 2010 diff hist +8 BlinKen/es Created page with "{|cellpadding = "10" | 64px |'''Blinken''' es nuestra versión del conocido juego "Simón dice". <!-- |} -->"
- 22:2622:26, 3 December 2010 diff hist +133 N Translations:BlinKen/2/es Created page with "{|cellpadding = "10" | 64px |'''Blinken''' es nuestra versión del conocido juego "Simón dice". <!-- |} -->" current
- 22:2422:24, 3 December 2010 diff hist +18 N Translations:BlinKen/1/es Created page with "{{EduBreadCrumbs}}" current
- 22:2422:24, 3 December 2010 diff hist +1,205 N BlinKen/es Created page with "BlinKen"
- 22:2422:24, 3 December 2010 diff hist +7 N Translations:BlinKen/Page display title/es Created page with "BlinKen" current
- 06:2906:29, 3 December 2010 diff hist +90 Plasma/Krunner/es Created page with "Usted puede utilizar KRunner en un modo especial llamado "modo Single Runner", que le permite restringir los resultados de búsqueda a las dadas por un plug-in específico. Por e..."
- 06:2906:29, 3 December 2010 diff hist +703 N Translations:Plasma/Krunner/38/es Created page with "Usted puede utilizar KRunner en un modo especial llamado "modo Single Runner", que le permite restringir los resultados de búsqueda a las dadas por un plug-in específico. Por e..." current
- 06:2406:24, 3 December 2010 diff hist 0 Plasma/Krunner/es Created page with "==Uso avanzado con el modo Single Runner=="
- 06:2406:24, 3 December 2010 diff hist +42 N Translations:Plasma/Krunner/37/es Created page with "==Uso avanzado con el modo Single Runner==" current
- 06:2306:23, 3 December 2010 diff hist +14 N Translations:Plasma/Krunner/Page display title/es Created page with "Plasma/Krunner" current
- 06:1506:15, 3 December 2010 diff hist +1 Plasma/Installing Plasmoids/es No edit summary
- 06:1506:15, 3 December 2010 diff hist +1 Translations:Plasma/Installing Plasmoids/9/es No edit summary current
- 06:1406:14, 3 December 2010 diff hist +1 Plasma/Installing Plasmoids/es No edit summary
- 06:1406:14, 3 December 2010 diff hist +1 Translations:Plasma/Installing Plasmoids/7/es No edit summary current
- 06:1406:14, 3 December 2010 diff hist +1 Plasma/Installing Plasmoids/es No edit summary
- 06:1406:14, 3 December 2010 diff hist +1 Translations:Plasma/Installing Plasmoids/5/es No edit summary current
- 06:1306:13, 3 December 2010 diff hist 0 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "* Descargar el plasmoid * Abrir el archivo (*.plasmoide) con '''Ark''' y extraer en un directorio * Abrir '''Konsole''' y navegar al directorio del paso anterior {{Input|1=c..."
- 06:1306:13, 3 December 2010 diff hist +366 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/28/es Created page with "* Descargar el plasmoid * Abrir el archivo (*.plasmoide) con '''Ark''' y extraer en un directorio * Abrir '''Konsole''' y navegar al directorio del paso anterior {{Input|1=c..." current
- 05:4805:48, 3 December 2010 diff hist −3 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Esto se debe a un error en kdelibs 4.5.1 ([https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=251192 error 251192]) que impide al instalador extraer archivos plasmoid. La solución consiste en..."
- 05:4805:48, 3 December 2010 diff hist +259 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/27/es Created page with "Esto se debe a un error en kdelibs 4.5.1 ([https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=251192 error 251192]) que impide al instalador extraer archivos plasmoid. La solución consiste en..." current
- 05:3605:36, 3 December 2010 diff hist +2 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Para instalar un ''Plasma widget'' desde '''Konsole''': {{Input|1= plasmapkg -u widget-file-name.plasmoid}}"
- 05:3605:36, 3 December 2010 diff hist +109 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/23/es Created page with "Para instalar un ''Plasma widget'' desde '''Konsole''': {{Input|1= plasmapkg -u widget-file-name.plasmoid}}" current
- 05:3505:35, 3 December 2010 diff hist +9 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Seleccione un archivo local y pulse <menuchoice>Finalizar</menuchoice>."
- 05:3505:35, 3 December 2010 diff hist +71 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/20/es Created page with "Seleccione un archivo local y pulse <menuchoice>Finalizar</menuchoice>." current
- 05:3405:34, 3 December 2010 diff hist +6 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Seleccione el tipo de widget a instalar."
- 05:3405:34, 3 December 2010 diff hist +40 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/18/es Created page with "Seleccione el tipo de widget a instalar." current
- 05:3305:33, 3 December 2010 diff hist +13 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Seleccione <menuchoice>Obtener Nuevos Widgets -> Instalar desde archivo local ...</menuchoice> desde el '''Widget''Explorer'."
- 05:3305:33, 3 December 2010 diff hist +125 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/16/es Created page with "Seleccione <menuchoice>Obtener Nuevos Widgets -> Instalar desde archivo local ...</menuchoice> desde el '''Widget''Explorer'." current
- 05:2805:28, 3 December 2010 diff hist +41 User:GabrielYYZ No edit summary current
- 05:2605:26, 3 December 2010 diff hist +197 N User:GabrielYYZ Created page with " Name: Gabriel Gender: Male Age: 26 Location: Dominican Republic Languages: Spanish, English OS: Kubuntu 10.10 Hobbies: All kinds of computer-related stuff, playing guitar,..."
- 05:1305:13, 3 December 2010 diff hist +16 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Seleccione <menuchoice>Añadir Widgets...</menuchoice> en el menú de escritorio."
- 05:1305:13, 3 December 2010 diff hist +81 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/14/es Created page with "Seleccione <menuchoice>Añadir Widgets...</menuchoice> en el menú de escritorio." current
- 05:1305:13, 3 December 2010 diff hist +17 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Arrastre el widget instalado en el escritorio o en un panel como de costumbre."
- 05:1305:13, 3 December 2010 diff hist +78 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/11/es Created page with "Arrastre el widget instalado en el escritorio o en un panel como de costumbre." current
- 05:1205:12, 3 December 2010 diff hist −5 Plasma/Installing Plasmoids/es Created page with "Busque el widget que desee y pulse <menuchoice>Instalar</menuchoice>."
- 05:1205:12, 3 December 2010 diff hist +69 N Translations:Plasma/Installing Plasmoids/9/es Created page with "Busque el widget que desee y pulse <menuchoice>Instalar</menuchoice>."
- 01:3701:37, 3 December 2010 diff hist +1 Plasma/Installing Plasmoids/es No edit summary
- 01:3701:37, 3 December 2010 diff hist +1 Translations:Plasma/Installing Plasmoids/7/es No edit summary