User contributions for Yurchor
15 July 2018
- 15:3115:31, 15 July 2018 diff hist +248 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Допоможіть організаторам CryptoParty або навіть організуйте зустріч самі. Для організації вам не об..."
- 15:3115:31, 15 July 2018 diff hist +539 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/28/uk Created page with "Допоможіть організаторам CryptoParty або навіть організуйте зустріч самі. Для організації вам не об..." current
- 15:2915:29, 15 July 2018 diff hist +239 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Надсилайте повідомлення електронної пошти усім вашим друзям (раз на рік), у якому пропонуйте їм..."
- 15:2915:29, 15 July 2018 diff hist +473 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/27/uk Created page with "Надсилайте повідомлення електронної пошти усім вашим друзям (раз на рік), у якому пропонуйте їм..." current
- 15:2715:27, 15 July 2018 diff hist +353 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Як користувач криптографії, ви маєте підписувати усі ваші повідомлення електронної пошти. Це д..."
- 15:2715:27, 15 July 2018 diff hist +596 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/21/uk Created page with "Як користувач криптографії, ви маєте підписувати усі ваші повідомлення електронної пошти. Це д..." current
- 15:2515:25, 15 July 2018 diff hist +219 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Усі ці групи заслуговують на увагу. Сторінками, які ми можемо одразу вам рекомендувати, є інформ..."
- 15:2515:25, 15 July 2018 diff hist +622 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/13/uk Created page with "Усі ці групи заслуговують на увагу. Сторінками, які ми можемо одразу вам рекомендувати, є інформ..." current
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +43 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Засоби масової інформації ===="
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +58 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/33/uk Created page with "==== Засоби масової інформації ====" current
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +27 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Поліпшіть статті інших осіб ===="
- 14:5514:55, 15 July 2018 diff hist +61 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/31/uk Created page with "==== Поліпшіть статті інших осіб ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +13 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Напишіть статтю ===="
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +39 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/29/uk Created page with "==== Напишіть статтю ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +19 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Станьте інструктором ===="
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +49 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/26/uk Created page with "==== Станьте інструктором ====" current
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +303 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Можете підтримати (регулярною) фінансовою пожертвою якогось із розробників криптографічних ін..."
- 14:5414:54, 15 July 2018 diff hist +422 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/25/uk Created page with "Можете підтримати (регулярною) фінансовою пожертвою якогось із розробників криптографічних ін..." current
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +26 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Фінансові пожертви ===="
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +45 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/24/uk Created page with "==== Фінансові пожертви ====" current
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +152 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Стежте за групами щодо криптографії (найкращий варіант для початківців), щоб вони отримували ви..."
- 14:3014:30, 15 July 2018 diff hist +285 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/23/uk Created page with "Стежте за групами щодо криптографії (найкращий варіант для початківців), щоб вони отримували ви..." current
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +16 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Соціальні мережі ===="
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +41 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/22/uk Created page with "==== Соціальні мережі ====" current
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +26 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Електронна пошта ===="
- 14:2914:29, 15 July 2018 diff hist +41 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/20/uk Created page with "==== Електронна пошта ====" current
- 14:2814:28, 15 July 2018 diff hist +302 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька профілів на сторонніх сайтах (наприклад у Вікіпедії), де використ..."
- 14:2814:28, 15 July 2018 diff hist +607 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/19/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька профілів на сторонніх сайтах (наприклад у Вікіпедії), де використ..." current
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +19 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "===== Сторінка профілю ====="
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +43 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/18/uk Created page with "===== Сторінка профілю =====" current
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +164 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька сайтів (наприклад, блог), запропонуйте відвідувачам отримати ваш..."
- 14:2214:22, 15 July 2018 diff hist +311 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/17/uk Created page with "Якщо у вас є один або декілька сайтів (наприклад, блог), запропонуйте відвідувачам отримати ваш..." current
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +22 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "===== Ваш власний сайт ====="
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +42 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/16/uk Created page with "===== Ваш власний сайт =====" current
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +1 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "==== Сайти ===="
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +20 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/15/uk Created page with "==== Сайти ====" current
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +164 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "* сторінки осіб або організацій, які підтримують поширення криптографії (розробляючи вільні пр..."
- 14:2014:20, 15 July 2018 diff hist +295 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/12/uk Created page with "* сторінки осіб або організацій, які підтримують поширення криптографії (розробляючи вільні пр..." current
- 14:1914:19, 15 July 2018 diff hist +143 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "* сторінки, які присвячено навчальним подіям (наприклад, зустрічам для обміну криптографічними..."
- 14:1914:19, 15 July 2018 diff hist +190 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/11/uk Created page with "* сторінки, які присвячено навчальним подіям (наприклад, зустрічам для обміну криптографічними..." current
- 14:1814:18, 15 July 2018 diff hist +179 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "* сторінки з відомостями для початківців (поняття, програмне забезпечення для шифрування, спосо..."
- 14:1814:18, 15 July 2018 diff hist +318 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/10/uk Created page with "* сторінки з відомостями для початківців (поняття, програмне забезпечення для шифрування, спосо..." current
- 14:1714:17, 15 July 2018 diff hist +251 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Для того, щоб досягти максимального ефекту від поширення повідомлень, їх слід супроводжувати п..."
- 14:1714:17, 15 July 2018 diff hist +461 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/9/uk Created page with "Для того, щоб досягти максимального ефекту від поширення повідомлень, їх слід супроводжувати п..." current
- 14:1514:15, 15 July 2018 diff hist +12 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "=== Приготування ==="
- 14:1514:15, 15 July 2018 diff hist +32 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/8/uk Created page with "=== Приготування ===" current
- 14:1514:15, 15 July 2018 diff hist +593 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Найбільш зацікавленою у поширенні криптографії групою є поточні користувачі криптографії. Зас..."
- 14:1514:15, 15 July 2018 diff hist +1,058 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/7/uk Created page with "Найбільш зацікавленою у поширенні криптографії групою є поточні користувачі криптографії. Зас..." current
- 14:1114:11, 15 July 2018 diff hist +572 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Використання криптографії у приватному спілкуванні, ймовірно, значно зросте, якщо буде створен..."
- 14:1114:11, 15 July 2018 diff hist +1,137 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/5/uk Created page with "Використання криптографії у приватному спілкуванні, ймовірно, значно зросте, якщо буде створен..." current
- 14:0314:03, 15 July 2018 diff hist +7 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "=== Щоб потрібно? ==="
- 14:0314:03, 15 July 2018 diff hist +32 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/4/uk Created page with "=== Щоб потрібно? ===" current
- 14:0014:00, 15 July 2018 diff hist +290 Concepts/OpenPGP Help Spread/uk Created page with "Доволі мало людей використовують криптографію у приватному обміні повідомленнями. Нічого не з..."
- 14:0014:00, 15 July 2018 diff hist +584 N Translations:Concepts/OpenPGP Help Spread/3/uk Created page with "Доволі мало людей використовують криптографію у приватному обміні повідомленнями. Нічого не з..." current
14 July 2018
- 12:5212:52, 14 July 2018 diff hist +274 Tasks and Tools/uk No edit summary
- 12:5212:52, 14 July 2018 diff hist −106 Translations:Tasks and Tools/26/uk No edit summary current
- 12:5112:51, 14 July 2018 diff hist 0 m KDevelop4/Manual/Working with source code Fix minor typo current
- 12:4912:49, 14 July 2018 diff hist +437 KDevelop4/Manual/Working with source code/uk Created page with "{{Note_(uk)|Розфарбовування локальних змінних можна вимкнути за допомогою пункту <menuchoice>Параметри......" current
- 12:4912:49, 14 July 2018 diff hist +899 N Translations:KDevelop4/Manual/Working with source code/189/uk Created page with "{{Note_(uk)|Розфарбовування локальних змінних можна вимкнути за допомогою пункту <menuchoice>Параметри......" current
- 12:4612:46, 14 July 2018 diff hist +393 KDevelop4/Manual/Working with source code/uk Created page with "{{Note_(uk)|Деякі із комбінацій клавіш вже може бути використано у вашій програмі для керування файл..."
- 12:4612:46, 14 July 2018 diff hist +721 N Translations:KDevelop4/Manual/Working with source code/190/uk Created page with "{{Note_(uk)|Деякі із комбінацій клавіш вже може бути використано у вашій програмі для керування файл..." current
- 12:4412:44, 14 July 2018 diff hist +352 KDevelop4/Manual/Working with source code/uk No edit summary
- 12:4312:43, 14 July 2018 diff hist −352 KDevelop4/Manual/Working with source code/uk No edit summary
- 12:4312:43, 14 July 2018 diff hist +23 Plasma/TweakingPlasma/uk Created page with "=== Приховування панелі ==="
- 12:4312:43, 14 July 2018 diff hist +45 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/28/uk Created page with "=== Приховування панелі ===" current
- 12:4212:42, 14 July 2018 diff hist +116 Plasma/TweakingPlasma/uk Created page with "* Знову ж таки, на панелі натисніть пункт <menuchoice>Додати віджети</menuchoice> * Додайте віджет <menuchoice>Ана..."
- 12:4212:42, 14 July 2018 diff hist +314 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/27/uk Created page with "* Знову ж таки, на панелі натисніть пункт <menuchoice>Додати віджети</menuchoice> * Додайте віджет <menuchoice>Ана..." current
- 12:4112:41, 14 July 2018 diff hist +355 Plasma/TweakingPlasma/uk Created page with "Якщо ви хочете, щоб виведення звукових даних автоматично перемикалося на HDMI, якщо з комп'ютером..."
- 12:4112:41, 14 July 2018 diff hist +609 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/30/uk Created page with "Якщо ви хочете, щоб виведення звукових даних автоматично перемикалося на HDMI, якщо з комп'ютером..."
- 12:3912:39, 14 July 2018 diff hist +61 Plasma/TweakingPlasma/uk Created page with "== Зміна виведення звукових даних при з'єднанні нових пристроїв =="
- 12:3912:39, 14 July 2018 diff hist +118 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/29/uk Created page with "== Зміна виведення звукових даних при з'єднанні нових пристроїв ==" current
- 12:3812:38, 14 July 2018 diff hist −1 m Glossary Fix brackets
- 12:3712:37, 14 July 2018 diff hist +23 Glossary/uk No edit summary
- 12:3712:37, 14 July 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/46/uk No edit summary
- 12:3712:37, 14 July 2018 diff hist +482 Dolphin/uk Created page with ":'''Розв'язання:''' Оскільки завдання у Плазмі, зокрема завдання із перенесення файлів, типово кер..."
- 12:3712:37, 14 July 2018 diff hist +796 N Translations:Dolphin/37/uk Created page with ":'''Розв'язання:''' Оскільки завдання у Плазмі, зокрема завдання із перенесення файлів, типово кер..." current
- 12:3412:34, 14 July 2018 diff hist +70 Dolphin/uk Created page with "'''Проблема:''' Не показується діалогове вікно перенесення файлів."
- 12:3412:34, 14 July 2018 diff hist +118 N Translations:Dolphin/36/uk Created page with "'''Проблема:''' Не показується діалогове вікно перенесення файлів." current
- 12:3312:33, 14 July 2018 diff hist +24 Tasks and Tools/uk Created page with "center|Подвійне ліцензування"
- 12:3312:33, 14 July 2018 diff hist +84 N Translations:Tasks and Tools/29/uk Created page with "center|Подвійне ліцензування" current
- 12:3112:31, 14 July 2018 diff hist −3 Glossary/uk Created page with "{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|Вступ до KDE}}"
- 12:3112:31, 14 July 2018 diff hist +70 N Translations:Glossary/90/uk Created page with "{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|Вступ до KDE}}" current
- 12:3112:31, 14 July 2018 diff hist +339 Glossary/uk No edit summary
- 12:3112:31, 14 July 2018 diff hist +13 Translations:Glossary/77/uk No edit summary current
- 12:3012:30, 14 July 2018 diff hist +119 Glossary/uk No edit summary
- 12:3012:30, 14 July 2018 diff hist −147 Translations:Glossary/74/uk No edit summary current
- 12:3012:30, 14 July 2018 diff hist +31 Glossary/uk No edit summary
- 12:3012:30, 14 July 2018 diff hist −128 Translations:Glossary/70/uk No edit summary
- 12:3012:30, 14 July 2018 diff hist +191 Glossary/uk No edit summary
- 12:3012:30, 14 July 2018 diff hist +147 Translations:Glossary/69/uk No edit summary current
- 12:2812:28, 14 July 2018 diff hist +26 Glossary/uk No edit summary
- 12:2812:28, 14 July 2018 diff hist −146 Translations:Glossary/64/uk No edit summary
- 12:2812:28, 14 July 2018 diff hist +35 Glossary/uk No edit summary
- 12:2812:28, 14 July 2018 diff hist −97 Translations:Glossary/62/uk No edit summary
- 12:2712:27, 14 July 2018 diff hist +189 Glossary/uk No edit summary
- 12:2712:27, 14 July 2018 diff hist −73 Translations:Glossary/61/uk No edit summary current
- 12:2612:26, 14 July 2018 diff hist +96 Glossary/uk No edit summary
- 12:2612:26, 14 July 2018 diff hist −199 Translations:Glossary/60/uk No edit summary
- 12:2312:23, 14 July 2018 diff hist +226 Glossary/uk No edit summary
- 12:2312:23, 14 July 2018 diff hist −83 Translations:Glossary/59/uk No edit summary current