All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 21:39, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/8/de (Created page with "Es ist das Ziel von '''Discover''' es dem Nutzer zu ermöglichen nach Programme zu suchen, sie zu testen und sie zu installieren ohne die Sorge einen Fehler machen zu können,...")
- 21:34, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/7/de (Created page with "Es ist sicherlich vielen schon so gegangen, dass man irgendwelche Befehle von einer Seite im Internet kopiert hat und sich damit plötzlich das gesamte System zerstört hat. A...")
- 21:29, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/6/de (Created page with "'''Discover''' ist gedacht für Nutzer und Distributionen für die das Terminal nicht die bevorzugte Methode zur Installation von Anwendungen und Erweiterungen ist. Es ist fü...")
- 21:25, 29 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/5/de (Created page with "===Was ist "Discover"?===")
- 20:22, 29 October 2020 Pacific talk contribs created page KDevelop5 (Created a new version 5 update (similar to the now outdated https://userbase.kde.org/KDevelop4 ))
- 17:29, 29 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/7/zh-cn (Created page with "void")
- 15:29, 29 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/76/zh-cn (Created page with "Properties 选项卡")
- 15:28, 29 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/58/zh-cn (Created page with "Properties(属性) 选项卡及其菜单")
- 22:38, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/4/de (Created page with "'''Discover''' wurde von Grund auf neu gestaltet um die Nutzererfahrung eindeutiger und intuitiver zu machen. Wir bauen mit unser Arbeit auf der neuen Kirigami-Technologie un...")
- 22:30, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/3/de (Created page with "'''Discover''' bedeutet sowohl Programme als auch Erweiterungen aus einer Hand. Manchmal wird '''Discover''' im Deutschen auch als '''Entdecken''' bezeichnet. Es wurde von Gru...")
- 22:24, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/2/de (Created page with " 900px")
- 22:24, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/1/de (Created page with "==Willkommen zu "Discover"== ''Die Programmverwaltung für das 22-zigste Jahrhundert''")
- 22:21, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Discover/de (Created page with "Discover")
- 22:21, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Discover/Page display title/de (Created page with "Discover")
- 18:15, 28 October 2020 Yurchor talk contribs marked Okular for translation
- 17:48, 28 October 2020 Ikoch talk contribs created page Template:GrafBreadCrumbs (Created new template for graphics applications)
- 17:33, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/9/zh-cn (Created page with "为剪辑添加特效的推荐方式: 用鼠标把特效从Effects选项卡里,直接拉到时间线上面的剪辑上")
- 17:24, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/6/zh-cn (Created page with "如果找不到 Effect 选项卡;检查菜单栏 View—>Effect是否勾选,如果没勾选,选上。")
- 17:22, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/5/zh-cn (Created page with "特效 选项卡")
- 17:22, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/69/zh-cn (Created page with " void")
- 17:21, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/68/zh-cn (Created page with " void")
- 16:47, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/4/zh-cn (Created page with "通过 右下脚的 Effect/Composition Stack 选项卡,可以预览和修改作用在时间线剪辑上的特效")
- 16:21, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/3/zh-cn (Created page with "向剪辑添加特效的方式2种: 1 从 Effects 选项卡 寻找需要的效果,用鼠标将其拉到时间线上的剪辑上 2 选中时间线上的剪辑,从菜单...")
- 16:11, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/Page display title/zh-cn (Created page with "大家好 我是大兵 这个破文档已经老成毛线了 我的翻译会根据最新的版本做相应的更新(今天2020.10.29 最新版本20.08.2 这一套整个的翻...")
- 15:42, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/2/zh-cn (Created page with "‘Kdenlive’中的 特效功能 可用于修改源素材的音频和视频属性。")
- 15:40, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/2/qqq (Created page with "‘Kdenlive’中的 特效功能 可用于修改源素材的音频和视频属性。")
- 15:39, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Kdenlive/Manual/Effects/zh-cn (Created page with "特效")
- 15:39, 28 October 2020 Leejohn talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/1/zh-cn (Created page with "特效")
- 22:16, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/24/de (Created page with "{{Tip/de|Verwenden Sie ein eindeutiges Symbol um die einzelnen Lesezeichen in der Werkzeugleiste von einander unterscheiden zu können, wenn die Werkzeugleiste so eingestellt...")
- 22:07, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/23/de (Created page with "*Klicken Sie auf <menuchoice>OK</menuchoice> um die Änderungen zu speichern.")
- 21:57, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/22/de (Created page with "*Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-next}} Knopf um ein Lesezeichen zur Werkzeugleiste hinzuzufügen. Der neue Eintrag erscheint in der Liste rechts. Image:toolbar_settin...")
- 21:51, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/21/de (Created page with "*Wählen Sie das Lesezeichen aus der Liste der ''verfügbaren Aktionen'' links. Das Textfeld oberhalb der Liste ist ein Filter um nach dem Lesezeichen über die Eingabe eines...")
- 21:37, 27 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/20/de (Created page with "*Führen Sie auf der Werkzeugleiste einen Rechtsklick aus und wählen Sie <menuchoice>Werkzeugleisten einrichten ...</menuchoice> aus dem Kontexmenü. File:toolbar_settings1...")
- 05:46, 27 October 2020 Claus chr talk contribs marked KDE Connect/Tutorials/Useful commands for translation
- 22:32, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/19/de (Created page with "*Geben Sie den gewünschten Namen für das Lesezeichen ein. Klicken Sie auf den {{icon|breeze-go-down}} Knopf für weiter Ordner-Optionen. Klicken Sie auf OK wenn Sie fertig s...")
- 22:30, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/18/de (Created page with "* Wählen Sie '''Lesezeichen hinzufügen''' thumb|center|Lesezeichen-Menü in Krusader")
- 22:29, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/17/de (Created page with "*In der oberen Leiste des gewünschten Ordners klicken Sie bitte auf das Lesezeichen-Symbol Image:krusader-bookmark-icon.png .")
- 22:14, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/16/de (Created page with "Der Werkzeugleiste von '''Krusader''' können Ordner-Symbole für einen einfacheren Zugriff hinzugefügt werden. Image:krusader_toolbar_with_shortcut.png|thumb|center|Werkze...")
- 22:12, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/de (Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 22:12, 26 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader Toolbar/Page display title/de (Created page with "Krusader/Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 17:57, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/12/de (Created page with "Category:Arbeitsfläche/de Category:Dateiverwaltung/de Category:System/de")
- 17:55, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/11/de (Created page with "Schauen Sie hierfür auf der '''[http://www.krusader.org/ Krusader-Internetseite]''' (engl.) und im '''[http://docs.kde.org/development/de/extragear-utils/krusader/index.html...")
- 17:52, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/10/de (Created page with "== Hinweise, Tipps und Fehlerbehebung ==")
- 17:52, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/9/de (Created page with ":* Special:myLanguage/Krusader/How_To_Add_Folder_Shortcuts_on_Krusader_Toolbar|Wie man Ordner-Symbole zur Werkzeugleiste von Krusader hinzufügt")
- 17:51, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/8/de (Created page with "== Anleitungen ==")
- 17:50, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/7/de (Created page with "Es ist einen Test wert. {{Smiley}}")
- 17:49, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/6/de (Created page with "'''Krudader''' unterstützt eine Vielzahl von Archivformaten und kann andere Ein-/Ausgabemodule wie smb oder fish verarbeiten. Krusader kann in großem Umfang angepasst werden...")
- 17:47, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/5/de (using translations found at: https://apps.kde.org/de/krusader)
- 17:44, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/4/de (Created page with "Plus:")
- 17:44, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/3/de (Created page with "'''Krusader''' ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ansicht ähnlich dem [http://www.midnight-commander.org/ Midnight Commander] (überwi...")
- 17:39, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/2/de (Created page with "==Übersicht über wesentliche Funktionen==")
- 17:38, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/1/de (Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Krusader ist ein fortgeschrittenes Dateiverwaltungsprogramm mit einer zweispaltigen Ans...")
- 17:37, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Krusader/de (Created page with "Krusader")
- 17:37, 25 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:Krusader/Page display title/de (Created page with "Krusader")
- 17:48, 24 October 2020 Yurchor talk contribs marked Dragon Player for translation
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/10/de (Created page with "Category:Büro/de")
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/55/de (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/de/pim/importwizard/index.html KDE official documentation]")
- 16:25, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/54/de (Created page with "==Weitere Informationen==")
- 16:24, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/53/de (Created page with "{{Note/de|Durch Markieren des <menuchoice>Manuelle Auswahl</menuchoice>-Auswahlfeldes gelangen Sie in eine Version des Import-Assistenten für Fortgeschrittene.}}")
- 16:22, 24 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/25/de (Created page with "*Für den Import der Adressbücher klicken Sie bitte auf <menuchoice>Adressbuch importieren</menuchoice> und es werden alle Adressbücher importiert, die gefunden wurden. Nach...")
- 19:59, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/24/de (Created page with "*Für den Import von Einstellungen klicken Sie bitte auf <menuchoice>Einstellungen importieren</menuchoice>. Der Assistent wird ihnen einige Fragen stellen (z. B. welcher Ordn...")
- 19:56, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/23/de (Created page with "*Für den Import von E-Mail-Filtern klicken Sie bitte auf <menuchoice>Filter importieren</menuchoice> und es werden alle Filter importiert, die gefunden wurden. Nach Abschluss...")
- 19:53, 23 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/22/de (Created page with "*Für den Import von E-Mails müssen Sie den Ordner auswählen, in den Sie die E-Mails importieren möchten. Nach der Auswahl klicken Sie bitte auf <menuchoice>E-Mails importi...")
- 06:33, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/69/uk (Created page with "* '''Список контекстів''': у браузерах є можливість переходити назад і вперед списком нещодавно ві...")
- 06:25, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/89/uk (Created page with "Автодоповнення може заощадити вам багато часу на введення тексту, якщо у вашому проєкті викори...")
- 06:15, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/138/uk (Created page with "Замість введення тексту подібного типу знову і знову (із усіма можливими друкарськими помилкам...")
- 06:06, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/71/uk (Created page with "* Нарешті, передбачено панелі інструментів, за допомогою яких ви можете переходити до різних мі...")
- 05:58, 23 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/66/uk (Created page with "* '''Швидко відкрити''': дуже потужний спосіб переходу до інших файлів або місць, який використову...")
- 18:11, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/68/uk (Created page with "* '''Попереднє/Наступне використання''': якщо ви розташуєте курсор на назві локальної змінної і ви...")
- 18:05, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/67/uk (Created page with "* '''Перейти до оголошення/визначення''': при реалізації функції (члена класу) часто виникає потре...")
- 17:11, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/43/de (Created page with "Abhängig von ihrer Auswahl beim Datenimport sehen Sie nun einen oder mehrere der folgenden Schritte:")
- 17:09, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/42/de (Created page with "Der Assistent fragt nun ob Sie alles importieren möchten oder er gibt ihnen die Möglichkeit die Arten von Daten auszuwählen, die Sie importieren möchten.")
- 17:08, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/41/de (Created page with "Wählen Sie die E-Mail-Anwendung, aus der Sie Daten importieren möchten, aus und klicken Sie auf <menuchoice>Weiter</menuchoice>.")
- 17:06, 22 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/48/de (Created page with "{{Warning/de|Schließen Sie '''KMail''' bevor Sie Daten importieren. Einige Module nehmen Änderungen an den Konfigurationsdateien von '''KMail''' vor.}}")
- 16:37, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/65/uk (Created page with "* Як зазначалося у розділі щодо Special:myLanguage/KDevelop5/Manual/Working with source code#Exploring source code|огляду початковог...")
- 16:27, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/194/uk (Created page with "Якщо сховища із фрагментами ще не було створено, і ваш проєкт засновано на C++, використання пунк...")
- 16:22, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/19/uk (Created page with "Якщо ви наведете вказівник миші на символ для робочого набору, програма покаже панель підказки...")
- 16:05, 22 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/70/uk (Created page with "Як ми вже згадували у інших частинах підручника, '''KDevelop''', зазвичай, не працює із окремими файлам...")
- 18:45, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/17/uk (Created page with "Якщо ви відкрили вікно '''KDevelop''' вперше, робочий набір буде порожнім, — ще не відкрито жодного фа...")
- 18:44, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/14/uk (Created page with "Якщо ви вже дісталися так далеко, зверніть увагу на верхній правий кут головного вікна '''KDevelop'''...")
- 18:41, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/143/uk (Created page with "Зауважте, що, щоб це спрацювало, слід відкрити або зробити видимою панель інструментів <menuchoice>Фр...")
- 18:39, 21 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/124/uk (Created page with "Коли ви дістанетеся кінця рядка, натисніть <keycap>Enter</keycap>, і '''KDevelop''' автоматично розпочне новий р...")
- 12:31, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/62/uk (Created page with "* Файли коду впорядковано у список оголошень та визначень. За допомогою натискання комбінацій к...")
- 12:31, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/193/uk (Created page with "** На панелі інструментів вікна навігації кодом передбачено смужку редагування тексту, до якої...")
- 12:28, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/192/uk (Created page with "** Комбінацією клавіш <keycap>Alt + Ctrl + N</keycap> можна відкрити діалогове вікно зі списком усіх оголошен...")
- 12:25, 19 October 2020 Yurchor talk contribs created page Translations:KDevelop5/Manual/Working with source code/191/uk (Created page with "** Натисканням кнопки <menuchoice>Outline</menuchoice> ''Панелі інструментів'', яку, зазвичай, розташовано у ліві...")
- 13:36, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/6/de (Created page with "Beim Start erkennt der Import-Assistent alle unterstützten E-Mail-Programme und zeigt Sie ihnen in einem Fenster an.")
- 13:26, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/5/de (Created page with "center|thumb|Der Import-Assistent|300px")
- 13:26, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/4/de (Created page with "Sie können den Import-Assistenten entweder über den Anwendungs-Starter oder direkt aus '''KMail''' über *{{menu|Extras|Import aus einem anderen E-Mail-Programm ...}} starten.")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/21/de (Created page with "*Claws Mail")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/20/de (Created page with "*Pegasus-Mail")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/19/de (Created page with "*Balsa")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/18/de (Created page with "*Outlook Express")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/17/de (Created page with "*The Bat!")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/16/de (Created page with "*Thunderbird/Mozilla")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/15/de (Created page with "*Sylpheed")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/14/de (Created page with "*Opera")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/13/de (Created page with "*OS X Mail")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/12/de (Created page with "*Evolution 1.x - 3.x")
- 13:22, 18 October 2020 Ikoch talk contribs created page Translations:KMail/Import Options/11/de (Created page with "*Trojitá")