All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 20:38, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/22/fr (Created page with "Si vous souhaitez modifier le répertoire dans lequel '''Kamoso''' enregistre les images, accédez au panneau <menuchoice>Général</menuchoice> et modifiez le répertoire à partir de là.")
- 20:38, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/21/fr (Created page with "Si vous pensez que la qualité de votre image n'est pas optimale, cliquez sur le bouton à l'extrême droite et sélectionnez <menuchoice>Paramètres</menuchoice>. Ceci est le panneau des paramètres.")
- 20:38, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/20/fr (Created page with "200px|center")
- 20:38, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/19/fr (Created page with "===Personnalisation===")
- 20:38, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/18/fr (Created page with "{{Note|Vous devez avoir un compte sur YouTube et fournir à '''Kamoso''' un accès avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe – ne vous inquiétez pas, c'est totalement sécurisé !}}")
- 20:37, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/17/fr (Created page with "'''Kamoso''' vous permet également de capturer des vidéos ! En cliquant sur le bouton rouge à gauche, vous passez en mode vidéo. Cliquez sur le bouton central pour filmer votre vidéo ! Faites un clic droit sur la vidéo et sélectionnez <menuchoice>YouTube</menuchoice> pour la télécharger vers YouTube.")
- 20:36, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/16/fr (Created page with "===Télécharger une vidéo vers YouTube===")
- 20:36, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/15/fr (Created page with "Si vous souhaitez éviter tous les clics droits, cliquez sur le deuxième bouton sur le côté droit et vous disposerez des mêmes options que lorsque vous faites un clic droit.")
- 20:35, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/14/fr (Created page with "{{Note|Vous devez avoir un compte sur Facebook pour télécharger la photo que vous avez prise }}")
- 20:35, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/13/fr (Created page with "Si vous pensez que les photos que vous venez de cliquer doivent être téléchargées sur votre profil Facebook, faites un clic droit sur l'image et sélectionnez <menuchoice>Importer/Exporter Facebook</menuchoice>. Une fenêtre s'ouvrira sur votre navigateur vous demandant d'accorder la permission à '''Kamoso'''. Une fois que vous avez fait cela, téléchargez-la !")
- 20:35, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/12/fr (Created page with "===Télécharger l'image vers Facebook===")
- 20:34, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/11/fr (Created page with "'''Kamoso''' vous donnera un avertissement de 3 secondes pour que vous puissiez poser pour votre photo, et vous demandera de sourire juste avant de cliquer ! Si vous cliquez sur le deuxième bouton en partant de la gauche, '''Kamoso''' passe en mode rafale. '''Kamoso''' continuera à cliquer rapidement sur les images jusqu'à ce que vous ne cliquiez pas sur le bouton central et lui disiez d'arrêter. Les images sont alignées par ordre chronologique en bas et vous pouve...")
- 20:34, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/10/fr (Created page with "Le bouton central vous aide à cliquer sur une image ! Allez-y et essayez-le maintenant ! SOURIEZ ! {{Smiley}}")
- 20:33, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/9/fr (Created page with "Au lancement de '''Kamoso''', vous êtes accueilli avec deux groupes de boutons à gauche et à droite, et un bouton au centre.")
- 20:32, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/8/fr (Created page with "===Démarrage rapide===")
- 20:31, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/7/fr (Created page with "'''Kamoso''' est un logiciel simple et convivial pour utiliser votre appareil photo. Utilisez-le pour prendre des photos et créer des vidéos à partager. Ce guide vous aidera à l'utiliser une fois que vous l'aurez installé. Nous avons essayé de le rendre simple et convivial. Bonne chance!")
- 20:30, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/6/fr (Created page with "Bienvenue à ''' Kamoso ''' !")
- 20:30, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/5/fr (Created page with "== Guide utilisateur ==")
- 20:29, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/4/fr (Created page with ";Enregistrer une vidéo : '''Kamoso''' permet d'enregistrer des vidéos depuis votre webcam et de les télécharger vers YouTube")
- 20:29, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/3/fr (Created page with "; prenez une photo : '''Kamoso''' vous donne la possibilité de prendre des photos à partir de votre webcam et de les télécharger vers Facebook")
- 20:29, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/2/fr (Created page with "{|style="text-align:right; font-weight: bold;" cellpadding="10" |100px | '''Kamoso''' est un enregistreur de webcam de la communauté KDE |}")
- 20:28, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Kamoso/fr (Created page with "Kamoso")
- 20:28, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kamoso/Page display title/fr (Created page with "Kamoso")
- 20:27, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/19/fr (Created page with ";[https://docs.kde.org/development/en/kdenetwork/krfb/ Partage de bureau] :Le partage de bureau KDE <!-- "Partage de bureau de l'environnement de bureau K" ne pourrait-il pas être "Partage à distance" ou "Partage de bureau K" ? -> Les fonctionnalités permettent de partager votre bureau à distance avec d'autres. Entre autres utilisations, cette fonctionnalité permet au personnel d’assistance d’apporter une assistance directe aux utilisateurs.")
- 20:26, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/14/fr (Created page with ";Introduction à Kiosk :Le framework Kiosk fournit un ensemble de fonctionnalités qui permettent de restreindre facilement et puissamment les capacités d'un environnement KDE en fonction des informations d'identification des utilisateurs et des groupes. En plus d'une présentation introductive, cet article couvre le verrouillage des paramètres de configuration, les restrictions d'actions et de ressou...")
- 20:23, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/15/fr (Created page with ";Clés de Kiosk : Ce document détaille les clés de Kiosk globales et spécifiques à l'application connues pour les restrictions d'action, de ressources et d'URL, ce qui en fait un guide de référence pratique lors de la configuration d'un profil de Kiosk.")
- 20:22, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/16/fr (Created page with ";Ressources additionnelles :Liens vers des outils, des listes de diffusion et une documentation supplémentaire relative aux profils d'utilisateurs et de groupes dans KDE.")
- 20:19, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/17/fr (Created page with "== Outils ==")
- 20:19, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/18/fr (Created page with ";[https://apps.kde.org/kioskadmintool/ KioskTool] :Une application graphique qui permet de gérer les profils d'utilisateurs et de groupes KDE Kiosk.")
- 20:18, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/20/fr (Created page with ";Utilisation des boîtes de dialogue KDE dans les scripts Shell :Vous pouvez utiliser les scripts shell KDialog pour afficher diverses boîtes de dialogue KDE. Cela vous permet d’intégrer de manière transparente vos propres améliorations personnalisées de l’interface graphique.")
- 20:17, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/21/fr (Created page with ";Contrôler l'accès au contenu fourni par Get New Stuff :Cette section fournit des informations sur la façon de contrôler le contenu téléchargé depuis Internet par la fonctionnalité Obtenir des nouveautés de KDE.")
- 20:16, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/22/fr (Created page with ";Déverrouiller une session utilisateur :Votre session utilisateur est verrouillée ; c'est peut-être un problème avec la disposition du clavier ou un périphérique d'entrée. Si vous utilisez Plasma 5, il existe une solution pour cela. Vous pouvez passer à une console TTY ou vous connecter via ssh pour exécuter la commande suivante <code>loginctl unlock-sessions</code>.")
- 20:14, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/23/fr (Created page with "== Caches ==")
- 20:14, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/24/fr (Created page with ";Caches :Il existe plusieurs caches pour les données KDE qui sont créées lorsqu'elles sont nécessaires pour la première fois.")
- 20:13, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/13/fr (Created page with "== Profils d'utilisateur et de groupe ==")
- 20:13, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/12/fr (Created page with ";[https://develop.kde.org/docs/extend/plasma/scripting/ Plasma Desktop Scripting] :Le bureau Plasma KDE fournit des moyens de gérer le shell du bureau (bureau, panneaux, widgets) via des scripts écrits en JavaScript. Cet article décrit comment tirer parti de cet ensemble de fonctionnalités et documente l'API complète.")
- 20:11, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/9/fr (Created page with ";|Séquence de démarrage du bureau :Au démarrage, KDE démarre les composants visibles du bureau ainsi que plusieurs services qui s'exécutent en arrière-plan. Cet article décrit la séquence de démarrage, donne un aperçu de certains des services démarrés et explique comment y apporter des modifications.")
- 20:11, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/8/fr (Created page with ";Variables d'environnement :Une variété de variables d'environnement documentées dans cet article sont disponibles afin d'influencer les aspects de KDE et le comportement d'exécution des applications KDE.")
- 20:10, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/7/fr (Created page with "== Sessions de bureau ==")
- 20:10, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/6/fr (Created page with ";Hiérarchie XDG :En complément de la hiérarchie filesystem de KDE, KDE utilise également divers répertoires, tels que définis par les spécifications XDG sur [http://freedesktop.org freedesktop.org]. Cet article documente les chemins utilisés et leurs objectifs.")
- 20:09, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/5/fr (Created page with ";Hiérarchie KDE :Cet article décrit comment KDE utilise le système de fichiers, où il recherche les fichiers et où il les stocke. Il explique comment modifier ces emplacements. Il existe également un bref aperçu des paramètres par défaut utilisés par les principaux fournisseurs de systèmes d'exploitation.")
- 20:08, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/4/fr (Created page with "*localisation, *variables shell, *verrouillage complet ou partiel des fichiers de configuration, *utilitaires d'édition, *autres fonctionnalités avancées. <!--Cela couvre la localisation, l'utilisation de variables shell, le verrouillage des fichiers de configuration (tout ou en partie) et d'autres fonctionnalités avancées. Lisez également quelques utilitaires d'édition utiles.-->")
- 20:07, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/3/fr (Created page with ";Syntaxe du fichier de configuration :Les fichiers de configuration de KDE sont basés sur du texte. Ils contiennent des groupes de paires clé-valeur. Cette section explique leur syntaxe. Cela couvre:")
- 20:06, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page KDE System Administration/fr (Created page with "== Système de fichiers ==")
- 20:06, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/2/fr (Created page with "== Système de fichiers ==")
- 20:06, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/1/fr (Created page with "Cette section fournit aux administrateurs système qui déploient de nouveaux déploiements KDE ou gèrent des déploiements existants dans leur organisation les informations dont ils ont besoin pour le faire efficacement.")
- 20:06, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE System Administration/Page display title/fr (Created page with "Administration système de KDE")
- 20:04, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/10/fr (Created page with "Utilisez KDE-wallet avec Python dans une CLI : [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex CLI].")
- 20:04, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/9/fr (Created page with "Ouvrez '''KDE Wallet Manager''' et allez dans <menuchoice>Paramètres -> Configurer le portefeuille... -> Contrôle d'accès</menuchoice>, puis ajustez les paramètres de l'application. Utile si vous avez demandé par erreur à une application de ne pas utiliser '''KDE Wallet Manager'''.")
- 20:03, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/8/fr (Created page with "=== Comment démarrer une application à l'aide de KDE Wallet Manager ===")
- 20:03, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/7/fr (Created page with "== Trucs et Astuces ==")
- 20:02, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/4/fr (Created page with "Cliquer (ou dans certaines versions, double-cliquer) sur un portefeuille permet d'examiner le contenu d'un portefeuille. À partir de là, vous pouvez supprimer toutes les entrées que vous ne souhaitez pas voir davantage contrôlées par le portefeuille. Un autre avantage est qu'il est possible d'examiner les mots de passe pour des entrées individuelles - particulièrement utile si vous avez mal saisi un mot de passe et l'avez enregistré. Ces activités restent sécur...")
- 20:01, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/3/fr (Created page with "Un menu contextuel par clic droit sur le portefeuille dans '''kwalletmanager''' propose des options de maintenance : * Pour créer un nouveau portefeuille * Pour ouvrir et examiner le portefeuille sélectionné * Pour changer la phrase secrète de ce portefeuille * Pour déconnecter une application utilisant actuellement ce portefeuille * Pour fermer ou supprimer le portefeuille")
- 20:00, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/2/fr (Created page with "'''KWalletManager''' est un outil facultatif qui peut grandement faciliter votre flux de travail tout en maintenant la sécurité. * Les « portefeuilles » sont cryptés avec la phrase secrète que vous avez choisie * Les portefeuilles sont, par défaut, fermés. Votre phrase secrète est requise pour ouvrir un portefeuille * Les portefeuilles peuvent être configurés pour se fermer lorsqu'ils ne sont pas utilisés * Vous contrôlez quelles applications peuvent utili...")
- 19:59, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page KDE Wallet Manager/fr (Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |250px|| ||'''KWalletManager gère certains de vos mots de passe dans un fichier crypté - mais Kgpg n'utilise pas Kwallet, ni Firefox non plus.''' |}")
- 19:59, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDE Wallet Manager/1/fr (Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |250px|| ||'''KWalletManager gère certains de vos mots de passe dans un fichier crypté - mais Kgpg n'utilise pas Kwallet, ni Firefox non plus.''' |}")
- 19:51, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/60/fr (Created page with "''VSync'' permet de synchroniser le rendu avec l'écran. Sauf s'il existe une bonne raison de le modifier, ce paramètre doit être activé. Même si le paramètre est désactivé, le Compositor essaie d'utiliser la fréquence d'images prise en charge par l'écran et par défaut, une fréquence d'images de 60 Hz est utilisée.")
- 19:50, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/61/fr (Created page with "Pour les écrans multiples il est important de savoir que le rendu ne peut être synchronisé qu'avec un seul écran. Dans le cas où les écrans ont une fréquence d'images différente, il peut être valable de désactiver cette option et de définir une fréquence d'images manuelle.")
- 19:50, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/58/fr (Created page with "{{Warning|Le paramètre est obsolète et a été supprimé dans la version 4.8 (sortie en janvier 2012).}} Le compositeur détermine lui-même si le rendu direct peut et doit être utilisé. La modification de ce paramètre interrompra très probablement la fonctionnalité.")
- 19:49, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/56/fr (Created page with "{{Avertissement|Le paramètre est obsolète et a été supprimé dans la version 4.7 (sortie en juillet 2011). Tout paramètre, à l'exception de la valeur par défaut "Texture de Pixmap", est susceptible de casser votre bureau.}}")
- 19:49, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/53/fr (Created page with "Ce paramètre influence les performances des fenêtres plein écran telles que les jeux. Le compositeur est suspendu tant qu'il y a une fenêtre plein écran. L'inconvénient est qu'il provoque un scintillement lorsqu'une fenêtre apparaît en haut de la fenêtre plein écran (par exemple un menu contextuel) et est trop générique. De plus sur certaines distributions (par exemple Kubuntu 11.04), le pilote Intel provoque un crash lors de la fermeture de la fenêtre plein...")
- 19:48, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/54/fr (Created page with "Si le compositeur doit être désactivé alors qu'une application plein écran telle qu'un jeu ou une vidéo est utilisée, il est préférable de désactiver la composition soit via le raccourci <keycap>Alt + Shift + F12</keycap> ou depuis la version 4.7 (sortie en juillet 2011) via règle spécifique à la fenêtre.")
- 19:46, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/51/fr (Created page with "Cela n'a pratiquement aucune influence sur les performances. C'est une option permettant de décider combien de temps les vignettes sont conservées. Le mieux est de ne pas toucher à ce paramètre.")
- 19:46, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/49/fr (Created page with "{{Info|1=S'il n'y a aucune bonne raison de changer, l'OpenGL par défaut est le bon choix. Si OpenGL n'est pas disponible, il existe un retour automatique vers XRender.}}")
- 19:45, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/48/fr (Created page with "Le type Compositing permet de choisir le backend de composition, soit XRender ou OpenGL. Par défaut, OpenGL est utilisé avec une accélération matérielle. XRender est disponible même si aucun pilote OpenGL n'est installé (par exemple des machines virtuelles) et utilise principalement le CPU pour le rendu. De nombreux effets ne sont pas disponibles avec XRender.")
- 19:45, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/46/fr (Created page with "Le Compositor fournit certains paramètres avancés sous <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> onglet Avancé</menuchoice>. Certains paramètres ont déjà été expliqués. Cette section se concentre sur les paramètres restants. La modification de ces paramètres en général n'améliore pas les performances mais les aggrave. Le Compositor utilise les meilleurs paramètres possibles.")
- 19:44, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/44/fr (Created page with "Les performances de l'effet de Flou peuvent être ajustées via <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> Onglet Tous les effets -> Boîte de dialogue de configuration de l'effet Flou</menuchoice>. Déplacer le curseur de force sur « Léger » nécessite moins de ressources, tandis que le déplacer vers « Fort » nécessite plus de ressources. Depuis la version 4.8 (version janvier 2012) les résultats de rendu intermédiaires peuvent être conservés...")
- 19:43, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/43/fr (Created page with "L'effet de flou est l'un des effets les plus coûteux fournis par Compositor. Par défaut, il est activé pour tous les matériels, à l'exception du matériel Intel. L'impact sur les performances de l'effet de flou dépend du nombre de fenêtres ouvertes et translucides. Les styles de widgets particulièrement translucides (par exemple Oxygen Translucent) et les décorations de fenêtres translucides (par exemple Aurorae Themes) ont un impact sur les performances. Si un...")
- 19:42, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/42/fr (Created page with "== Effet de flou ==")
- 19:42, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/41/fr (Created page with "Les ombres sont un autre domaine de la décoration des fenêtres qui peut avoir un impact sur les performances. Encore une fois, la décoration par défaut Oxygen fournit un paramètre pour les désactiver dans la même boîte de dialogue de configuration que celle décrite ci-dessus dans l'onglet "Ombres" et les décorations thématiques ne fournissent pas d'option pour désactiver les ombres.")
- 19:40, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/40/fr (Created page with "Toutes les décorations de fenêtres téléchargeables via la boîte de dialogue « Obtenir de nouvelles décorations... » utilisent de telles animations, mais il n'est pas possible de les désactiver. S'il y a un impact sur les performances en raison du thème, il est recommandé d'en utiliser un autre. En général les décorations thématiques ne sont pas optimisées et prévues pour faire bonne figure et non pour être rapides.")
- 19:39, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/39/fr (Created page with "La décoration de fenêtre par défaut ''Oxygène'' offre une option pour désactiver les animations : <menuchoice>Paramètres système -> Apparence des espaces de travail -> Décorations de fenêtre -> Configurer la décoration... -> Onglet Général</menuchoice> Case à cocher '''Activer les animations '''. La désactivation des animations peut améliorer les performances.")
- 19:38, 8 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/69/fr (Created page with "* Pas de composition :")
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Plasma/Installing Plasmoids/en (Updating to match new version of source page)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/24/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/23/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/22/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/21/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/20/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/17/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/16/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/15/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/14/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/13/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/12/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/11/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/10/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/9/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/8/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/7/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/6/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/5/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/4/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/3/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/2/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:Plasma/Installing Plasmoids/1/en (Importing a new version from external source)
- 11:50, 8 March 2024 Claus chr talk contribs marked Plasma/Installing Plasmoids for translation
- 22:24, 7 March 2024 User account Sem talk contribs was created automatically
- 21:57, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/38/fr (Created page with "Certaines décorations de fenêtre effectuent des animations lorsqu'une fenêtre est activée. Cela influence les performances des effets si pendant une animation la fenêtre active change. L'impact sur les performances peut être réduit en utilisant le système graphique "raster" (voir ci-dessus).")
- 21:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/71/fr (Created page with "** raster si vous utilisez une décoration de fenêtre sophistiquée (y compris Oxygen et Plastik dans la version 4.10 ou ultérieure)")
- 21:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/70/fr (Created page with "** natif en cas de connexions à distance (décoration de fenêtre recommandée : Ordinateur portable)")
- 21:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/68/fr (Created page with "* XRender avec natif")
- 21:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/67/fr (Created page with "* OpenGL avec raster")
- 21:55, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/36/fr (Created page with "Le système graphique utilisé dépend des paramètres par défaut de la distribution. Pour le raster Compositor est recommandé surtout si le pilote NVIDIA est utilisé. KWin sélectionnera toujours le meilleur système graphique pour le compositeur que vous avez choisi. Les combinaisons générales suivantes peuvent être recommandées :")
- 21:55, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/35/fr (Created page with "Depuis la version 4.7 (sortie en juillet 2011), le Compositeur peut utiliser le système graphique Qt « raster » au lieu de « natif » (X11). Ceci n'est pertinent que pour le rendu des décorations de fenêtres et n'est pas lié aux backends de composition (OpenGL/XRender).")
- 21:55, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/33/fr (Created page with "Le niveau de durée globale de l'animation peut être modifié via <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> Onglet Général -> Liste de sélection de la vitesse d'animation</menuchoice>. Cela varie de « Extrêmement lent » à « Instantané » qui ne restitue aucune animation. En passant de « Normal » à « Rapide », de nombreux utilisateurs ont signalé avoir une interface plus vive.")
- 21:54, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/32/fr (Created page with "Les animations prennent un certain temps et la durée d'une animation est ce qui fait penser aux gens qu'il s'agit d'une interface rapide ou qu'elle est en retard. Il s'agit d'un sentiment très subjectif et la différence entre trop rapide et trop lent peut être de quelques millisecondes. Il est impossible d’avoir une valeur parfaite pour tous les utilisateurs.")
- 21:54, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/30/fr (Created page with "Le basculement de Précis vers Fluide peut améliorer considérablement les performances d'effets tels que Present Windows.")
- 21:53, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/29/fr (Created page with "Par défaut, Précis est utilisé. Sur le matériel Intel, Précis n'est jamais utilisé et ne peut être activé que si la variable d'environnement « KWIN_FORCE_LANCZOS » est définie sur « 1 ».")
- 21:53, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/28/fr (Created page with "{|class="vertical-centered wikitable"; width="650" ! colspan="2" | Aperçu du rendu des vignettes avec les différents paramètres |- ! Croustillant : | Crisp |- ! Lisse : | Smooth |- ! Précis : | Accurate |}")
- 21:52, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/26/fr (Created page with "La méthode de mise à l'échelle peut être modifiée dans <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> onglet Avancé -> Liste de sélection de la méthode de mise à l'échelle</menuchoice>. Les paramètres suivants sont disponibles : * Croustillant * Lisse * Précis")
- 21:51, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/25/fr (Created page with "Le compositeur prend en charge différentes méthodes de mise à l'échelle pour les vignettes telles que rendues dans l'aperçu de la barre des tâches ou des effets tels que Present Windows. On essaie de rendre les vignettes aussi précises que possible, ce qui nécessite bien sûr plus de ressources.")
- 21:50, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/66/fr (Created page with "Pour tester ''kwin_gles'' il vous suffit de lancer <code>kwin_gles --replace</code> dans '''Konsole'''. Puisqu'il s'agit d'une fonctionnalité plutôt nouvelle, elle n'est pas testée de manière aussi approfondie que le « kwin » normal et les commentaires sont toujours les bienvenus. En supposant que le test a réussi et que vous souhaitez utiliser ''kwin_gles'' régulièrement, vous pouvez ajouter un script exécutable à <code>~/.kde4/env/</code> qui exporte la va...")
- 21:49, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/65/fr (Created page with "{{Warning|Cela signifie également que si votre « kwin » normal ne fonctionne pas en mode OpenGL 2, il est peu probable que « kwin_gles » le fasse.}}")
- 21:48, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/64/fr (Created page with "À partir de la version 4.8 de '''KWin''', il est possible d'utiliser le binaire ''kwin_gles'' (construit séparément) en remplacement de ''kwin''. Il se comporte presque de la même manière que l'exécutable « kwin » en mode OpenGL2 avec la légère différence qu'il utilise « egl » au lieu de « glx » comme interface native de la plateforme.")
- 21:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/23/fr (Created page with "{{Tip|Pour le matériel moderne, les shaders OpenGL 2 offrent de meilleures performances qu'OpenGL 1. La désactivation de cette option ne constitue pas une garantie de meilleures performances.}}")
- 21:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/22/fr (Created page with "Il est possible de forcer '''KWin''' à utiliser OpenGL 1 via <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> onglet Avancé</menuchoice> et en décochant <menuchoice>Utiliser les shaders OpenGL 2</menuchoice>. Cela peut améliorer les performances du matériel plus ancien. En général, il est totalement sûr d'utiliser OpenGL 2 Shaders si le pilote indique une version 3.x (uniquement disponible avec NVIDIA au moment d'écrire ces lignes).")
- 21:46, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/21/fr (Created page with "Il n'est pas anodin de savoir si '''KWin''' utilise OpenGL 1 ou 2 car cela est entièrement déterminé au moment de l'exécution. Le meilleur test disponible consiste à utiliser l'effet Inverser qui peut être activé dans <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> onglet Tous les effets</menuchoice>. Après l'avoir activé, l'écran doit être inversé lors de l'utilisation du raccourci <keycap>Meta + Ctrl + I</keycap>. Si il s'inverse, OpenGL 2 est utili...")
- 21:45, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/19/fr (Created page with "'''KWin''' prend en charge OpenGL 1.x et OpenGL 2.x. Par défaut '''KWin''' utilise les fonctionnalités d'OpenGL 2 si elles sont disponibles. OpenGL 2 permet d'utiliser plus d'effets, mais nécessite un matériel plus puissant. Il est important de savoir que même si votre pilote ne prend en charge que par ex. OpenGL 1.4, il est possible que '''KWin''' utilise des fonctionnalités d'OpenGL 2 qui sont disponibles via des extensions dans le pilote.")
- 21:45, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Desktop Effects Performance/10/fr (Created page with "Pour le matériel AMD/ATI, deux pilotes sont disponibles : le pilote propriétaire ''fglrx'' ou ''Catalyst'' et les pilotes gratuits ''Mesa'' (appelés ''radeon'', ''r300'', ''r600''). ''). Avec le pilote fglrx, toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles et les performances en général semblent meilleures avec les pilotes Mesa. La recommandation est de toujours utiliser les pilotes Mesa avec des effets de bureau. Si vous trouvez l'information "Mesa" dans la ver...")
- 21:38, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/21/fr (Created page with "L'horloge floue affiche l'heure sous la forme d'une expression parlée comme « six heures moins vingt ». Avec <menuchoice>Configurer</menuchoice> vous pouvez changer la police en « gras » ou « italique ». De plus, le flou de l’horloge peut être ajusté. Avec une précision maximale, cela changera toutes les cinq minutes, avec un flou croissant, le temps des changements augmentera. Au maximum de flou, il se peut que seul « Week-end » soit indiqué.")
- 21:37, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/18/fr (Created page with "L'horloge numérique affiche l'heure comme sur une montre numérique. Il y a plus d'options avec <menuchoice>Configurer</menuchoice> ici comme pour les autres widgets d'horloge. Il y a plusieurs onglets dans le menu <menuchoice>Configurer</menuchoice>. <menuchoice>Apparence</menuchoice> : ici vous pouvez définir si la date, les secondes et le fuseau horaire doivent être affichés. L'horloge peut être modifiée entre le mode 12 heures et le mode 24 heures et le styl...")
- 21:37, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/17/fr (Created page with "L'horloge binaire affiche l'heure au format binaire. Ceci est réalisé en « clignotant » des LED. Avec <menuchoice>Configurer</menuchoice>, vous pouvez choisir si une grille doit être affichée, si la LED inactive doit également clignoter (dans une couleur différente) ou si les secondes doivent être affichées. De plus, la couleur de la LED peut être modifiée.")
- 21:36, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/13/fr (Created page with "Un clic avec le bouton droit de la souris vous donne un menu contextuel. Choisir <menuchoice>Afficher les alternatives</menuchoice> vous permet de choisir un autre widget d'horloge et choisir <menuchoice>Configurer</menuchoice> vous permet de configurer le widget d'horloge réel.")
- 21:35, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/12/fr (Created page with "Par défaut, il y a un widget horloge à droite du panneau de configuration. Dans ce document, nous nous concentrerons sur cette horloge. Cependant, tout ce qui est dit est également valable pour les widgets d'horloge qui sont ajoutés directement sur le bureau.")
- 21:35, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/6/fr (Created page with "Tous les widgets d'horloge afficheront l'heure du système, sauf si vous leur dites d'utiliser un autre fuseau horaire en le définissant dans <menuchoice>Paramètres système → Paramètres régionaux → Date et heure</menuchoice>. Si vous cliquez sur un widget d'horloge, un calendrier apparaîtra. Cliquez n'importe où en dehors du calendrier pour le faire disparaître à nouveau.")
- 21:35, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/5/fr (Created page with "Voir cette explication pour savoir comment ajouter un widget au bureau ou à un panneau, et comment le déplacer ou modifier sa taille ou son orientation.")
- 21:35, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/3/fr (Created page with "thumb|400px|center|Le widget d'horloge analogique sur le bureau et le widget d'horloge numérique dans le panneau")
- 21:34, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KolourPaint/7/fr (Created page with "Les fonctionnalités sont entièrement expliquées dans [http://docs.kde.org/stable/en/kdegraphics/kolourpaint/index.html le manuel du projet]. La page d'accueil du projet se trouve à l'adresse [http://www.kolourpaint.org/ http://www.kolourpaint.org/]")
- 21:34, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/Clocks/2/fr (Created page with "Il existe plusieurs widgets à utiliser dans KDE Plasma qui vous permettront d'afficher l'heure sur l'écran de votre bureau. Ceux-ci peuvent également être ajoutés directement sur le bureau ou dans le panneau. Cela s’applique bien sûr à tous les widgets.")
- 21:33, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KolourPaint/6/fr (Created page with "thumb|265px|center|Numérisation dans la toile")
- 21:25, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Apper/26/fr (Created page with "{{Note|1=Dans l'onglet <menuchoice>Software Origins</menuchoice> vous pouvez configurer les référentiels utilisés par '''Apper'''. Plus d'informations sur cet onglet sont nécessaires.}}")
- 21:25, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Apper/24/fr (Created page with "Dans l'onglet <menuchoice>Paramètres généraux</menuchoice>, vous pouvez définir la fréquence de vérification des mises à jour, en fonction de vos besoins. La valeur par défaut est <menuchoice>Quotidien</menuchoice>, mais pour un site ultra-sécurisé, vous pouvez choisir <menuchoice>Horaire</menuchoice>, et pour un site peu utilisé, vous pouvez avoir <menuchoice>Hebdomadaire</menuchoice> ou < menuchoice>Fréquence mensuelle</menuchoice>.")
- 21:24, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Apper/20/fr (Created page with "Sur la page principale de '''Apper''', cliquez sur l'icône <menuchoice>Mises à jour</menuchoice> pour ouvrir la page des paramètres et vérifier si un package installé par '''Apper''' a besoin d'être mis à jour. Comme auparavant, les ''repos'' et votre installation sont interrogés, il y a donc un délai. Encore une fois, les dépendances sont résolues lorsque vous acceptez le téléchargement.")
- 21:19, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/22/fr (Created page with "* [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=203 Le forum Calligra]")
- 21:19, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/21/fr (Created page with "* [http://www.calligra.org Page d'accueil du projet Calligra]")
- 21:19, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/20/fr (Created page with "* [http://www.calligra.org/stage/ La page d'accueil de Stage]")
- 21:17, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/19/fr (Created page with "== Liens ==")
- 21:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/18/fr (Created page with "* et bien plus.")
- 21:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/17/fr (Created page with "* ''Imprimer en Postscript''")
- 21:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/16/fr (Created page with "250px|center|thumb|Ajout de transitions")
- 21:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/15/fr (Created page with "* "Jouez" votre présentation avec des effets")
- 21:15, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/14/fr (Created page with "300px|center|thumb|La page Présentation des diapositives")
- 21:14, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/13/fr (Created page with "* Organisez votre présentation avec l'outil ''d'aperçu de diapositives''.")
- 21:14, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/12/fr (Created page with "300px|center|thumb|Créer une diapositive avec image")
- 21:14, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/11/fr (Created page with "* « Intégrer des images » et des cliparts")
- 21:14, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/10/fr (Created page with "* Attribuez des effets pour « animer des objets » et définissez des effets pour « changer de diapositives »")
- 21:13, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/9/fr (Created page with "* ''Fonction avancée : annuler/rétablir''")
- 21:13, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/8/fr (Created page with "* Utilisez « plusieurs diapositives principales » et basculez entre elles pendant la présentation")
- 21:12, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/7/fr (Created page with "300px|center|thumb|Utiliser plusieurs modèles de diapositives")
- 21:12, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/6/fr (Created page with "* Définissez de nombreuses « propriétés d'objet » telles que l'arrière-plan, les dégradés, le stylet, l'ombre, la rotation, les paramètres spécifiques à l'objet, etc.")
- 21:12, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/5/fr (Created page with "* « Définissez votre arrière-plan » avec des couleurs, des dégradés, des images, des cliparts, etc.")
- 21:12, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/4/fr (Created page with "* Utilise du « texte enrichi », avec des puces, une indentation, un espacement, des couleurs, des polices, etc.")
- 21:11, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/3/fr (Created page with "== Fonctionnalités ==")
- 21:11, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/2/fr (Created page with "'''Stage''' est une application de présentation facile à utiliser mais néanmoins flexible. Vous pouvez facilement créer des présentations contenant une grande variété d'éléments, depuis les graphiques jusqu'au texte, depuis les graphiques jusqu'aux images. '''Stage''' est extensible grâce à un système de plugins, il est donc facile d'ajouter de nouveaux effets, de nouveaux éléments de contenu ou même de nouvelles façons de gérer votre présentation. Grâ...")
- 21:10, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/1/fr (Created page with "'''Présentations pour projection ou impression, en format Open Document, bien sûr'''")
- 21:10, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Stage/fr (Created page with "Stage")
- 21:09, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Stage/Page display title/fr (Created page with "Stage")
- 21:06, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/11/fr (Created page with "Voir le '''[http://www.krusader.org/ site web de Krusader]''' et le '''[http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krusader/index.html manuel de Krusader]'''.")
- 21:05, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/10/fr (Created page with "== Trucs, conseils et recherche de fautes ==")
- 21:05, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/9/fr (Created page with ":* Comment ajouter des raccourcis de dossiers sur la barre d'outils Krusader")
- 21:04, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/8/fr (Created page with "== Tutoriels ==")
- 21:04, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/7/fr (Created page with "Tu devrais essayer. {{Souriant}}")
- 21:04, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/6/fr (Created page with "Il prend en charge une grande variété de formats d'archives et peut gérer d'autres esclaves KIO tels que smb ou fish. Il est (presque) entièrement personnalisable, très convivial, rapide et s'affiche parfaitement sur votre bureau !")
- 21:03, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/5/fr (Created page with "* Gestion étendue des archives * Prise en charge du système de fichiers monté * Prise en charge FTP * Module de recherche avancée * Un visualiseur/éditeur interne * Synchronisation d'annuaire * Comparaisons du contenu des fichiers * Renommage de lots puissant * et bien plus encore.")
- 21:03, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/4/fr (Created page with "Plus :")
- 21:03, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/3/fr (Created page with "'''Krusader''' est un gestionnaire de fichiers avancé à deux panneaux (style Commander) similaire à [http://www.midnight-commander.org/ Midnight] ou [http://www.ghisler.com/ Total Commander] . Il fournit toutes les fonctionnalités de gestion de fichiers que vous pourriez souhaiter.")
- 21:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Krusader/fr (Created page with "==Aperçu des fonctionnalités==")
- 21:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/2/fr (Created page with "==Aperçu des fonctionnalités==")
- 21:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/1/fr (Created page with "{|class="vertical-centered" |thumb|center|320px|| ||'''Krusader est un gestionnaire de fichiers avancé à deux panneaux pour KDE et d'autres bureaux du monde *nix.''' |}")
- 21:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Krusader/Page display title/fr (Created page with "Krusader")
- 20:57, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/11/fr (Created page with "Flèche gauche : réduire <br /> Flèche droite : développer <br /> Vers le haut : vers le haut <br /> Vers le bas : vers le bas <br /> Entrée : Sélectionner (élément non extensible)")
- 20:57, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/10/fr (Created page with "Si vous rencontrez des problèmes pour agrandir l'affichage de l'arborescence, cela est dû au fait que KInfoCenter utilise les méthodes suivantes :")
- 20:57, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/Page display title/fr (Created page with "KInfoCenter")
- 20:57, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/7/fr (Created page with "Vous pouvez voir son manuel [http://docs.kde.org/stable/en/kde-workspace/kinfocenter/index.html ici]")
- 20:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/6/fr (Created page with "et bien plus encore")
- 20:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/5/fr (Created page with "ainsi que * Le statut de tous les partages Samba * Informations sur le processeur * Capacités sonores * Votre serveur X et vos capacités vidéo")
- 20:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/12/fr (Created page with "thumb|350px|center|Vos statistiques de consommation d'énergie")
- 20:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/3/fr (Created page with "thumb|350px|center|L'état actuel de la mémoire")
- 20:55, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/2/fr (Created page with "==Caractéristiques== Les domaines présentant un intérêt particulier pourraient être")
- 20:55, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page KInfoCenter/fr (Created page with "'''KInfoCenter vous donne une foule d'informations sur votre matériel et ses capacités'''")
- 20:55, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KInfoCenter/1/fr (Created page with "'''KInfoCenter vous donne une foule d'informations sur votre matériel et ses capacités'''")
- 15:56, 6 March 2024 Ulterno talk contribs uploaded a new version of File:Plasma InstallingPlasmoids Finish.png (Updated to Plasma 5)
- 15:56, 6 March 2024 Ulterno talk contribs uploaded a new version of File:Plasma InstallingPlasmoids Localfile.png (Updated to Plasma 5)
- 15:54, 6 March 2024 Ulterno talk contribs uploaded a new version of File:Plasma InstallingPlasmoids AddToDesktop.png (Updated to Plasma 5)
- 15:54, 6 March 2024 Ulterno talk contribs uploaded a new version of File:Plasma InstallingPlasmoids Install.png (Updated to Plasma 5)
- 15:51, 6 March 2024 Ulterno talk contribs uploaded a new version of File:Plasma InstallingPlasmoids AddWidgets.png (Updated to Plasma 5)
- 15:50, 6 March 2024 Ulterno talk contribs uploaded a new version of File:Plasma InstallingPlasmoids DownloadNew.png (Updated to Plasma 5)
- 15:49, 6 March 2024 Ulterno talk contribs reverted File:Plasma InstallingPlasmoids DownloadNew.png to an old version (Reverted to version as of 10:00, 12 January 2010 (UTC))
- 15:48, 6 March 2024 Ulterno talk contribs uploaded a new version of File:Plasma InstallingPlasmoids DownloadNew.png (Updated to Plasma 5)
- 12:19, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/24/fr (Created page with "== Références ==")
- 12:19, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/18/fr (Created page with "* [https://forum.kde.org/viewforum.php?f=203 Le forum Calligra]")
- 12:18, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/17/fr (Created page with "* [https://www.calligra.org Page d'accueil du projet Calligra]")
- 12:18, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/16/fr (Created page with "* [https://www.calligra.org/sheets/ La page d'accueil de Sheets]")
- 12:18, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/23/fr (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/en/calligra/sheets/index.html documentation KDE officielle]")
- 12:17, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/15/fr (Created page with "== Plus d'informations ==")
- 12:17, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/14/fr (Created page with "thumb|500px|center")
- 12:17, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/13/fr (Created page with "* Gestion puissante des modèles")
- 12:17, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/12/fr (Created page with "* Document complexe avec des « graphiques intégrés »")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/11/fr (Created page with "thumb|500px|center")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/10/fr (Created page with "* S'intègre aux autres applications de la suite Calligra")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/9/fr (Created page with "*''Coloration cellulaire conditionnelle''")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/8/fr (Created page with "* "Génération de série" automatique")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/7/fr (Created page with "* Prend en charge les « scripts »")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/6/fr (Created page with "thumb|center|500px")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/5/fr (Created page with "* Près de 400 « formules prédéfinies » pour les exigences communes")
- 12:16, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/4/fr (Created page with "* La cellule « vérification de la validité des données » est prise en charge")
- 12:15, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/3/fr (Created page with "* Il a des formats « graphiques multiples »")
- 12:15, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/22/fr (Created page with "== Fonctionnalités ==")
- 12:15, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/21/fr (Created page with "'''Sheets''' est le successeur de '''KSpread''' et fait partie de Calligra office suite. Le développement de Sheets a commencé en 1998 par Torben Weis<ref>[https://github.com/KDE/calligra/tree/97afb27a71ad3f2727a86ede451e01219626ac1e First commit of KSpread]</ref>. Lorsque la communauté Calligra s'est séparée de la communauté KOffice, '''KSpread''' a été renommé '''Sheets''' dans le fork de Calligra et '''KSpread''' a également...")
- 12:13, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/20/fr (Created page with "== Historique ==")
- 12:13, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/2/fr (Created page with "* '''Sheets''' est un tableur ''multi-feuilles''")
- 12:13, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Sheets/fr (Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|| '''Depuis le simple calcul jusqu'aux formules complexes''' |}")
- 12:13, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Sheets/1/fr (Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|| '''Depuis le simple calcul jusqu'aux formules complexes''' |}")
- 12:09, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/5/fr (Created page with "==Plus d'informations== Découvrez toutes les fonctionnalités dans [http://docs.kde.org/development/en/kdeutils/kfloppy/index.html le manuel de l'application]")
- 12:09, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/14/fr (Created page with "* Cliquez sur '''Formater''' pour formater le média")
- 12:09, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/13/fr (Created page with "* Fournissez un nom pour la disquette, si vous le souhaitez")
- 12:09, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/12/fr (Created page with "* Cochez '''Vérifier l'intégrité''' si KFloppy doit vérifier si le formatage a réussi")
- 12:09, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/11/fr (Created page with "* Sélectionnez le type de format à effectuer ** Le formatage rapide est, comme son nom l'indique, le processus le plus rapide. Il vérifie les blocs défectueux ou d'autres erreurs ** La sortie zéro et le formatage rapide écraseront chaque secteur avec des zéros. Il ne faut pas compter sur cela pour effacer un disque en toute sécurité, mais uniquement sur une méthode rapide de destruction des données. ** Le formatage complet formatera le support et vérifiera si...")
- 12:08, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/10/fr (Created page with "* Sélectionnez un système de fichiers à utiliser ** Si le système de fichiers souhaité n'est pas répertorié, cochez la case en bas de la fenêtre, cela peut fournir une raison ** Tous les systèmes de fichiers pris en charge ne sont pas utilisables sur des disquettes")
- 12:08, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/9/fr (Created page with "* Sélectionnez la taille de la disquette à utiliser. Dans la plupart des cas, il est prudent de laisser cette option sur « Détection automatique » et ne doit être modifiée que lorsque vous rencontrez des problèmes liés à la taille lors du formatage.")
- 12:08, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/8/fr (Created page with "* Sélectionnez le lecteur de disquette qui contient le support à formater")
- 12:07, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/4/fr (Created page with "==Utilisation== {{Note|Une disquette ne peut pas être formatée si elle est montée.}}")
- 12:07, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/3/fr (Created page with "* Formatage rapide ou complet * Vérification des secteurs défectueux (via Vérifier l'intégrité) * Peut nommer la disquette * Prend en charge les options de ligne de commande * Prend en charge les systèmes de fichiers DOS, ext2, UFS et Minix")
- 12:07, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page KFloppy/fr (Created page with "==Fonctionnalités==")
- 12:07, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/2/fr (Created page with "==Fonctionnalités==")
- 12:07, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KFloppy/7/fr (Created page with "Un outil graphique pour formater les disquettes thumb|250px|center")
- 12:03, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/27/fr (Created page with "* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Plan_(logiciel) Wikipedia]")
- 12:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/21/fr (Created page with "* [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=203 Le forum Calligra]")
- 12:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/20/fr (Created page with "* [http://www.calligra.org Page d'accueil du projet Calligra]")
- 12:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/19/fr (Created page with "* [http://www.calligra.org/plan/ La page d'accueil de Plan]")
- 12:02, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/24/fr (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/en/calligraplan/calligraplan/index.html Le manuel de Plan]")
- 12:01, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/18/fr (Created page with "== Plus d'informations ==")
- 12:01, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/26/fr (Created page with "* Tutoriel sur la mise en place de la création d'un projet est un parcours étape par étape au travers de la configuration et de l'exécution d'un projet. ** Tutoriel sur la mise en place de la création d'un projet : tableau de bord ** Special:myLanguage/Plan/Engineering To Order project tutorial/executing|Tutoriel sur la mis...")
- 12:01, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/25/fr (Created page with "== Trucs, astuces et tutoriels ==")
- 12:01, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/23/fr (Created page with "'''Plan''' est également livré avec un compagnon ; PlanWork conçu pour faciliter le flux de travail et le flux d'informations pendant l'exécution du projet.")
- 12:01, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/17/fr (Created page with "* gestion des coûts dans une structure de répartition des coûts")
- 12:00, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/16/fr (Created page with "thumb|center|500px|Structure de répartition des ressources")
- 12:00, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/15/fr (Created page with "* Les ressources peuvent être organisées dans une structure de répartition des ressources")
- 12:00, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/14/fr (Created page with "* Les tâches peuvent être organisées selon une structure de répartition du travail")
- 12:00, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/13/fr (Created page with "* Vues et éditeurs personnalisables")
- 12:00, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/12/fr (Created page with "* Interface utilisateur optimisée pour la saisie au clavier")
- 12:00, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/11/fr (Created page with "thumb|center|500px|Informations sur la progression de la tâche")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/10/fr (Created page with "* Rapport d'avancement détaillé")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/9/fr (Created page with "* Entrée flexible de la progression des tâches")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/8/fr (Created page with "thumb|center|500px|Planification et analyses de projets")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/7/fr (Created page with "* Comparaison avec le planning initial")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/6/fr (Created page with "* Reprogrammation à partir de l'état actuel du projet")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/5/fr (Created page with "* Planification des tâches en fonction de la disponibilité du réseau et des ressources")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Plan/fr (Created page with "== Fonctionnalités ==")
- 11:59, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/4/fr (Created page with "* Différents types de dépendances de tâches et de contraintes de temps")
- 11:58, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/3/fr (Created page with "== Fonctionnalités ==")
- 11:58, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/2/fr (Created page with "'''Plan''' est une application de gestion de projet. Il est destiné à gérer des projets de taille moyenne avec plusieurs ressources.")
- 11:58, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plan/1/fr (Created page with "'''Gérer des projets avec Plan'''")
- 11:57, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Phonon/Handbook/16/fr (Created page with "Dans cet onglet, vous pouvez modifier les profils des cartes son et contrôler le connecteur utilisé pour les périphériques audio, ainsi que visualiser les niveaux d'entrée en temps réel. Vous pouvez modifier les formats d'entrée et de sortie, tels que analogique ou numérique, surround ou stéréo. Il est également possible de désactiver entièrement l'appareil en réglant le profil sur <menuchoice>Off</menuchoice>.")
- 11:57, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Phonon/Handbook/11/fr (Created page with "Les préférences de périphérique vous permettent de définir une liste séquentielle de périphériques audio qui seront essayés en séquence. Le premier appareil de la liste pour une catégorie particulière d'événement audio ou vidéo sera tenté, et si cet appareil n'est pas disponible, le périphérique suivant sera tenté, etc.")
- 11:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Phonon/Handbook/7/fr (Created page with "500px")
- 11:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Phonon/Handbook/6/fr (Created page with "Le module de configuration Phonon est accessible via <menuchoice>Paramètres système -> Multimédia ->Paramètres audio et vidéo</menuchoice>.")
- 11:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Phonon/Handbook/5/fr (Created page with "=== Accéder aux paramètres ===")
- 11:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Phonon/Handbook/fr (Created page with "Phonon est un framework sonore multimédia et multiplateforme destiné au développeur d'applications. Ce petit guide vise à documenter les différentes options disponibles dans les paramètres système. Prêts à l'emploi, les paramètres par défaut devraient convenir à la plupart des utilisateurs, mais des configurations sont disponibles pour les utilisateurs disposant d'un matériel particulier ou de plusieurs équipements multimédia.")
- 11:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Phonon/Handbook/3/fr (Created page with "Révision 0.1")
- 11:56, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Phonon/Handbook/2/fr (Created page with "Phonon est un framework sonore multimédia et multiplateforme destiné au développeur d'applications. Ce petit guide vise à documenter les différentes options disponibles dans les paramètres système. Prêts à l'emploi, les paramètres par défaut devraient convenir à la plupart des utilisateurs, mais des configurations sont disponibles pour les utilisateurs disposant d'un matériel particulier ou de plusieurs équipements multimédia.")
- 11:53, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/DeviceNotifier/3/fr (Created page with "Lorsque vous branchez un périphérique externe ou chargez un nouveau support dans un lecteur, la fenêtre '''Notifier''' apparaît (vous pouvez également l'ouvrir explicitement en cliquant sur son icône du panneau.) Elle reste ouverte tant que le curseur est dessus, sinon il se cache après quelques secondes.")
- 11:53, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Plasma/DeviceNotifier/fr (Created page with "Le '''Device Notifier''' est utilisé pour gérer les périphériques enfichables tels que les clés USB (également appelées clés USB ou clés USB), les appareils photo numériques, les disques durs USB externes, etc. Il entre également en jeu lorsqu'un support tel qu'un Le CD ou le DVD est chargé dans un lecteur optique.")
- 11:52, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/DeviceNotifier/2/fr (Created page with "Le '''Device Notifier''' est utilisé pour gérer les périphériques enfichables tels que les clés USB (également appelées clés USB ou clés USB), les appareils photo numériques, les disques durs USB externes, etc. Il entre également en jeu lorsqu'un support tel qu'un Le CD ou le DVD est chargé dans un lecteur optique.")
- 11:52, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/1/fr (Created page with "== Regroupement du bureau ==")
- 11:51, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/23/fr (Created page with "512px|center")
- 11:51, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/20/fr (Created page with "Pour ajouter un nouveau groupe cliquez avec le bouton droit de la souris sur un '''Grouping Desktop''', sur un '''Grid Desktop''' ou sur un '''Grouping Panel'''. Sélectionnez ensuite <menuchoice>Ajouter un nouveau groupe</menuchoice>, ce qui fera apparaître une liste de groupes. Vous pouvez ensuite ajouter un groupe lorsque vous ajoutez un widget, en le déposant sur le bureau ou le panneau.")
- 11:51, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/18/fr (Created page with "Lorsque vous déposez un widget dans un '''Groupe en grille''', il essaiera de conserver sa taille en occupant autant de cellules que nécessaire. Vous pouvez quand même redimensionner un widget déjà déposé : déplacez le curseur de la souris sur le widget que vous souhaitez redimensionner et vous verrez un petit carré apparaître sur un coin du widget. Le faire glisser entraînera le déplacement du coin, tandis que celui opposé restera immobile. Tous les coins p...")
- 11:50, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/17/fr (Created page with "Si vous souhaitez ajouter ou supprimer une ligne, déplacez votre curseur vers le bord supérieur ou inférieur du groupe. Si vous souhaitez gérer vos colonnes, déplacez-la vers la gauche ou la droite. Une fine bande apparaîtra avec deux boutons : un qui <menuchoice>ajoute</menuchoice> et un qui <menuchoice>supprime</menuchoice> une ligne ou une colonne.")
- 11:50, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/21/fr (Created page with "Vous pouvez ajouter des widgets dans le nouveau groupe en déplaçant un widget déjà créé dessus ou en en déposant un depuis le sélecteur de widget. Lorsque vous placez un widget dans un groupe, vous pouvez le supprimer simplement en le faisant glisser.")
- 11:49, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/19/fr (Created page with "== Ajout d'un groupe ==")
- 11:49, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/16/fr (Created page with "Lors de la création d'un '''Grid Group''', il créera par défaut un certain nombre de lignes et de colonnes.")
- 11:49, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/15/fr (Created page with "=== Groupe en grille ===")
- 11:49, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/14/fr (Created page with "*''Groupe flottant :'' laisse les widgets que vous y placez libres de se déplacer comme s'ils étaient sur le bureau par défaut. *''Grid Group:'' place ses éléments dans une grille. *''Groupe d'empilage'' : place ses enfants les uns sur les autres, chacun d'eux étant légèrement déplacé pour montrer celui en dessous. *''Tabbing Group:'' crée une ou plusieurs pages de widgets sélectionnables par une barre d'onglets. Chaque page place ses enfants dans une grille....")
- 11:48, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/13/fr (Created page with "Les « groupes » sont des éléments spéciaux qui peuvent être utilisés pour regrouper d'autres éléments, widgets ou autres groupes. Il existe plusieurs types de groupes, tous avec une manière différente de regrouper leurs éléments. Déplacer, faire pivoter ou supprimer un groupe propagera l'action à ses éléments.")
- 11:48, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/12/fr (Created page with "== Groupes ==")
- 11:48, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/11/fr (Created page with "Vous pouvez ajouter un '''Panneau de regroupement''' en cliquant sur la boîte à outils du bureau puis sur <menuchoice>Ajouter un panneau</menuchoice>. Sélectionnez ensuite <menuchoice>Panneau de regroupement</menuchoice> dans la liste. Vous pouvez ensuite déplacer et configurer le nouveau panneau comme s'il s'agissait d'un panneau normal.")
- 11:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/10/fr (Created page with "'''Panneau de regroupement''' est un panneau prenant en charge le regroupement de vos widgets.")
- 11:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/9/fr (Created page with "[http://www.youtube.com/watch?v=2tOAzCQUd5o Ici] vous pouvez voir une démonstration vidéo. == Panneau de regroupement ==")
- 11:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/8/fr (Created page with "Pour voir comment gérer la grille et son contenu, consultez la section Grid Group.")
- 11:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/7/fr (Created page with "Vous pouvez ajouter un nouveau '''Grid Desktop''' comme vous le faites avec le '''Grouping Desktop'''.")
- 11:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/6/fr (Created page with "'''Grid Desktop''' est un autre type d'activité qui fournit une grille pour placer vos widgets et groupes. Lors de la création d'une nouvelle activité '''Grid Desktop''', une grille avec des cellules d'une taille par défaut sera créée, bien que vous puissiez toujours ajouter ou supprimer des lignes et des colonnes, afin d'avoir autant de cellules que vous le souhaitez de la taille que vous souhaitez. vouloir.")
- 11:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/5/fr (Created page with "== Bureau en grille ==")
- 11:47, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/4/fr (Created page with "Sinon, vous pouvez ajouter directement une nouvelle activité depuis le gestionnaire d'activités en sélectionnant <menuchoice>Nouvelle activité</menuchoice> et à partir de là <menuchoice>Grouping Desktop</menuchoice>.")
- 11:46, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Plasma/GroupingDesktop/fr (Created page with "Après l'avoir installé, vous pouvez sélectionner '''Grouping Desktop''' comme activité dans les paramètres du bureau. Cliquez sur la boîte à outils du bureau et sélectionnez <menuchoice>Préférences du bureau</menuchoice>. Sélectionnez ici la page <menuchoice>Activité</menuchoice> puis dans le menu déroulant <menuchoice>Regroupement des bureaux</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>Ok</menuchoice> et vous avez un bureau de regroupement !")
- 11:46, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/3/fr (Created page with "Après l'avoir installé, vous pouvez sélectionner '''Grouping Desktop''' comme activité dans les paramètres du bureau. Cliquez sur la boîte à outils du bureau et sélectionnez <menuchoice>Préférences du bureau</menuchoice>. Sélectionnez ici la page <menuchoice>Activité</menuchoice> puis dans le menu déroulant <menuchoice>Regroupement des bureaux</menuchoice>. Cliquez sur <menuchoice>Ok</menuchoice> et vous avez un bureau de regroupement !")
- 11:46, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/GroupingDesktop/2/fr (Created page with "'''Grouping Desktop''' est un type d'activité pour les shells ''Plasma''. Il vous permet de regrouper les widgets que vous avez placés sur votre bureau de différentes manières.")
- 11:45, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/10/fr (Created page with "Il y a des paramètres. Vous pouvez choisir de modifier les interfaces réseau affichées. Dans les images d'exemple, les connexions Ethernet filaire (eth0) et sans fil (wlan0) sont affichées, mais j'aurais pu désactiver le sans fil lorsque je ne l'utilise pas.")
- 11:45, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/9/fr (Created page with "Ce pic se déplace sur l’écran sur une période de plusieurs minutes. Lorsque le pic disparaît de l’écran, l’échelle change soudainement pour afficher le faible niveau d’activité à pleine échelle. L'apparition soudaine d'une activité sur tout le graphique peut faire penser à une personne que le réseau se comporte étrangement. Ce n'est pas le cas.")
- 11:44, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/8/fr (Created page with "300px|thumb|center|Activité de transfert de fichiers (niveau élevé)")
- 11:44, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/7/fr (Created page with "Ensuite, un pic d'activité se produit et la mise à l'échelle se réinitialise de sorte que le pic définit l'échelle du graphique et que l'activité de faible niveau devienne une ondulation au bas de l'échelle.")
- 11:44, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/6/fr (Created page with "300px|thumb|center|Activité de faible niveau")
- 11:44, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/5/fr (Created page with "Sans transfert de fichiers pendant un certain temps, une très faible activité réseau crée un graphique qui reflète une activité de 1 à 2 kilobits par seconde qui remplit l'espace graphique du widget.")
- 11:43, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/4/fr (Created page with "Chacune de vos connexions réseau installées s'affiche sous forme de graphique qui se met à jour toutes les 2 secondes pour afficher l'activité. Le graphique s'adapte automatiquement au niveau de transfert de données le plus élevé du cycle (qui dure plusieurs minutes). Par conséquent, pendant les périodes très inactives, l'écran affichera le faible niveau de connexions réseau stables (à votre routeur pour les types de données de routine « êtes-vous là ? »).")
- 11:43, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/3/fr (Created page with "Un « widget » très simple qui affiche un graphique de l'activité de vos connexions réseau.")
- 11:43, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/2/fr (Created page with "{|class="tablecenter centré verticalement" |128px||'''Widget de surveillance réseau - Utilisez ce widget pour surveiller l'activité de votre réseau''' |} {{Tip|1=Utilisez les instructions standard pour ajouter un plasmoïde/widget}}")
- 11:42, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Plasma/NetworkMonitor/fr (Created page with "==Widget moniteur de réseau==")
- 11:42, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/NetworkMonitor/1/fr (Created page with "==Widget moniteur de réseau==")
- 11:39, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/25/fr (Created page with "Category:Plasma/fr")
- 11:39, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/24/fr (Created page with "* Tous ceux qui ont contribué à la FAQ de KDE 4.4 * Ivan Stanton, qui travaille à améliorer la qualité de la documentation de KDE.")
- 11:39, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/23/fr (Created page with "== Crédits ==")
- 11:39, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/22/fr (Created page with "Une page de Screencasts vous aidera à comprendre Plasma.")
- 11:39, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/21/fr (Created page with "== Comment faire ==")
- 11:38, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/20/fr (Created page with "Voir la page glossaire.")
- 11:38, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/19/fr (Created page with "== Glossaire ==")
- 11:38, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/18/fr (Created page with "Que vous aimiez un bureau vide ou pas, l'interface Plasma Netbook ou une interface plus traditionnelle, vous trouverez de nombreuses aides sur cette page de configuration")
- 11:36, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/17/fr (Created page with "== Configuration ==")
- 11:36, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/16/fr (Created page with "Ce que l'on appelle communément "cajou" (cashew) ou "burger" est la boîte à outils Plasma, le logo que vous pouvez trouver sur le bureau par défaut, sur le panneau, sur le côté droit (côté gauche si vous utilisez un langage de droite à gauche). En cliquant dessus, vous pouvez accéder à d'autres options de configuration. Il n'apparaît pas si les widgets sont verrouillés")
- 11:35, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/15/fr (Created page with "===Que sont les « noix de cajou » et les « burgers » ?===")
- 11:35, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/14/fr (Created page with "KRunner est une mini-ligne de commande polyvalente que vous pouvez activer en appuyant sur <keycap>Alt + Espace</keycap> ou en sélectionnant <menuchoice>Exécuter la commande</menuchoice> dans le menu contextuel du bureau. . Il peut rechercher des applications, des signets et même des sessions en fonction de vos saisies, afficher l'activité du système et même effectuer de simples calculs arithmétiques. Il peut même remplacer votre me...")
- 11:34, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/13/fr (Created page with "===Qu'est-ce que KRunner ?===")
- 11:34, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/12/fr (Created page with "Folder View est également un widget avec un comportement identique au bureau Folder View, sauf qu'il a un arrière-plan et des bordures visibles comme les autres widgets.")
- 11:34, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/11/fr (Created page with "===Qu'est-ce que le widget Vue des dossiers ?===")
- 11:34, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/10/fr (Created page with "Le bureau par défaut dans Plasma 5.10. La vue des dossiers est un bureau affichant les éléments d'un dossier choisi. Cliquez sur un élément pour l'ouvrir. Passez la souris sur un dossier et cliquez sur la flèche pointant vers le haut pour afficher le dossier sur le bureau. La vue des dossiers peut également afficher un dossier, mais uniquement les fichiers correspondant à une certaine expression regex.")
- 11:33, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/9/fr (Created page with "===Qu'est-ce que la vue par dossier===")
- 11:33, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/8/fr (Created page with "Les principaux composants de Plasma sont des widgets (composants graphiques) appelés « plasmoïdes » ou « widgets ». Les widgets peuvent assumer une variété de fonctions, allant de l'affichage de votre bureau et du fond d'écran associé, à l'affichage du niveau de batterie de votre ordinateur portable, à l'affichage de vos appareils branchés et au dessin de la barre des tâches : en gros, ce sont de petites applications qui vivent sur le bureau. De plus, les w...")
- 11:33, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/7/fr (Created page with "===Comment fonctionne Plasma ?===")
- 11:32, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/6/fr (Created page with "Plasma est l'espace de travail par défaut (interface de bureau) pour KDE. Il comprend un lanceur d'applications (menu Démarrer), le bureau et le panneau du bureau (souvent simplement appelé barre des tâches). Cependant, Plasma est plus que cette collection familière d'utilitaires, c'est un cadre commun pour créer des interfaces intégrées. Il est suffisamment flexible pour fournir des interfaces pour les appareils mobiles (téléphones et netbooks), les centres mu...")
- 11:31, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/5/fr (Created page with "===Que fait plasma ?===")
- 11:31, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Plasma/FAQ/5.10/fr (Created page with "'''L'espace de travail Plasma''' est l'une des technologies clés de KDE, et l'une des plus remarquables pour les utilisateurs. Étant donné que le ''bureau '''Plasma''' '' traite différemment l'interface utilisateur qu'un ''bureau'' traditionnel, il peut y avoir quelques confusions concernant ce qu'est exactement le bureau Plasma, ce qu'il est capable d'offrir et de faire, ainsi que sa façon d'effectuer les tâches courantes.")
- 11:31, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/4/fr (Created page with "== Général ==")
- 11:31, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/2/fr (Created page with "Ce document tente de résoudre ces problèmes en apportant des réponses aux questions les plus courantes.")
- 11:31, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Plasma/FAQ/5.10/1/fr (Created page with "'''L'espace de travail Plasma''' est l'une des technologies clés de KDE, et l'une des plus remarquables pour les utilisateurs. Étant donné que le ''bureau '''Plasma''' '' traite différemment l'interface utilisateur qu'un ''bureau'' traditionnel, il peut y avoir quelques confusions concernant ce qu'est exactement le bureau Plasma, ce qu'il est capable d'offrir et de faire, ainsi que sa façon d'effectuer les tâches courantes.")
- 11:27, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kraft/21/fr (Created page with "suivi de la compilation et des commandes d'installation :")
- 11:27, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kraft/25/fr (Created page with "dans une console.")
- 11:26, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kraft/17/fr (Created page with "puis entrez dans le répertoire avec")
- 11:26, 6 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Kraft/19/fr (Created page with "et configurez avec")
- 11:11, 6 March 2024 Claus chr talk contribs created page Category:TemplateWithIssues (Created page with "This page lists templates that that require attention.")
- 09:52, 6 March 2024 Claus chr talk contribs created page Category:Template/tla (Created page with "Category:Translated templates")
- 09:39, 6 March 2024 Claus chr talk contribs created page Translations:KDEConnect/178/da (Created page with "Der er mange måder at forbedre oplevelsen af '''KDE Connect''' i andre miljøer end Plasma. Hvis du bruger GNOME vil du måske foretrække [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], som er en udvidelse til GNOME shell. Til miljøer, som understøtter AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity) følger programmet '''indicator-kdeconnect''' allerede med KDE Connect.")
- 09:30, 6 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/75/en (Importing a new version from external source)
- 09:30, 6 March 2024 FuzzyBot talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/74/en (Importing a new version from external source)
- 09:29, 6 March 2024 Claus chr talk contribs marked KPhotoAlbum for translation
- 16:03, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/79/fr (Created page with "500px|center")
- 16:03, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/78/fr (Created page with "500px|center")
- 16:03, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/77/fr (Created page with "800px|center")
- 16:03, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/75/fr (Created page with "500px|center")
- 16:03, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/73/fr (Created page with "800px|center")
- 16:03, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/27/fr (Created page with "300px|center")
- 16:03, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/26/fr (Created page with "700px|center")
- 16:02, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/125/fr (Created page with "=== GSConnect ===")
- 16:01, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/118/fr (Created page with "==== iptables ====")
- 16:01, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/130/fr (Created page with "Si l'application Android KDE Connect plante, vous pourrez peut-être obtenir plus d'informations sur le crash en utilisant '''adb logcat'''.")
- 16:01, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/131/fr (Created page with "Configurez ADB à l'aide des [https://developer.android.com/studio/command-line/adb instructions officielles]")
- 16:00, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/132/fr (Created page with "La commande suivante doit répertorier toutes les informations pertinentes pour votre crash. Exécutez '''adb logcat''' *avant* de déclencher le crash.")
- 16:00, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/123/fr (Created page with "=== Puis-je exécuter KDE Connect sans serveur d'affichage ? ===")
- 16:00, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/124/fr (Created page with "Oui, vous pouvez passer l'argument de ligne de commande <code>-platform offscreen</code> au démon (par exemple : <code>killall -9 kdeconnectd; /usr/lib/libexec/kdeconnectd -platform offscreen</code>)")
- 15:59, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/126/fr (Created page with "'''GSConnect''' est un projet indépendant qui implémente le protocole '''KDE Connect''' dans GNOME et utilise la même application Android. Si vous utilisez '''GSConnect''', veuillez d'abord visiter la [https://github.com/andyholmes/gnome-shell-extension-gsconnect/wiki page GitHub] de ce projet pour obtenir de l'aide. Si vous et l'équipe '''GSConnect''' déterminez que le problème vient de l'application ou du protocole Android, n'hésitez pas à les signaler dans l'o...")
- 15:58, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/127/fr (Created page with "=== Mon problème n'est pas dans cette liste :( ===")
- 15:58, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/128/fr (Created page with "Si vous trouvez un bogue et souhaitez le signaler, vous pouvez le faire dans [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect l'outil de suivi des bogues KDE].")
- 15:56, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/122/fr (Created page with "Parfois, un fichier de configuration corrompu peut provoquer le crash de '''KDE Connect''' lors de la tentative de couplage avec un périphérique. Dans ce cas, supprimer la configuration ~/.config/kdeconnect pourrait aider.")
- 15:56, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/129/fr (Created page with "=== L'application Android KDE Connect plante ===")
- 15:55, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/121/fr (Created page with "=== KDE Connect plante ou redémarre lors de la tentative de couplage avec un autre appareil ===")
- 15:55, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/119/fr (Created page with "Si votre pare-feu est '''iptables''', vous pouvez ouvrir les ports nécessaires avec :")
- 15:55, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/117/fr (Created page with "Assurez-vous de choisir l'option "Permanente" '''Configuration:''' dans le menu déroulant en haut, sinon le redémarrage annulera vos modifications de paramètres.")
- 15:54, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/115/fr (Created page with "==== Configuration du pare-feu (firewall-config) ====")
- 15:54, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/113/fr (Created page with "Si votre pare-feu est '''firewalld''' (c'est à dire derrière un pare feu), vous pouvez ouvrir les ports nécessaires avec :")
- 15:53, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/153/fr (Created page with "La connexion au port 1716 [tcp/*] de <your -phones-ip> (le port de votre téléphone) a réussi !")
- 15:52, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/116/fr (Created page with "Ouvrez la configuration du pare-feu (<code>firewall-config</code>). Dans '''Zones''' ➔ '''Services''', cochez le service kde-connect.")
- 15:51, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/112/fr (Created page with "==== Derrière un pare-feu ====")
- 15:51, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/110/fr (Created page with "Si votre pare-feu est '''ufw''', vous pouvez ouvrir les ports nécessaires avec :")
- 15:51, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/109/fr (Created page with "==== ufw ====")
- 15:50, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/161/fr (Created page with "Si la connexion réseau n'est pas le problème, vous pouvez essayer de recommencer à partir d'une nouvelle configuration :")
- 15:50, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/154/fr (Created page with "Vous obtenez également beaucoup de connexion refusée, mais il vous faut 1 « réussie »")
- 15:49, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/152/fr (Created page with "Exemple de sortie :")
- 15:49, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/177/fr (Created page with "* SMS (récupérer depuis le téléphone et envoyer les demandes d'envoi au téléphone)")
- 15:49, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/176/fr (Created page with "==== Aller simple - uniquement du bureau vers Android ====")
- 11:35, 4 March 2024 Claus chr talk contribs marked KDEConnect for translation
- 11:29, 4 March 2024 Claus chr talk contribs created page Category:Template/tr (Created page with "Category:Translated templates")
- 11:23, 4 March 2024 Claus chr talk contribs created page Category:Translated templates (Created page with "Languages with translated templates")
- 11:22, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/150/fr (Created page with "Les ports sont-ils ouverts/bloqués ?")
- 11:18, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/149/fr (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> sudo netstat -tunelp | grep -i kdeconnect </syntaxhighlight>")
- 11:18, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/148/fr (Created page with "Vérifiez que le processus est en écoute sur le réseau :")
- 11:17, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/108/fr (Created page with "'''KDE Connect''' utilise des ports dynamiques dans la plage 1714-1764 pour UDP et TCP. Donc, si vous êtes derrière un pare-feu, assurez-vous d'ouvrir cette plage de ports pour TCP et UDP. Sinon, assurez-vous que votre réseau ne bloque pas les paquets de diffusion UDP.")
- 11:17, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/107/fr (Created page with "=== J'ai deux appareils exécutant KDE Connect sur le même réseau, mais ils ne peuvent pas se voir ===")
- 11:17, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/106/fr (Created page with "== Résolution des problèmes ==")
- 11:17, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/175/fr (Created page with "* Exécuter une commande * Diaporama à distance * SMS (transférer les messages sur le bureau et gérer l'envoi) * Contacts")
- 11:17, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/174/fr (Created page with "==== Aller simple - uniquement d'Android vers le bureau ====")
- 11:17, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/173/fr (Created page with "* Affichage virtuel")
- 11:16, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/172/fr (Created page with "==== Manquant ====")
- 11:16, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/171/fr (Created page with "=== Android ===")
- 11:16, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/170/fr (Created page with "* Saisie à distance * Exécuter une commande * Diaporama à distance * Presse-papiers partagé (limité, il faut appuyer sur « pousser le presse-papiers » sur l'application pour pousser le presse-papiers vers le PC)")
- 11:16, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/169/fr (Created page with "==== Aller simple - uniquement depuis iOS vers le bureau ====")
- 11:16, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/168/fr (Created page with "* Synchronisation des notifications * SMS * Maintenir la connexion active lorsque l'application n'est pas à l'écran * Affichage virtuel")
- 11:15, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/167/fr (Created page with "==== Manquant ====")
- 11:15, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/166/fr (Created page with "=== iOS ===")
- 11:15, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/165/fr (Created page with "Certaines plates-formes manquent de certaines fonctionnalités en raison de limitations techniques ou pour d'autres raisons.")
- 11:15, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/163/fr (Created page with "== Fonctionnalités manquantes ou limitées sur certaines plateformes ==")
- 11:15, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/160/fr (Created page with "Cette vidéo présente plusieurs fonctionnalités de KDE Connect, en particulier comment KDE Connect utilise certaines autorisations ayant un impact sur la confidentialité, telles que les autorisations SMS. {{#ev:youtube|QGHzXpX0vtk}}")
- 11:15, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/159/fr (Created page with "=== Autres permissions ===")
- 11:14, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/158/fr (Created page with "Afin d'être un faux périphérique d'entrée, Android nécessite que nous prenions l'autorisation d'accessibilité. Le plugin récepteur de souris est démontré dans la vidéo suivante. {{#ev:youtube|PQ-Oubt4Rks}}")
- 11:14, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/157/fr (Created page with "=== Récepteur de souris Android (autorisation d'accessibilité) ===")
- 11:14, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/156/fr (Created page with "De temps en temps, Google exigera que des vidéos soient soumises afin de prouver que nous utilisons les autorisations d'une manière autorisée par les politiques du Play Store. Ces vidéos sont rassemblées ici pour référence future, mais aussi parce qu'elles fournissent des didacticiels intéressants sur la façon d'utiliser certaines fonctionnalités et sont également utiles pour démontrer l'utilisation des autorisations à un public plus large.")
- 11:13, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/155/fr (Created page with "== Explications des autorisations et vidéos tutorielles ==")
- 11:13, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/86/fr (Created page with "===Contrôle d'une présentation=== Il est possible de contrôler les présentations à l'aide du bouton de diapositive précédent/suivant. Lorsque l'appareil est verrouillé, vous pouvez utiliser le bouton d'augmentation/diminution du volume pour ce faire. Vous pouvez également mettre en évidence quelque chose à l'aide du pointeur laser. Déplacez simplement votre téléphone et le cercle bleu suivra ! À l'aide du menu hamburger, vous pouvez basculer en plein écr...")
- 11:12, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/72/fr (Created page with "Si vous appuyez sur le menu hamburger juste à côté, vous pourrez envoyer des clics droit et central.")
- 11:12, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/85/fr (Created page with "L'icône du clavier en haut à droite vous permet de taper sur votre téléphone et de voir également le résultat sur votre ordinateur.")
- 11:12, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/84/fr (Created page with "Une fois cette option activée, en accédant à l'application de votre téléphone et en sélectionnant Saisie à distance, un écran tactile sera immédiatement disponible pour vous permettre de contrôler la souris de votre ordinateur, de la même manière qu'un pavé tactile. Une touche équivaut à un clic.")
- 11:11, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/71/fr (Created page with "===Entrée (saisie) virtuelle=== ''"Utilisez votre téléphone comme pavé tactile et clavier."''")
- 11:11, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/70/fr (Created page with "Chaque fois que vous recevez un appel sur votre téléphone, une notification vous indiquant quel numéro appellant s'affiche. Associé à « Pause multimédia pendant les appels », vous serez sûrement en mesure de répondre facilement et de ne jamais perdre un appel !")
- 11:10, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/69/fr (Created page with "===Intégration au téléphone=== ''"Afficher les notifications pour les appels entrants."''")
- 11:10, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/68/fr (Created page with "Lorsque vous recevez des fichiers de votre téléphone vers votre ordinateur, ils seront placés par défaut dans votre dossier Téléchargements. Si vous le souhaitez, vous pouvez également modifier cela.")
- 11:10, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/83/fr (Created page with "Les liens affichent l'option de clic droit "Ouvrir sur le téléphone" et ouvriront automatiquement le navigateur par défaut de votre téléphone sur le site Web choisi. Vraiment pratique !")
- 11:10, 4 March 2024 Claus chr talk contribs created page Category:Bug link (Created page with "Pages that use the Bug template.")
- 11:09, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/82/fr (Created page with "Les fichiers affichent l'option de clic droit "Envoyer au téléphone via KDEConnect" et enverront le fichier directement, l'affichant parmi vos notifications.")
- 11:09, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/81/fr (Created page with "Celui-ci intègre votre bureau et votre navigateur afin que vous puissiez cliquer avec le bouton droit sur des fichiers ou des liens et les envoyer immédiatement sur votre téléphone !")
- 11:09, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/67/fr (Created page with "===Partager et recevoir=== ''"Recevez et envoyez facilement des fichiers, des URL ou du texte brut."''")
- 11:09, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/66/fr (Created page with "Vous pouvez configurer si vous souhaitez envoyer la description de la notification, les icônes relatives à l'application et les notifications persistantes ou très importantes. Cela vous permet de rester au courant de ce qui se passe sur votre ordinateur ! Toutes les notifications que vous recevez sur votre ordinateur seront affichées sur votre téléphone.")
- 11:09, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/80/fr (Created page with "C'est assez explicite : les notifications de votre ordinateur s'afficheront sur votre téléphone.")
- 11:08, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/65/fr (Created page with "===Envoyer des notifications=== ''"Diffuser les notifications depuis cet ordinateur afin qu'elles puissent être affichées sur d'autres appareils."''")
- 11:08, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/180/fr (Created page with "thumb|alt=Capture d'écran du volet de commandes de l'appareil sur un appareil Samsung, montrant deux commandes configurées, « Suspendre » et « Écran de verrouillage ». Dans chaque outil de contrôle de périphérique se trouve la commande qu'il exécutera et une invite indiquant « Appuyez pour exécuter ».|Capture d'écran du volet de commandes de périphérique sur un appareil Samsung|centre")
- 11:07, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/179/fr (Created page with "Si votre appareil prend en charge les contrôles de périphérique (Android 11+), KDE Connect y affichera les commandes configurées. Vous pourrez alors contrôler rapidement votre appareil distant, par exemple en verrouillant l'écran. Consultez la documentation de Google pour plus de description des contrôles de l'appareil : https://developer.android.com/develop/ui/views/device-control")
- 11:07, 4 March 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/64/fr (Created page with "Avec '''KDE Connect''', vous pouvez exécuter des commandes prédéfinies sur votre ordinateur en appuyant sur les boutons de votre téléphone ! Les instructions sur la façon d'ajouter une commande sont affichées dans userbase. Un ensemble de commandes utiles peut également être trouvé ici. Certains exemples de commandes, telles que suspendre et...")
- 00:44, 3 March 2024 User account Garyscottmartin talk contribs was created automatically
- 10:12, 1 March 2024 Claus chr talk contribs created page Talk:KTux (Created page with "+1 to archive ~~~~")
- 10:07, 1 March 2024 Claus chr talk contribs created page Talk:KPilot (Created page with "+1 to archive ~~~~")
- 10:07, 1 March 2024 Claus chr talk contribs created page Talk:KPlayer (Created page with "+1 to archive ~~~~")
- 10:06, 1 March 2024 Claus chr talk contribs created page Talk:KSniffer (Created page with "+1 to archive ~~~~")
- 10:06, 1 March 2024 Claus chr talk contribs created page Talk:KUser (Created page with "+1 to archive ~~~~")
- 10:04, 1 March 2024 Claus chr talk contribs created page Talk:KrossWordPuzzle (Created page with "+1 to archive ~~~~")
- 19:05, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/9/fr (Created page with "Pour faire fonctionner Calendrier (les calendriers partagés ne sont pas testés, n'hésitez pas à expérimenter) : <menuchoice>Paramètres système -> Informations personnelles -> Ajouter -> Ressource groupware DAV -> DAVical</menuchoice>. Mettez votre [email protected] et votre mot de passe, choisissez le serveur Davical. Pour le nom et le chemin du serveur, mettez quoi que ce soit, vous le modifierez plus tard de toute façon. Cliquez sur <menuchoic...")
- 19:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/8/fr (Created page with "Tous les autres paramètres sont effectués dans Kontact/KDEPIM.")
- 19:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/7/fr (Created page with "Une fois cela fait, démarrez DavMail et configurez-le. Dans KDE, une « barre d'état système » devrait apparaître pour les paramètres de base. "Décochez" les paramètres de messagerie mais laissez les paramètres Caldav et LDAP. L'autre paramètre dont vous avez besoin est l'URL OWA qui, pour Office365, est https://outlook.office365.com/owa")
- 19:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/6/fr (Created page with "Obtenez votre calendrier et vos contacts Office365 dans '''Kontact'''. Pour cela, utilisez DavMail comme intermédiaire "go-between". Donc tout d'abord [http://davmail.sourceforge.net/download.html installez DavMail], pour les utilisateurs Debian/(x)Ubuntu, voici un package deb, pour d'autres un programme d'installation shell.")
- 19:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/5/fr (Created page with "Vous pouvez également choisir d'accéder au courrier via DavMail, voir ci-dessous pour les instructions d'installation. Ceci est censé mieux gérer les invitations Outlook envoyées via Exchange (non testé par l'auteur de cet article). Dans ce cas, lorsque vous installez DavMail cochez le paramètre IMAP et configurez votre compte KMail en conséquence.")
- 19:01, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/4/fr (Created page with "Faites fonctionner le courrier. C'est assez simple car Office365 prend en charge à la fois pop3 et IMAP4. Les instructions de configuration peuvent être trouvées [https://support.office.com/en-us/article/HA102834584 ici].")
- 19:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/26/fr (Created page with "===Obtenir un accès en lecture/écriture===")
- 19:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/25/fr (Created page with "* Dans le champ <menuchoice>Filename (nom de fichier)</menuchoice>, vous devez coller l'URL "webcal://". Mais vous devez remplacer le « webcal:// » initial par « https:// ».")
- 18:59, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/24/fr (Created page with "* Puis dans '''Korganizer''' faites un clic droit sur la liste des calendriers et sélectionnez <menuchoice>Ajouter un calendrier…</menuchoice>. Sélectionnez ensuite <menuchoice>Fichier de calendrier iCal</menuchoice> dans la liste.")
- 18:59, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/Page display title/fr (Created page with "Tutoriels/Kontact/Office365")
- 18:59, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/23/fr (Created page with "* Lorsque vous recevez l'e-mail, recherchez le lien qui commence par « webcal:// » et copiez-le.")
- 18:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/22/fr (Created page with "{{Remember|2=Important|1=N'envoyez pas l'e-mail à une adresse Office 365, sinon cela ne fonctionnera pas.}}")
- 18:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/21/fr (Created page with "* Cliquez ensuite sur <menuchoice>Envoyer</menuchoice>.")
- 18:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/20/fr (Created page with "* Accédez à l'interface web du calendrier d'Office 365 puis cliquez sur <menuchoice>Partager</menuchoice>. Sélectionnez ensuite « calendrier », insérez votre propre adresse e-mail et choisissez de partager tous les détails.")
- 18:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/19/fr (Created page with "Faire cela est très facile, car Office 365 peut exporter des URL avec des fichiers iCal :")
- 18:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/18/fr (Created page with "==== Ajouter le calendrier en mode lecture seule ====")
- 18:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/3/fr (Created page with "Ceci est testé avec 4.13.x et 4.14.10 KDE mais pourrait fonctionner avec des versions antérieures.")
- 18:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/2/fr (Created page with "Scénario : vous souhaitez utiliser KDE PIM Kontact - avec Office365.com basé sur le cloud (cela pourrait fonctionner avec un échange basé sur LAN, non testé)")
- 18:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Tutorials/Kontact/Office365/fr (Created page with "==Comment utiliser Office365.com avec Kontact==")
- 18:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:Tutorials/Kontact/Office365/1/fr (Created page with "==Comment utiliser Office365.com avec Kontact==")
- 15:53, 29 February 2024 User account Novaxkx talk contribs was created automatically
- 10:05, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/63/fr (Created page with "===Exécuter des commandes=== ''"Exécuter directement des commandes de la console."''")
- 10:05, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/62/fr (Created page with "Cela sert également à tester votre connexion à un appareil donné, et en faisant sonner votre téléphone à distance, vous pourrez rapidement retrouver sa localisation !")
- 10:05, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/60/fr (Created page with "Cela vous permet d'accéder à la mémoire de votre téléphone ! Lorsqu'il est activé, un appareil apparaîtra dans Dolphin avec lequel vous pourrez naviguer dans votre stockage externe.")
- 10:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/59/fr (Created page with "===Navigateur du système de fichiers distant=== ''"Parcourir le système de fichiers du périphérique distant à l'aide de SFTP."''")
- 10:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/58/fr (Created page with "Cela vous permet de rester en contact avec ce qui se passe sur votre téléphone ! Toutes les notifications que vous recevez sur votre téléphone seront affichées sur votre ordinateur. Certaines notifications, telles que celles des messageries instantanées (IM) comme Telegram, peuvent recevoir une réponse à la volée via la notification de l'ordinateur lui-même.")
- 10:04, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/57/fr (Created page with "''"Affichez les notifications de votre téléphone sur votre ordinateur et gardez-les synchronisées."''")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/54/fr (Created page with "Sur votre téléphone, vous pouvez envoyer un ping via le menu hamburger en haut à droite de l'application '''KDE Connect'''.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/53/fr (Created page with "Sur votre bureau, vous pouvez envoyer un ping via les paramètres de KDE Connect ou via le widget sur la barre d'état.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/52/fr (Created page with "Cela sert à tester votre connexion à un appareil donné. Une fois sélectionné, un "Ping!" apparaîtra sous forme de notification sur votre appareil de réception.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/49/fr (Created page with "Vous pouvez configurer cette option pour qu'elle fasse une pause uniquement lorsque vous décrochez votre téléphone ou directement lorsque votre téléphone commence à sonner. Vous pouvez également décider si vous souhaitez uniquement mettre le lecteur multimédia en pause ou/et couper le son du système.")
- 10:03, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/48/fr (Created page with "Mettre en pause la musique/les vidéos pendant un appel. Cette fonctionnalité peut être puissante lorsqu'elle est combinée avec Plasma Browser Integration. Par exemple, lorsque vous écoutez de la musique sur Peertube ou Youtube, la vidéo sera mise en pause chaque fois que vous recevrez un appel.")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/46/fr (Created page with "300px|center|Récepteur de contrôle multimédia avec KDE Connect sous Android")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/45/fr (Created page with "Avec cette fonctionnalité, vous pouvez contrôler votre musique et vos vidéos à distance, avec pause/lecture, précédent/suivant, 5 s avant/plus tard. Vous pouvez également modifier le lecteur multimédia à contrôler, en plus du volume de l'application et du système.")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/147/fr (Created page with "Sous Windows, le chemin est résolu en « %LocalAppData% ».")
- 10:02, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/146/fr (Created page with "Sur les plates-formes non Windows, les fiches de contact sont écrites dans ''QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::GenericDataLocation) + "/kpeoplevcard"''. Cela peut être configuré différemment par votre système, mais se résout normalement en « ~/.local/share/kpeoplevcard ».")
- 10:01, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/144/fr (Created page with "Au moment d'écrire ces lignes, la synchronisation est unidirectionnelle, les données étant envoyées depuis l'implémentation Android vers le bureau, pour être consommées par toute application qui utilise la bibliothèque KPeople avec le plugin KPeopleVCard, telle que l'application SMS KDE Connect.")
- 10:01, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/143/fr (Created page with "Ce plugin synchronise silencieusement les contacts, au format vcard, de votre téléphone vers votre bureau.")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/142/fr (Created page with "''"Synchroniser les contacts entre les appareils"''au premier plan, saisit le presse-papiers et ferme la fenêtre.")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/140/fr (Created page with "Lorsque la lecture du journal est activée, KDE Connect surveille son propre journal. S'il voit une ligne indiquant que l'accès à la lecture du presse-papiers lui a été refusé, il affiche une fenêtre invisible au premier plan, saisit le presse-papiers et ferme la fenêtre.")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/139/fr (Created page with "''Comment ça marche ?''")
- 10:00, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/136/fr (Created page with "===== Lecture du journal (log) ===== Si vous avez un build contenant un engagement (commit) [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android/commit/edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac edc655da5ac1eb5c3027c8556cc62037a1d4c5ac], vous pouvez pemettre la permission READ_LOGS afin de permettre le contournement de la synchronisation du presse-papiers.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/135/fr (Created page with "=====Module Magisk (root uniquement)===== Si vous êtes rooté, vous pouvez utiliser un module Magisk pour supprimer cette restriction.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/134/fr (Created page with "====Synchronisation automatique sur Android 10+==== Android 10 empêche les applications d'accéder au presse-papiers pour empêcher les applications malveillantes d'accéder à vos données. Cela rend le plugin presse-papiers dans KDE Connect inconfortable à utiliser.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/76/fr (Created page with "Avec cela, vous pouvez simplement copier du texte depuis votre ordinateur et il sera immédiatement disponible pour le coller sur votre téléphone, et vice versa. Cela ne fonctionne cependant pas avec les images.")
- 09:58, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/40/fr (Created page with "''"Partager le presse-papiers entre appareils."''")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/74/fr (Created page with "En activant cela, le widget '''KDE Connect''' sur votre panneau affichera la batterie de votre téléphone.")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/38/fr (Created page with "''"Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur."''")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/105/fr (Created page with "Si vous utilisez '''OpenVPN''' avec un appareil Tun, vous devrez ajouter manuellement vos appareils par IP. Ensuite, une fois connecté au VPN, '''KDE Connect''' devrait automatiquement détecter votre appareil et soit se connecter, soit être prêt pour le couplage !")
- 09:57, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/104/fr (Created page with "Si votre instance '''OpenVPN''' est configurée pour le pontage, '''KDE Connect''' devrait fonctionner comme sur un réseau local.")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/102/fr (Created page with "Une fois les deux appareils connectés, testez qu'ils sont capables de communiquer via le VPN en essayant d'effectuer un ping réseau entre eux.")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/101/fr (Created page with "Une fois le serveur exécuté, vous pouvez utiliser le client officiel '''OpenVPN''' pour connecter le bureau au serveur. Il n'existe pas de client '''OpenVPN''' officiel pour Android, mais le client '''OpenVPN pour Android''' fonctionne bien : [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.blinkt.openvpn openvpn]")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/100/fr (Created page with "Si vous souhaitez louer un service '''OpenVPN''' préconfiguré plutôt que de créer le vôtre, cela devrait fonctionner, mais les mêmes considérations concernant les paramètres du serveur doivent être prises en compte.")
- 09:56, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/99/fr (Created page with "Afin d'autoriser les paquets de diffusion UDP, que '''KDE Connect''' utilise pour découvrir automatiquement deux appareils, '''OpenVPN''' doit être configuré pour le pontage (périphérique TAP). Si vous utilisez un appareil Tun, vous pouvez toujours vous connecter manuellement par adresse IP.")
- 09:55, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/98/fr (Created page with "Si vous disposez de votre propre serveur avec une adresse IP publique, vous pouvez configurer vous-même « OpenVPN ». Ce n'est pas le logiciel le plus simple à configurer, mais en suivant un tutoriel de configuration tel que [https://openvpn.net/howto.html celui-ci], vous devriez pouvoir le gérer.")
- 09:55, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/96/fr (Created page with "Il peut y avoir diverses raisons d'utiliser '''KDE Connect''' avec un VPN. Peut-être avez-vous quitté votre domicile et souhaitez-vous exécuter une commande, ou peut-être êtes-vous sur un réseau wifi public où vos appareils ne sont pas autorisés à communiquer et souhaitez-vous utiliser la télécommande pour faire une présentation.")
- 09:55, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/35/fr (Created page with "Vous ne pouvez modifier le nom de votre appareil que sur l'appareil lui-même. Donc, si vous souhaitez changer le nom de votre ordinateur, vous devez utiliser le programme de bureau et si vous souhaitez changer le nom de votre téléphone ou de votre tablette, vous devez effectuer la modification dans l'application '''KDE Connect'''. Une fois qu'un appareil est renommé, il se synchronisera automatiquement avec tous les autres appareils connectés.")
- 09:54, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/94/fr (Created page with "[https://community.kde.org/Plasma/Browser_Integration Plasma Browser Integration] rend '''KDE Connect''' encore plus puissant. Il vous permet de contrôler le contenu, par ex. Youtube ou Netflix depuis votre téléphone et envoyez les onglets du navigateur sur votre téléphone. Malgré son nom, il peut également être utilisé sur des ordinateurs de bureau non Plasma.")
- 09:54, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/29/fr (Created page with "Même si une configuration typique peut inclure un ordinateur et un téléphone, il est également possible de coupler deux ordinateurs à la place.")
- 09:53, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/28/fr (Created page with "Vous pouvez désormais demander l'appairage sur l'un des deux appareils. L'autre appareil affichera une invite demandant d'accepter la demande de couplage. Confirmez-le et c'est tout ! Vos appareils sont maintenant couplés.")
- 09:53, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/25/fr (Created page with "Tout d'abord, vous devez ouvrir '''KDE Connect''' sur votre ordinateur ''et'' votre téléphone. Vous devriez maintenant pouvoir voir sur chaque écran le nom de l'appareil avec lequel vous souhaitez vous associer. Si cela ne fonctionne pas, assurez-vous que les deux appareils sont connectés au même réseau et qu'aucun pare-feu n'empêche les deux appareils de se voir. Consultez la Special:myLanguage/KDEConnect#I_have_two_devices_running_KDE_Connect_on_the_same_netwo...")
- 09:52, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/92/fr (Created page with "[https://kdeconnect.kde.org/download.html Voir la page de téléchargement de KDE Connect] pour les liens d'installation pour d'autres plates-formes (y compris Windows et macOS).")
- 09:52, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/91/fr (Created page with "'''KDE Connect''' est également disponible pour SailfishOS via [https://openrepos.net/content/r1tschy/sailfish-connect sailfish-connect] et nous travaillons à l'adapter à d'autres téléphones basés sur Linux (Plasma Mobile, PostmarketOS, etc.)")
- 09:51, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/164/fr (Created page with "L'application pour iOS est disponible dans [https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991 l'App Store propriétaire d'Apple]. De plus, une version préliminaire de test de KDE Connect peut être téléchargée à partir de [https://testflight.apple.com/join/vxCluwBF TestFlight]. Veuillez consulter le [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-ios/-/blob/master/README.md iOS README] pour obtenir des informations importantes sur la divulgation des données, les limit...")
- 09:51, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/178/fr (Created page with "Il existe plusieurs façons d'améliorer l'expérience '''KDE Connect''' sur les bureaux non-Plasma. Si vous êtes un utilisateur GNOME, vous préfèrerez peut-être [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], une extension du shell GNOME. Pour les bureaux prenant en charge AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon, Unity), KDE Connect est déjà livré avec le binaire '''kdeconnect-indicator''', qui peut être configuré pour démarrer autom...")
- 09:50, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KDEConnect/12/fr (Created page with "Malgré une idée fausse courante, vous pouvez utiliser '''KDE Connect''' sur tous les environnements de bureau. Étant donné que la plupart des développeurs utilisent Plasma, il peut arriver qu'une fonctionnalité soit défectueuse ou inaccessible sur d'autres environnements de bureau. Dans ce cas, veuillez déposer un [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kdeconnect rapport de bogue].")
- 09:50, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/72/fr (Created page with "== Références ==")
- 09:49, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/70/fr (Created page with "== Plus d'informations ==")
- 09:49, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/24/fr (Created page with "Si vous avez une nouvelle idée pour KPhotoAlbum et pensez que [https://bugs.kde.org/ bugs.kde.org] n'est pas le bon endroit pour cela, utilisez l'un des [https://www.kphotoalbum.org /communication/ canaux de communication] répertoriés sur les pages.")
- 09:49, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/23/fr (Created page with "=== Nouvelles idées pour les versions futures ===")
- 09:49, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/20/fr (Created page with "Veuillez utiliser [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=kphotoalbum bugs.kde.org] en marquant votre rapport comme « souhait ».")
- 09:48, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/18/fr (Created page with "Consultez la liste des [https://bugs.kde.org/buglist.cgi?bug_status=__open__&content=kphotoalbum&list_id=2567999&order=Importance&query_format=Specific Known Bugs] et les solutions de contournement dans KPhotoAlbum.")
- 09:48, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/17/fr (Created page with "== Bugs connus et demandes de fonctionnalités ==")
- 09:48, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/16/fr (Created page with "Si vous êtes intéressé à aider au développement de '''KPhotoAlbum''' ou à des projets connexes, veuillez consulter [https://www.kphotoalbum.org/gettinginvolved/ cette page du projet]. Ou, si vous avez une idée de fonctionnalité, veuillez consulter la section Demandes de fonctionnalités ci-dessous.")
- 09:48, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/15/fr (Created page with "=== Aider à développer KPhotoAlbum ===")
- 09:48, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/30/fr (Created page with "* Correctifs et fonctionnalités en attente d'approbation ou de mise en œuvre - Veuillez utiliser [https://bugs.kde.org/bugs.kde.org] pour cela. * Certains scripts utiles sont livrés avec KPhotoAlbum dans le répertoire contrib.")
- 09:47, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/11/fr (Created page with "== Étendre KPhotoAlbum ==")
- 09:47, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/10/fr (Created page with "KPhotoAlbum est disponible sur [https://neon.kde.org/download Neon] : * "User Edition" possède la dernière version * "Developer Edition" (branche stable) possède la branche ''5.x''.<br/>La plupart du temps, cela devrait être la même chose que "unstable", mais lorsque de nouvelles fonctionnalités sont développées, elles n'arrivent dans "stable" qu'après que les incidents les plus difficiles aient été lissés. * "Developer Edition" (branche "unstable") possède...")
- 09:46, 29 February 2024 Dduca talk contribs created page Translations:KPhotoAlbum/9/fr (Created page with "=== KPhotoAlbum sur des systèmes Live ===")