System Settings/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


== System Settings ==


:{|class="vertical-centered"
<div class="mw-translate-fuzzy">
|[[Image:Systemsettings-plasma5_4.png|250px|thumb]]
Gestor del sistema per al maquinari, programari i els espais de treball KDE.
|KDE system manager for hardware, software, and workspaces.
</div>
|}
[[Image:Systemsettings-plasma5_4.png|1080px|thumb]]


== Característiques ==
== Característiques ==
Line 19: Line 20:
'''Arranjament del sistema''' té una funció de cerca per ajudar a trobar un ajust en concret. Simplement escriviu una paraula clau en el camp de cerca a la barra d'eines i Arranjament del sistema mostrarà els mòduls que contenen la paraula clau i ocultarà els que no.
'''Arranjament del sistema''' té una funció de cerca per ajudar a trobar un ajust en concret. Simplement escriviu una paraula clau en el camp de cerca a la barra d'eines i Arranjament del sistema mostrarà els mòduls que contenen la paraula clau i ocultarà els que no.
:{|class="tablecenter"
:{|class="tablecenter"
|[[Image:Systemsettings-plasma5_4-search.png|thumb|265px|Cerca mitjançant la paraula «key».]]
|[[Image:Systemsettings-plasma5_4-search.png|thumb|720px|Cerca mitjançant la paraula «key».]]
|}
|}


Line 26: Line 27:
== Categories ==
== Categories ==


=== Appearance ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Aparença i comportament ===
</div>


:{|
:{|
Line 32: Line 35:
Look and Feel}}Customize Plasma in one click.
Look and Feel}}Customize Plasma in one click.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Workspace Theme|Preferences-desktop-plasma.png|
{{AppItem|System Settings/Workspace Theme|<div class="mw-translate-fuzzy">
Workspace Theme}}Customize your plasma theme, cursor theme, and splash theme all from here.
Preferences-desktop-user.png|
Detalls del compte
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Configura la informació d'usuari, contrasenya i camins. També podeu establir els proveïdors d'escriptori social.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Color|Preferences-desktop-color.png|
{{AppItem|System Settings/Color|Preferences-desktop-color.png|
Colors }}Here you can choose which color scheme to use on the desktop and in applications. You can also tweak the settings for individual elements.  
Colors }}<div class="mw-translate-fuzzy">
Aquí podeu triar quin esquema de colors utilitzar a l'escriptori i en les aplicacions. També podeu ajustar la configuració dels elements individuals.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Fonts (Category)|Preferences-desktop-font.png|
{{AppItem|System Settings/Fonts (Category)|Preferences-desktop-font.png|
Tipus de lletra}}Configure which fonts you want to use in window bars, menus, and elsewhere.  
Tipus de lletra}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Configura els tipus de lletra per utilitzar a les barres de les finestres, als menús, i en altres llocs.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Icons|Preferences-desktop-icons.png|
{{AppItem|System Settings/Icons|Preferences-desktop-icons.png|
Icones}}Here you can choose which icon theme to use for your workspace, and how large you want them to be.  
Icones}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Aquí podeu triar quin tema d'icones utilitzar a l'espai de treball, i com de grans voleu que siguin.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Application Style|Preferences-desktop-theme.png|
{{AppItem|System Settings/Application Style|<div class="mw-translate-fuzzy">
Application Style}}Customize your systems widget style (button themes), window decorations (how your titlebars look), and how GNOME (GTK) applications look..
Preferences-desktop-locale.png|
Localització
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Els ajustaments per l'idioma, numèric, i hora per a la vostra regió en particular. Us permet aplicar la traducció (localització) a tot l'escriptori KDE o canviar els paràmetres del corrector ortogràfic.
</div>
|}
|}


=== Workspace ===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Aparença i comportament de l'espai de treball ===
</div>


:{|
:{|
{{AppItem|System Settings/Desktop Behavior|Preferences-desktop.png|
{{AppItem|System Settings/Desktop Behavior|<div class="mw-translate-fuzzy">
Desktop Behavior}}Configura els efectes d'escriptori, com ara animacions de finestra, la transparència, o el cub de l'escriptori.
Preferences-desktop.png|
Efectes d'escriptori
</div>}}Configura els efectes d'escriptori, com ara animacions de finestra, la transparència, o el cub de l'escriptori.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Windows Management|Preferences-system-windows.png|
{{AppItem|System Settings/Windows Management|Preferences-system-windows.png|
Line 59: Line 80:
{{AppItem|System Settings/Shortcuts|Preferences-desktop-keyboard.png|Shortcuts}}Configure keyboard shortcuts.
{{AppItem|System Settings/Shortcuts|Preferences-desktop-keyboard.png|Shortcuts}}Configure keyboard shortcuts.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Startup and Shutdown|Preferences-system-login.png|
{{AppItem|System Settings/Startup and Shutdown|<div class="mw-translate-fuzzy">
Startup and Shutdown}}Configura el comportament del sistema quan s'engega o s'atura.
Preferences-other.png|
Engegada i aturada
</div>}}Configura el comportament del sistema quan s'engega o s'atura.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Search|Baloo.png|
{{AppItem|System Settings/Search|<div class="mw-translate-fuzzy">
Search}}Settings for the desktop search engine and the file indexer.
Nepomuk.png|
Cerca a l'escriptori
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Arranjament pel motor de cerca a l'escriptori.
</div>
|}
|}


Line 77: Line 104:
{{AppItem|System Settings/Applications|Preferences-desktop-default-applications.png|Applications}}Configure default applications, file associations, and more.
{{AppItem|System Settings/Applications|Preferences-desktop-default-applications.png|Applications}}Configure default applications, file associations, and more.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Accessibility|Preferences-desktop-accessibility.png|Accessibility}}Arranjament per ajudar als usuaris que tenen dificultat per sentir els senyals acústics, o que tenen dificultats per utilitzar un teclat.
{{AppItem|System Settings/Accessibility|<div class="mw-translate-fuzzy">
Preferences-desktop-accessibility.png|
Accessibilitat
</div>}}Arranjament per ajudar als usuaris que tenen dificultat per sentir els senyals acústics, o que tenen dificultats per utilitzar un teclat.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Online Accounts|Application-internet.png|Online Accounts}}Add your google, ownCloud  or Twitter account, for a better integration.
{{AppItem|System Settings/Online Accounts|Application-internet.png|Online Accounts}}Add your google, ownCloud  or Twitter account, for a better integration.
|}
|}


=== Network===
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Xarxa i connectivitat ===
</div>


:{|
:{|
{{AppItem|System Settings/Connections|Preferences-system-network.png|Connections}}Preferences for your network connections.
{{AppItem|System Settings/Connections|<div class="mw-translate-fuzzy">
Preferences-system-network.png|
Paràmetres de xarxa
</div>}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Preferències per a les connexions de xarxa i la configuració del servidor intermediari.
</div>
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Settings|Preference-system-network.png|Settings}}Additional settings about your connection, Konqueror and SMB shares
{{AppItem|System Settings/Settings|Preference-system-network.png|Settings}}Additional settings about your connection, Konqueror and SMB shares
|-
|-
{{AppItem|Bluedevil|Preferences-system-bluetooth.png|
{{AppItem|Bluedevil|Preferences-system-bluetooth.png|
Bluetooth}}Preference about Bluetooth.
Bluetooth}}<div class="mw-translate-fuzzy">
Utilitza Bluedevil per a configurar les connexions als dispositius Bluetooth.
</div>
|}
|}


Line 99: Line 138:
Dispositius d'entrada}}Configura el teclat, el ratolí i el joystick.
Dispositius d'entrada}}Configura el teclat, el ratolí i el joystick.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Display and Monitor|Preferences-desktop-display.png|
{{AppItem|System Settings/Display and Monitor|<div class="mw-translate-fuzzy">
Display and Monitor}}Configuració del monitor (o monitors) i de l'estalvi de pantalla.
Video-display-48.png|
Pantalla i monitor
</div>}}Configuració del monitor (o monitors) i de l'estalvi de pantalla.
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Multimedia|Applications-multimedia.png|
{{AppItem|System Settings/Multimedia|Applications-multimedia.png|

Revision as of 23:04, 23 September 2022

System Settings

Gestor del sistema per al maquinari, programari i els espais de treball KDE.

Característiques

  • Centre de Control per a la configuració global de la plataforma KDE
  • Personalitzar i gestionar l'escriptori en un lloc convenient
  • La funció de cerca ajuda a reduir les configuracions probables
  • Apuntant una icona es mostra un consell amb més informació

Cerca

Quan el focus del teclat està a la icona de la finestra, podeu escriure les primeres lletres de qualsevol nom de mòdul per seleccionar-lo.

Arranjament del sistema té una funció de cerca per ajudar a trobar un ajust en concret. Simplement escriviu una paraula clau en el camp de cerca a la barra d'eines i Arranjament del sistema mostrarà els mòduls que contenen la paraula clau i ocultarà els que no.

Cerca mitjançant la paraula «key».

També podeu cercar i obrir els mòduls d'Arranjament del sistema a través de KRunner.

Categories

Aparença i comportament

Look and Feel

Customize Plasma in one click.

{{{3}}}

[[File:

Detalls del compte

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Workspace Theme]]||

Configura la informació d'usuari, contrasenya i camins. També podeu establir els proveïdors d'escriptori social.

Colors

Aquí podeu triar quin esquema de colors utilitzar a l'escriptori i en les aplicacions. També podeu ajustar la configuració dels elements individuals.

Tipus de lletra

Configura els tipus de lletra per utilitzar a les barres de les finestres, als menús, i en altres llocs.

Icones

Aquí podeu triar quin tema d'icones utilitzar a l'espai de treball, i com de grans voleu que siguin.

{{{3}}}

[[File:

Localització

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Application Style]]||

Els ajustaments per l'idioma, numèric, i hora per a la vostra regió en particular. Us permet aplicar la traducció (localització) a tot l'escriptori KDE o canviar els paràmetres del corrector ortogràfic.

Aparença i comportament de l'espai de treball

{{{3}}}

[[File:

Efectes d'escriptori

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Desktop Behavior]]||Configura els efectes d'escriptori, com ara animacions de finestra, la transparència, o el cub de l'escriptori.

Windows Management

Configure Kwin the KDE windows manager.

Shortcuts

Configure keyboard shortcuts.

{{{3}}}

[[File:

Engegada i aturada

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Startup and Shutdown]]||Configura el comportament del sistema quan s'engega o s'atura.

{{{3}}}

[[File:

Cerca a l'escriptori

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Search]]||

Arranjament pel motor de cerca a l'escriptori.

Personalization

Acccount Details

Manage users and configure password manager.

Regional Settings

Configure language, time formats, date and more

Notifications

Configure notifications.

Applications

Configure default applications, file associations, and more.

{{{3}}}

[[File:

Accessibilitat

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Accessibility]]||Arranjament per ajudar als usuaris que tenen dificultat per sentir els senyals acústics, o que tenen dificultats per utilitzar un teclat.

Online Accounts

Add your google, ownCloud or Twitter account, for a better integration.

Xarxa i connectivitat

{{{3}}}

[[File:

Paràmetres de xarxa

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Connections]]||

Preferències per a les connexions de xarxa i la configuració del servidor intermediari.

Settings

Additional settings about your connection, Konqueror and SMB shares

Bluetooth

Utilitza Bluedevil per a configurar les connexions als dispositius Bluetooth.

Maquinari

Dispositius d'entrada

Configura el teclat, el ratolí i el joystick.

{{{3}}}

[[File:

Pantalla i monitor

|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Display and Monitor]]||Configuració del monitor (o monitors) i de l'estalvi de pantalla.

Multimèdia

Configura l'ús dels CD d'àudio.

Gestió d'energia

La configuració global del gestor d'energia.

Printers

Configure your printers to work with plasma.

Removable Storage

Configure automatic handling of removable storage media and which actions are available when a new device is connected to your machine.