System Settings/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 154: Line 154:
|}
|}


==Gestos de ratón==
<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Info/es|Las opciones de los menús usadas a continuación aun se encuentran en ingles.}}
 
{{Note|3=Nota para traductores|1=Esta sección se ha movido a [[System Settings/Shortcuts and Gestures]]. Vamos a dejar el contenido aquí durante algún tiempo para que sea más fácil actualizar la traducción.}}
 
:''versión 4.4.4 de KDE SC''
 
El lugar por donde empezar es "<menuchoice>System Settings -> Input Actions</menuchoice>"
 
===Activar los gestos de ratón===
 
En la esquina inferior izquierda de la pantalla hay un botón <menuchoice>Settings</menuchoice>. Asegúrate  de que la casilla <menuchoice>Gestures</menuchoice> está activada. Establece el tiempo de espera que mejor te parezca. Tu botón derecho del ratón puede ser diferente, yo he elegido 3 para usar el botón derecho del ratón. Si quieres que los gestos de ratón se activen automáticamente, activa la casilla "Start the input Actions daemon on login".
 
===Crear  un grupo de acciones de gestos de ratón===
 
Botón derecho en el panel izquierdo (en un área vacía debajo de la lista de grupos de acciones) y elige <menuchoice>New Group</menuchoice>, renombra el grupo a "Gestos de ratón" y activa la casilla junto a su nombre.
 
===Crear un nuevo gesto de ratón===
 
A partir de ahora vamos a suponer que el nuevo grupo se llama "Gestos de ratón".
Botón derecho en <menuchoice>Mouse Gestures</menuchoice> y elige  <menuchoice>New -> Mouse Gesture Action</menuchoice> (En este caso hay tres opciones, pero no he podido trabajar con "Send Keyboard Input"), usando "Command/URL" o "D-Bus Command" necesitarás crear un gesto y enlazar una acción a él.
 
====Crear un gesto====
 
Haz clic en <menuchoice>New Action</menuchoice> y selecciona la pestaña <menuchoice>Trigger</menuchoice>.
En la parte inferior de la pantalla hay un botón <menuchoice>Edit</menuchoice> (púlsalo). En el recuadro abierto dibuja tu gesto usando el botón ''izquierdo'' del ratón.
 
====Enlazar una acción====
 
Si has elegido <menuchoice>Command/URL</menuchoice> simplemente introduce la orden/url  en la pestaña <menuchoice>Action</menuchoice> en el campo <menuchoice>Command/URL</menuchoice>.
 
=== Ejemplos mediante Command / URL ===
 
====Cerrar una ventana====
 
Está orden te permitirá cerrar la próxima ventana en la que pulses.
{{Note/es|wmctrl puede no soportar tu gestor de ventanas.}}
 
{{Input|1=Orden/URL: wmctrl -c :SELECT:}}
 
para cerrar la ventana activa
 
{{Input|1=Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:}}
 
====Traducir el contenido del portapapeles====
 
Esta orden mostrará la traducción del contenido actual del portapapeles
*'''Necesario:'''
**xclip
**libtranslate
 
{{Input|<syntaxhighlight lang="bash">Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"</syntaxhighlight>}}
Reemplazar 'en' y 'he' con los idiomas fuente y destino, si no estás seguro, hay disponible una lista completa con los códigos de idioma en [http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php ISO 639-2].
 
===Ejemplos usando D-Bus===
 
Si eliges D-Bus, aquí tienes algunos ejemplos.
 
Para averiguar como llevar a cabo nuestros ejemplos, podemos usar "Launch D-Bus Browser" para encontrar que método queremos invocar de que aplicación. Para usar D-Bus necesitamos rellenar algunos campos, por lo que en los ejemplos indicaremos el nombre del campo en un tipo de letra normal y el contenido a introducir en cursiva.
 
====Runner====
 
Este ejemplo mostrará el diálogo de '''KRunner'''.
 
Aplicación remota: ''org.kde.krunner''
 
Objeto remoto: ''/App''
 
Función: ''org.kde.krunner.App.display''
 
====Pista siguiente/atrás/pausa/reproducir/parar/repetir en Audacious====
 
Aplicación remota: ''org.mpris.audacious''
 
Objeto remoto: ''/Player''
 
Función: ''org.freedesktop.MediaPlayer.'''Next''''' (reemplazar Next con Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
 
====Pista Pausa/reproducir en Audacious====
 
Si no se está reproduciendo se reproducirá, si se está reproduciendo parará.
 
Aplicación remota: ''org.mpris.audacious''
 
Objeto remoto: ''/org/atheme/audacious''
 
Función: ''org.atheme.audacious.PlayPause''
 
====Invocar manualmente el menú de acciones de Klipper====
 
Mostrar las acciones emergentes.
(Estoy usando esto para buscar y traducir palabras)
 
Aplicación remota: ''org.kde.klipper''
 
Objeto remoto: ''/klipper''
 
Función: ''org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu''
 
[[Category:Escritorio/es]]
[[Category:Escritorio/es]]
[[Category:Sistema/es]]
[[Category:Sistema/es]]
[[Category:Configuración/es]]
[[Category:Configuración/es]]
</span>

Revision as of 11:04, 17 May 2012


Centro de control del software KDE y de los espacios de trabajo.

Information

On some distributions like openSUSE, the System Settings is known as Personal Settings


Características

  • Centro de control de la configuración global de la plataforma KDE.
  • Personaliza y administra tu escritorio desde un solo lugar.
  • La función de busqueda reduce el numero de probables configuraciones

Buscar

Preferencias del sistema (System Settings) proporciona una función de búsqueda para encontrar una configuración en concreto. Simplemente escribe una palabra clave en el campo de búsqueda de la barra de herramientas y Preferencias del sistema mostrará los módulos que contienen dicha palabra y ocultará los que no. Los módulos de Preferencias del sistema también son accesibles a través de KRunner.

Búsqueda mediante la palabra "key".

You can also search for and open System Settings modules in KRunner.

Categorías

Apariencia y comportamiento

Detalles de la cuenta

Configura la información de tu usuario, la contraseña y las rutas. También puedes configurar tus proveedores de escritorio social.

Apariencia de las aplicaciones

Configura el estilo de tus aplicaciones, colores, iconos, tipos de letra y emoticonos.

Notificaciones de aplicaciones y del sistema

Configura las notificaciones que quieres recibir del sistema y de la aplicaciones

Asociaciones de archivo

Establece las acciones predeterminadas y los iconos para los distintos tipos de archivos.

Local

Idioma, números y configuración horaria para tu región en particular. Te permite aplicar la traducción a todo el escritorio KDE o cambiar la configuración del corrector ortográfico.

Información personal

Configura los recursos usados para gestionar la libreta de direcciones, la agenda y las notas

Accesos rápidos y gestos del ratón

Configura los atajos del teclado y los gestos del ratón.

Apariencia y comportamiento del espacio de trabajo

Efectos de escritorio

Configura los efectos de escritorio como animaciones de ventanas, transparencias o el cubo de escritorio.

Apariencia del espacio de trabajo

Configura la apariencia de las ventanas, cursores y el escritorio.

Accesibilidad

Configuración para ayudar a los usuarios que tienen dificultad para oír señales acústicas o para utilizar un teclado.

Aplicaciones predeterminadas

Define las aplicaciones predeterminadas para tareas comunes, como navegar por la web, escribir correos electrónicos o gestionar archivos.

Búsqueda de escritorio

Ajustes para el motor de búsqueda de escritorio.

Comportamiento de la ventana

Configura la conmutación de tareas, y como responden las ventanas a las acciones del ratón.

Comportamiento del espacio de trabajo

Opciones sobre el comportamiento general del área de trabajo y los escritorios virtuales.

Red y conectividad

Bluetooth

Usa Bluedevil para configurar las conexiones a los dispositivos Bluetooth.

Preferencias de red

Preferencias para las conexiones de red y configuración de proxy.

Preferencias de SSL

Gestión de certificados SSL.

Compartición

Configuración para compartir archivos con máquinas Windows a través de una red.

Hardware

Acciones del dispositivo

Configura qué acciones están disponibles cuando se conecta un dispositivo nuevo a la máquina.

Cámara digital

Opciones para conectar cámaras digitales.

Pantalla y monitor

Configuración de las opciones del monitor (o monitores) y del salvapantallas.

Fuentes de información

Configuración del hardware para red, mando a distancia y módems.

Dispositivos de entrada

Configura tu teclado, el ratón y el joystick.

Gestión del a energía

Configuración global para el administrador de energía.

Dispositivos extraibles

Configura la gestión automática de los medios de almacenamiento extraíbles.

Multimedia

Configura la gestión de los CDs de audio

Administración del sistema

Política de acciones

Configura las políticas para las acciones de confianza en el sistema.

Fecha y hora

Configuración de la fecha y la hora

Instalador de tipos de letra

Instala, gestiona y previsualiza fuentes.

Configuraciones de política global

Configura las opciones globales para las políticas del sistema

Pantalla de inicio de sesión

Configura el gestor de inicio de sesión (KDM).

Permisos

Gestión de software

Obtiene y elimina software, y gestiona la actualización automática del mismo.

Arranque y apagado

Configura el comportamiento de tu sistema al arrancar y al apagar.