System Settings/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Preferences-desktop-keyboard.png| Atalhos e Gestos")
(Created page with "Configura os atalhos de teclado e os gestos do mouse.")
Line 37: Line 37:
|-
|-
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
{{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
Atalhos e Gestos}}Configure keyboard shortcuts and mouse gestures.
Atalhos e Gestos}}Configura os atalhos de teclado e os gestos do mouse.
|}
|}



Revision as of 19:33, 10 July 2011


Centro de controle para os aplicativos e espaço de trabalho do KDE

Funcionalidades

  • Centro de controle para as configurações globais da plataforma KDE
  • Personaliza e gerencia seu computador em um único local conveniente
  • Função de pesquisa auxilia a reduzir as configurações prováveis

Pesquisa

As Configurações do sistema possui uma função de procura para auxiliá-lo na busca de uma configuração. Basta digitar uma palavra-chave no campo de procura na barra de ferramentas e as Configurações do sistema exibirão os módulos que contém a palavra-chave, ocultando os que não a possuem. Os módulos das Configurações do sistema também pode ser pesquisados através do KRunner.

Procurando por uma "chave".

Categorias

Aparência e comportamento comuns

Detalhes da conta

Configura suas informações de usuário, senha e caminhos. Você pode também configurar seus fornecedores de Área de Trabalho Social.

Aparência dos aplicativos

Configura o estilo, cores, ícones, fontes e ícones emotivos de seus aplicativos.

Local

Idioma, sistema numérico e configuração de tempo para uma determinada região. Permite que você aplica a tradução (localização) para todo o ambiente KDE ou mude os parâmetros de verificação ortográfica.

Atalhos e Gestos

Configura os atalhos de teclado e os gestos do mouse.

Hardware

Dispositivos de entrada

Configura seu teclado, mouse e joystick.

Administração do sistema

Tela de autenticação

Configura o gerenciador de login (KDM).

Inicialização e desligamento

Configura o comportamento do seu sistema ao iniciar ou desligar.

Gestos do mouse

Note

This section is being moved to /Shortcuts and Gestures. We shall leave the content here as well for some time to make it easier to move your translations.


Versão 4.4.4 do KDE SC

O local onde você inicia é "Configurações do sistema -> Ações de entrada"

Ativar os gestos do mouse

No canto inferior esquerdo da janela existe um botão de Configurações. Certifique-se de que a opção Gestos esteja selecionada. Defina o tempo de espera que achar mais conveniente. O botão do mouse pode ser diferente para você, eu escolhi o 3 para usar o botão direito do mouse. Se você deseja que as ações de entrada sejam ativadas automaticamente, selecione a opção "Iniciar o serviço de ações de entrada no login" acima.

Criar o grupo de ações de gestos do mouse

Clique direito no painel esquerdo (na área vazi abaixo da lista de grupos de ações) e selecione Novo grupo, renomeie este grupo para "Gestos do mouse" e selecione a opção referente a este nome.

Criar um novo gesto de mouse

A partir de agora considerarei que o novo grupo se chama "Gestos de mouse". Clique direito em Gestos de mouse e selecione Nova -> Ação de gesto de mouse (aqui existem três opções mas eu não consegui fazer funcionar com o "Enviar entrada de teclado") usando "Comando/URL" ou "Comando D-Bus" você precisará criar um gesto e relacionar uma ação à ele.

Para criar o gesto

Clique em Nova ação e selecione a página Disparar. no fundo da tela existe um botão Editar (clique nele). Na caixa aberte, desenhe seu gesto usando o botão esquerdo do mouse.

Para associar a uma ação

se você selecionou Comando/URL basta inserir o comando/url na página Ação no campo Comando/URL.

Exemplos usando Comando/URL

Fechar janela

Este comando permitirá que você feche a próxima janela que seu mouse clicar.

Nota

wmctrl pode não suportar seu Gerenciador de Janelas.


Comando/URL: wmctrl -c :SELECT:

para fechar a janela ativa

Comando/URL: wmctrl -c :ACTIVE:

Traduzir o conteúdo da área de transferência

Este comando exibirá uma tradução do conteúdo atual da área de transferência.

  • É necessário para isto:
    • xclip
    • libtranslate
Comando/URL: kdialog --title "Tradução" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t pt -`"

Substitua o 'en' e 'pt' com os idiomas fonte e destino desejados. Se não tiver certeza dos códigos, uma lista completa dos idiomas está disponível na lista ISO 639-2.

Exemplos usando D-Bus

Se selecionar o D-Bus, aqui estão alguns exemplos.

Para descobrir o que inserir aqui, "Lance o Navegador do D-Bus Browser". Com este navegador, você pode encontrar qual método você deve chamar em que objeto do aplicativo. Para usar o D-Bus nós precisaremos preencher alguns campos, o nome do campo estará com uma fonte normal e o seu conteúdo em itálico.

Runner

Isto exibirá a janela do Runner.

Aplicativo remoto: org.kde.krunner

Objeto remoto: /App

Função: org.kde.krunner.App.display

Faixa seguinte/anterior/pausa/reproduzir/parar/repetir no Audacious

Aplicação remota: org.mpris.audacious

Objeto remoto: /Player

Função: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (substituir o Next com Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)

PlayPause faixa no Audacious

Se não estiver reproduzindo nada, iniciará uma reprodução. Se estiver tocando, irá parar.

Aplicativo remoto: org.mpris.audacious

Objeto remoto: /org/atheme/audacious

Função: org.atheme.audacious.PlayPause

Invocar manualmente o menu de ações de Klipper

Mostrar as ações. (Estou usando isto para buscar e traduzir palavras)

Aplicativo remoto: org.kde.klipper

Objeto remoto: /klipper

Função: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu