Tutorials/Shared Database/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "=== Configuració ===")
(Importing a new version from external source)
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
== Base de dades compartida ==
== Base de dades compartida ==


There are several desktop applications for KDE that deal with some kind of a database. The most popular are probably '''Amarok''' the music player, '''digiKam''' the photo manager, and '''Akonadi''' the personal information framework.
Hi ha diverses aplicacions d'escriptori per a KDE que tenen a veure amb algun tipus de base de dades. Les més conegudes són probablement '''Amarok''' el reproductor de música, '''digiKam''' el gestor de fotos i '''Akonadi''' l'entorn d'informació personal. Per simplificar la instal·lació i limitar el seus requisits, cadascun d'aquests programes disposa d'una base de dades pròpia, en la majoria dels casos utilitzant '''SQLite'''. Tenir moltes bases de dades separades crea una sobrecàrrega innecessària, i fa més difícil el crear una còpia de seguretat de totes les vostres dades.
To simplify their installation and limit their requirements, each of these programs ship a database of their own, in most cases using '''SQLite'''. Having many separate databases creates unnecessary overhead, and makes it more difficult to back up your data.


=== Servidor de base de dades ===
=== Servidor de base de dades ===


The only database universally supported in these programs is '''MySQL''', so this is what we well use. It is also very easy to configure, either by command-line or with graphics tools.
La base de dades universalment suportada en aquests programes és '''MySQL''', de manera que serà la que usarem. També és molt fàcil de configurar, ja sigui per la línia d'ordres o amb eines gràfiques.


==== Instal·lació ====
==== Instal·lació ====


First, we have to install the mysql server. Linux users will probably want to install a package from their distribution, other can get it from [https://www.mysql.com/ their homepage]. Instructions to start '''MySQL''' at boot are distribution-specific, but since '''MySQL''' is a popular package, they shouldn't be hard to find. During the installation, the installer will probably ask you for a root password. Choose a secure password for this and remember it, this account will not be used by the desktop applications but only for database administration.
En primer lloc, hem d'instal·lar el servidor mysql. Els usuaris de Linux probablement hauran d'instal·lar un paquet de la seva distribució, els altres el poden obtenir des de la [https://www.mysql.com/ seva pàgina d'inici]. Les instruccions per llançar '''MySQL''' en l'arrencada són específics de la distribució, però atès que '''MySQL''' és un paquet popular, no hauria de ser difícils de trobar. Durant la instal·lació, l'instal·lador probablement us demanarà una contrasenya arrel. Trieu una contrasenya segura i recordeu que aquest compte no serà utilitzat per les aplicacions d'escriptori, només per a l'administració de la bases de dades.


=== Configuració ===
==== Configuració ====


For the server configuration, this we will assume that your database server is not used over the network, contains no sensitive data, and that you trust your applications. If you plan to use this database for '''Akonadi''' data, it's best if you copy the configuration file from the '''Akonadi''' code repository, which can be downloaded at [https://projects.kde.org/projects/kdesupport/akonadi/repository/revisions/master/entry/server/src/storage/mysql-global.conf here]. Make a copy of your existing <code>/etc/mysql/my.cnf</code>, then replace it with the downloaded file.
Per a la configuració del servidor, s'assumeix que el servidor de la base de dades no s'utilitza en la xarxa, no conté dades sensibles, i que confieu en les vostres aplicacions. Si planegeu utilitzar aquesta base de dades per a les dades de '''Akonadi''', és millor si copieu el fitxer de configuració del repositori de codi de '''Akonadi''', que es pot descarregar [https://projects.kde.org/projects/kdesupport/akonadi/repository/revisions/master/entry/server/src/storage/mysql-global.conf aquí]. Feu una còpia de l'actual <code>/etc/mysql/my.cnf</code>, després substituí-lo pel fitxer descarregat.


{{Warning| This file disables ''network access'' and ''user authentication''. The latter means that any application from your computer can connect to it without a password. This makes configuration of programs easier, and is well-suited for the general desktop use case.}}
{{Warning/ca|Aquest fitxer desactiva ''''accés a la xarxa'' i ''autenticació dels usuaris''. Això últim vol dir que qualsevol aplicació del seu ordinador pot connectar-se a ell sense una contrasenya. Això fa més fàcil la configuració dels programes, i és molt apropiat en el cas d'ús general de sobretaula.}}


==== Creating the databases ====
==== Crear les bases de dades ====


The first thing we have to do once '''MySQL''' is installed and running is add a separate database for each program. I generally name them after the programs that use them. This can be done with either GUI administration tools, but since we only have to do it once it's probably faster to write a few commands:
El primer que hem de fer una vegada '''MySQL''' està instal·lat i funcionant és afegir una base de dades independent per a cada programa. Jo generalment els noms darrere dels programes que les utilitzen. Això es pot fer amb qualsevol de les eines d'administració IGU, però com només ho hem de fer un cop és probable que sigui més fàcil d'escriure unes quantes d'ordres:
{{Input|1=$ mysql -u root -p}}
{{Input|1=$ mysql -u root -p}}
At the password prompt, type in the root password set when installing '''MySQL'''. Now we can start creating databases. For example, to create a database named 'amarok', type in this command:
A l'indicatiu de la contrasenya, escriviu la contrasenya arrel establerta durant la instal·lació de '''MySQL'''. Ara podem començar a crear bases de dades. Per exemple, per crear una base de dades anomenada «amarok», escriviu la següent ordre:
{{Input|1=mysql> create database amarok;}}
{{Input|1=mysql> create database amarok;}}


=== Amarok ===
=== Amarok ===


'''Amarok''' requires very little configuration, but it doesn't provide a way to migrate your old database. Go to <menuchoice>Settings -> Configure Amarok...</menuchoice> and go to the <menuchoice>Database</menuchoice> tab.
'''Amarok''' requereix molt poca configuració, però no proporciona una forma de migrar la base de dades anterior. Aneu a <menuchoice>Arranjament -> Configura Amarok...</menuchoice> i aneu a la pestanya <menuchoice>Base de dades</menuchoice>.
Fill in <code>localhost</code> in the <menuchoice>Server</menuchoice> textfield, <code>3306</code> in <menuchoice>Port</menuchoice>, and <code>amarok</code> in <menuchoice>Database</menuchoice>.
Ompliu <code>localhost</code> en el camp de text <menuchoice>Servidor</menuchoice>, <code>3306</code> en <menuchoice>Port</menuchoice>, i <code>amarok</code> en <menuchoice>Base de dades</menuchoice>.


[[Image:Amarok-mysql-configuration.png|500px|center]]
[[Image:Amarok-mysql-configuration.png|500px|center]]
Line 36: Line 35:
=== digiKam ===
=== digiKam ===


{{Note|digiKam used to have a bug which prevented the same from working in versions prior to 2.0, so you will need a newer version of the program. In version 2.0 is still doesn't work perfectly: it pops up an error message at startup, but the tables are populated and the album data is stored correctly. }}
{{Note/ca|digiKam solia tenir un error que l'impedia funcionar en versions anteriors a la 2.0, de manera que necessitareu una versió més recent del programa. En la versió 2.0 encara no funciona perfectament: Apareix un missatge d'error en l'inici, però les taules s'omplen i les dades de l'àlbum s'emmagatzemen correctament.}}
'''digiKam''' is somewhat special because it requires two databases: one for the images metadata, and one for thumbnails. Their names are not important, I chose to call them <code>digikam</code> and <code>digikam_thumb</code>:
'''digiKam''' és una mica especial, ja que requereix dues bases de dades: Una per les metadades de les imatges, i una per les miniatures. Els seus noms no són importants, he optat per anomenar <code>digikam</code> i <code>digikam_thumb</code>:


{{Input|1=mysql> create database digikam;
{{Input|1=mysql> create database digikam;
Line 43: Line 42:
}}
}}


In '''digiKam''', the process is very similar to that of '''Amarok'''. The settings are located in <menuchoice>Settings -> Configure digiKam... -> Database</menuchoice>.
En '''digiKam''', el procés és molt similar al de '''Amarok'''. Els valors es troben en <menuchoice>Arranjament -> Configura digiKam... -> Base de dades</menuchoice>.


[[Image:digiKam-mysql-configuration.png|500px|center]]
[[Image:digiKam-mysql-configuration.png|500px|center]]


'''digiKam''' also comes with a handy database migration tool, available in <menuchoice>Settings -> Database Migration</menuchoice>. Fill in your previous database settings (you don't have to do anything if you haven't changed these options) on the left side and your new settings on the right side, then click <menuchoice>Migrate</menuchoice>.
'''DigiKam''' també ve amb una eina per a la migració de la base de dades, disponible a <menuchoice>Arranjament -> Migració de la base de dades</menuchoice>. Escriviu la vostra configuració anterior de la base de dades (no haureu de fer res si no heu canviat aquestes opcions) al costat esquerre i la nova configuració al costat dret, feu clic a <menuchoice>Migra</menuchoice>.


[[Image:digiKam-mysql-migration.png|500px|center]]
[[Image:digiKam-mysql-migration.png|500px|center]]
Line 53: Line 52:
== Akonadi ==
== Akonadi ==


First create a database for '''Akonadi''':
Primer creeu una base de dades per '''Akonadi''':
{{Input|1=mysql -u root -p
{{Input|1=mysql -u root -p
create database akonadi;}}
create database akonadi;}}
'''Akonadi''' is not supposed to be a user-facing tool, so there is no configuration GUI for it. However, you can edit
'''Akonadi''' no suposa ser una eina de cara a l'usuari, de manera que no disposa d'IGU de configuració. No obstant això, podeu editar <code>~/.config/akonadi/akonadiserverrc</code> per a tenir aquests continguts:
<code>~/.config/akonadi/akonadiserverrc</code> to have these contents:


{{Input|1=[%General]
{{Input|1=[%General]
Line 69: Line 67:
ServerPath=/usr/bin/mysqld}}
ServerPath=/usr/bin/mysqld}}


Save the file, then log out and log in back again.
Deseu el fitxer, a continuació, tanqueu la sessió i entreu-hi de nou.


[[Category:Tutorials]]
[[Category:Guies d'aprenentatge/ca]]
[[Category:Advanced Users]]
[[Category:Usuaris avançats/ca]]

Latest revision as of 17:08, 12 December 2013

Other languages:

Base de dades compartida

Hi ha diverses aplicacions d'escriptori per a KDE que tenen a veure amb algun tipus de base de dades. Les més conegudes són probablement Amarok el reproductor de música, digiKam el gestor de fotos i Akonadi l'entorn d'informació personal. Per simplificar la instal·lació i limitar el seus requisits, cadascun d'aquests programes disposa d'una base de dades pròpia, en la majoria dels casos utilitzant SQLite. Tenir moltes bases de dades separades crea una sobrecàrrega innecessària, i fa més difícil el crear una còpia de seguretat de totes les vostres dades.

Servidor de base de dades

La base de dades universalment suportada en aquests programes és MySQL, de manera que serà la que usarem. També és molt fàcil de configurar, ja sigui per la línia d'ordres o amb eines gràfiques.

Instal·lació

En primer lloc, hem d'instal·lar el servidor mysql. Els usuaris de Linux probablement hauran d'instal·lar un paquet de la seva distribució, els altres el poden obtenir des de la seva pàgina d'inici. Les instruccions per llançar MySQL en l'arrencada són específics de la distribució, però atès que MySQL és un paquet popular, no hauria de ser difícils de trobar. Durant la instal·lació, l'instal·lador probablement us demanarà una contrasenya arrel. Trieu una contrasenya segura i recordeu que aquest compte no serà utilitzat per les aplicacions d'escriptori, només per a l'administració de la bases de dades.

Configuració

Per a la configuració del servidor, s'assumeix que el servidor de la base de dades no s'utilitza en la xarxa, no conté dades sensibles, i que confieu en les vostres aplicacions. Si planegeu utilitzar aquesta base de dades per a les dades de Akonadi, és millor si copieu el fitxer de configuració del repositori de codi de Akonadi, que es pot descarregar aquí. Feu una còpia de l'actual /etc/mysql/my.cnf, després substituí-lo pel fitxer descarregat.

Atenció

Aquest fitxer desactiva ''accés a la xarxa i autenticació dels usuaris. Això últim vol dir que qualsevol aplicació del seu ordinador pot connectar-se a ell sense una contrasenya. Això fa més fàcil la configuració dels programes, i és molt apropiat en el cas d'ús general de sobretaula.


Crear les bases de dades

El primer que hem de fer una vegada MySQL està instal·lat i funcionant és afegir una base de dades independent per a cada programa. Jo generalment els noms darrere dels programes que les utilitzen. Això es pot fer amb qualsevol de les eines d'administració IGU, però com només ho hem de fer un cop és probable que sigui més fàcil d'escriure unes quantes d'ordres:

$ mysql -u root -p

A l'indicatiu de la contrasenya, escriviu la contrasenya arrel establerta durant la instal·lació de MySQL. Ara podem començar a crear bases de dades. Per exemple, per crear una base de dades anomenada «amarok», escriviu la següent ordre:

mysql> create database amarok;

Amarok

Amarok requereix molt poca configuració, però no proporciona una forma de migrar la base de dades anterior. Aneu a Arranjament -> Configura Amarok... i aneu a la pestanya Base de dades. Ompliu localhost en el camp de text Servidor, 3306 en Port, i amarok en Base de dades.

digiKam

Nota

digiKam solia tenir un error que l'impedia funcionar en versions anteriors a la 2.0, de manera que necessitareu una versió més recent del programa. En la versió 2.0 encara no funciona perfectament: Apareix un missatge d'error en l'inici, però les taules s'omplen i les dades de l'àlbum s'emmagatzemen correctament.


digiKam és una mica especial, ja que requereix dues bases de dades: Una per les metadades de les imatges, i una per les miniatures. Els seus noms no són importants, he optat per anomenar digikam i digikam_thumb:

mysql> create database digikam;
mysql> create database digikam_thumb;

En digiKam, el procés és molt similar al de Amarok. Els valors es troben en Arranjament -> Configura digiKam... -> Base de dades.

DigiKam també ve amb una eina per a la migració de la base de dades, disponible a Arranjament -> Migració de la base de dades. Escriviu la vostra configuració anterior de la base de dades (no haureu de fer res si no heu canviat aquestes opcions) al costat esquerre i la nova configuració al costat dret, feu clic a Migra.

Akonadi

Primer creeu una base de dades per Akonadi:

mysql -u root -p
create database akonadi;

Akonadi no suposa ser una eina de cara a l'usuari, de manera que no disposa d'IGU de configuració. No obstant això, podeu editar ~/.config/akonadi/akonadiserverrc per a tenir aquests continguts:

[%General]
Driver=QMYSQL

[QMYSQL]
Name=akonadi
Host=localhost
StartServer=false
Options=
ServerPath=/usr/bin/mysqld

Deseu el fitxer, a continuació, tanqueu la sessió i entreu-hi de nou.