| 编辑系统级键盘快捷键和鼠标手势 |
| Information |
|---|
| If you know something about these preferences then please help us by adding information. Don't worry about formatting. We will help you ensure that your text is properly formatted. |
Contents |
设置输入动作,包含鼠标手势。
在这里可以为许多应用程序配置公用快捷键。包括如“打开”,“保存”,“关闭”,“剪切”,“复制”,“粘贴”,“查找”及更多行动。
用来操作后台程序的全局快捷键
| 附注 |
|---|
| 这里的内容是写给 KDE 4.4 的,当然新版除了系统设置的布局有变动外,其他通用。 |
(KDE 4.5 后是 )
In the bottom left corner of the window there is a button. Make sure that the checkbox is checked. Set the timout as you see fit. The mouse button might be different for you, I chose 3 for using the right mouse button. If you want input actions to be enabled automatically, check the "Start the input Actions daemon on login" above.
Right click on the left pane (in an empty area under the list of action groups) and choose , rename that group to "Mouse Gestures" and check the checkbox attached to its name.
From now on I will assume that the new group is called "Mouse Gestures". Right click on and choose (here there are three options but I didn't manage to work with "Send Keyboard Input") using "Command/URL" or "D-Bus Command" you will need to create a gesture and bind an action to it.
,选择,底部选择,然后用鼠标画。
输入命令/URL。
This command will let you close the next window you mouse click on.
| Note |
|---|
| wmctrl may not support your Window Manager. |
Command/URL: wmctrl -c :SELECT:
to close the active window
Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:
This command will display a translation of the current clipboard content.
Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"
Replace 'en' and 'he' with the desired source and destination language, if you are not sure, a full list of language codes is available from the ISO 639-2 list.
If you chose D-Bus, here are few examples.
Finding out what to fill where, is done with the help of the "Launch D-Bus Browser", using that browser you can find what method you wish to call in what application object. Using D-Bus we need to fill some fields, the field name will be regular and the content italic.
显示 运行 对话框。
Remote Application: org.kde.krunner
Remote Object: /App
Function: org.kde.krunner.App.display
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /Player
Function: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (replace Next with Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
If not playing will play, if playing will pause.
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /org/atheme/audacious
Function: org.atheme.audacious.PlayPause
display the actions pop-up. (I am using that to search and translate words)
Remote Application: org.kde.klipper
Remote Object: /klipper
Function: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu