系统设置/快捷键和手势

From KDE UserBase Wiki
This page is a translated version of the page System Settings/Shortcuts and Gestures and the translation is 40% complete.
编辑系统级键盘快捷键和鼠标手势

Information

If you know something about these preferences then please help us by adding information. Don't worry about formatting. We will help you ensure that your text is properly formatted.


自定义快捷键

设置输入动作,包含鼠标手势

标准键盘快捷键

在这里可以为许多应用程序配置公用快捷键。包括如“打开”,“保存”,“关闭”,“剪切”,“复制”,“粘贴”,“查找”及更多行动。

全局键盘快捷键

用来操作后台程序的全局快捷键

鼠标手势

附注

这里的内容是写给 KDE 4.4 的,当然新版除了系统设置的布局有变动外,其他通用。


Mouse gestures settings.


系统设置 -> 输入动作 (KDE 4.5 后是 系统设置 -> 快捷键和手势 -> 自定义快捷键)

启用鼠标手势

In the bottom left corner of the window there is a Settings button. Make sure that the Gestures checkbox is checked. Set the timout as you see fit. The mouse button might be different for you, I chose 3 for using the right mouse button. If you want input actions to be enabled automatically, check the "Start the input Actions daemon on login" above.

Also to have any gestures working you need to have the individual gestures themself enabled.

Creating the Mouse gestures actions group

Right click on the left pane (in an empty area under the list of action groups) and choose New Group, rename that group to "Mouse Gestures" and check the checkbox attached to its name.

Creating a new mouse gesture

From now on I will assume that the new group is called "Mouse Gestures". Right click on Mouse Gestures and choose New -> Mouse Gesture Action (here there are three options but I didn't manage to work with "Send Keyboard Input") using "Command/URL" or "D-Bus Command" you will need to create a gesture and bind an action to it.

新建手势

新建动作,选择触发器,底部选择编辑,然后用鼠标画。

绑定动作

动作输入命令/URL。

命令/URL 例子

Close window

This command will let you close the next window you mouse click on.

Note

wmctrl may not support your Window Manager.


Command/URL: wmctrl -c :SELECT:

to close the active window

Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:

Translate clipboard content

This command will display a translation of the current clipboard content.

  • Required for this are:
    • xclip
    • libtranslate
Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"

Replace 'en' and 'he' with the desired source and destination language, if you are not sure, a full list of language codes is available from the ISO 639-2 list.

Examples using D-Bus

If you chose D-Bus, here are few examples.

Finding out what to fill where, is done with the help of the "Launch D-Bus Browser", using that browser you can find what method you wish to call in what application object. Using D-Bus we need to fill some fields, the field name will be regular and the content italic.

运行

显示 运行 对话框。

Remote Application: org.kde.krunner

Remote Object: /App

Function: org.kde.krunner.App.display

Audacious next/previous/pause/play/stop/repeat track

Remote Application: org.mpris.audacious

Remote Object: /Player

Function: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (replace Next with Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)

Audacious 播放暂停

If not playing will play, if playing will pause.

Remote Application: org.mpris.audacious

Remote Object: /org/atheme/audacious

Function: org.atheme.audacious.PlayPause

Klipper manually invoke action menu

display the actions pop-up. (I am using that to search and translate words)

Remote Application: org.kde.klipper

Remote Object: /klipper

Function: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu

See also